<h2>CHAPTER VIII</h2>
<p>We were on our way to Prague, and were waiting in the great hall
of the Dresden Station until such time as the powers-that-be should
permit us on to the platform. George, who had wandered to the
bookstall, returned to us with a wild look in his eyes. He said:</p>
<p>“I’ve seen it.”</p>
<p>I said, “Seen what?”</p>
<p>He was too excited to answer intelligently. He said</p>
<p>“It’s here. It’s coming this way, both of
them. If you wait, you’ll see it for yourselves. I’m
not joking; it’s the real thing.”</p>
<p>As is usual about this period, some paragraphs, more or less serious,
had been appearing in the papers concerning the sea-serpent, and I thought
for the moment he must be referring to this. A moment’s
reflection, however, told me that here, in the middle of Europe, three
hundred miles from the coast, such a thing was impossible. Before
I could question him further, he seized me by the arm.</p>
<p>“Look!” he said; “now am I exaggerating?”</p>
<p>I turned my head and saw what, I suppose, few living Englishmen have
ever seen before—the travelling Britisher according to the Continental
idea, accompanied by his daughter. They were coming towards us
in the flesh and blood, unless we were dreaming, alive and concrete—the
English “Milor” and the English “Mees,” as for
generations they have been portrayed in the Continental comic press
and upon the Continental stage. They were perfect in every detail.
The man was tall and thin, with sandy hair, a huge nose, and long Dundreary
whiskers. Over a pepper-and-salt suit he wore a light overcoat,
reaching almost to his heels. His white helmet was ornamented
with a green veil; a pair of opera-glasses hung at his side, and in
his lavender-gloved hand he carried an alpenstock a little taller than
himself. His daughter was long and angular. Her dress I
cannot describe: my grandfather, poor gentleman, might have been able
to do so; it would have been more familiar to him. I can only
say that it appeared to me unnecessarily short, exhibiting a pair of
ankles—if I may be permitted to refer to such points—that,
from an artistic point of view, called rather for concealment.
Her hat made me think of Mrs. Hemans; but why I cannot explain.
She wore side-spring boots—“prunella,” I believe,
used to be the trade name—mittens, and pince-nez. She also
carried an alpenstock (there is not a mountain within a hundred miles
of Dresden) and a black bag strapped to her waist. Her teeth stuck
out like a rabbit’s, and her figure was that of a bolster on stilts.</p>
<p>Harris rushed for his camera, and of course could not find it; he
never can when he wants it. Whenever we see Harris scuttling up
and down like a lost dog, shouting, “Where’s my camera?
What the dickens have I done with my camera? Don’t either
of you remember where I put my camera?”—then we know that
for the first time that day he has come across something worth photographing.
Later on, he remembered it was in his bag; that is where it would be
on an occasion like this.</p>
<p>They were not content with appearance; they acted the thing to the
letter. They walked gaping round them at every step. The
gentleman had an open Baedeker in his hand, and the lady carried a phrase
book. They talked French that nobody could understand, and German
that they could not translate themselves! The man poked at officials
with his alpenstock to attract their attention, and the lady, her eye
catching sight of an advertisement of somebody’s cocoa, said “Shocking!”
and turned the other way.</p>
<p>Really, there was some excuse for her. One notices, even in
England, the home of the proprieties, that the lady who drinks cocoa
appears, according to the poster, to require very little else in this
world; a yard or so of art muslin at the most. On the Continent
she dispenses, so far as one can judge, with every other necessity of
life. Not only is cocoa food and drink to her, it should be clothes
also, according to the idea of the cocoa manufacturer. But this
by the way.</p>
<p>Of course, they immediately became the centre of attraction.
By being able to render them some slight assistance, I gained the advantage
of five minutes’ conversation with them. They were very
affable. The gentleman told me his name was Jones, and that he
came from Manchester, but he did not seem to know what part of Manchester,
or where Manchester was. I asked him where he was going to, but
he evidently did not know. He said it depended. I asked
him if he did not find an alpenstock a clumsy thing to walk about with
through a crowded town; he admitted that occasionally it did get in
the way. I asked him if he did not find a veil interfere with
his view of things; he explained that you only wore it when the flies
became troublesome. I enquired of the lady if she did not find
the wind blow cold; she said she had noticed it, especially at the corners.
