<h2><SPAN name="page46"></SPAN><span class="pagenum"></span>DO WE LIE A-BED TOO LATE?</h2>
<p><span class="smcap">It</span> was in Paris, many years ago,
that I fell by chance into this habit of early rising. My
night—by reasons that I need not enter into—had been
a troubled one. Tired of the hot bed that gave no sleep, I
rose and dressed myself, crept down the creaking stairs,
experiencing the sensations of a burglar new to his profession,
unbolted the great door of the hotel, and passed out into an
unknown, silent city, bathed in a mysterious soft light.
Since then, this strange sweet city of the dawn has never ceased
to call to me. It may be in London, in Paris again, in
Brussels, Berlin, Vienna, that I have gone to sleep, but if
perchance I wake before the returning tide of human life has
dimmed its glories with the mists and vapours of the noisy day, I
know that beyond my window blind the fairy city, as I saw it
first so many years ago—this city that knows no tears, no
sorrow, through which there creeps no evil thing; this city of
quiet vistas, fading into hope; this city of far-off voices
whispering peace; this city of the dawn that still is
young—invites me to talk with it awhile before the waking
hours drive it before them, and with a sigh it passes whence it
came.</p>
<p>It is the great city’s one hour of purity, of
dignity. The very rag-picker, groping with her filthy hands
among the ashes, instead of an object of contempt, moves from
door to door an accusing Figure, her thin soiled garments, her
bent body, her scarred face, hideous with the wounds of poverty,
an eloquent indictment of smug Injustice, sleeping behind its
deaf shutters. Yet even into her dim brain has sunk the
peace that fills for this brief hour the city. This, too,
shall have its end, my sister! Men and women were not born
to live on the husks that fill the pails outside the rich
man’s door. Courage a little while longer, you and
yours. Your rheumy eyes once were bright, your thin locks
once soft and wavy, your poor bent back once straight; and maybe,
as they tell you in their gilded churches, this bulging sack
shall be lifted from your weary shoulders, your misshapen limbs
be straight again. You pass not altogether unheeded through
these empty streets. Not all the eyes of the universe are
sleeping.</p>
<p>The little seamstress, hurrying to her early work! A
little later she will be one of the foolish crowd, joining in the
foolish laughter, in the coarse jests of the work-room: but as
yet the hot day has not claimed her. The work-room is far
beyond, the home of mean cares and sordid struggles far
behind. To her, also, in this moment are the sweet thoughts
of womanhood. She puts down her bag, rests herself upon a
seat. If all the day were dawn, this city of the morning
always with us! A neighbouring clock chimes forth the
hour. She starts up from her dream and hurries on—to
the noisy work-room.</p>
<p>A pair of lovers cross the park, holding each other’s
hands. They will return later in the day, but there will be
another expression in their eyes, another meaning in the pressure
of their hands. Now the purity of the morning is with
them.</p>
<p>Some fat, middle-aged clerk comes puffing into view: his
ridiculous little figure very podgy. He stops to take off
his hat and mop his bald head with his handkerchief: even to him
the morning lends romance. His fleshy face changes almost
as one looks at him. One sees again the lad with his vague
hopes, his absurd ambitions.</p>
<p>There is a statue of Aphrodite in one of the smaller Paris
parks. Twice in the same week, without particularly meaning
it, I found myself early in the morning standing in front of this
statue gazing listlessly at it, as one does when in dreamy mood;
and on both occasions, turning to go, I encountered the same man,
also gazing at it with, apparently, listless eyes. He was
an uninteresting looking man—possibly he thought the same
of me. From his dress he might have been a well-to-do
tradesman, a minor Government official, doctor, or lawyer.
Quite ten years later I paid my third visit to the same statue at
about the same hour. This time he was there before
me. I was hidden from him by some bushes. He glanced
round but did not see me; and then he did a curious thing.
