<h2><SPAN name="CHAPTER_XII" id="CHAPTER_XII"></SPAN>CHAPTER XII</h2>
<h2><span class="smcap">Tempo</span> (<i>Continued</i>)</h2>
<p>110. Innumerable combinations of the words defined in <SPAN href="#SEC_109">Sec. 109</SPAN> with one
another and with other words occur. Some of these combinations with
their approximate meanings follow. The meaning of any such expression
not found in the list may usually be arrived at by consulting the terms
defined in <SPAN href="#SEC_109">paragraph 109</SPAN> and recalling the use of certain auxiliary
terms quoted in <SPAN href="#CHAPTER_IX">Chapter IX</SPAN>.</p>
<div class="blockquot"><p><i>Largo assai</i>—very slow.</p>
<p><i>Largo di molto</i>—very slow.</p>
<p><i>Largo ma non troppo</i>—slow, but not too slow.</p>
<p><i>Largo un poco</i>—slow, but not so slow as <i>largo</i>. (<i>Cf.
larghetto</i>.)</p>
<p><i>Lentemente</i>—slowly.</p>
<p><i>Lentando</i>—with increasing slowness.</p>
<p><i>Très lentement</i>—very slowly.</p>
<p><i>Lentissamente</i>—very slowly.</p>
<p><i>Lentissamamente</i>—very slowly.</p>
<p><i>Lento assai</i>—very slowly.</p>
<p><i>Lento a capriccio</i>—slowly but capriciously.</p>
<p><i>Lento di molto</i>—very slowly.</p>
<p><i>Andante</i> <span lang="el" title="Transcriber's Note: Corrected error affetuoso"><i>affettuoso</i></span>—moderately slow, and with tenderness and
pathos.</p>
<p><i>Andante amabile</i>—moderately slow, and lovingly.</p>
<p><i>Andante cantabile</i>—moderately slow, and in singing style.</p>
<p><i>Andante grazioso</i>—moderately slow, and gracefully.</p>
<p><i>Andante maestoso</i>—moderately slow, and majestically.</p>
<p><i>Andante con moto</i>—slightly faster than <i>andante</i>.</p>
<p><i>Andante (ma) non troppo</i>—not too slowly.</p>
<p><i>Andante pastorale</i>—moderately slow, and in simple and
unaffected style; (lit. rural, pastoral).</p>
<p><i>Andante quasi allegro</i>—almost as rapid in tempo as
<i>allegro</i>; (lit. an <i>andante</i> in the style of <i>allegro</i>).</p>
<p><i>Andante sostenuto</i>—moderately slow and sustained.</p>
<p><i>Allegrissimo</i>—much faster than <i>allegro</i>. (The superlative
degree of <i>allegro</i>.)</p>
<p><i>Allegro agitato</i>—a moderately rapid tempo, and in agitated
style.</p>
<p><i>Allegro appassionata</i>—a moderately rapid tempo, and in
passionate style.</p>
<p><i>Allegro assai</i> (very <i>allegro</i>)—faster than <i>allegro</i>.</p>
<p><i>Allegro commodo</i>—a conveniently rapid tempo.</p>
<p><i>Allegro con brio</i>—an <i>allegro</i> played in brilliant style.