I did not ask these questions one after another as I have here put them
down; I mixed them up with general conversation, and we parted on good
terms.</p>
<p>I have pondered much upon the apparition, and have come to a definite
opinion. A man I met later at Frankfort, and to whom I described
the pair, said he had seen them himself in Paris, three weeks after
the termination of the Fashoda incident; while a traveller for some
English steel works whom we met in Strassburg remembered having seen
them in Berlin during the excitement caused by the Transvaal question.
My conclusion is that they were actors out of work, hired to do this
thing in the interest of international peace. The French Foreign
Office, wishful to allay the anger of the Parisian mob clamouring for
war with England, secured this admirable couple and sent them round
the town. You cannot be amused at a thing, and at the same time
want to kill it. The French nation saw the English citizen and
citizeness—no caricature, but the living reality—and their
indignation exploded in laughter. The success of the stratagem
prompted them later on to offer their services to the German Government,
with the beneficial results that we all know.</p>
<p>Our own Government might learn the lesson. It might be as well
to keep near Downing Street a few small, fat Frenchmen, to be sent round
the country when occasion called for it, shrugging their shoulders and
eating frog sandwiches; or a file of untidy, lank-haired Germans might
be retained, to walk about, smoking long pipes, saying “So.”
The public would laugh and exclaim, “War with such? It would
be too absurd.” Failing the Government, I recommend the
scheme to the Peace Society.</p>
<p>Our visit to Prague we were compelled to lengthen somewhat.
Prague is one of the most interesting towns in Europe. Its stones
are saturated with history and romance; its every suburb must have been
a battlefield. It is the town that conceived the Reformation and
hatched the Thirty Years’ War. But half Prague’s troubles,
one imagines, might have been saved to it, had it possessed windows
less large and temptingly convenient. The first of these mighty
catastrophes it set rolling by throwing the seven Catholic councillors
from the windows of its Rathhaus on to the pikes of the Hussites below.
Later, it gave the signal for the second by again throwing the Imperial
councillors from the windows of the old Burg in the Hradschin—Prague’s
second “Fenstersturz.” Since, other fateful questions
have been decide in Prague, one assumes from their having been concluded
without violence that such must have been discussed in cellars.
The window, as an argument, one feels, would always have proved too
strong a temptation to any true-born Praguer.</p>
<p>In the Teynkirche stands the worm-eaten pulpit from which preached
John Huss. One may hear from the selfsame desk to-day the voice
of a Papist priest, while in far-off Constance a rude block of stone,
half ivy hidden, marks the spot where Huss and Jerome died burning at
the stake. History is fond of her little ironies. In this
same Teynkirche lies buried Tycho Brahe, the astronomer, who made the
common mistake of thinking the earth, with its eleven hundred creeds
and one humanity, the centre of the universe; but who otherwise observed
the stars clearly.</p>
<p>Through Prague’s dirty, palace-bordered alleys must have pressed
often in hot haste blind Ziska and open-minded Wallenstein—they
have dubbed him “The Hero” in Prague; and the town is honestly
proud of having owned him for citizen. In his gloomy palace in
the Waldstein-Platz they show as a sacred spot the cabinet where he
prayed, and seem to have persuaded themselves he really had a soul.
Its steep, winding ways must have been choked a dozen times, now by
Sigismund’s flying legions, followed by fierce-killing Tarborites,
and now by pale Protestants pursued by the victorious Catholics of Maximilian.
