<h3><SPAN name="CABAL" id="CABAL"></SPAN>CABAL.</h3>
<h4>Synonyms:</h4>
<table class="tbs" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" summary="">
<tr><td>combination,</td><td>confederacy,</td><td>crew,</td><td>gang,</td></tr>
<tr><td>conclave,</td><td>conspiracy,</td><td>faction,</td><td>junto.</td></tr>
</table>
<p>A <i>conspiracy</i> is a <i>combination</i> of persons for an evil purpose, or
the act of so combining. <i>Conspiracy</i> is a distinct crime under
common, and generally under statutory, law. A <i>faction</i> is more
extensive than a <i>conspiracy</i>, less formal in organization, less definite
in plan. <i>Faction</i> and its adjective, <i>factious</i>, have always an
unfavorable sense. <i>Cabal</i> commonly denotes a <i>conspiracy</i> of leaders.
A <i>gang</i> is a company of workmen all doing the same work
under one leader; the word is used figuratively only of <i>combinations</i>
which it is meant to stigmatize as rude and mercenary; <i>crew</i>
is used in a closely similar sense. A <i>conclave</i> is secret, but of
larger numbers, ordinarily, than a <i>cabal</i>, and may have honorable
use; as, the <i>conclave</i> of cardinals.</p>
<hr />
<h3>CALCULATE.</h3>
<h4>Synonyms:</h4>
<table class="tbs" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" summary="">
<tr><td>account,</td><td>consider,</td><td>enumerate,</td><td>rate,</td></tr>
<tr><td>cast,</td><td>count,</td><td>estimate,</td><td>reckon,</td></tr>
<tr><td>compute,</td><td>deem,</td><td>number,</td><td>sum up.</td></tr>
</table>
<p><i>Number</i> is the generic term. To <i>count</i> is to <i>number</i> one by
one. To <i>calculate</i> is to use more complicated processes, as multiplication,
division, etc., more rapid but not less exact. <i>Compute</i>
allows more of the element of probability, which is still more
strongly expressed by <i>estimate</i>. We <i>compute</i> the slain in a great
war from the number known to have fallen in certain great battles;
<i>compute</i> refers to the present or the past, <i>estimate</i> more frequently
to the future; as, to <i>estimate</i> the cost of a proposed building.
To <i>enumerate</i> is to mention item by item; as, to <i>enumerate</i>
one's grievances. To <i>rate</i> is to <i>estimate</i> by comparison, as if the
object were one of a series. We <i>count</i> upon a desired future; we
do not <i>count</i> upon the undesired. As applied to the present, we
<i>reckon</i> or <i>count</i> a thing precious or worthless. Compare <span class="smcl"><SPAN href="#ESTEEM_v">ESTEEM</SPAN></span>.</p>
<h4>Prepositions:</h4>
<p>It is vain to calculate <i>on</i> or <i>upon</i> an uncertain result.</p>
<hr /><p><span class="pgn"><SPAN name="Page_91" id="Page_91"></SPAN></span></p>
<h3>CALL, <span class="nbi">v.</span></h3>
<h4>Synonyms:</h4>
<table class="tbs" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" summary="">
<tr><td>bawl,</td><td>cry (out),</td><td>roar,</td><td>shriek,</td></tr>
<tr><td>bellow,</td><td>ejaculate,</td><td>scream,</td><td>vociferate,</td></tr>
<tr><td>clamor,</td><td>exclaim,</td><td>shout,</td><td>yell.</td></tr>
</table>
<p>To <i>call</i> is to send out the voice in order to attract another's attention,
either by word or by inarticulate utterance. Animals
<i>call</i> their mates, or their young; a man <i>calls</i> his dog, his horse,
etc. The sense is extended to include summons by bell, or any
signal. To <i>shout</i> is to <i>call</i> or <i>exclaim</i> with the fullest volume of
sustained voice; to <i>scream</i> is to utter a shriller cry; to <i>shriek</i> or
to <i>yell</i> refers to that which is louder and wilder still. We <i>shout</i>
words; in <i>screaming</i>, <i>shrieking</i>, or <i>yelling</i> there is often no attempt
at articulation. To <i>bawl</i> is to utter senseless, noisy cries, as
of a child in pain or anger. <i>Bellow</i> and <i>roar</i> are applied to the
utterances of animals, and only contemptuously to those of persons.
