<p><SPAN name="link2HCH0363" id="link2HCH0363"></SPAN></p>
<h2> CHAPTER IV—A BOTTLE OF INK WHICH ONLY SUCCEEDED IN WHITENING </h2>
<p>That same day, or to speak more accurately, that same evening, as Marius
left the table, and was on the point of withdrawing to his study, having a
case to look over, Basque handed him a letter saying: "The person who
wrote the letter is in the antechamber."</p>
<p>Cosette had taken the grandfather's arm and was strolling in the garden.</p>
<p>A letter, like a man, may have an unprepossessing exterior. Coarse paper,
coarsely folded—the very sight of certain missives is displeasing.</p>
<p>The letter which Basque had brought was of this sort.</p>
<p>Marius took it. It smelled of tobacco. Nothing evokes a memory like an
odor. Marius recognized that tobacco. He looked at the superscription: "To
Monsieur, Monsieur le Baron Pommerci. At his hotel." The recognition of
the tobacco caused him to recognize the writing as well. It may be said
that amazement has its lightning flashes.</p>
<p>Marius was, as it were, illuminated by one of these flashes.</p>
<p>The sense of smell, that mysterious aid to memory, had just revived a
whole world within him. This was certainly the paper, the fashion of
folding, the dull tint of ink; it was certainly the well-known
handwriting, especially was it the same tobacco.</p>
<p>The Jondrette garret rose before his mind.</p>
<p>Thus, strange freak of chance! one of the two scents which he had so
diligently sought, the one in connection with which he had lately again
exerted so many efforts and which he supposed to be forever lost, had come
and presented itself to him of its own accord.</p>
<p>He eagerly broke the seal, and read:</p>
<p>"Monsieur le Baron:—If the Supreme Being had given me the talents,<br/>
I might have been baron Thenard, member of the Institute [academy<br/>
of ciences], but I am not. I only bear the same as him, happy if<br/>
this memory recommends me to the eccellence of your kindnesses.<br/>
The benefit with which you will honor me will be reciprocle.<br/>
I am in possession of a secret concerning an individual.<br/>
This individual concerns you. I hold the secret at your disposal<br/>
desiring to have the honor to be huseful to you. I will furnish<br/>
you with the simple means of driving from your honorabel family<br/>
that individual who has no right there, madame la baronne being<br/>
of lofty birth. The sanctuary of virtue cannot cohabit longer<br/>
with crime without abdicating.<br/>
<br/>
"I awate in the entichamber the orders of monsieur le baron.<br/>
<br/>
"With respect."<br/></p>
<p>The letter was signed "Thenard."</p>
<p>This signature was not false. It was merely a trifle abridged.</p>
<p>Moreover, the rigmarole and the orthography completed the revelation. The
certificate of origin was complete.</p>
<p>Marius' emotion was profound. After a start of surprise, he underwent a
feeling of happiness. If he could now but find that other man of whom he
was in search, the man who had saved him, Marius, there would be nothing
left for him to desire.</p>
<p>He opened the drawer of his secretary, took out several bank-notes, put
them in his pocket, closed the secretary again, and rang the bell. Basque
half opened the door.</p>
<p>"Show the man in," said Marius.</p>
<p>Basque announced:</p>
<p>"Monsieur Thenard."</p>
<p>A man entered.</p>
<p>A fresh surprise for Marius. The man who entered was an utter stranger to
him.</p>
<p>This man, who was old, moreover, had a thick nose, his chin swathed in a
cravat, green spectacles with a double screen of green taffeta over his
eyes, and his hair was plastered and flattened down on his brow on a level
with his eyebrows like the wigs of English coachmen in "high life." His
hair was gray. He was dressed in black from head to foot, in garments that
were very threadbare but clean; a bunch of seals depending from his fob
suggested the idea of a watch. He held in his hand an old hat! He walked
in a bent attitude, and the curve in his spine augmented the profundity of
his bow.</p>
<p>The first thing that struck the observer was, that this personage's coat,
which was too ample although carefully buttoned, had not been made for
him.</p>
<p>Here a short digression becomes necessary.</p>
<p>There was in Paris at that epoch, in a low-lived old lodging in the Rue
Beautreillis, near the Arsenal, an ingenious Jew whose profession was to
change villains into honest men. Not for too long, which might have proved
embarrassing for the villain. The change was on sight, for a day or two,
at the rate of thirty sous a day, by means of a costume which resembled
the honesty of the world in general as nearly as possible. This costumer
was called "the Changer"; the pickpockets of Paris had given him this name
and knew him by no other. He had a tolerably complete wardrobe. The rags
with which he tricked out people were almost probable. He had specialties
and categories; on each nail of his shop hung a social status, threadbare
and worn; here the suit of a magistrate, there the outfit of a Cur�,
beyond the outfit of a banker, in one corner the costume of a retired
military man, elsewhere the habiliments of a man of letters, and further
on the dress of a statesman.</p>
<p>This creature was the costumer of the immense drama which knavery plays in
Paris. His lair was the green-room whence theft emerged, and into which
roguery retreated. A tattered knave arrived at this dressing-room,
deposited his thirty sous and selected, according to the part which he