Now Saxons, now Bavarians, and now French; now the saints of Gustavus
Adolphus, and now the steel fighting machines of Frederick the Great,
have thundered at its gates and fought upon its bridges.</p>
<p>The Jews have always been an important feature of Prague. Occasionally
they have assisted the Christians in their favourite occupation of slaughtering
one another, and the great flag suspended from the vaulting of the Altneuschule
testifies to the courage with which they helped Catholic Ferdinand to
resist the Protestant Swedes. The Prague Ghetto was one of the
first to be established in Europe, and in the tiny synagogue, still
standing, the Jew of Prague has worshipped for eight hundred years,
his women folk devoutly listening, without, at the ear holes provided
for them in the massive walls. A Jewish cemetery adjacent, “Bethchajim,
or the House of Life,” seems as though it were bursting with its
dead. Within its narrow acre it was the law of centuries that
here or nowhere must the bones of Israel rest. So the worn and
broken tombstones lie piled in close confusion, as though tossed and
tumbled by the struggling host beneath.</p>
<p>The Ghetto walls have long been levelled, but the living Jews of
Prague still cling to their foetid lanes, though these are being rapidly
replaced by fine new streets that promise to eventually transform this
quarter into the handsomest part of the town.</p>
<p>At Dresden they advised us not to talk German in Prague. For
years racial animosity between the German minority and the Czech majority
has raged throughout Bohemia, and to be mistaken for a German in certain
streets of Prague is inconvenient to a man whose staying powers in a
race are not what once they were. However, we did talk German
in certain streets in Prague; it was a case of talking German or nothing.
The Czech dialect is said to be of great antiquity and of highly scientific
cultivation. Its alphabet contains forty-two letters, suggestive
to a stranger of Chinese. It is not a language to be picked up
in a hurry. We decided that on the whole there would be less risk
to our constitution in keeping to German, and as a matter of fact no
harm came to us. The explanation I can only surmise. The
Praguer is an exceedingly acute person; some subtle falsity of accent,
some slight grammatical inaccuracy, may have crept into our German,
revealing to him the fact that, in spite of all appearances to the contrary,
we were no true-born Deutscher. I do not assert this; I put it
forward as a possibility.</p>
<p>To avoid unnecessary danger, however, we did our sight-seeing with
the aid of a guide. No guide I have ever come across is perfect.
This one had two distinct failings. His English was decidedly
weak. Indeed, it was not English at all. I do not know what
you would call it. It was not altogether his fault; he had learnt
English from a Scotch lady. I understand Scotch fairly well—to
keep abreast of modern English literature this is necessary,—but
to understand broad Scotch talked with a Sclavonic accent, occasionally
relieved by German modifications, taxes the intelligence. For
the first hour it was difficult to rid one’s self of the conviction
that the man was choking. Every moment we expected him to die
on our hands. In the course of the morning we grew accustomed
to him, and rid ourselves of the instinct to throw him on his back every
time he opened his mouth, and tear his clothes from him. Later,
we came to understand a part of what he said, and this led to the discovery
of his second failing.</p>
<p>It would seem he had lately invented a hair-restorer, which he had
persuaded a local chemist to take up and advertise. Half his time
he had been pointing out to us, not the beauties of Prague, but the
benefits likely to accrue to the human race from the use of this concoction;
and the conventional agreement with which, under the impression he was
waxing eloquent concerning views and architecture, we had met his enthusiasm
he had attributed to sympathetic interest in this wretched wash of his.</p>
<p>The result was that now there was no keeping him away from the subject.
Ruined palaces and crumbling churches he dismissed with curt reference
as mere frivolities, encouraging a morbid taste for the decadent.
His duty, as he saw it, was not to lead us to dwell upon the ravages
of time, but rather to direct our attention to the means of repairing
them. What had we to do with broken-headed heroes, or bald-headed
saints? Our interest should be surely in the living world; in
the maidens with their flowing tresses, or the flowing tresses they
might have, by judicious use of “Kophkeo,” in the young
men with their fierce moustaches—as pictured on the label.</p>
<p>Unconsciously, in his own mind, he had divided the world into two
sections. The Past (“Before Use”), a sickly, disagreeable-looking,
uninteresting world. The Future (“After Use”) a fat,
jolly, God-bless-everybody sort of world; and this unfitted him as a
guide to scenes of mediaeval history.</p>
<p>He sent us each a bottle of the stuff to our hotel. It appeared
that in the early part of our converse with him we had, unwittingly,
clamoured for it. Personally, I can neither praise it nor condemn
it. A long series of disappointments has disheartened me; added
to which a permanent atmosphere of paraffin, however faint, is apt to
cause remark, especially in the case of a married man. Now, I
never try even the sample.</p>
<p>I gave my bottle to George. He asked for it to send to a man
he knew in Leeds. I learnt later that Harris had given him his
bottle also, to send to the same man.</p>
<p>A suggestion of onions has clung to this tour since we left Prague.
