<h3>PART II - VIII.</h3>
<p>"I <i>did</i> not expect you, gentlemen," began the prince. "I have been
ill until to-day. A month ago," he continued, addressing himself to Antip
Burdovsky, "I put your business into Gavrila Ardalionovitch Ivolgin's
hands, as I told you then. I do not in the least object to having a
personal interview... but you will agree with me that this is hardly the
time... I propose that we go into another room, if you will not keep me
long... As you see, I have friends here, and believe me..."</p>
<p>"Friends as many as you please, but allow me," interrupted the harsh voice
of Lebedeff's nephew—"allow me to tell you that you might have
treated us rather more politely, and not have kept us waiting at least two
hours...</p>
<p>"No doubt... and I... is that acting like a prince? And you... you may be
a general! But I... I am not your valet! And I... I..." stammered Antip
Burdovsky.</p>
<p>He was extremely excited; his lips trembled, and the resentment of an
embittered soul was in his voice. But he spoke so indistinctly that hardly
a dozen words could be gathered.</p>
<p>"It was a princely action!" sneered Hippolyte.</p>
<p>"If anyone had treated me so," grumbled the boxer.</p>
<p>"I mean to say that if I had been in Burdovsky's place...I..."</p>
<p>"Gentlemen, I did not know you were there; I have only just been informed,
I assure you," repeated Muishkin.</p>
<p>"We are not afraid of your friends, prince," remarked Lebedeff's nephew,
"for we are within our rights."</p>
<p>The shrill tones of Hippolyte interrupted him. "What right have you... by
what right do you demand us to submit this matter, about Burdovsky... to
the judgment of your friends? We know only too well what the judgment of
your friends will be!..."</p>
<p>This beginning gave promise of a stormy discussion. The prince was much
discouraged, but at last he managed to make himself heard amid the
vociferations of his excited visitors.</p>
<p>"If you," he said, addressing Burdovsky—"if you prefer not to speak
here, I offer again to go into another room with you... and as to your
waiting to see me, I repeat that I only this instant heard..."</p>
<p>"Well, you have no right, you have no right, no right at all!... Your
friends indeed!"... gabbled Burdovsky, defiantly examining the faces round
him, and becoming more and more excited. "You have no right!..." As he
ended thus abruptly, he leant forward, staring at the prince with his
short-sighted, bloodshot eyes. The latter was so astonished, that he did
not reply, but looked steadily at him in return.</p>
<p>"Lef Nicolaievitch!" interposed Madame Epanchin, suddenly, "read this at
once, this very moment! It is about this business."</p>
<p>She held out a weekly comic paper, pointing to an article on one of its
pages. Just as the visitors were coming in, Lebedeff, wishing to
ingratiate himself with the great lady, had pulled this paper from his
pocket, and presented it to her, indicating a few columns marked in
pencil. Lizabetha Prokofievna had had time to read some of it, and was
greatly upset.</p>
<p>"Would it not be better to peruse it alone..." later asked the prince,
nervously.</p>
<p>"No, no, read it—read it at once directly, and aloud, aloud!" cried
she, calling Colia to her and giving him the journal.—"Read it
aloud, so that everyone may hear it!"</p>
<p>An impetuous woman, Lizabetha Prokofievna sometimes weighed her anchors
and put out to sea quite regardless of the possible storms she might
encounter. Ivan Fedorovitch felt a sudden pang of alarm, but the others
were merely curious, and somewhat surprised. Colia unfolded the paper, and
began to read, in his clear, high-pitched voice, the following article:</p>
<blockquote>
<p>"Proletarians and scions of nobility! An episode of the brigandage of
today and every day! Progress! Reform! Justice!"</p>
<p>"Strange things are going on in our so-called Holy Russia in this age of
reform and great enterprises; this age of patriotism in which hundreds
of millions are yearly sent abroad; in which industry is encouraged, and
the hands of Labour paralyzed, etc.; there is no end to this, gentlemen,
so let us come to the point. A strange thing has happened to a scion of
our defunct aristocracy. (<i>De profundis!</i>) The grandfathers of
these scions ruined themselves at the gaming-tables; their fathers were
forced to serve as officers or subalterns; some have died just as they
were about to be tried for innocent thoughtlessness in the handling of
public funds. Their children are sometimes congenital idiots, like the
hero of our story; sometimes they are found in the dock at the Assizes,
where they are generally acquitted by the jury for edifying motives;
sometimes they distinguish themselves by one of those burning scandals
that amaze the public and add another blot to the stained record of our
age. Six months ago—that is, last winter—this particular
scion returned to Russia, wearing gaiters like a foreigner, and
shivering with cold in an old scantily-lined cloak. He had come from
Switzerland, where he had just undergone a successful course of
