<h2><SPAN name="page141"></SPAN><span class="pagenum"></span>CREATURES THAT ONE DAY SHALL BE MEN.</h2>
<p>I <span class="smcap">ought</span> to like Russia better than
I do, if only for the sake of the many good friends I am proud to
possess amongst the Russians. A large square photograph I
keep always on my mantel-piece; it helps me to maintain my head
at that degree of distention necessary for the performance of all
literary work. It presents in the centre a neatly-written
address in excellent English that I frankly confess I am never
tired of reading, around which are ranged some hundreds of names
I am quite unable to read, but which, in spite of their strange
lettering, I know to be the names of good Russian men and women
to whom, a year or two ago, occurred the kindly idea of sending
me as a Christmas card this message of encouragement. The
individual Russian is one of the most charming creatures
living. If he like you he does not hesitate to let you know
it; not only by every action possible, but, by what perhaps is
just as useful in this grey old world, by generous, impulsive
speech.</p>
<p>We Anglo-Saxons are apt to pride ourselves upon being
undemonstrative. Max Adeler tells the tale of a boy who was
sent out by his father to fetch wood. The boy took the
opportunity of disappearing and did not show his face again
beneath the paternal roof for over twenty years. Then one
evening, a smiling, well-dressed stranger entered to the old
couple, and announced himself as their long-lost child, returned
at last.</p>
<p>“Well, you haven’t hurried yourself,”
grumbled the old man, “and blarm me if now you
haven’t forgotten the wood.”</p>
<p>I was lunching with an Englishman in a London restaurant one
day. A man entered and took his seat at a table near
by. Glancing round, and meeting my friend’s eyes, he
smiled and nodded.</p>
<p>“Excuse me a minute,” said my friend, “I
must just speak to my brother—haven’t seen him for
over five years.”</p>
<p>He finished his soup and leisurely wiped his moustache before
strolling across and shaking hands. They talked for a
while. Then my friend returned to me.</p>
<p>“Never thought to see him again,” observed my
friend, “he was one of the garrison of that place in
Africa—what’s the name of it?—that the Mahdi
attacked. Only three of them escaped. Always was a
lucky beggar, Jim.”</p>
<p>“But wouldn’t you like to talk to him some
more?” I suggested; “I can see you any time about
this little business of ours.”</p>
<p>“Oh, that’s all right,” he answered,
“we have just fixed it up—shall be seeing him again
to-morrow.”</p>
<p>I thought of this scene one evening while dining with some
Russian friends in a St. Petersburg Hotel. One of the party
had not seen his second cousin, a mining engineer, for nearly
eighteen months. They sat opposite to one another, and a
dozen times at least during the course of the dinner one of them
would jump up from his chair, and run round to embrace the
other. They would throw their arms about one another,
kissing one another on both cheeks, and then sit down again, with
moist eyes. Their behaviour among their fellow countrymen
excited no astonishment whatever.</p>
<p>But the Russians’s anger is as quick and vehement as his
love. On another occasion I was supping with friends in one
of the chief restaurants on the Nevsky. Two gentlemen at an
adjoining table, who up till the previous moment had been engaged
in amicable conversation, suddenly sprang to their feet, and
“went for” one another. One man secured the
water-bottle, which he promptly broke over the other’s
head. His opponent chose for his weapon a heavy mahogany
chair, and leaping back for the purpose of securing a good swing,
lurched against my hostess.</p>
<p>“Do please be careful,” said the lady.</p>
<p>“A thousand pardons, madame,” returned the
stranger, from whom blood and water were streaming in equal
copiousness; and taking the utmost care to avoid interfering with
our comfort, he succeeded adroitly in flooring his antagonist by
a well-directed blow.</p>
<p>A policeman appeared upon the scene. He did not attempt
to interfere, but running out into the street communicated the
glad tidings to another policeman.</p>
<p>“This is going to cost them a pretty penny,”
observed my host, who was calmly continuing his supper;
“why couldn’t they wait?”</p>
<p>It did cost them a pretty penny. Some half a dozen
policemen were round about before as many minutes had elapsed,
and each one claimed his bribe. Then they wished both
combatants good-night, and trooped out evidently in great good
humour and the two gentlemen, with wet napkins round their heads,
sat down again, and laughter and amicable conversation flowed
freely as before.</p>
<p>They strike the stranger as a childlike people, but you are
possessed with a haunting sense of ugly traits beneath. The
workers—slaves it would be almost more correct to call
them—allow themselves to be exploited with the
uncomplaining patience of intelligent animals. Yet every
educated Russian you talk to on the subject knows that revolution
is coming.</p>
<p>But he talks to you about it with the door shut, for no man in
Russia can be sure that his own servants are not police
spies. I was discussing politics with a Russian official
one evening in his study when his old housekeeper entered the
room—a soft-eyed grey-haired woman who had been in his
service over eight years, and whose position in the household was
almost that of a friend. He stopped abruptly and changed
the conversation. So soon as the door was closed behind her
again, he explained himself.</p>
<p>“It is better to chat upon such matters when one is
quite alone,” he laughed.</p>
<p>“But surely you can trust her,” I said, “She
appears to be devoted to you all.”</p>
<p>“It is safer to trust no one,” he answered.