George has noticed it himself. He attributes it to the prevalence
of garlic in European cooking.</p>
<p>It was in Prague that Harris and I did a kind and friendly thing
to George. We had noticed for some time past that George was getting
too fond of Pilsener beer. This German beer is an insidious drink,
especially in hot weather; but it does not do to imbibe too freely of
it. It does not get into your head, but after a time it spoils
your waist. I always say to myself on entering Germany:</p>
<p>“Now, I will drink no German beer. The white wine of
the country, with a little soda-water; perhaps occasionally a glass
of Ems or potash. But beer, never—or, at all events, hardly
ever.”</p>
<p>It is a good and useful resolution, which I recommend to all travellers.
I only wish I could keep to it myself. George, although I urged
him, refused to bind himself by any such hard and fast limit.
He said that in moderation German beer was good.</p>
<p>“One glass in the morning,” said George, “one in
the evening, or even two. That will do no harm to anyone.”</p>
<p>Maybe he was right. It was his half-dozen glasses that troubled
Harris and myself.</p>
<p>“We ought to do something to stop it,” said Harris; “it
is becoming serious.”</p>
<p>“It’s hereditary, so he has explained to me,” I
answered. “It seems his family have always been thirsty.”</p>
<p>“There is Apollinaris water,” replied Harris, “which,
I believe, with a little lemon squeezed into it, is practically harmless.
What I am thinking about is his figure. He will lose all his natural
elegance.”</p>
<p>We talked the matter over, and, Providence aiding us, we fixed upon
a plan. For the ornamentation of the town a new statue had just
been cast. I forget of whom it was a statue. I only remember
that in the essentials it was the usual sort of street statue, representing
the usual sort of gentleman, with the usual stiff neck, riding the usual
sort of horse—the horse that always walks on its hind legs, keeping
its front paws for beating time. But in detail it possessed individuality.
Instead of the usual sword or baton, the man was holding, stretched
out in his hand, his own plumed hat; and the horse, instead of the usual
waterfall for a tail, possessed a somewhat attenuated appendage that
somehow appeared out of keeping with his ostentatious behaviour.
One felt that a horse with a tail like that would not have pranced so
much.</p>
<p>It stood in a small square not far from the further end of the Karlsbrücke,
but it stood there only temporarily. Before deciding finally where
to fix it, the town authorities had resolved, very sensibly, to judge
by practical test where it would look best. Accordingly, they
had made three rough copies of the statue—mere wooden profiles,
things that would not bear looking at closely, but which, viewed from
a little distance, produced all the effect that was necessary.
One of these they had set up at the approach to the Franz-Josefsbrücke,
a second stood in the open space behind the theatre, and the third in
the centre of the Wenzelsplatz.</p>
<p>“If George is not in the secret of this thing,” said
Harris—we were walking by ourselves for an hour, he having remained
behind in the hotel to write a letter to his aunt,—“if he
has not observed these statues, then by their aid we will make a better
and a thinner man of him, and that this very evening.”</p>
<p>So during dinner we sounded him, judiciously; and finding him ignorant
of the matter, we took him out, and led him by side-streets to the place
where stood the real statue. George was for looking at it and
passing on, as is his way with statues, but we insisted on his pulling
up and viewing the thing conscientiously. We walked him round
that statue four times, and showed it to him from every possible point
of view. I think, on the whole, we rather bored him with the thing,
but our object was to impress it upon him. We told him the history
of the man who rode upon the horse, the name of the artist who had made
the statue, how much it weighed, how much it measured. We worked
that statue into his system. By the time we had done with him
he knew more about that statue, for the time being, than he knew about
anything else. We soaked him in that statue, and only let him
go at last on the condition that he would come again with us in the
morning, when we could all see it better, and for such purpose we saw
to it that he made a note in his pocket-book of the place where the
statue stood.</p>
<p>Then we accompanied him to his favourite beer hall, and sat beside
him, telling him anecdotes of men who, unaccustomed to German beer,
and drinking too much of it, had gone mad and developed homicidal mania;
of men who had died young through drinking German beer; of lovers that
German beer had been the means of parting for ever from beautiful girls.</p>
<p>At ten o’clock we started to walk back to the hotel.