treatment for idiocy (<i>sic!</i>). Certainly Fortune favoured him, for,
apart from the interesting malady of which he was cured in Switzerland
(can there be a cure for idiocy?) his story proves the truth of the
Russian proverb that 'happiness is the right of certain classes!' Judge
for yourselves. Our subject was an infant in arms when he lost his
father, an officer who died just as he was about to be court-martialled
for gambling away the funds of his company, and perhaps also for
flogging a subordinate to excess (remember the good old days,
gentlemen). The orphan was brought up by the charity of a very rich
Russian landowner. In the good old days, this man, whom we will call P——,
owned four thousand souls as serfs (souls as serfs!—can you
understand such an expression, gentlemen? I cannot; it must be looked up
in a dictionary before one can understand it; these things of a bygone
day are already unintelligible to us). He appears to have been one of
those Russian parasites who lead an idle existence abroad, spending the
summer at some spa, and the winter in Paris, to the greater profit of
the organizers of public balls. It may safely be said that the manager
of the Chateau des Fleurs (lucky man!) pocketed at least a third of the
money paid by Russian peasants to their lords in the days of serfdom.
However this may be, the gay P—— brought up the orphan like
a prince, provided him with tutors and governesses (pretty, of course!)
whom he chose himself in Paris. But the little aristocrat, the last of
his noble race, was an idiot. The governesses, recruited at the Chateau
des Fleurs, laboured in vain; at twenty years of age their pupil could
not speak in any language, not even Russian. But ignorance of the latter
was still excusable. At last P—— was seized with a strange
notion; he imagined that in Switzerland they could change an idiot into
a mail of sense. After all, the idea was quite logical; a parasite and
landowner naturally supposed that intelligence was a marketable
commodity like everything else, and that in Switzerland especially it
could be bought for money. The case was entrusted to a celebrated Swiss
professor, and cost thousands of roubles; the treatment lasted five
years. Needless to say, the idiot did not become intelligent, but it is
alleged that he grew into something more or less resembling a man. At
this stage P—— died suddenly, and, as usual, he had made no
will and left his affairs in disorder. A crowd of eager claimants arose,
who cared nothing about any last scion of a noble race undergoing
treatment in Switzerland, at the expense of the deceased, as a
congenital idiot. Idiot though he was, the noble scion tried to cheat
his professor, and they say he succeeded in getting him to continue the
treatment gratis for two years, by concealing the death of his
benefactor. But the professor himself was a charlatan. Getting anxious
at last when no money was forthcoming, and alarmed above all by his
patient's appetite, he presented him with a pair of old gaiters and a
shabby cloak and packed him off to Russia, third class. It would seem
that Fortune had turned her back upon our hero. Not at all; Fortune, who
lets whole populations die of hunger, showered all her gifts at once
upon the little aristocrat, like Kryloff's Cloud which passes over an
arid plain and empties itself into the sea. He had scarcely arrived in
St. Petersburg, when a relation of his mother's (who was of bourgeois
origin, of course), died at Moscow. He was a merchant, an Old Believer,
and he had no children. He left a fortune of several millions in good
current coin, and everything came to our noble scion, our gaitered
baron, formerly treated for idiocy in a Swiss lunatic asylum. Instantly
the scene changed, crowds of friends gathered round our baron, who
meanwhile had lost his head over a celebrated demi-mondaine; he even
discovered some relations; moreover a number of young girls of high
birth burned to be united to him in lawful matrimony. Could anyone
possibly imagine a better match? Aristocrat, millionaire, and idiot, he
has every advantage! One might hunt in vain for his equal, even with the
lantern of Diogenes; his like is not to be had even by getting it made
to order!"</p>
</blockquote>
<p>"Oh, I don't know what this means" cried Ivan Fedorovitch, transported
with indignation.</p>
<p>"Leave off, Colia," begged the prince. Exclamations arose on all sides.</p>
<p>"Let him go on reading at all costs!" ordered Lizabetha Prokofievna,
evidently preserving her composure by a desperate effort. "Prince, if the
reading is stopped, you and I will quarrel."</p>
<p>Colia had no choice but to obey. With crimson cheeks he read on
unsteadily:</p>
<blockquote>
<p>"But while our young millionaire dwelt as it were in the Empyrean,
something new occurred. One fine morning a man called upon him, calm and
severe of aspect, distinguished, but plainly dressed. Politely, but in
dignified terms, as befitted his errand, he briefly explained the motive
for his visit. He was a lawyer of enlightened views; his client was a