Faster than <i>allegro</i>.<span class="pagenum"><SPAN name="Page_53" id="Page_53"></SPAN></span></p>
<p><i>Allegro con fuoco</i>—an <i>allegro</i> played with fire, <i>i.e.</i>,
with extreme animation. Faster than <i>allegro</i>.</p>
<p><i>Allegro con spirito</i>—an <i>allegro</i> performed with spirit.</p>
<p><i>Allegro con moto</i>—faster than <i>allegro</i>.</p>
<p><i>Allegro di bravura</i>—an <i>allegro</i> performed in brilliant
style, <i>i.e.</i>, demanding great skill in execution.</p>
<p><i>Allegro furioso</i> (furiously)—quicker than <i>allegro</i>; very
brilliant.</p>
<p><i>Allegro giusto</i>—an <i>allegro</i> movement, but in exact rhythm.</p>
<p><i>Allegro ma grazioso</i>—an <i>allegro</i> played in graceful style.</p>
<p><i>Allegro (ma) non tanto</i>—an <i>allegro</i> movement, but not too
rapid.</p>
<p><i>Allegro (ma) non troppo</i>—an <i>allegro</i> movement, but not too
rapid.</p>
<p><i>Allegro (ma) non presto</i>—an <i>allegro</i> movement, but not too
rapid.</p>
<p><i>Allegro moderato</i>—slower than <i>allegro</i>.</p>
<p><i>Allegro vivace</i>—faster than <i>allegro</i>.</p>
<p><i>Presto assai</i>—as rapidly as possible.</p>
<p><i>Presto (ma) non troppo</i>—a <i>presto</i> movement, but not too
rapid.</p>
</div>
<p>111. There are certain <i>terms which indicate a modification of the
normal tempo</i> of a movement, these being divided into two classes, (a)
those terms which indicate in general a slower tempo, and (b) those
which indicate in general a more rapid tempo. The further subdivisions
of these two classes are shown below.</p>
<p>(<i>a</i>) Terms indicating a slower tempo.</p>
<div class="blockquot"><p>1. Terms indicating a <i>gradual</i> retard.</p>
<p><i>Ritenente</i>, (<i>rit.</i>), <i>ritenuto</i> (<i>rit.</i>), <i>ritardando</i>
(<i>rit.</i>), <i>rallentando</i> (<i>rall.</i>), <i>slentando</i>.</p>
<p>2. Terms indicating a tempo which is to become definitely
slower <i>at once</i>.</p>
<p><i>Più lento</i> (lit. more slowly), <i>meno mosso</i> (lit. less
movement).</p>
<p>3. Terms indicating a slower tempo combined with an increase
in power.</p>
<p><i>Largando</i>, <i>allargando.</i> These words are both derived from
<i>largo</i>, meaning large, broad.</p>
</div>
<p>(For terms indicating both slower tempo and softer tone, see
<SPAN href="#Page_59">page 59</SPAN>,
<SPAN href="#SEC_127">Sec. 127</SPAN>.)</p>
<div class="blockquot"><p>The student should note the difference between groups 1 and 2
as given above: the terms in group 1 indicate that each
measure, and even each pulse in the measure, is a little
slower than the preceding one, while such terms as <i>più lento</i>
and <i>meno mosso</i><span class="pagenum"><SPAN name="Page_54" id="Page_54"></SPAN></span> indicate a rate of speed becoming instantly
slower and extending over an entire phrase or passage. Some
composers (<i>e.g.</i>, Beethoven and Couperin) have evidently had
this same distinction in mind between <i>rallentando</i> and
<i>ritardando</i> on the one hand, and <i>ritenuto</i> and <i>ritenente</i>
on the other, considering the former (<i>rall.</i> and <i>rit.</i>) to
indicate a gradually slackening speed, and the latter
(<i>ritenuto</i> and <i>ritenente</i>) to indicate a definitely slower
rate. The majority of composers do not however differentiate
between them in this way, and it will therefore hardly be
worth while for the student to try to remember the
distinction.</p>
</div>
<p>(<i>b</i>) Terms indicating a more rapid tempo.</p>
<div class="blockquot"><p>1. Terms indicating a gradual acceleration.</p>
<p><i>Accelerando</i>, <span lang="el" title="Transcriber's Note: Corrected misspelling affretando"><i>affrettando</i></span>
(this term implies some degree of excitement also), <i>stringendo</i>,
<i>poco a poco animato</i>.</p>
<p>2. Terms indicating a tempo which is to become definitely
faster at once.</p>
<p><i>Più allegro</i>, <i>più tosto</i>, <i>più mosso</i>, <i>stretto</i>, <i>un poco
animato</i>.</p>
</div>
<p>112. After any modification in tempo (either faster or slower) has been
suggested it is usual to indicate a return to the normal rate by some
such expression as <i>a tempo</i> (lit. in time), <i>a tempo primo</i> (lit. in
the first time), <i>tempo primo</i>, or <i>tempo</i>.</p>
<p>113. <i>Tempo rubato</i> (or <i>a tempo rubato</i>) means literally <i>in robbed
time</i>, <i>i.e.</i>, duration taken from one measure or beat and given to
another, but in modern practice the term is quite generally applied to
any irregularity of rhythm or tempo not definitely indicated in the
score.</p>
<p>The terms <i>ad libitum</i>, (<i>ad lib.</i>), <i>a piacere</i>, and <i>a capriccio</i>,
also indicate a modification of the tempo at the will of the performer.