It was a stormy-looking night, with heavy clouds drifting over a light
moon. Harris said:</p>
<p>“We won’t go back the same way we came; we’ll walk
back by the river. It is lovely in the moonlight.”</p>
<p>Harris told a sad history, as we walked, about a man he once knew,
who is now in a home for harmless imbeciles. He said he recalled
the story because it was on just such another night as this that he
was walking with that man the very last time he ever saw the poor fellow.
They were strolling down the Thames Embankment, Harris said, and the
man frightened him then by persisting that he saw the statue of the
Duke of Wellington at the corner of Westminster Bridge, when, as everybody
knows, it stands in Piccadilly.</p>
<p>It was at this exact instant that we came in sight of the first of
these wooden copies. It occupied the centre of a small, railed-in
square a little above us on the opposite side of the way. George
suddenly stood still and leant against the wall of the quay.</p>
<p>“What’s the matter?” I said; “feeling giddy?”</p>
<p>He said: “I do, a little. Let’s rest here a moment.”</p>
<p>He stood there with his eyes glued to the thing.</p>
<p>He said, speaking huskily:</p>
<p>“Talking of statues, what always strikes me is how very much
one statue is like another statue.”</p>
<p>Harris said: “I cannot agree with you there—pictures,
if you like. Some pictures are very like other pictures, but with
a statue there is always something distinctive. Take that statue
we saw early in the evening,” continued Harris, “before
we went into the concert hall. It represented a man sitting on
a horse. In Prague you will see other statues of men on horses,
but nothing at all like that one.”</p>
<p>“Yes they are,” said George; “they are all alike.
It’s always the same horse, and it’s always the same man.
They are all exactly alike. It’s idiotic nonsense to say
they are not.”</p>
<p>He appeared to be angry with Harris.</p>
<p>“What makes you think so?” I asked.</p>
<p>“What makes me think so?” retorted George, now turning
upon me. “Why, look at that damned thing over there!”</p>
<p>I said: “What damned thing?”</p>
<p>“Why, that thing,” said George; “look at it!
There is the same horse with half a tail, standing on its hind legs;
the same man without his hat; the same—”</p>
<p>Harris said: “You are talking now about the statue we saw in
the Ringplatz.”</p>
<p>“No, I’m not,” replied George; “I’m
talking about the statue over there.”</p>
<p>“What statue?” said Harris.</p>
<p>George looked at Harris; but Harris is a man who might, with care,
have been a fair amateur actor. His face merely expressed friendly
sorrow, mingled with alarm. Next, George turned his gaze on me.
I endeavoured, so far as lay with me, to copy Harris’s expression,
adding to it on my own account a touch of reproof.</p>
<p>“Will you have a cab?” I said as kindly as I could to
George. “I’ll run and get one.”</p>
<p>“What the devil do I want with a cab?” he answered, ungraciously.
“Can’t you fellows understand a joke? It’s like
being out with a couple of confounded old women,” saying which,
he started off across the bridge, leaving us to follow.</p>
<p>“I am so glad that was only a joke of yours,” said Harris,
on our overtaking him. “I knew a case of softening of the
brain that began—”</p>
<p>“Oh, you’re a silly ass!” said George, cutting
him short; “you know everything.”</p>
<p>He was really most unpleasant in his manner.</p>
<p>We took him round by the riverside of the theatre. We told
him it was the shortest way, and, as a matter of fact, it was.
In the open space behind the theatre stood the second of these wooden
apparitions. George looked at it, and again stood still.</p>
<p>“What’s the matter?” said Harris, kindly.
“You are not ill, are you?”</p>
<p>“I don’t believe this is the shortest way,” said
George.</p>
<p>“I assure you it is,” persisted Harris.</p>
<p>“Well, I’m going the other,” said George; and he
turned and went, we, as before, following him.</p>
<p>Along the Ferdinand Strasse Harris and I talked about private lunatic
asylums, which, Harris said, were not well managed in England.
He said a friend of his, a patient in a lunatic asylum—</p>
<p>George said, interrupting: “You appear to have a large number
of friends in lunatic asylums.”</p>
<p>He said it in a most insulting tone, as though to imply that that
is where one would look for the majority of Harris’s friends.