To <i>clamor</i> is to utter with noisy iteration; it applies also
to the confused cries of a multitude. To <i>vociferate</i> is commonly
applied to loud and excited speech where there is little besides the
exertion of voice. In <i>exclaiming</i>, the utterance may not be strikingly,
tho somewhat, above the ordinary tone and pitch; we
may <i>exclaim</i> by mere interjections, or by connected words, but
always by some articulate utterance. To <i>ejaculate</i> is to throw out
brief, disconnected, but coherent utterances of joy, regret, and
especially of appeal, petition, prayer; the use of such devotional
utterances has received the special name of "ejaculatory prayer."
To <i>cry out</i> is to give forth a louder and more excited utterance
than in <i>exclaiming</i> or <i>calling</i>; one often <i>exclaims</i> with sudden
joy as well as sorrow; if he <i>cries out</i>, it is oftener in grief or
agony. In the most common colloquial usage, to <i>cry</i> is to express
grief or pain by weeping or sobbing. One may <i>exclaim</i>, <i>cry out</i>,
or <i>ejaculate</i> with no thought of others' presence; when he <i>calls</i>, it
is to attract another's attention.</p>
<h4>Antonyms:</h4>
<table class="tba" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" summary="">
<tr><td>be silent,</td><td>be still,</td><td>hark,</td><td>hearken,</td><td>hush,</td><td>list,</td><td>listen.</td></tr>
</table>
<hr />
<h3><SPAN name="CALM" id="CALM"></SPAN>CALM.</h3>
<h4>Synonyms:</h4>
<table class="tbs" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" summary="">
<tr><td>collected,</td><td>imperturbable,</td><td>sedate,</td><td>still,</td></tr>
<tr><td>composed,</td><td>peaceful,</td><td>self-possessed,</td><td>tranquil,</td></tr>
<tr><td>cool,</td><td>placid,</td><td>serene,</td><td>undisturbed,</td></tr>
<tr><td>dispassionate,</td><td>quiet,</td><td>smooth,</td><td>unruffled.</td></tr>
</table>
<p>That is <i>calm</i> which is free from disturbance or agitation; in the
physical sense, free from violent motion or action; in the mental<span class="pgn"><SPAN name="Page_92" id="Page_92"></SPAN></span>
or spiritual realm, free from excited or disturbing emotion or
passion. We speak of a <i>calm</i> sea, a <i>placid</i> lake, a <i>serene</i> sky, a
<i>still</i> night, a <i>quiet</i> day, a <i>quiet</i> home. We speak, also, of "<i>still</i>
waters," "<i>smooth</i> sailing," which are different modes of expressing
freedom from manifest agitation. Of mental conditions, one
is <i>calm</i> who triumphs over a tendency to excitement; <i>cool</i>, if he
scarcely feels the tendency. One may be <i>calm</i> by the very reaction
from excitement, or by the oppression of overpowering
emotion, as we speak of the calmness of despair. One is <i>composed</i>
who has subdued excited feeling; he is <i>collected</i> when he
has every thought, feeling, or perception awake and at command.
<i>Tranquil</i> refers to a present state, <i>placid</i>, to a prevailing tendency.
We speak of a <i>tranquil</i> mind, a <i>placid</i> disposition. The <i>serene</i>
spirit dwells as if in the clear upper air, above all storm and
shadow.</p>
<div class="bq1"><div class="poem" style="width: 16em;">
<span class="i0">The star of the unconquered will,<br/></span>
<span class="i2">He rises in my breast,<br/></span>
<span class="i0"><i>Serene</i>, and resolute, and <i>still</i>,<br/></span>
<span class="i2">And <i>calm</i>, and <i>self-possessed</i>.<br/></span></div>
<p class="tdr"><span class="smc">Longfellow</span> <i>Light of Stars</i> st. 7.</p>
</div>
<h4>Antonyms:</h4>
<table class="tba" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" summary="">
<tr><td>agitated,</td><td>excited,</td><td>frenzied,</td><td>passionate,</td><td>ruffled,</td><td>violent,</td></tr>
<tr><td>boisterous,</td><td>fierce,</td><td>furious,</td><td>raging,</td><td>stormy,</td><td>wild,</td></tr>