Placing his hands on the top of the pedestal, which may have been
some seven feet in height, he drew himself up, and kissed very
gently, almost reverentially, the foot of the statue, begrimed
though it was with the city’s dirt. Had he been some
long-haired student of the Latin Quarter one would not have been
so astonished. But he was such a very commonplace, quite
respectable looking man. Afterwards he drew a pipe from his
pocket, carefully filled and lighted it, took his umbrella from
the seat where it had been lying, and walked away.</p>
<p>Had it been their meeting-place long ago? Had he been
wont to tell her, gazing at her with lover’s eyes, how like
she was to the statue? The French sculptor has not to
consider Mrs. Grundy. Maybe, the lady, raising her eyes,
had been confused; perhaps for a moment angry—some little
milliner or governess, one supposes. In France the <i>jeune
fille</i> of good family does not meet her lover
unattended. What had happened? Or was it but the
vagrant fancy of a middle-aged bourgeois seeking in imagination
the romance that reality so rarely gives us, weaving his love
dream round his changeless statue?</p>
<p>In one of Ibsen’s bitter comedies the lovers agree to
part while they are still young, never to see each other in the
flesh again. Into the future each will bear away the image
of the other, godlike, radiant with the glory of youth and love;
each will cherish the memory of a loved one who shall be
beautiful always. That their parting may not appear such
wild nonsense as at first it strikes us, Ibsen shows us other
lovers who have married in the orthodox fashion. She was
all that a mistress should be. They speak of her as they
first knew her fifteen years ago, when every man was at her
feet. He then was a young student, burning with fine
ideals, with enthusiasm for all the humanities.</p>
<p>They enter.</p>
<p>What did you expect? Fifteen years have
passed—fifteen years of struggle with the grim
realities. He is fat and bald. Eleven children have
to be provided for. High ideals will not even pay the
bootmaker. To exist you have to fight for mean ends with
mean weapons. And the sweet girl heroine! Now the
worried mother of eleven brats! One rings down the curtain
amid Satanic laughter.</p>
<p>That is why, for one reason among so many, I love this mystic
morning light. It has a strange power of revealing the
beauty that is hidden from us by the coarser beams of the full
day. These worn men and women, grown so foolish looking, so
unromantic; these artisans and petty clerks plodding to their
monotonous day’s work; these dull-eyed women of the people
on their way to market to haggle over <i>sous</i>, to argue and
contend over paltry handfuls of food. In this magic morning
light the disguising body becomes transparent. They have
grown beautiful, not ugly, with the years of toil and hardship;
these lives, lived so patiently, are consecrated to the service
of the world. Joy, hope, pleasure—they have done with
all such, life for them is over. Yet they labour,
ceaselessly, uncomplainingly. It is for the children.</p>
<p>One morning, near Brussels, I encountered a cart of faggots,
drawn by a hound so lean that stroking him might have hurt a
dainty hand. I was shocked—angry, till I noticed his
fellow beast of burden pushing the cart from behind. Such a
scarecrow of an old woman! There was little to choose
between them. I walked with them a little way. She
lived near Waterloo. All day she gathered wood in the great
forest, and starting at three o’clock each morning, the two
lean creatures between them dragged the cart nine miles to
Brussels, returning when they had sold their load. With
luck she might reckon on a couple of francs. I asked her if
she could not find something else to do.</p>
<p>Yes, it was possible, but for the little one, her
grandchild. Folks will not employ old women burdened with
grandchildren.</p>
<p>You fair, dainty ladies, who would never know it was morning
if somebody did not enter to pull up the blind and tell you
so! You do well not to venture out in this magic morning
light. You would look so plain—almost ugly, by the
side of these beautiful women.</p>
<p>It is curious the attraction the Church has always possessed
for the marketing classes. Christ drove them from the
Temple, but still, in every continental city, they cluster round
its outer walls. It makes a charming picture on a sunny
morning, the great cathedral with its massive shadow forming the
background; splashed about its feet, like a parterre of gay
flowers around the trunk of some old tree, the women, young girls
in their many coloured costumes, sitting before their piled-up
baskets of green vegetables, of shining fruits.</p>
<p>In Brussels the chief market is held on the Grande
Place. The great gilded houses have looked down upon much
the same scene every morning these four hundred years. In
summer time it commences about half-past four; by five
o’clock it is a roaring hive, the great city round about
still sleeping.</p>
<p>Here comes the thrifty housewife of the poor, to whom the
difference of a tenth of a penny in the price of a cabbage is
all-important, and the much harassed keeper of the petty
<i>pension</i>. There are houses in Brussels where they
will feed you, light you, sleep you, wait on you, for two francs
a day. Withered old ladies, ancient governesses, who will
teach you for forty centimes an hour, gather round these ricketty
tables, wolf up the thin soup, grumble at the watery coffee, help
themselves with unladylike greediness to the potato pie. It
must need careful housewifery to keep these poor creatures on two
francs a day and make a profit for yourself. So
“Madame,” the much-grumbled-at, who has gone to bed
about twelve, rises a little before five, makes her way down with
her basket. Thus a few <i>sous</i> may be saved upon the
day’s economies.</p>
<p>Sometimes it is a mere child who is the little
housekeeper. One thinks that perhaps this early training in
the art of haggling may not be good for her. Already there
is a hard expression in the childish eyes, mean lines about the
little mouth. The finer qualities of humanity are expensive
luxuries, not to be afforded by the poor.</p>
<p>They overwork their patient dogs, and underfeed them.