young man who had consulted him in confidence. This young man was no
other than the son of P——, though he bears another name. In
his youth P——, the sensualist, had seduced a young girl,
poor but respectable. She was a serf, but had received a European
education. Finding that a child was expected, he hastened her marriage
with a man of noble character who had loved her for a long time. He
helped the young couple for a time, but he was soon obliged to give up,
for the high-minded husband refused to accept anything from him. Soon
the careless nobleman forgot all about his former mistress and the child
she had borne him; then, as we know, he died intestate. P——'s
son, born after his mother's marriage, found a true father in the
generous man whose name he bore. But when he also died, the orphan was
left to provide for himself, his mother now being an invalid who had
lost the use of her limbs. Leaving her in a distant province, he came to
the capital in search of pupils. By dint of daily toil he earned enough
to enable him to follow the college courses, and at last to enter the
university. But what can one earn by teaching the children of Russian
merchants at ten copecks a lesson, especially with an invalid mother to
keep? Even her death did not much diminish the hardships of the young
man's struggle for existence. Now this is the question: how, in the name
of justice, should our scion have argued the case? Our readers will
think, no doubt, that he would say to himself: 'P—— showered
benefits upon me all my life; he spent tens of thousands of roubles to
educate me, to provide me with governesses, and to keep me under
treatment in Switzerland. Now I am a millionaire, and P——'s
son, a noble young man who is not responsible for the faults of his
careless and forgetful father, is wearing himself out giving ill-paid
lessons. According to justice, all that was done for me ought to have
been done for him. The enormous sums spent upon me were not really mine;
they came to me by an error of blind Fortune, when they ought to have
gone to P——'s son. They should have gone to benefit him, not
me, in whom P—— interested himself by a mere caprice,
instead of doing his duty as a father. If I wished to behave nobly,
justly, and with delicacy, I ought to bestow half my fortune upon the
son of my benefactor; but as economy is my favourite virtue, and I know
this is not a case in which the law can intervene, I will not give up
half my millions. But it would be too openly vile, too flagrantly
infamous, if I did not at least restore to P——'s son the
tens of thousands of roubles spent in curing my idiocy. This is simply a
case of conscience and of strict justice. Whatever would have become of
me if P—— had not looked after my education, and had taken
care of his own son instead of me?'</p>
<p>"No, gentlemen, our scions of the nobility do not reason thus. The
lawyer, who had taken up the matter purely out of friendship to the
young man, and almost against his will, invoked every consideration of
justice, delicacy, honour, and even plain figures; in vain, the
ex-patient of the Swiss lunatic asylum was inflexible. All this might
pass, but the sequel is absolutely unpardonable, and not to be excused
by any interesting malady. This millionaire, having but just discarded
the old gaiters of his professor, could not even understand that the
noble young man slaving away at his lessons was not asking for
charitable help, but for his rightful due, though the debt was not a
legal one; that, correctly speaking, he was not asking for anything, but
it was merely his friends who had thought fit to bestir themselves on
his behalf. With the cool insolence of a bloated capitalist, secure in
his millions, he majestically drew a banknote for fifty roubles from his
pocket-book and sent it to the noble young man as a humiliating piece of
charity. You can hardly believe it, gentlemen! You are scandalized and
disgusted; you cry out in indignation! But that is what he did! Needless
to say, the money was returned, or rather flung back in his face. The
case is not within the province of the law, it must be referred to the
tribunal of public opinion; this is what we now do, guaranteeing the
truth of all the details which we have related."</p>
</blockquote>
<p>When Colia had finished reading, he handed the paper to the prince, and
retired silently to a corner of the room, hiding his face in his hands. He
was overcome by a feeling of inexpressible shame; his boyish sensitiveness
was wounded beyond endurance. It seemed to him that something
extraordinary, some sudden catastrophe had occurred, and that he was
almost the cause of it, because he had read the article aloud.</p>
<p>Yet all the others were similarly affected. The girls were uncomfortable
and ashamed. Lizabetha Prokofievna restrained her violent anger by a great
effort; perhaps she bitterly regretted her interference in the matter; for
the present she kept silence. The prince felt as very shy people often do
in such a case; he was so ashamed of the conduct of other people, so
humiliated for his guests, that he dared not look them in the face.