But Harris did not get angry; he merely replied, quite mildly:</p>
<p>“Well, it really is extraordinary, when one comes to think
of it, how many of them have gone that way sooner or later. I
get quite nervous sometimes, now.”</p>
<p>At the corner of the Wenzelsplatz, Harris, who was a few steps ahead
of us, paused.</p>
<p>“It’s a fine street, isn’t it?” he said,
sticking his hands in his pockets, and gazing up at it admiringly.</p>
<p>George and I followed suit. Two hundred yards away from us,
in its very centre, was the third of these ghostly statues. I
think it was the best of the three—the most like, the most deceptive.
It stood boldly outlined against the wild sky: the horse on its hind
legs, with its curiously attenuated tail; the man bareheaded, pointing
with his plumed hat to the now entirely visible moon.</p>
<p>“I think, if you don’t mind,” said George—he
spoke with almost a pathetic ring in his voice, his aggressiveness had
completely fallen from him,—“that I will have that cab,
if there’s one handy.”</p>
<p>“I thought you were looking queer,” said Harris, kindly.
“It’s your head, isn’t it?”</p>
<p>“Perhaps it is,” answered George.</p>
<p>“I have noticed it coining on,” said Harris; “but
I didn’t like to say anything to you. You fancy you see
things, don’t you?”</p>
<p>“No, no; it isn’t that,” replied George, rather
quickly. “I don’t know what it is.”</p>
<p>“I do,” said Harris, solemnly, “and I’ll
tell you. It’s this German beer that you are drinking.
I have known a case where a man—”</p>
<p>“Don’t tell me about him just now,” said George.
“I dare say it’s true, but somehow I don’t feel I
want to hear about him.”</p>
<p>“You are not used to it,” said Harris.</p>
<p>“I shall give it up from to-night,” said George.
“I think you must be right; it doesn’t seem to agree with
me.”</p>
<p>We took him home, and saw him to bed. He was very gentle and
quite grateful.</p>
<p>One evening later on, after a long day’s ride, followed by
a most satisfactory dinner, we started him on a big cigar, and, removing
things from his reach, told him of this stratagem that for his good
we had planned.</p>
<p>“How many copies of that statue did you say we saw?”
asked George, after we had finished.</p>
<p>“Three,” replied Harris.</p>
<p>“Only three?” said George. “Are you sure?”</p>
<p>“Positive,” replied Harris. “Why?”</p>
<p>“Oh, nothing!” answered George.</p>
<p>But I don’t think he quite believed Harris.</p>
<p>From Prague we travelled to Nuremberg, through Carlsbad. Good
Germans, when they die, go, they say, to Carlsbad, as good Americans
to Paris. This I doubt, seeing that it is a small place with no
convenience for a crowd. In Carlsbad, you rise at five, the fashionable
hour for promenade, when the band plays under the Colonnade, and the
Sprudel is filled with a packed throng over a mile long, being from
six to eight in the morning. Here you may hear more languages
spoken than the Tower of Babel could have echoed. Polish Jews
and Russian princes, Chinese mandarins and Turkish pashas, Norwegians
looking as if they had stepped out of Ibsen’s plays, women from
the Boulevards, Spanish grandees and English countesses, mountaineers
from Montenegro and millionaires from Chicago, you will find every dozen
yards. Every luxury in the world Carlsbad provides for its visitors,
with the one exception of pepper. That you cannot get within five
miles of the town for money; what you can get there for love is not
worth taking away. Pepper, to the liver brigade that forms four-fifths
of Carlsbad’s customers, is poison; and, prevention being better
than cure, it is carefully kept out of the neighbourhood. “Pepper
parties” are formed in Carlsbad to journey to some place without
the boundary, and there indulge in pepper orgies.</p>
<p>Nuremberg, if one expects a town of mediaeval appearance, disappoints.
Quaint corners, picturesque glimpses, there are in plenty; but everywhere
they are surrounded and intruded upon by the modern, and even what is
ancient is not nearly so ancient as one thought it was. After
all, a town, like a woman, is only as old as it looks; and Nuremberg
is still a comfortable-looking dame, its age somewhat difficult to conceive
under its fresh paint and stucco in the blaze of the gas and the electric
light. Still, looking closely, you may see its wrinkled walls
and grey towers.</p>
<div style="break-after:column;"></div><br />