wished to play, the costume which suited him, and on descending the stairs
once more, the knave was a somebody. On the following day, the clothes
were faithfully returned, and the Changer, who trusted the thieves with
everything, was never robbed. There was one inconvenience about these
clothes, they "did not fit"; not having been made for those who wore them,
they were too tight for one, too loose for another and did not adjust
themselves to any one. Every pickpocket who exceeded or fell short of the
human average was ill at his ease in the Changer's costumes. It was
necessary that one should not be either too fat or too lean. The changer
had foreseen only ordinary men. He had taken the measure of the species
from the first rascal who came to hand, who is neither stout nor thin,
neither tall nor short. Hence adaptations which were sometimes difficult
and from which the Changer's clients extricated themselves as best they
might. So much the worse for the exceptions! The suit of the statesman,
for instance, black from head to foot, and consequently proper, would have
been too large for Pitt and too small for Castelcicala. The costume of a
statesman was designated as follows in the Changer's catalogue; we copy:</p>
<p>"A coat of black cloth, trowsers of black wool, a silk waistcoat, boots
and linen." On the margin there stood: ex-ambassador, and a note which we
also copy: "In a separate box, a neatly frizzed peruke, green glasses,
seals, and two small quills an inch long, wrapped in cotton." All this
belonged to the statesman, the ex-ambassador. This whole costume was, if
we may so express ourselves, debilitated; the seams were white, a vague
button-hole yawned at one of the elbows; moreover, one of the coat buttons
was missing on the breast; but this was only detail; as the hand of the
statesman should always be thrust into his coat and laid upon his heart,
its function was to conceal the absent button.</p>
<p>If Marius had been familiar with the occult institutions of Paris, he
would instantly have recognized upon the back of the visitor whom Basque
had just shown in, the statesman's suit borrowed from the
pick-me-down-that shop of the Changer.</p>
<p>Marius' disappointment on beholding another man than the one whom he
expected to see turned to the newcomer's disadvantage.</p>
<p>He surveyed him from head to foot, while that personage made exaggerated
bows, and demanded in a curt tone:</p>
<p>"What do you want?"</p>
<p>The man replied with an amiable grin of which the caressing smile of a
crocodile will furnish some idea:</p>
<p>"It seems to me impossible that I should not have already had the honor of
seeing Monsieur le Baron in society. I think I actually did meet monsieur
personally, several years ago, at the house of Madame la Princesse
Bagration and in the drawing-rooms of his Lordship the Vicomte Dambray,
peer of France."</p>
<p>It is always a good bit of tactics in knavery to pretend to recognize some
one whom one does not know.</p>
<p>Marius paid attention to the manner of this man's speech. He spied on his
accent and gesture, but his disappointment increased; the pronunciation
was nasal and absolutely unlike the dry, shrill tone which he had
expected.</p>
<p>He was utterly routed.</p>
<p>"I know neither Madame Bagration nor M. Dambray," said he. "I have never
set foot in the house of either of them in my life."</p>
<p>The reply was ungracious. The personage, determined to be gracious at any
cost, insisted.</p>
<p>"Then it must have been at Chateaubriand's that I have seen Monsieur! I
know Chateaubriand very well. He is very affable. He sometimes says to me:
'Thenard, my friend . . . won't you drink a glass of wine with me?'"</p>
<p>Marius' brow grew more and more severe:</p>
<p>"I have never had the honor of being received by M. de Chateaubriand. Let
us cut it short. What do you want?"</p>
<p>The man bowed lower at that harsh voice.</p>
<p>"Monsieur le Baron, deign to listen to me. There is in America, in a
district near Panama, a village called la Joya. That village is composed
of a single house, a large, square house of three stories, built of bricks
dried in the sun, each side of the square five hundred feet in length,
each story retreating twelve feet back of the story below, in such a
manner as to leave in front a terrace which makes the circuit of the
edifice, in the centre an inner court where the provisions and munitions
are kept; no windows, loopholes, no doors, ladders, ladders to mount from
the ground to the first terrace, and from the first to the second, and
from the second to the third, ladders to descend into the inner court, no
doors to the chambers, trap-doors, no staircases to the chambers, ladders;
in the evening the traps are closed, the ladders are withdrawn carbines
and blunderbusses trained from the loopholes; no means of entering, a
house by day, a citadel by night, eight hundred inhabitants,—that is
the village. Why so many precautions? because the country is dangerous; it
is full of cannibals. Then why do people go there? because the country is
marvellous; gold is found there."</p>
<p>"What are you driving at?" interrupted Marius, who had passed from
disappointment to impatience.</p>
<p>"At this, Monsieur le Baron. I am an old and weary diplomat. Ancient
civilization has thrown me on my own devices. I want to try savages."</p>
<p>"Well?"</p>
<p>"Monsieur le Baron, egotism is the law of the world. The proletarian
peasant woman, who toils by the day, turns round when the diligence passes
by, the peasant proprietress, who toils in her field, does not turn round.