Ptitsin, Varia, Gania, and Lebedeff himself, all looked rather confused.
Stranger still, Hippolyte and the "son of Pavlicheff" also seemed slightly
surprised, and Lebedeff's nephew was obviously far from pleased. The boxer
alone was perfectly calm; he twisted his moustaches with affected dignity,
and if his eyes were cast down it was certainly not in confusion, but
rather in noble modesty, as if he did not wish to be insolent in his
triumph. It was evident that he was delighted with the article.</p>
<p>"The devil knows what it means," growled Ivan Fedorovitch, under his
breath; "it must have taken the united wits of fifty footmen to write it."</p>
<p>"May I ask your reason for such an insulting supposition, sir?" said
Hippolyte, trembling with rage.</p>
<p>"You will admit yourself, general, that for an honourable man, if the
author is an honourable man, that is an—an insult," growled the
boxer suddenly, with convulsive jerkings of his shoulders.</p>
<p>"In the first place, it is not for you to address me as 'sir,' and, in the
second place, I refuse to give you any explanation," said Ivan Fedorovitch
vehemently; and he rose without another word, and went and stood on the
first step of the flight that led from the verandah to the street, turning
his back on the company. He was indignant with Lizabetha Prokofievna, who
did not think of moving even now.</p>
<p>"Gentlemen, gentlemen, let me speak at last," cried the prince, anxious
and agitated. "Please let us understand one another. I say nothing about
the article, gentlemen, except that every word is false; I say this
because you know it as well as I do. It is shameful. I should be surprised
if any one of you could have written it."</p>
<p>"I did not know of its existence till this moment," declared Hippolyte. "I
do not approve of it."</p>
<p>"I knew it had been written, but I would not have advised its
publication," said Lebedeff's nephew, "because it is premature."</p>
<p>"I knew it, but I have a right. I... I..." stammered the "son of
Pavlicheff."</p>
<p>"What! Did you write all that yourself? Is it possible?" asked the prince,
regarding Burdovsky with curiosity.</p>
<p>"One might dispute your right to ask such questions," observed Lebedeff's
nephew.</p>
<p>"I was only surprised that Mr. Burdovsky should have—however, this
is what I have to say. Since you had already given the matter publicity,
why did you object just now, when I began to speak of it to my friends?"</p>
<p>"At last!" murmured Lizabetha Prokofievna indignantly.</p>
<p>Lebedeff could restrain himself no longer; he made his way through the row
of chairs.</p>
<p>"Prince," he cried, "you are forgetting that if you consented to receive
and hear them, it was only because of your kind heart which has no equal,
for they had not the least right to demand it, especially as you had
placed the matter in the hands of Gavrila Ardalionovitch, which was also
extremely kind of you. You are also forgetting, most excellent prince,
that you are with friends, a select company; you cannot sacrifice them to
these gentlemen, and it is only for you to have them turned out this
instant. As the master of the house I shall have great pleasure ...."</p>
<p>"Quite right!" agreed General Ivolgin in a loud voice.</p>
<p>"That will do, Lebedeff, that will do—" began the prince, when an
indignant outcry drowned his words.</p>
<p>"Excuse me, prince, excuse me, but now that will not do," shouted
Lebedeff's nephew, his voice dominating all the others. "The matter must
be clearly stated, for it is obviously not properly understood. They are
calling in some legal chicanery, and upon that ground they are threatening
to turn us out of the house! Really, prince, do you think we are such
fools as not to be aware that this matter does not come within the law,
and that legally we cannot claim a rouble from you? But we are also aware
that if actual law is not on our side, human law is for us, natural law,
the law of common-sense and conscience, which is no less binding upon
every noble and honest man—that is, every man of sane judgment—because
it is not to be found in miserable legal codes. If we come here without
fear of being turned out (as was threatened just now) because of the
imperative tone of our demand, and the unseemliness of such a visit at
this late hour (though it was not late when we arrived, we were kept
waiting in your anteroom), if, I say, we came in without fear, it is just
because we expected to find you a man of sense; I mean, a man of honour
and conscience. It is quite true that we did not present ourselves humbly,
like your flatterers and parasites, but holding up our heads as befits
independent men. We present no petition, but a proud and free demand (note
it well, we do not beseech, we demand!). We ask you fairly and squarely in
a dignified manner. Do you believe that in this affair of Burdovsky you
have right on your side? Do you admit that Pavlicheff overwhelmed you with
benefits, and perhaps saved your life? If you admit it (which we take for
granted), do you intend, now that you are a millionaire, and do you not