And then he continued from the point where we had been
interrupted.</p>
<p>“It is gathering,” he said; “there are times
when I almost smell blood in the air. I am an old man and
may escape it, but my children will have to suffer—suffer
as children must for the sins of their fathers. We have
made brute beasts of the people, and as brute beasts they will
come upon us, cruel, and undiscriminating; right and wrong
indifferently going down before them. But it has to
be. It is needed.”</p>
<p>It is a mistake to speak of the Russian classes opposing to
all progress a dead wall of selfishness. The history of
Russia will be the history of the French Revolution over again,
but with this difference: that the educated classes, the
thinkers, who are pushing forward the dumb masses are doing so
with their eyes open. There will be no Maribeau, no Danton
to be appalled at a people’s ingratitude. The men who
are to-day working for revolution in Russia number among their
ranks statesmen, soldiers, delicately-nurtured women, rich
landowners, prosperous tradesmen, students familiar with the
lessons of history. They have no misconceptions concerning
the blind Monster into which they are breathing life. He
will crush them, they know it; but with them he will crush the
injustice and stupidity they have grown to hate more than they
love themselves.</p>
<p>The Russian peasant, when he rises, will prove more terrible,
more pitiless than were the men of 1790. He is less
intelligent, more brutal. They sing a wild, sad song, these
Russian cattle, the while they work. They sing it in chorus
on the quays while hauling the cargo, they sing it in the
factory, they chant on the weary, endless steppes, reaping the
corn they may not eat. It is of the good time their masters
are having, of the feastings and the merrymakings, of the
laughter of the children, of the kisses of the lovers.</p>
<p>But the last line of every verse is the same. When you
ask a Russian to translate it for you he shrugs his
shoulders.</p>
<p>“Oh, it means,” he says, “that their time
will also come—some day.”</p>
<p>It is a pathetic, haunting refrain. They sing it in the
drawing-rooms of Moscow and St. Petersburg, and somehow the light
talk and laughter die away, and a hush, like a chill breath,
enters by the closed door and passes through. It is a
curious song, like the wailing of a tired wind, and one day it
will sweep over the land heralding terror.</p>
<p>A Scotsman I met in Russia told me that when he first came out
to act as manager of a large factory in St. Petersburg, belonging
to his Scottish employers, he unwittingly made a mistake the
first week when paying his workpeople. By a miscalculation
of the Russian money he paid the men, each one, nearly a rouble
short. He discovered his error before the following
Saturday, and then put the matter right. The men accepted
his explanation with perfect composure and without any comment
whatever. The thing astonished him.</p>
<p>“But you must have known I was paying you short,”
he said to one of them. “Why didn’t you tell me
of it?”</p>
<p>“Oh,” answered the man, “we thought you were
putting it in your own pocket and then if we had complained it
would have meant dismissal for us. No one would have taken
our word against yours.”</p>
<p>Corruption appears to be so general throughout the whole of
Russia that all classes have come to accept it as part of the
established order of things. A friend gave me a little dog
to bring away with me. It was a valuable animal, and I
wished to keep it with me. It is strictly forbidden to take
dogs into railway carriages. The list of the pains and
penalties for doing so frightened me considerably.</p>
<p>“Oh, that will be all right,” my friend assured
me; “have a few roubles loose in your pocket.”</p>
<p>I tipped the station master and I tipped the guard, and
started pleased with myself. But I had not anticipated what
was in store for me. The news that an Englishman with a dog
in a basket and roubles in his pocket was coming must have been
telegraphed all down the line. At almost every
stopping-place some enormous official, wearing generally a sword
and a helmet, boarded the train. At first these fellows
terrified me. I took them for field-marshals at least.</p>
<p>Visions of Siberia crossed my mind. Anxious and
trembling, I gave the first one a gold piece. He shook me
warmly by the hand—I thought he was going to kiss me.