The dog of the poor man barks at the rich man, the dog of the rich man
barks at the poor man. Each one for himself. Self-interest—that's
the object of men. Gold, that's the loadstone."</p>
<p>"What then? Finish."</p>
<p>"I should like to go and establish myself at la Joya. There are three of
us. I have my spouse and my young lady; a very beautiful girl. The journey
is long and costly. I need a little money."</p>
<p>"What concern is that of mine?" demanded Marius.</p>
<p>The stranger stretched his neck out of his cravat, a gesture
characteristic of the vulture, and replied with an augmented smile.</p>
<p>"Has not Monsieur le Baron perused my letter?"</p>
<p>There was some truth in this. The fact is, that the contents of the
epistle had slipped Marius' mind. He had seen the writing rather than read
the letter. He could hardly recall it. But a moment ago a fresh start had
been given him. He had noted that detail: "my spouse and my young lady."</p>
<p>He fixed a penetrating glance on the stranger. An examining judge could
not have done the look better. He almost lay in wait for him.</p>
<p>He confined himself to replying:</p>
<p>"State the case precisely."</p>
<p>The stranger inserted his two hands in both his fobs, drew himself up
without straightening his dorsal column, but scrutinizing Marius in his
turn, with the green gaze of his spectacles.</p>
<p>"So be it, Monsieur le Baron. I will be precise. I have a secret to sell
to you."</p>
<p>"A secret?"</p>
<p>"A secret."</p>
<p>"Which concerns me?"</p>
<p>"Somewhat."</p>
<p>"What is the secret?"</p>
<p>Marius scrutinized the man more and more as he listened to him.</p>
<p>"I commence gratis," said the stranger. "You will see that I am
interesting."</p>
<p>"Speak."</p>
<p>"Monsieur le Baron, you have in your house a thief and an assassin."</p>
<p>Marius shuddered.</p>
<p>"In my house? no," said he.</p>
<p>The imperturbable stranger brushed his hat with his elbow and went on:</p>
<p>"An assassin and a thief. Remark, Monsieur le Baron, that I do not here
speak of ancient deeds, deeds of the past which have lapsed, which can be
effaced by limitation before the law and by repentance before God. I speak
of recent deeds, of actual facts as still unknown to justice at this hour.
I continue. This man has insinuated himself into your confidence, and
almost into your family under a false name. I am about to tell you his
real name. And to tell it to you for nothing."</p>
<p>"I am listening."</p>
<p>"His name is Jean Valjean."</p>
<p>"I know it."</p>
<p>"I am going to tell you, equally for nothing, who he is."</p>
<p>"Say on."</p>
<p>"He is an ex-convict."</p>
<p>"I know it."</p>
<p>"You know it since I have had the honor of telling you."</p>
<p>"No. I knew it before."</p>
<p>Marius' cold tone, that double reply of "I know it," his laconicism, which
was not favorable to dialogue, stirred up some smouldering wrath in the
stranger. He launched a furious glance on the sly at Marius, which was
instantly extinguished. Rapid as it was, this glance was of the kind which
a man recognizes when he has once beheld it; it did not escape Marius.
Certain flashes can only proceed from certain souls; the eye, that
vent-hole of the thought, glows with it; spectacles hide nothing; try
putting a pane of glass over hell!</p>
<p>The stranger resumed with a smile:</p>
<p>"I will not permit myself to contradict Monsieur le Baron. In any case,
you ought to perceive that I am well informed. Now what I have to tell you
is known to myself alone. This concerns the fortune of Madame la Baronne.