think it in conformity with justice, to indemnify Burdovsky? Yes or no? If
it is yes, or, in other words, if you possess what you call honour and
conscience, and we more justly call common-sense, then accede to our
demand, and the matter is at an end. Give us satisfaction, without
entreaties or thanks from us; do not expect thanks from us, for what you
do will be done not for our sake, but for the sake of justice. If you
refuse to satisfy us, that is, if your answer is no, we will go away at
once, and there will be an end of the matter. But we will tell you to your
face before the present company that you are a man of vulgar and
undeveloped mind; we will openly deny you the right to speak in future of
your honour and conscience, for you have not paid the fair price of such a
right. I have no more to say—I have put the question before you. Now
turn us out if you dare. You can do it; force is on your side. But
remember that we do not beseech, we demand! We do not beseech, we demand!"</p>
<p>With these last excited words, Lebedeff's nephew was silent.</p>
<p>"We demand, we demand, we demand, we do not beseech," spluttered
Burdovsky, red as a lobster.</p>
<p>The speech of Lebedeff's nephew caused a certain stir among the company;
murmurs arose, though with the exception of Lebedeff, who was still very
much excited, everyone was careful not to interfere in the matter.
Strangely enough, Lebedeff, although on the prince's side, seemed quite
proud of his nephew's eloquence. Gratified vanity was visible in the
glances he cast upon the assembled company.</p>
<p>"In my opinion, Mr. Doktorenko," said the prince, in rather a low voice,
"you are quite right in at least half of what you say. I would go further
and say that you are altogether right, and that I quite agree with you, if
there were not something lacking in your speech. I cannot undertake to say
precisely what it is, but you have certainly omitted something, and you
cannot be quite just while there is something lacking. But let us put that
aside and return to the point. Tell me what induced you to publish this
article. Every word of it is a calumny, and I think, gentlemen, that you
have been guilty of a mean action."</p>
<p>"Allow me—"</p>
<p>"Sir—"</p>
<p>"What? What? What?" cried all the visitors at once, in violent agitation.</p>
<p>"As to the article," said Hippolyte in his croaking voice, "I have told
you already that we none of us approve of it! There is the writer," he
added, pointing to the boxer, who sat beside him. "I quite admit that he
has written it in his old regimental manner, with an equal disregard for
style and decency. I know he is a cross between a fool and an adventurer;
I make no bones about telling him so to his face every day. But after all
he is half justified; publicity is the lawful right of every man;
consequently, Burdovsky is not excepted. Let him answer for his own
blunders. As to the objection which I made just now in the name of all, to
the presence of your friends, I think I ought to explain, gentlemen, that
I only did so to assert our rights, though we really wished to have
witnesses; we had agreed unanimously upon the point before we came in. We
do not care who your witnesses may be, or whether they are your friends or
not. As they cannot fail to recognize Burdovsky's right (seeing that it is
mathematically demonstrable), it is just as well that the witnesses should
be your friends. The truth will only be more plainly evident."</p>
<p>"It is quite true; we had agreed upon that point," said Lebedeff's nephew,
in confirmation.</p>
<p>"If that is the case, why did you begin by making such a fuss about it?"
asked the astonished prince.</p>
<p>The boxer was dying to get in a few words; owing, no doubt, to the
presence of the ladies, he was becoming quite jovial.</p>
<p>"As to the article, prince," he said, "I admit that I wrote it, in spite
of the severe criticism of my poor friend, in whom I always overlook many
things because of his unfortunate state of health. But I wrote and
published it in the form of a letter, in the paper of a friend. I showed
it to no one but Burdovsky, and I did not read it all through, even to
him. He immediately gave me permission to publish it, but you will admit
that I might have done so without his consent. Publicity is a noble,
beneficent, and universal right. I hope, prince, that you are too
progressive to deny this?"</p>
<p>"I deny nothing, but you must confess that your article—"</p>
<p>"Is a bit thick, you mean? Well, in a way that is in the public interest;
you will admit that yourself, and after all one cannot overlook a blatant
fact. So much the worse for the guilty parties, but the public welfare
must come before everything. As to certain inaccuracies and figures of
speech, so to speak, you will also admit that the motive, aim, and
intention, are the chief thing. It is a question, above all, of making a
wholesome example; the individual case can be examined afterwards; and as
to the style—well, the thing was meant to be humorous, so to speak,
and, after all, everybody writes like that; you must admit it yourself!