<i>Ad libitum</i> means at liberty; <i>a piacere</i>, at pleasure; and <i>a
capriccio</i>, at the caprice (of the performer).</p>
<p>114. The term <i>tempo giusto</i> is the opposite of <i>tempo rubato</i> (and of
the other terms defined in paragraph 113). It means literally <i>in exact
time</i>. (<i>Tempo giusto</i> is sometimes translated <i>quite rapidly</i>,<SPAN name="FNanchor_29_29" id="FNanchor_29_29"></SPAN><SPAN href="#Footnote_29_29" class="fnanchor">[29]</SPAN> but
this is very unusual.)</p>
<p><span class="pagenum"><SPAN name="Page_55" id="Page_55"></SPAN></span></p>
<p>115. <i>L'istesso tempo</i> means—at the same rate of speed. <i>E.g.</i>, when a
measure signature changes from 2/4 to 6/8 with a change in beat-note
from a quarter to a dotted-quarter, but with the same tempo carried
through the entire movement.</p>
<p>116. <i>Tenuto</i> (<i>ten.</i>) indicates that a tone or chord is to be held to
its full value. This word is sometimes used after a staccato passage to
show that the staccato effect is to be discontinued, but is often used
merely as a warning not to slight a melody-tone—<i>i.e.</i>, to give it its
full value.</p>
<p>117. <i>Veloce</i> means—swiftly, and is applied to brilliant passages
(<i>e.g.</i>, cadenzas) which are to be played as rapidly as possible without
much regard for measure rhythm. The words <i>rapidamente</i>, <i>brillante</i> and
<i>volante</i> (flying) have the same meaning as <i>veloce</i>.</p>
<p>118. The following <i>expressions referring to tempo</i> are also in common
use but cannot easily be classified with any of the groups already
defined.</p>
<div class="blockquot"><p><i>Con moto</i>—with motion; <i>i.e.</i>, not too slow.</p>
<p><i>Pesante</i>—slowly, heavily.</p>
<p><i>Doppio movimento</i>—twice as rapid as before.</p>
<p><i>Tempo ordinario</i>—in ordinary tempo.</p>
<p><i>Tempo commodo</i>—in convenient tempo.</p>
<p><i>Sempre lento malinconico assai</i>—always slowly and in a very
melancholy style.</p>
<p><i>Animando</i>, <i>animato</i>, <i>con anima</i>—with animation.</p>
<p><i>Agitato</i>—agitated.</p>
</div>
<p>119. <i>Tempo di marcia</i> is given by Riemann (Dictionary of Music, p. 783)
as equivalent to <i>andante</i>, M.M. 72-84. The same writer gives <i>tempo di
menuetto</i> as equivalent to <i>allegretto</i>, and <i>tempo di valso</i> as
equivalent to <i>allegro moderato</i> (which he regards as indicating a more
rapid tempo than <i>allegretto</i>).</p>
<hr style="width: 65%;" />
<p><span class="pagenum"><SPAN name="Page_56" id="Page_56"></SPAN></span></p>
<div style="break-after:column;"></div><br />