<tr><td>disturbed,</td><td>frantic,</td><td>heated,</td><td>roused,</td><td>turbulent,</td><td>wrathful.</td></tr>
</table>
<hr />
<h3><SPAN name="CANCEL" id="CANCEL"></SPAN>CANCEL.</h3>
<h4>Synonyms:</h4>
<table class="tbs" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" summary="">
<tr><td>abolish,</td><td>discharge,</td><td>nullify,</td><td>rescind,</td></tr>
<tr><td>abrogate,</td><td>efface,</td><td>obliterate,</td><td>revoke,</td></tr>
<tr><td>annul,</td><td>erase,</td><td>quash,</td><td>rub off <span class="nbi">or</span> out,</td></tr>
<tr><td>blot out,</td><td>expunge,</td><td>remove,</td><td>scratch out,</td></tr>
<tr><td>cross off <span class="nbi">or</span> out,</td><td>make void,</td><td>repeal,</td><td>vacate.</td></tr>
</table>
<p><i>Cancel</i>, <i>efface</i>, <i>erase</i>, <i>expunge</i>, and <i>obliterate</i> have as their
first meaning the removal of written characters or other forms of
record. To <i>cancel</i> is, literally, to make a lattice by cross-lines,
exactly our English <i>cross out</i>; to <i>efface</i> is to <i>rub off</i>, smooth away
the face, as of an inscription; to <i>erase</i> is to <i>scratch out</i>, commonly
for the purpose of writing something else in the same space; to
<i>expunge</i>, is to punch out with some sharp instrument, so as to
show that the words are no longer part of the writing; to <i>obliterate</i>
is to cover over or remove, as a letter, as was done by reversing
the Roman stylus, and <i>rubbing out</i> with the rounded end what
had been written with the point on the waxen tablet. What has
been <i>canceled</i>, <i>erased</i>, <i>expunged</i>, may perhaps still be traced;
what is <i>obliterated</i> is gone forever, as if it had never been. In<span class="pgn"><SPAN name="Page_93" id="Page_93"></SPAN></span>
many establishments, when a debt is <i>discharged</i> by payment, the
record is <i>canceled</i>. The figurative use of the words keeps close
to the primary sense. Compare <span class="smcl"><SPAN href="#ABOLISH">ABOLISH</SPAN></span>.</p>
<h4>Antonyms:</h4>
<table class="tba" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" summary="">
<tr><td>approve,</td><td>enact,</td><td>establish,</td><td>perpetuate,</td><td>reenact,</td><td>uphold,</td></tr>
<tr><td>confirm,</td><td>enforce,</td><td>maintain,</td><td>record,</td><td>sustain,</td><td>write.</td></tr>
</table>
<hr />
<h3><SPAN name="CANDID" id="CANDID"></SPAN>CANDID.</h3>
<h4>Synonyms:</h4>
<table class="tbs" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" summary="">
<tr><td>aboveboard,</td><td>honest,</td><td>open,</td><td>truthful,</td></tr>
<tr><td>artless,</td><td>impartial,</td><td>simple,</td><td>unbiased,</td></tr>
<tr><td>fair,</td><td>ingenuous,</td><td>sincere,</td><td>unprejudiced,</td></tr>
<tr><td>frank,</td><td>innocent,</td><td>straightforward,</td><td>unreserved,</td></tr>
<tr><td>guileless,</td><td>naive,</td><td>transparent,</td><td>unsophisticated.</td></tr>
</table>
<p>A <i>candid</i> statement is meant to be true to the real facts and
just to all parties; a <i>fair</i> statement is really so. <i>Fair</i> is applied
to the conduct; <i>candid</i> is not; as, <i>fair</i> treatment, "a <i>fair</i> field,
and no favor." One who is <i>frank</i> has a fearless and unconstrained
truthfulness. <i>Honest</i> and <i>ingenuous</i> unite in expressing contempt
for deceit. On the other hand, <i>artless</i>, <i>guileless</i>, <i>naive</i>,
<i>simple</i>, and <i>unsophisticated</i> express the goodness which comes
from want of the knowledge or thought of evil. As truth is not
always agreeable or timely, <i>candid</i> and <i>frank</i> have often an
objectionable sense; "to be <i>candid</i> with you," "to be perfectly
<i>frank</i>," are regarded as sure preludes to something disagreeable.