Ha, ha!"</p>
<p>"But, gentlemen, I assure you that you are quite astray," exclaimed the
prince. "You have published this article upon the supposition that I would
never consent to satisfy Mr. Burdovsky. Acting on that conviction, you
have tried to intimidate me by this publication and to be revenged for my
supposed refusal. But what did you know of my intentions? It may be that I
have resolved to satisfy Mr. Burdovsky's claim. I now declare openly, in
the presence of these witnesses, that I will do so."</p>
<p>"The noble and intelligent word of an intelligent and most noble man, at
last!" exclaimed the boxer.</p>
<p>"Good God!" exclaimed Lizabetha Prokofievna involuntarily.</p>
<p>"This is intolerable," growled the general.</p>
<p>"Allow me, gentlemen, allow me," urged the prince.</p>
<p>"I will explain matters to you. Five weeks ago I received a visit from
Tchebaroff, your agent, Mr. Burdovsky. You have given a very flattering
description of him in your article, Mr. Keller," he continued, turning to
the boxer with a smile, "but he did not please me at all. I saw at once
that Tchebaroff was the moving spirit in the matter, and, to speak
frankly, I thought he might have induced you, Mr. Burdovsky, to make this
claim, by taking advantage of your simplicity."</p>
<p>"You have no right.... I am not simple," stammered Burdovsky, much
agitated.</p>
<p>"You have no sort of right to suppose such things," said Lebedeff's nephew
in a tone of authority.</p>
<p>"It is most offensive!" shrieked Hippolyte; "it is an insulting
suggestion, false, and most ill-timed."</p>
<p>"I beg your pardon, gentlemen; please excuse me," said the prince. "I
thought absolute frankness on both sides would be best, but have it your
own way. I told Tchebaroff that, as I was not in Petersburg, I would
commission a friend to look into the matter without delay, and that I
would let you know, Mr. Burdovsky. Gentlemen, I have no hesitation in
telling you that it was the fact of Tchebaroff's intervention that made me
suspect a fraud. Oh! do not take offence at my words, gentlemen, for
Heaven's sake do not be so touchy!" cried the prince, seeing that
Burdovsky was getting excited again, and that the rest were preparing to
protest. "If I say I suspected a fraud, there is nothing personal in that.
I had never seen any of you then; I did not even know your names; I only
judged by Tchebaroff; I am speaking quite generally—if you only knew
how I have been 'done' since I came into my fortune!"</p>
<p>"You are shockingly naive, prince," said Lebedeff's nephew in mocking
tones.</p>
<p>"Besides, though you are a prince and a millionaire, and even though you
may really be simple and good-hearted, you can hardly be outside the
general law," Hippolyte declared loudly.</p>
<p>"Perhaps not; it is very possible," the prince agreed hastily, "though I
do not know what general law you allude to. I will go on—only please
do not take offence without good cause. I assure you I do not mean to
offend you in the least. Really, it is impossible to speak three words
sincerely without your flying into a rage! At first I was amazed when
Tchebaroff told me that Pavlicheff had a son, and that he was in such a
miserable position. Pavlicheff was my benefactor, and my father's friend.
Oh, Mr. Keller, why does your article impute things to my father without
the slightest foundation? He never squandered the funds of his company nor
ill-treated his subordinates, I am absolutely certain of it; I cannot
imagine how you could bring yourself to write such a calumny! But your
assertions concerning Pavlicheff are absolutely intolerable! You do not
scruple to make a libertine of that noble man; you call him a sensualist
as coolly as if you were speaking the truth, and yet it would not be
possible to find a chaster man. He was even a scholar of note, and in
correspondence with several celebrated scientists, and spent large sums in
the interests of science. As to his kind heart and his good actions, you
were right indeed when you said that I was almost an idiot at that time,
and could hardly understand anything—(I could speak and understand
Russian, though),—but now I can appreciate what I remember—"</p>
<p>"Excuse me," interrupted Hippolyte, "is not this rather sentimental? You
said you wished to come to the point; please remember that it is after
nine o'clock."</p>
<p>"Very well, gentlemen—very well," replied the prince. "At first I
received the news with mistrust, then I said to myself that I might be
mistaken, and that Pavlicheff might possibly have had a son. But I was
absolutely amazed at the readiness with which the son had revealed the
secret of his birth at the expense of his mother's honour. For Tchebaroff
had already menaced me with publicity in our interview...."</p>
<p>"What nonsense!" Lebedeff's nephew interrupted violently.</p>
<p>"You have no right—you have no right!" cried Burdovsky.</p>
<p>"The son is not responsible for the misdeeds of his father; and the mother
is not to blame," added Hippolyte, with warmth.</p>
<p>"That seems to me all the more reason for sparing her," said the prince
timidly.</p>
<p>"Prince, you are not only simple, but your simplicity is almost past the
limit," said Lebedeff's nephew, with a sarcastic smile.</p>
<p>"But what right had you?" said Hippolyte in a very strange tone.</p>
<p>"None—none whatever," agreed the prince hastily. "I admit you are
right there, but it was involuntary, and I immediately said to myself that
my personal feelings had nothing to do with it,—that if I thought it
right to satisfy the demands of Mr. Burdovsky, out of respect for the
memory of Pavlicheff, I ought to do so in any case, whether I esteemed Mr.