It is an extraordinary secret. It is for sale—I make you the first
offer of it. Cheap. Twenty thousand francs."</p>
<p>"I know that secret as well as the others," said Marius.</p>
<p>The personage felt the necessity of lowering his price a trifle.</p>
<p>"Monsieur le Baron, say ten thousand francs and I will speak."</p>
<p>"I repeat to you that there is nothing which you can tell me. I know what
you wish to say to me."</p>
<p>A fresh flash gleamed in the man's eye. He exclaimed:</p>
<p>"But I must dine to-day, nevertheless. It is an extraordinary secret, I
tell you. Monsieur le Baron, I will speak. I speak. Give me twenty
francs."</p>
<p>Marius gazed intently at him:</p>
<p>"I know your extraordinary secret, just as I knew Jean Valjean's name,
just as I know your name."</p>
<p>"My name?"</p>
<p>"Yes."</p>
<p>"That is not difficult, Monsieur le Baron. I had the honor to write to you
and to tell it to you. Thenard."</p>
<p>"—Dier."</p>
<p>"Hey?"</p>
<p>"Thenardier."</p>
<p>"Who's that?"</p>
<p>In danger the porcupine bristles up, the beetle feigns death, the old
guard forms in a square; this man burst into laughter.</p>
<p>Then he flicked a grain of dust from the sleeve of his coat with a fillip.</p>
<p>Marius continued:</p>
<p>"You are also Jondrette the workman, Fabantou the comedian, Genflot the
poet, Don Alvares the Spaniard, and Mistress Balizard."</p>
<p>"Mistress what?"</p>
<p>"And you kept a pot-house at Montfermeil."</p>
<p>"A pot-house! Never."</p>
<p>"And I tell you that your name is Thenardier."</p>
<p>"I deny it."</p>
<p>"And that you are a rascal. Here."</p>
<p>And Marius drew a bank-note from his pocket and flung it in his face.</p>
<p>"Thanks! Pardon me! five hundred francs! Monsieur le Baron!"</p>
<p>And the man, overcome, bowed, seized the note and examined it.</p>
<p>"Five hundred francs!" he began again, taken aback. And he stammered in a
low voice: "An honest rustler."<SPAN href="#linknote-69" name="linknoteref-69" id="noteref-69">69</SPAN></p>
<p>Then brusquely:</p>
<p>"Well, so be it!" he exclaimed. "Let us put ourselves at our ease."</p>
<p>And with the agility of a monkey, flinging back his hair, tearing off his
spectacles, and withdrawing from his nose by sleight of hand the two
quills of which mention was recently made, and which the reader has also
met with on another page of this book, he took off his face as the man
takes off his hat.</p>
<p>His eye lighted up; his uneven brow, with hollows in some places and bumps
in others, hideously wrinkled at the top, was laid bare, his nose had
become as sharp as a beak; the fierce and sagacious profile of the man of
prey reappeared.</p>
<p>"Monsieur le Baron is infallible," he said in a clear voice whence all
nasal twang had disappeared, "I am Thenardier."</p>
<p>And he straightened up his crooked back.</p>
<p>Thenardier, for it was really he, was strangely surprised; he would have
been troubled, had he been capable of such a thing. He had come to bring
astonishment, and it was he who had received it. This humiliation had been
worth five hundred francs to him, and, taking it all in all, he accepted
it; but he was none the less bewildered.</p>
<p>He beheld this Baron Pontmercy for the first time, and, in spite of his
disguise, this Baron Pontmercy recognized him, and recognized him
thoroughly. And not only was this Baron perfectly informed as to
Thenardier, but he seemed well posted as to Jean Valjean. Who was this
almost beardless young man, who was so glacial and so generous, who knew
people's names, who knew all their names, and who opened his purse to
them, who bullied rascals like a judge, and who paid them like a dupe?</p>
<p>Thenardier, the reader will remember, although he had been Marius'
neighbor, had never seen him, which is not unusual in Paris; he had
formerly, in a vague way, heard his daughters talk of a very poor young
man named Marius who lived in the house. He had written to him, without
knowing him, the letter with which the reader is acquainted.</p>
<p>No connection between that Marius and M. le Baron Pontmercy was possible
in his mind.</p>
<p>As for the name Pontmercy, it will be recalled that, on the battlefield of
Waterloo, he had only heard the last two syllables, for which he always
entertained the legitimate scorn which one owes to what is merely an
expression of thanks.</p>
<p>However, through his daughter Azelma, who had started on the scent of the
married pair on the 16th of February, and through his own personal
researches, he had succeeded in learning many things, and, from the depths
of his own gloom, he had contrived to grasp more than one mysterious clew.
He had discovered, by dint of industry, or, at least, by dint of
induction, he had guessed who the man was whom he had encountered on a
certain day in the Grand Sewer. From the man he had easily reached the
name. He knew that Madame la Baronne Pontmercy was Cosette. But he meant
to be discreet in that quarter.</p>
<p>Who was Cosette? He did not know exactly himself. He did, indeed, catch an
inkling of illegitimacy, the history of Fantine had always seemed to him
equivocal; but what was the use of talking about that? in order to cause
himself to be paid for his silence? He had, or thought he had, better
wares than that for sale. And, according to all appearances, if he were to
come and make to the Baron Pontmercy this revelation—and without
proof: "Your wife is a bastard," the only result would be to attract the
boot of the husband towards the loins of the revealer.</p>
<p>From Thenardier's point of view, the conversation with Marius had not yet
begun. He ought to have drawn back, to have modified his strategy, to have
abandoned his position, to have changed his front; but nothing essential
had been compromised as yet, and he had five hundred francs in his pocket.
