<SPAN name="startofbook"></SPAN>
<p><br/><br/></p>
<h1> THE CRIMSON FAIRY BOOK </h1>
<p><br/></p>
<h2> By Various </h2>
<p><br/></p>
<h2> Edited by Andrew Lang </h2>
<p><br/></p>
<hr />
<p><SPAN name="link2H_PREF" id="link2H_PREF"></SPAN></p>
<h2> Preface </h2>
<p>Each Fairy Book demands a preface from the Editor, and these introductions
are inevitably both monotonous and unavailing. A sense of literary honesty
compels the Editor to keep repeating that he is the Editor, and not the
author of the Fairy Tales, just as a distinguished man of science is only
the Editor, not the Author of Nature. Like nature, popular tales are too
vast to be the creation of a single modern mind. The Editor's business is
to hunt for collections of these stories told by peasant or savage
grandmothers in many climes, from New Caledonia to Zululand; from the
frozen snows of the Polar regions to Greece, or Spain, or Italy, or far
Lochaber. When the tales are found they are adapted to the needs of
British children by various hands, the Editor doing little beyond guarding
the interests of propriety, and toning down to mild reproofs the tortures
inflicted on wicked stepmothers, and other naughty characters.</p>
<p>These explanations have frequently been offered already; but, as far as
ladies and children are concerned, to no purpose. They still ask the
Editor how he can invent so many stories—more than Shakespeare,
Dumas, and Charles Dickens could have invented in a century. And the
Editor still avers, in Prefaces, that he did not invent one of the
stories; that nobody knows, as a rule, who invented them, or where, or
when. It is only plain that, perhaps a hundred thousand years ago, some
savage grandmother told a tale to a savage granddaughter; that the
granddaughter told it in her turn; that various tellers made changes to
suit their taste, adding or omitting features and incidents; that, as the
world grew civilised, other alterations were made, and that, at last,
Homer composed the 'Odyssey,' and somebody else composed the Story of
Jason and the Fleece of Gold, and the enchantress Medea, out of a set of
wandering popular tales, which are still told among Samoyeds and Samoans,
Hindoos and Japanese.</p>
<p>All this has been known to the wise and learned for centuries, and
especially since the brothers Grimm wrote in the early years of the
Nineteenth Century. But children remain unaware of the facts, and so do
their dear mothers; whence the Editor infers that they do not read his
prefaces, and are not members of the Folk Lore Society, or students of
Herr Kohler and M. Cosquin, and M. Henri Guidoz and Professor Child, and
Mr. Max Muller. Though these explanations are not attended to by the
Editor's customers, he makes them once more, for the relief of his
conscience. Many tales in this book are translated, or adapted, from those
told by mothers and nurses in Hungary; others are familiar to Russian
nurseries; the Servians are responsible for some; a rather peculiarly
fanciful set of stories are adapted from the Roumanians; others are from
the Baltic shores; others from sunny Sicily; a few are from Finland, and
Iceland, and Japan, and Tunis, and Portugal. No doubt many children will
like to look out these places on the map, and study their mountains,
rivers, soil, products, and fiscal policies, in the geography books. The
peoples who tell the stories differ in colour; language, religion, and
almost everything else; but they all love a nursery tale. The stories have
mainly been adapted or translated by Mrs. Lang, a few by Miss Lang and
Miss Blackley.</p>
<p><br/></p>
<hr />
<p><br/></p>
<blockquote>
<p><big><b>CONTENTS</b></big></p>
<p><br/></p>
<p><SPAN href="#link2H_PREF"> Preface </SPAN></p>
<p><br/></p>
<p><SPAN href="#link2H_4_0002"> Lovely Ilonka </SPAN></p>
<p><SPAN href="#link2H_4_0003"> Lucky Luck </SPAN></p>
<p><SPAN href="#link2H_4_0004"> The Hairy Man </SPAN></p>
<p><SPAN href="#link2H_4_0005"> To Your Good Health! </SPAN></p>
<p><SPAN href="#link2H_4_0006"> The Story of the Seven Simons </SPAN></p>
<p><SPAN href="#link2H_4_0007"> The Language of Beasts </SPAN></p>
<p><SPAN href="#link2H_4_0008"> The Boy Who Could Keep A Secret </SPAN></p>
<p><SPAN href="#link2H_4_0009"> The Prince And The Dragon </SPAN></p>
<p><SPAN href="#link2H_4_0010"> Little Wildrose </SPAN></p>
<p><SPAN href="#link2H_4_0011"> Tiidu The Piper </SPAN></p>
<p><SPAN href="#link2H_4_0012"> Paperarelloo </SPAN></p>
<p><SPAN href="#link2H_4_0013"> The Gifts Of The Magician </SPAN></p>
<p><SPAN href="#link2H_4_0014"> The Strong Prince </SPAN></p>
<p><SPAN href="#link2H_4_0015"> The Treasure Seeker </SPAN></p>
<p><SPAN href="#link2H_4_0016"> The Cottager And His Cat </SPAN></p>
<p><SPAN href="#link2H_4_0017"> The Prince Who Would Seek Immortality </SPAN></p>
<p><SPAN href="#link2H_4_0018"> The Stone-Cutter </SPAN></p>
<p><SPAN href="#link2H_4_0019"> The Gold-Bearded Man </SPAN></p>
<p><SPAN href="#link2H_4_0020"> Tritill, Litill, And The Birds </SPAN></p>
<p><SPAN href="#link2H_4_0021"> The Three Robes </SPAN></p>
<p><SPAN href="#link2H_4_0022"> The Six Hungry Beasts </SPAN></p>
<p><SPAN href="#link2H_4_0023"> How The Beggar Boy Turned Into Count Piro </SPAN></p>
<p><SPAN href="#link2H_4_0024"> The Rogue And The Herdsman </SPAN></p>
<p><SPAN href="#link2H_4_0025"> Eisenkopf </SPAN></p>
<p><SPAN href="#link2H_4_0026"> The Death Of Abu Nowas And Of His Wife </SPAN></p>
<p><SPAN href="#link2H_4_0027"> Motiratika </SPAN></p>
<p><SPAN href="#link2H_4_0028"> Niels And The Giants </SPAN></p>
<p><SPAN href="#link2H_4_0029"> Shepherd Paul </SPAN></p>
<p><SPAN href="#link2H_4_0030"> How The Wicked Tanuki Was Punished </SPAN></p>
<p><SPAN href="#link2H_4_0031"> The Crab And The Monkey </SPAN></p>
<p><SPAN href="#link2H_4_0032"> The Horse Gullfaxi And The Sword Gunnfoder</SPAN></p>
<p><SPAN href="#link2H_4_0033"> The Story Of The Sham Prince, Or The Ambitious
Tailor </SPAN></p>
<p><SPAN href="#link2H_4_0034"> The Colony Of Cats </SPAN></p>
<p><SPAN href="#link2H_4_0035"> How To Find Out A True Friend </SPAN></p>
<p><SPAN href="#link2H_4_0036"> Clever Maria </SPAN></p>
<p><SPAN href="#link2H_4_0037"> The Magic Kettle </SPAN></p>
</blockquote>
<p><br/></p>
<hr />
<div style="break-after:column;"></div><br />