<i>Open</i> and <i>unreserved</i> may imply unstudied truthfulness or defiant
recklessness; as, <i>open</i> admiration, <i>open</i> robbery. There may be
<i>transparent</i> integrity or <i>transparent</i> fraud. <i>Sincere</i> applies to
the feelings, as being all that one's words would imply.</p>
<h4>Antonyms:</h4>
<table class="tba" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" summary="">
<tr><td>adroit,</td><td>cunning,</td><td>diplomatic,</td><td>intriguing,</td><td>sharp,</td><td>subtle,</td></tr>
<tr><td>artful,</td><td>deceitful,</td><td>foxy,</td><td>knowing,</td><td>shrewd,</td><td>tricky,</td></tr>
<tr><td>crafty,</td><td>designing,</td><td>insincere,</td><td>maneuvering,</td><td>sly,</td><td>wily.</td></tr>
</table>
<h4>Prepositions:</h4>
<p>Candid <i>in</i> debate; candid <i>to</i> or <i>toward</i> opponents; candid <i>with</i>
friend or foe; to be candid <i>about</i> or <i>in regard to</i> the matter.</p>
<hr />
<h3>CAPARISON.</h3>
<h4>Synonyms:</h4>
<table class="tbs" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" summary="">
<tr><td>accouterments,</td><td>harness,</td><td>housings,</td><td>trappings.</td></tr>
</table>
<p><i>Harness</i> was formerly used of the armor of a knight as well as
of a horse; it is now used almost exclusively of the straps and
appurtenances worn by a horse when attached to a vehicle; the
animal is said to be "kind in <i>harness</i>." The other words apply to
the ornamental outfit of a horse, especially under saddle. We<span class="pgn"><SPAN name="Page_94" id="Page_94"></SPAN></span>
speak also of the <i>accouterments</i> of a soldier. <i>Caparison</i> is used
rarely and somewhat slightingly, and <i>trappings</i> quite contemptuously,
for showy human apparel. Compare <span class="smcl"><SPAN href="#ARMS">ARMS</SPAN></span>; <span class="smcl"><SPAN href="#DRESS">DRESS</SPAN></span>.</p>
<hr />
<h3>CAPITAL.</h3>
<h4>Synonyms:</h4>
<table class="tbs" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" summary="">
<tr><td>chief city,</td><td>metropolis,</td><td>seat of government.</td></tr>
</table>
<p>The <i>metropolis</i> is the chief city in the commercial, the <i>capital</i>
in the political sense. The <i>capital</i> of an American State is rarely
its <i>metropolis</i>.</p>
<hr />
<h3><SPAN name="CARE" id="CARE"></SPAN>CARE.</h3>
<h4>Synonyms:</h4>
<table class="tbs" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" summary="">
<tr><td>anxiety,</td><td>concern,</td><td>oversight,</td><td>trouble,</td></tr>
<tr><td>attention,</td><td>direction,</td><td>perplexity,</td><td>vigilance,</td></tr>
<tr><td>caution,</td><td>forethought,</td><td>precaution,</td><td>wariness,</td></tr>
<tr><td>charge,</td><td>heed,</td><td>prudence,</td><td>watchfulness,</td></tr>
<tr><td>circumspection,</td><td>management,</td><td>solicitude,</td><td>worry.</td></tr>
</table>
<p><i>Care</i> concerns what we possess; <i>anxiety</i>, often, what we do
not; riches bring many <i>cares</i>; poverty brings many <i>anxieties</i>.
<i>Care</i> also signifies watchful <i>attention</i>, in view of possible harm;
as, "This side up with <i>care</i>;" "Take <i>care</i> of yourself;" or, as a
sharp warning, "Take <i>care</i>!" <i>Caution</i> has a sense of possible
harm and risk only to be escaped, if at all, by careful deliberation
and observation. <i>Care</i> inclines to the positive, <i>caution</i> to the
negative; <i>care</i> is shown in doing, <i>caution</i> largely in not doing.
<i>Precaution</i> is allied with <i>care</i>, <i>prudence</i> with <i>caution</i>; a man
rides a dangerous horse with <i>care</i>; <i>caution</i> will keep him from
mounting the horse; <i>precaution</i> looks to the saddle-girths, bit
and bridle, and all that may make the rider secure. <i>Circumspection</i>
is watchful observation and calculation, but without the
timidity implied in <i>caution</i>. <i>Concern</i> denotes a serious interest,
milder than <i>anxiety</i>; as, <i>concern</i> for the safety of a ship at sea.