Moreover, he had something decisive to say, and, even against this very
well-informed and well-armed Baron Pontmercy, he felt himself strong. For
men of Thenardier's nature, every dialogue is a combat. In the one in
which he was about to engage, what was his situation? He did not know to
whom he was speaking, but he did know of what he was speaking, he made
this rapid review of his inner forces, and after having said: "I am
Thenardier," he waited.</p>
<p>Marius had become thoughtful. So he had hold of Thenardier at last. That
man whom he had so greatly desired to find was before him. He could honor
Colonel Pontmercy's recommendation.</p>
<p>He felt humiliated that that hero should have owned anything to this
villain, and that the letter of change drawn from the depths of the tomb
by his father upon him, Marius, had been protested up to that day. It also
seemed to him, in the complex state of his mind towards Thenardier, that
there was occasion to avenge the Colonel for the misfortune of having been
saved by such a rascal. In any case, he was content. He was about to
deliver the Colonel's shade from this unworthy creditor at last, and it
seemed to him that he was on the point of rescuing his father's memory
from the debtors' prison. By the side of this duty there was another—to
elucidate, if possible, the source of Cosette's fortune. The opportunity
appeared to present itself. Perhaps Thenardier knew something. It might
prove useful to see the bottom of this man.</p>
<p>He commenced with this.</p>
<p>Thenardier had caused the "honest rustler" to disappear in his fob, and
was gazing at Marius with a gentleness that was almost tender.</p>
<p>Marius broke the silence.</p>
<p>"Thenardier, I have told you your name. Now, would you like to have me
tell you your secret—the one that you came here to reveal to me? I
have information of my own, also. You shall see that I know more about it
than you do. Jean Valjean, as you have said, is an assassin and a thief. A
thief, because he robbed a wealthy manufacturer, whose ruin he brought
about. An assassin, because he assassinated police-agent Javert."</p>
<p>"I don't understand, sir," ejaculated Thenardier.</p>
<p>"I will make myself intelligible. In a certain arrondissement of the Pas
de Calais, there was, in 1822, a man who had fallen out with justice, and
who, under the name of M. Madeleine, had regained his status and
rehabilitated himself. This man had become a just man in the full force of
the term. In a trade, the manufacture of black glass goods, he made the
fortune of an entire city. As far as his personal fortune was concerned he
made that also, but as a secondary matter, and in some sort, by accident.
He was the foster-father of the poor. He founded hospitals, opened
schools, visited the sick, dowered young girls, supported widows, and
adopted orphans; he was like the guardian angel of the country. He refused
the cross, he was appointed Mayor. A liberated convict knew the secret of
a penalty incurred by this man in former days; he denounced him, and had
him arrested, and profited by the arrest to come to Paris and cause the
banker Laffitte,—I have the fact from the cashier himself,—by
means of a false signature, to hand over to him the sum of over half a
million which belonged to M. Madeleine. This convict who robbed M.
Madeleine was Jean Valjean. As for the other fact, you have nothing to
tell me about it either. Jean Valjean killed the agent Javert; he shot him
with a pistol. I, the person who is speaking to you, was present."</p>
<p>Thenardier cast upon Marius the sovereign glance of a conquered man who
lays his hand once more upon the victory, and who has just regained, in
one instant, all the ground which he has lost. But the smile returned
instantly. The inferior's triumph in the presence of his superior must be
wheedling.</p>
<p>Thenardier contented himself with saying to Marius:</p>
<p>"Monsieur le Baron, we are on the wrong track."</p>
<p>And he emphasized this phrase by making his bunch of seals execute an
expressive whirl.</p>
<p>"What!" broke forth Marius, "do you dispute that? These are facts."</p>
<p>"They are chimeras. The confidence with which Monsieur le Baron honors me
renders it my duty to tell him so. Truth and justice before all things. I
do not like to see folks accused unjustly. Monsieur le Baron, Jean Valjean
did not rob M. Madeleine and Jean Valjean did not kill Javert."</p>
<p>"This is too much! How is this?"</p>
<p>"For two reasons."</p>
<p>"What are they? Speak."</p>
<p>"This is the first: he did not rob M. Madeleine, because it is Jean
Valjean himself who was M. Madeleine."</p>
<p>"What tale are you telling me?"</p>
<p>"And this is the second: he did not assassinate Javert, because the person
who killed Javert was Javert."</p>
<p>"What do you mean to say?"</p>
<p>"That Javert committed suicide."</p>
<p>"Prove it! prove it!" cried Marius beside himself.</p>
<p>Thenardier resumed, scanning his phrase after the manner of the ancient
Alexandrine measure:</p>
<p>"Police-agent-Ja-vert-was-found-drowned-un-der-a-boat-of-the-Pont-au-Change."</p>
<p>"But prove it!"</p>
<p>Thenardier drew from his pocket a large envelope of gray paper, which
seemed to contain sheets folded in different sizes.</p>
<p>"I have my papers," he said calmly.</p>
<p>And he added:</p>
<p>"Monsieur le Baron, in your interests I desired to know Jean Valjean