Burdovsky or not. I only mentioned this, gentlemen, because it seemed so
unnatural to me for a son to betray his mother's secret in such a way. In
short, that is what convinced me that Tchebaroff must be a rogue, and that
he had induced Mr. Burdovsky to attempt this fraud."</p>
<p>"But this is intolerable!" cried the visitors, some of them starting to
their feet.</p>
<p>"Gentlemen, I supposed from this that poor Mr. Burdovsky must be a
simple-minded man, quite defenceless, and an easy tool in the hands of
rogues. That is why I thought it my duty to try and help him as
'Pavlicheff's son'; in the first place by rescuing him from the influence
of Tchebaroff, and secondly by making myself his friend. I have resolved
to give him ten thousand roubles; that is about the sum which I calculate
that Pavlicheff must have spent on me."</p>
<p>"What, only ten thousand!" cried Hippolyte.</p>
<p>"Well, prince, your arithmetic is not up to much, or else you are mighty
clever at it, though you affect the air of a simpleton," said Lebedeff's
nephew.</p>
<p>"I will not accept ten thousand roubles," said Burdovsky.</p>
<p>"Accept, Antip," whispered the boxer eagerly, leaning past the back of
Hippolyte's chair to give his friend this piece of advice. "Take it for
the present; we can see about more later on."</p>
<p>"Look here, Mr. Muishkin," shouted Hippolyte, "please understand that we
are not fools, nor idiots, as your guests seem to imagine; these ladies
who look upon us with such scorn, and especially this fine gentleman"
(pointing to Evgenie Pavlovitch) "whom I have not the honour of knowing,
though I think I have heard some talk about him—"</p>
<p>"Really, really, gentlemen," cried the prince in great agitation, "you are
misunderstanding me again. In the first place, Mr. Keller, you have
greatly overestimated my fortune in your article. I am far from being a
millionaire. I have barely a tenth of what you suppose. Secondly, my
treatment in Switzerland was very far from costing tens of thousands of
roubles. Schneider received six hundred roubles a year, and he was only
paid for the first three years. As to the pretty governesses whom
Pavlicheff is supposed to have brought from Paris, they only exist in Mr.
Keller's imagination; it is another calumny. According to my calculations,
the sum spent on me was very considerably under ten thousand roubles, but
I decided on that sum, and you must admit that in paying a debt I could
not offer Mr. Burdovsky more, however kindly disposed I might be towards
him; delicacy forbids it; I should seem to be offering him charity instead
of rightful payment. I don't know how you cannot see that, gentlemen!
Besides, I had no intention of leaving the matter there. I meant to
intervene amicably later on and help to improve poor Mr. Burdovsky's
position. It is clear that he has been deceived, or he would never have
agreed to anything so vile as the scandalous revelations about his mother
in Mr. Keller's article. But, gentlemen, why are you getting angry again?
Are we never to come to an understanding? Well, the event has proved me
right! I have just seen with my own eyes the proof that my conjecture was
correct!" he added, with increasing eagerness.</p>
<p>He meant to calm his hearers, and did not perceive that his words had only
increased their irritation.</p>
<p>"What do you mean? What are you convinced of?" they demanded angrily.</p>
<p>"In the first place, I have had the opportunity of getting a correct idea
of Mr. Burdovsky. I see what he is for myself. He is an innocent man,
deceived by everyone! A defenceless victim, who deserves indulgence!
