<p><SPAN name="link2H_4_0108" id="link2H_4_0108"></SPAN></p>
<h2> LETTER CVI </h2>
<h3> LONDON, February 22, O. S. 1750 </h3>
<p>MY DEAR FRIEND: If the Italian of your letter to Lady Chesterfield was all
your own, I am very well satisfied with the progress which you have made
in that language in so short a time; according to that gradation, you
will, in a very little time more, be master of it. Except at the French
Ambassador's, I believe you hear only Italian spoke; for the Italians
speak very little French, and that little generally very ill. The French
are even with them, and generally speak Italian as ill; for I never knew a
Frenchman in my life who could pronounce the Italian ce, ci, or ge, gi.
Your desire of pleasing the Roman ladies will of course give you not only
the desire, but the means of speaking to them elegantly in their own
language. The Princess Borghese, I am told, speaks French both ill and
unwillingly; and therefore you should make a merit to her of your
application to her language. She is, by a kind of prescription (longer
than she would probably wish), at the head of the 'beau monde' at Rome;
and can, consequently, establish or destroy a young fellow's fashionable
character. If she declares him 'amabile e leggiadro', others will think
him so, or at least those who do not will not dare to say so. There are in
every great town some such women, whose rank, beauty, and fortune have
conspired to place them at the head of the fashion. They have generally
been gallant, but within certain decent bounds. Their gallantries have
taught, both them and their admirers, good-breeding; without which they
could keep up no dignity, but would be vilified by those very gallantries
which put them in vogue. It is with these women, as with ministers and
favorites at court; they decide upon fashion and characters, as these do
of fortunes and preferments. Pay particular court, therefore, wherever you
are, to these female sovereigns of the 'beau monde'; their recommendation
is a passport through all the realms of politeness. But then, remember
that they require minute officious attentions. You should, if possible,
guess at and anticipate all their little fancies and inclinations; make
yourself familiarly and domestically useful to them, by offering yourself
for all their little commissions, and assisting in doing the honors of
their houses, and entering with seeming unction into all their little
grievances, bustles, and views; for they are always busy. If you are once
'ben ficcato' at the Palazzo Borghese, you twill soon be in fashion at
Rome; and being in fashion will soon fashion you; for that is what you
must now think of very seriously.</p>
<p>I am sorry that there is no good dancing-master at Rome, to form your
exterior air and carriage; which, I doubt, are not yet the genteelest in
the world. But you may, and I hope you will, in the meantime, observe the
air and carriage of those who are reckoned to have the best, and form your
own upon them. Ease, gracefulness, and dignity, compose the air and
address of a man of fashion; which is as unlike the affected attitudes and
motions of a 'petit maitre', as it is to the awkward, negligent, clumsy,
and slouching manner of a booby.</p>
<p>I am extremely pleased with the account Mr. Harte has given me of the
allotment of your time at Rome. Those five hours every morning, which you
employ in serious studies with Mr. Harte, are laid out with great
interest, and will make you rich all the rest of your life. I do not look
upon the subsequent morning hours, which you pass with your Ciceroni, to
be ill-disposed of; there is a kind of connection between them; and your
evening diversions in good company are, in their way, as useful and
necessary. This is the way for you to have both weight and lustre in the
world; and this is the object which I always had in view in your
education.</p>
<p>Adieu, my friend! go on and prosper.</p>
<p>Mr. Grevenkop has just received Mr. Harte's letter of the 19th N. S.</p>
<div style="break-after:column;"></div><br />