thoroughly. I say that Jean Valjean and M. Madeleine are one and the same
man, and I say that Javert had no other assassin than Javert. If I speak,
it is because I have proofs. Not manuscript proofs—writing is
suspicious, handwriting is complaisant,—but printed proofs."</p>
<p>As he spoke, Thenardier extracted from the envelope two copies of
newspapers, yellow, faded, and strongly saturated with tobacco. One of
these two newspapers, broken at every fold and falling into rags, seemed
much older than the other.</p>
<p>"Two facts, two proofs," remarked Thenardier. And he offered the two
newspapers, unfolded, to Marius.</p>
<p>The reader is acquainted with these two papers. One, the most ancient, a
number of the Drapeau Blanc of the 25th of July, 1823, the text of which
can be seen in the first volume, established the identity of M. Madeleine
and Jean Valjean.</p>
<p>The other, a Moniteur of the 15th of June, 1832, announced the suicide of
Javert, adding that it appeared from a verbal report of Javert to the
prefect that, having been taken prisoner in the barricade of the Rue de la
Chanvrerie, he had owed his life to the magnanimity of an insurgent who,
holding him under his pistol, had fired into the air, instead of blowing
out his brains.</p>
<p>Marius read. He had evidence, a certain date, irrefragable proof, these
two newspapers had not been printed expressly for the purpose of backing
up Thenardier's statements; the note printed in the Moniteur had been an
administrative communication from the Prefecture of Police. Marius could
not doubt.</p>
<p>The information of the cashier-clerk had been false, and he himself had
been deceived.</p>
<p>Jean Valjean, who had suddenly grown grand, emerged from his cloud. Marius
could not repress a cry of joy.</p>
<p>"Well, then this unhappy wretch is an admirable man! the whole of that
fortune really belonged to him! he is Madeleine, the providence of a whole
countryside! he is Jean Valjean, Javert's savior! he is a hero! he is a
saint!"</p>
<p>"He's not a saint, and he's not a hero!" said Thenardier. "He's an
assassin and a robber."</p>
<p>And he added, in the tone of a man who begins to feel that he possesses
some authority:</p>
<p>"Let us be calm."</p>
<p>Robber, assassin—those words which Marius thought had disappeared
and which returned, fell upon him like an ice-cold shower-bath.</p>
<p>"Again!" said he.</p>
<p>"Always," ejaculated Thenardier. "Jean Valjean did not rob Madeleine, but
he is a thief. He did not kill Javert, but he is a murderer."</p>
<p>"Will you speak," retorted Marius, "of that miserable theft, committed
forty years ago, and expiated, as your own newspapers prove, by a whole
life of repentance, of self-abnegation and of virtue?"</p>
<p>"I say assassination and theft, Monsieur le Baron, and I repeat that I am
speaking of actual facts. What I have to reveal to you is absolutely
unknown. It belongs to unpublished matter. And perhaps you will find in it
the source of the fortune so skilfully presented to Madame la Baronne by
Jean Valjean. I say skilfully, because, by a gift of that nature it would
not be so very unskilful to slip into an honorable house whose comforts
one would then share, and, at the same stroke, to conceal one's crime, and
to enjoy one's theft, to bury one's name and to create for oneself a
family."</p>
<p>"I might interrupt you at this point," said Marius, "but go on."</p>
<p>"Monsieur le Baron, I will tell you all, leaving the recompense to your
generosity. This secret is worth massive gold. You will say to me: 'Why do
not you apply to Jean Valjean?' For a very simple reason; I know that he
has stripped himself, and stripped himself in your favor, and I consider
the combination ingenious; but he has no longer a son, he would show me
his empty hands, and, since I am in need of some money for my trip to la
Joya, I prefer you, you who have it all, to him who has nothing. I am a
little fatigued, permit me to take a chair."</p>
<p>Marius seated himself and motioned to him to do the same.</p>
<p>Thenardier installed himself on a tufted chair, picked up his two
newspapers, thrust them back into their envelope, and murmured as he
pecked at the Drapeau Blanc with his nail: "It cost me a good deal of
trouble to get this one."</p>
<p>That done he crossed his legs and stretched himself out on the back of the
chair, an attitude characteristic of people who are sure of what they are
saying, then he entered upon his subject gravely, emphasizing his words:</p>
<p>"Monsieur le Baron, on the 6th of June, 1832, about a year ago, on the day
of the insurrection, a man was in the Grand Sewer of Paris, at the point
where the sewer enters the Seine, between the Pont des Invalides and the
Pont de Jena."</p>
<p>Marius abruptly drew his chair closer to that of Thenardier. Thenardier
noticed this movement and continued with the deliberation of an orator who
holds his interlocutor and who feels his adversary palpitating under his
words:</p>
<p>"This man, forced to conceal himself, and for reasons, moreover, which are
foreign to politics, had adopted the sewer as his domicile and had a key
to it. It was, I repeat, on the 6th of June; it might have been eight
o'clock in the evening. The man hears a noise in the sewer. Greatly
surprised, he hides himself and lies in wait. It was the sound of
footsteps, some one was walking in the dark, and coming in his direction.