Secondly, Gavrila Ardalionovitch, in whose hands I had placed the matter,
had his first interview with me barely an hour ago. I had not heard from
him for some time, as I was away, and have been ill for three days since
my return to St. Petersburg. He tells me that he has exposed the designs
of Tchebaroff and has proof that justifies my opinion of him. I know,
gentlemen, that many people think me an idiot. Counting upon my reputation
as a man whose purse-strings are easily loosened, Tchebaroff thought it
would be a simple matter to fleece me, especially by trading on my
gratitude to Pavlicheff. But the main point is—listen, gentlemen,
let me finish!—the main point is that Mr. Burdovsky is not
Pavlicheff's son at all. Gavrila Ardalionovitch has just told me of his
discovery, and assures me that he has positive proofs. Well, what do you
think of that? It is scarcely credible, even after all the tricks that
have been played upon me. Please note that we have positive proofs! I can
hardly believe it myself, I assure you; I do not yet believe it; I am
still doubtful, because Gavrila Ardalionovitch has not had time to go into
details; but there can be no further doubt that Tchebaroff is a rogue! He
has deceived poor Mr. Burdovsky, and all of you, gentlemen, who have come
forward so nobly to support your friend—(he evidently needs support,
I quite see that!). He has abused your credulity and involved you all in
an attempted fraud, for when all is said and done this claim is nothing
else!"</p>
<p>"What! a fraud? What, he is not Pavlicheff's son? Impossible!"</p>
<p>These exclamations but feebly expressed the profound bewilderment into
which the prince's words had plunged Burdovsky's companions.</p>
<p>"Certainly it is a fraud! Since Mr. Burdovsky is not Pavlicheff's son, his
claim is neither more nor less than attempted fraud (supposing, of course,
that he had known the truth), but the fact is that he has been deceived. I
insist on this point in order to justify him; I repeat that his
simple-mindedness makes him worthy of pity, and that he cannot stand
alone; otherwise he would have behaved like a scoundrel in this matter.
But I feel certain that he does not understand it! I was just the same
myself before I went to Switzerland; I stammered incoherently; one tries
to express oneself and cannot. I understand that. I am all the better able
to pity Mr. Burdovsky, because I know from experience what it is to be
like that, and so I have a right to speak. Well, though there is no such
person as 'Pavlicheff's son,' and it is all nothing but a humbug, yet I
will keep to my decision, and I am prepared to give up ten thousand
roubles in memory of Pavlicheff. Before Mr. Burdovsky made this claim, I
proposed to found a school with this money, in memory of my benefactor,
but I shall honour his memory quite as well by giving the ten thousand
roubles to Mr. Burdovsky, because, though he was not Pavlicheff's son, he
was treated almost as though he were. That is what gave a rogue the
opportunity of deceiving him; he really did think himself Pavlicheff's
son. Listen, gentlemen; this matter must be settled; keep calm; do not get
angry; and sit down! Gavrila Ardalionovitch will explain everything to you
at once, and I confess that I am very anxious to hear all the details
myself. He says that he has even been to Pskoff to see your mother, Mr.
Burdovsky; she is not dead, as the article which was just read to us makes
out. Sit down, gentlemen, sit down!"</p>
<p>The prince sat down, and at length prevailed upon Burdovsky's company to
do likewise. During the last ten or twenty minutes, exasperated by
continual interruptions, he had raised his voice, and spoken with great
vehemence. Now, no doubt, he bitterly regretted several words and
expressions which had escaped him in his excitement. If he had not been
driven beyond the limits of endurance, he would not have ventured to
express certain conjectures so openly. He had no sooner sat down than his
heart was torn by sharp remorse. Besides insulting Burdovsky with the
supposition, made in the presence of witnesses, that he was suffering from
the complaint for which he had himself been treated in Switzerland, he
reproached himself with the grossest indelicacy in having offered him the
ten thousand roubles before everyone. "I ought to have waited till
to-morrow and offered him the money when we were alone," thought Muishkin.
"Now it is too late, the mischief is done! Yes, I am an idiot, an absolute
idiot!" he said to himself, overcome with shame and regret.</p>
<p>Till then Gavrila Ardalionovitch had sat apart in silence. When the prince
called upon him, he came and stood by his side, and in a calm, clear voice
began to render an account of the mission confided to him. All
conversation ceased instantly. Everyone, especially the Burdovsky party,
listened with the utmost curiosity.</p>
<div style="break-after:column;"></div><br />