<i>Heed</i> implies <i>attention</i> without disquiet; it is now largely displaced
by <i>attention</i> and <i>care</i>. <i>Solicitude</i> involves especially the
element of desire, not expressed in <i>anxiety</i>, and of hopefulness,
not implied in <i>care</i>. A parent feels constant <i>solicitude</i> for his
children's welfare, <i>anxiety</i> as to dangers that threaten it, with
<i>care</i> to guard against them. <i>Watchfulness</i> recognizes the possibility
of danger, <i>wariness</i> the probability. A man who is not
influenced by <i>caution</i> to keep out of danger may display great
<i>wariness</i> in the midst of it. <i>Care</i> has also the sense of responsibility,
with possible control, as expressed in <i>charge</i>, <i>management</i>,<span class="pgn"><SPAN name="Page_95" id="Page_95"></SPAN></span>
<i>oversight</i>; as, these children are under my <i>care</i>; send the money
to me in <i>care</i> of the firm. Compare <span class="smcl"><SPAN href="#ALARM">ALARM</SPAN></span>; <span class="smcl"><SPAN href="#ANXIETY">ANXIETY</SPAN></span>; <span class="smcl"><SPAN href="#PRUDENCE">PRUDENCE</SPAN></span>.</p>
<h4>Antonyms:</h4>
<table class="tba" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" summary="">
<tr><td>carelessness,</td><td>heedlessness,</td><td>indifference,</td><td>negligence,</td><td>oversight,</td><td>remissness,</td></tr>
<tr><td>disregard,</td><td>inattention,</td><td>neglect,</td><td>omission,</td><td>recklessness,</td><td>slight.</td></tr>
</table>
<h4>Prepositions:</h4>
<p>Take care <i>of</i> the house; <i>for</i> the future; <i>about</i> the matter.</p>
<hr />
<h3>CAREER.</h3>
<h4>Synonyms:</h4>
<table class="tbs" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" summary="">
<tr><td>charge,</td><td>flight,</td><td>passage,</td><td>race,</td></tr>
<tr><td>course,</td><td>line of achievement,</td><td>public life,</td><td>rush.</td></tr>
</table>
<p>A <i>career</i> was originally the ground for a race, or, especially,
for a knight's <i>charge</i> in tournament or battle; whence <i>career</i> was
early applied to the <i>charge</i> itself.</p>
<div class="bq1"><p>If you will use the lance, take ground for your <i>career</i>.... The four horsemen
met in full <i>career</i>.</p>
<p class="tdr"><span class="smc">Scott</span> <i>Quentin Durward</i> ch. 14, p. 194. [<span class="smcl">D. F. & CO.</span>]</p>
</div>
<p>In its figurative use <i>career</i> signifies some continuous and conspicuous
work, usually a life-work, and most frequently one of
honorable achievement. Compare <span class="smcl"><SPAN href="#BUSINESS">BUSINESS</SPAN></span>.</p>
<hr />
<h3>CARESS.</h3>
<h4>Synonyms:</h4>
<table class="tbs" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" summary="">
<tr><td>coddle,</td><td>embrace,</td><td>fondle,</td><td>pamper,</td></tr>
<tr><td>court,</td><td>flatter,</td><td>kiss,</td><td>pet.</td></tr>
</table>
<p>To <i>caress</i> is less than to <i>embrace</i>; more dignified and less familiar
than to <i>fondle</i>. A visitor <i>caresses</i> a friend's child; a mother
<i>fondles</i> her babe. <i>Fondling</i> is always by touch; <i>caressing</i> may
be also by words, or other tender and pleasing attentions.</p>
<h4>Antonyms:</h4>
<p>See synonyms for <span class="smcl"><SPAN href="#AFFRONT">AFFRONT</SPAN></span>.</p>
<h4>Prepositions:</h4>
<p>Caressed <i>by</i> or <i>with</i> the hand; caressed <i>by</i> admirers, <i>at</i> court.</p>
<hr />
<h3>CARICATURE.</h3>
<h4>Synonyms:</h4>
<table class="tbs" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" summary="">
<tr><td>burlesque,</td><td>extravaganza,</td><td>mimicry,</td><td>take-off,</td></tr>
<tr><td>exaggeration,</td><td>imitation,</td><td>parody,</td><td>travesty.</td></tr>
</table>
<p>A <i>caricature</i> is a grotesque <i>exaggeration</i> of striking features
or peculiarities, generally of a person; a <i>burlesque</i> treats any subject
in an absurd or incongruous manner. A <i>burlesque</i> is written
or acted; a <i>caricature</i> is more commonly in sketch or picture. A
<i>parody</i> changes the subject, but keeps the style; a <i>travesty</i> keeps<span class="pgn"><SPAN name="Page_96" id="Page_96"></SPAN></span>
the subject, but changes the style; a <i>burlesque</i> does not hold itself
to either subject or style; but is content with a general resemblance
to what it may imitate. A <i>caricature</i>, <i>parody</i>, or <i>travesty</i>
must have an original; a <i>burlesque</i> may be an independent composition.
An account of a schoolboys' quarrel after the general
manner of Homer's Iliad would be a <i>burlesque</i>; the real story of
the Iliad told in newspaper style would be a <i>travesty</i>. An <i>extravaganza</i>
is a fantastic composition, musical, dramatic, or narrative.
<i>Imitation</i> is serious; <i>mimicry</i> is either intentionally or unintentionally
comical.</p>
<hr />
<div style="break-after:column;"></div><br />