Strange to say, there was another man in the sewer besides himself. The
grating of the outlet from the sewer was not far off. A little light which
fell through it permitted him to recognize the newcomer, and to see that
the man was carrying something on his back. He was walking in a bent
attitude. The man who was walking in a bent attitude was an ex-convict,
and what he was dragging on his shoulders was a corpse. Assassination
caught in the very act, if ever there was such a thing. As for the theft,
that is understood; one does not kill a man gratis. This convict was on
his way to fling the body into the river. One fact is to be noticed, that
before reaching the exit grating, this convict, who had come a long
distance in the sewer, must, necessarily, have encountered a frightful
quagmire where it seems as though he might have left the body, but the
sewermen would have found the assassinated man the very next day, while at
work on the quagmire, and that did not suit the assassin's plans. He had
preferred to traverse that quagmire with his burden, and his exertions
must have been terrible, for it is impossible to risk one's life more
completely; I don't understand how he could have come out of that alive."</p>
<p>Marius' chair approached still nearer. Thenardier took advantage of this
to draw a long breath. He went on:</p>
<p>"Monsieur le Baron, a sewer is not the Champ de Mars. One lacks everything
there, even room. When two men are there, they must meet. That is what
happened. The man domiciled there and the passer-by were forced to bid
each other good-day, greatly to the regret of both. The passer-by said to
the inhabitant:—"You see what I have on my back, I must get out, you
have the key, give it to me." That convict was a man of terrible strength.
There was no way of refusing. Nevertheless, the man who had the key
parleyed, simply to gain time. He examined the dead man, but he could see
nothing, except that the latter was young, well dressed, with the air of
being rich, and all disfigured with blood. While talking, the man
contrived to tear and pull off behind, without the assassin perceiving it,
a bit of the assassinated man's coat. A document for conviction, you
understand; a means of recovering the trace of things and of bringing home
the crime to the criminal. He put this document for conviction in his
pocket. After which he opened the grating, made the man go out with his
embarrassment on his back, closed the grating again, and ran off, not
caring to be mixed up with the remainder of the adventure and above all,
not wishing to be present when the assassin threw the assassinated man
into the river. Now you comprehend. The man who was carrying the corpse
was Jean Valjean; the one who had the key is speaking to you at this
moment; and the piece of the coat . . ."</p>
<p>Thenardier completed his phrase by drawing from his pocket, and holding,
on a level with his eyes, nipped between his two thumbs and his two
forefingers, a strip of torn black cloth, all covered with dark spots.</p>
<p>Marius had sprung to his feet, pale, hardly able to draw his breath, with
his eyes riveted on the fragment of black cloth, and, without uttering a
word, without taking his eyes from that fragment, he retreated to the wall
and fumbled with his right hand along the wall for a key which was in the
lock of a cupboard near the chimney.</p>
<p>He found the key, opened the cupboard, plunged his arm into it without
looking, and without his frightened gaze quitting the rag which Thenardier
still held outspread.</p>
<p>But Thenardier continued:</p>
<p>"Monsieur le Baron, I have the strongest of reasons for believing that the
assassinated young man was an opulent stranger lured into a trap by Jean
Valjean, and the bearer of an enormous sum of money."</p>
<p>"The young man was myself, and here is the coat!" cried Marius, and he
flung upon the floor an old black coat all covered with blood.</p>
<p>Then, snatching the fragment from the hands of Thenardier, he crouched
down over the coat, and laid the torn morsel against the tattered skirt.
The rent fitted exactly, and the strip completed the coat.</p>
<p>Thenardier was petrified.</p>
<p>This is what he thought: "I'm struck all of a heap."</p>
<p>Marius rose to his feet trembling, despairing, radiant.</p>
<p>He fumbled in his pocket and stalked furiously to Thenardier, presenting
to him and almost thrusting in his face his fist filled with bank-notes
for five hundred and a thousand francs.</p>
<p>"You are an infamous wretch! you are a liar, a calumniator, a villain. You
came to accuse that man, you have only justified him; you wanted to ruin
him, you have only succeeded in glorifying him. And it is you who are the
thief! And it is you who are the assassin! I saw you, Thenardier
Jondrette, in that lair on the Rue de l'Hopital. I know enough about you
to send you to the galleys and even further if I choose. Here are a
thousand francs, bully that you are!"</p>
<p>And he flung a thousand franc note at Thenardier.</p>
<p>"Ah! Jondrette Thenardier, vile rascal! Let this serve you as a lesson,
you dealer in second-hand secrets, merchant of mysteries, rummager of the
shadows, wretch! Take these five hundred francs and get out of here!