During the two hours’ market the poor beasts, still
fastened to their little “chariots,” rest in the open
space about the neighbouring Bourse. They snatch at what
you throw them; they do not even thank you with a wag of the
tail. Gratitude! Politeness! What mean
you? We have not heard of such. We only work.
Some of them amid all the din lie sleeping between their
shafts. Some are licking one another’s sores.
One would they were better treated; alas! their owners, likewise,
are overworked and underfed, housed in kennels no better.
But if the majority in every society were not overworked and
underfed and meanly housed, why, then the minority could not be
underworked and overfed and housed luxuriously. But this is
talk to which no respectable reader can be expected to
listen.</p>
<p>They are one babel of bargaining, these markets. The
purchaser selects a cauliflower. Fortunately, cauliflowers
have no feelings, or probably it would burst into tears at the
expression with which it is regarded. It is impossible that
any lady should desire such a cauliflower. Still, out of
mere curiosity, she would know the price—that is, if the
owner of the cauliflower is not too much ashamed of it to name a
price.</p>
<p>The owner of the cauliflower suggests six <i>sous</i>.
The thing is too ridiculous for argument. The purchaser
breaks into a laugh.</p>
<p>The owner of the cauliflower is stung. She points out
the beauties of that cauliflower. Apparently it is the
cauliflower out of all her stock she loves the best; a better
cauliflower never lived; if there were more cauliflowers in the
world like this particular cauliflower things might be
different. She gives a sketch of the cauliflower’s
career, from its youth upwards. Hard enough it will be for
her when the hour for parting from it comes. If the other
lady has not sufficient knowledge of cauliflowers to appreciate
it, will she kindly not paw it about, but put it down and go
away, and never let the owner of the cauliflower see her
again.</p>
<p>The other lady, more as a friend than as a purchaser, points
out the cauliflower’s defects. She wishes well to the
owner of the cauliflower, and would like to teach her something
about her business. A lady who thinks such a cauliflower
worth six <i>sous</i> can never hope to succeed as a cauliflower
vendor. Has she really taken the trouble to examine the
cauliflower for herself, or has love made her blind to its
shortcomings?</p>
<p>The owner of the cauliflower is too indignant to reply.
She snatches it away, appears to be comforting it, replaces it in
the basket. The other lady is grieved at human obstinacy
and stupidity in general. If the owner of the cauliflower
had had any sense she would have asked four <i>sous</i>.
Eventually business is done at five.</p>
<p>It is the custom everywhere abroad—asking the price of a
thing is simply opening conversation. A lady told me that,
the first day she began housekeeping in Florence, she handed over
to a poulterer for a chicken the price he had demanded—with
protestations that he was losing on the transaction, but wanted,
for family reasons, apparently, to get rid of the chicken.
He stood for half a minute staring at her, and then, being an
honest sort of man, threw in a pigeon.</p>
<p>Foreign housekeepers starting business in London appear hurt
when our tradesmen decline to accept half-a-crown for articles
marked three-and-six.</p>
<p>“Then why mark it only three-and-sixpence?” is the
foreign housekeeper’s argument.</p>
<div style="break-after:column;"></div><br />