Waterloo protects you."</p>
<p>"Waterloo!" growled Thenardier, pocketing the five hundred francs along
with the thousand.</p>
<p>"Yes, assassin! You there saved the life of a Colonel. . ."</p>
<p>"Of a General," said Thenardier, elevating his head.</p>
<p>"Of a Colonel!" repeated Marius in a rage. "I wouldn't give a ha'penny for
a general. And you come here to commit infamies! I tell you that you have
committed all crimes. Go! disappear! Only be happy, that is all that I
desire. Ah! monster! here are three thousand francs more. Take them. You
will depart to-morrow, for America, with your daughter; for your wife is
dead, you abominable liar. I shall watch over your departure, you ruffian,
and at that moment I will count out to you twenty thousand francs. Go get
yourself hung elsewhere!"</p>
<p>"Monsieur le Baron!" replied Thenardier, bowing to the very earth,
"eternal gratitude." And Thenardier left the room, understanding nothing,
stupefied and delighted with this sweet crushing beneath sacks of gold,
and with that thunder which had burst forth over his head in bank-bills.</p>
<p>Struck by lightning he was, but he was also content; and he would have
been greatly angered had he had a lightning rod to ward off such lightning
as that.</p>
<p>Let us finish with this man at once.</p>
<p>Two days after the events which we are at this moment narrating, he set
out, thanks to Marius' care, for America under a false name, with his
daughter Azelma, furnished with a draft on New York for twenty thousand
francs.</p>
<p>The moral wretchedness of Thenardier, the bourgeois who had missed his
vocation, was irremediable. He was in America what he had been in Europe.
Contact with an evil man sometimes suffices to corrupt a good action and
to cause evil things to spring from it. With Marius' money, Thenardier set
up as a slave-dealer.</p>
<p>As soon as Thenardier had left the house, Marius rushed to the garden,
where Cosette was still walking.</p>
<p>"Cosette! Cosette!" he cried. "Come! come quick! Let us go. Basque, a
carriage! Cosette, come. Ah! My God! It was he who saved my life! Let us
not lose a minute! Put on your shawl."</p>
<p>Cosette thought him mad and obeyed.</p>
<p>He could not breathe, he laid his hand on his heart to restrain its
throbbing. He paced back and forth with huge strides, he embraced Cosette:</p>
<p>"Ah! Cosette! I am an unhappy wretch!" said he.</p>
<p>Marius was bewildered. He began to catch a glimpse in Jean Valjean of some
indescribably lofty and melancholy figure. An unheard-of virtue, supreme
and sweet, humble in its immensity, appeared to him. The convict was
transfigured into Christ.</p>
<p>Marius was dazzled by this prodigy. He did not know precisely what he
beheld, but it was grand.</p>
<p>In an instant, a hackney-carriage stood in front of the door.</p>
<p>Marius helped Cosette in and darted in himself.</p>
<p>"Driver," said he, "Rue de l'Homme Arme, Number 7."</p>
<p>The carriage drove off.</p>
<p>"Ah! what happiness!" ejaculated Cosette. "Rue de l'Homme Arme, I did not
dare to speak to you of that. We are going to see M. Jean."</p>
<p>"Thy father! Cosette, thy father more than ever. Cosette, I guess it. You
told me that you had never received the letter that I sent you by
Gavroche. It must have fallen into his hands. Cosette, he went to the
barricade to save me. As it is a necessity with him to be an angel, he
saved others also; he saved Javert. He rescued me from that gulf to give
me to you. He carried me on his back through that frightful sewer. Ah! I
am a monster of ingratitude. Cosette, after having been your providence,
he became mine. Just imagine, there was a terrible quagmire enough to
drown one a hundred times over, to drown one in mire. Cosette! he made me
traverse it. I was unconscious; I saw nothing, I heard nothing, I could
know nothing of my own adventure. We are going to bring him back, to take
him with us, whether he is willing or not, he shall never leave us again.
If only he is at home! Provided only that we can find him, I will pass the
rest of my life in venerating him. Yes, that is how it should be, do you
see, Cosette? Gavroche must have delivered my letter to him. All is
explained. You understand."</p>
<p>Cosette did not understand a word.</p>
<p>"You are right," she said to him.</p>
<p>Meanwhile the carriage rolled on.</p>
<div style="break-after:column;"></div><br />