If I had offered him my cheek I am sure he would have done
so. With the next one I felt less apprehensive. For a
couple of roubles he blessed me, so I gathered; and, commending
me to the care of the Almighty, departed. Before I had
reached the German frontier, I was giving away the equivalent of
English sixpences to men with the dress and carriage of
major-generals; and to see their faces brighten up and to receive
their heartfelt benediction was well worth the money.</p>
<p>But to the man without roubles in his pocket, Russian
officialdom is not so gracious. By the expenditure of a few
more coins I got my dog through the Customs without trouble, and
had leisure to look about me. A miserable object was being
badgered by half a dozen men in uniform, and he—his lean
face puckered up into a snarl—was returning them snappish
answers; the whole scene suggested some half-starved mongrel
being worried by school-boys. A slight informality had been
discovered in his passport, so a fellow traveller with whom I had
made friends informed me. He had no roubles in his pocket,
and in consequence they were sending him back to St.
Petersburg—some eighteen hours’ journey—in a
wagon that in England would not be employed for the transport of
oxen.</p>
<p>It seemed a good joke to Russian officialdom; they would drop
in every now and then, look at him as he sat crouched in a corner
of the waiting-room, and pass out again, laughing. The
snarl had died from his face; a dull, listless indifference had
taken its place—the look one sees on the face of a beaten
dog, after the beating is over, when it is lying very still, its
great eyes staring into nothingness, and one wonders whether it
is thinking.</p>
<p>The Russian worker reads no newspaper, has no club, yet all
things seem to be known to him. There is a prison on the
banks of the Neva, in St. Petersburg. They say such things
are done with now, but up till very recently there existed a
small cell therein, below the level of the ice, and prisoners
placed there would be found missing a day or two afterwards,
nothing ever again known of them, except, perhaps, to the fishes
of the Baltic. They talk of such like things among
themselves: the sleigh-drivers round their charcoal fire, the
field-workers going and coming in the grey dawn, the factory
workers, their whispers deadened by the rattle of the looms.</p>
<p>I was searching for a house in Brussels some winters ago, and
there was one I was sent to in a small street leading out of the
Avenue Louise. It was poorly furnished, but rich in
pictures, large and small. They covered the walls of every
room.</p>
<p>“These pictures,” explained to me the landlady, an
old, haggard-looking woman, “will not be left, I am taking
them with me to London. They are all the work of my
husband. He is arranging an exhibition.”</p>
<p>The friend who had sent me had told me the woman was a widow,
who had been living in Brussels eking out a precarious existence
as a lodging-house keeper for the last ten years.</p>
<p>“You have married again?” I questioned her.</p>
<p>The woman smiled.</p>
<p>“Not again. I was married eighteen years ago in
Russia. My husband was transported to Siberia a few days
after we were married, and I have never seen him
since.”</p>
<p>“I should have followed him,” she added,
“only every year we thought he was going to be set
free.”</p>
<p>“He is really free now?” I asked.</p>
<p>“Yes,” she answered. “They set him
free last week. He will join me in London. We shall
be able to finish our honeymoon.”</p>
<p>She smiled, revealing to me that once she had been a girl.</p>
<p>I read in the English papers of the exhibition in
London. It was said the artist showed much promise.
So possibly a career may at last be opening out for him.</p>
<p>Nature has made life hard to Russian rich and poor
alike. To the banks of the Neva, with its ague and
influenza-bestowing fogs and mists, one imagines that the Devil
himself must have guided Peter the Great.</p>
<p>“Show me in all my dominions the most hopelessly
unattractive site on which to build a city,” Peter must
have prayed; and the Devil having discovered the site on which
St. Petersburg now stands, must have returned to his master in
high good feather.</p>
<p>“I think, my dear Peter, I have found you something
really unique. It is a pestilent swamp to which a mighty
river brings bitter blasts and marrow-chilling fogs, while during
the brief summer time the wind will bring you sand. In this
way you will combine the disadvantages of the North Pole with
those of the desert of Sahara.”</p>
<p>In the winter time the Russians light their great stoves, and
doubly barricade their doors and windows; and in this atmosphere,
like to that of a greenhouse, many of their women will pass six
months, never venturing out of doors. Even the men only go
out at intervals. Every office, every shop is an
oven. Men of forty have white hair and parchment faces; and
the women are old at thirty. The farm labourers, during the
few summer months, work almost entirely without sleep. They
leave that for the winter, when they shut themselves up like
dormice in their hovels, their store of food and vodka buried
underneath the floor. For days together they sleep, then
wake and dig, then sleep again.</p>
<p>The Russian party lasts all night. In an adjoining room
are beds and couches; half a dozen guests are always
sleeping. An hour contents them, then they rejoin the
company, and other guests take their places. The Russian
eats when he feels so disposed; the table is always spread, the
guests come and go. Once a year there is a great feast in
Moscow. The Russian merchant and his friends sit down early
in the day, and a sort of thick, sweet pancake is served up
hot. The feast continues for many hours, and the ambition
of the Russian merchant is to eat more than his neighbour.
Fifty or sixty of these hot cakes a man will consume at a
sitting, and a dozen funerals in Moscow is often the result.</p>
<p>An uncivilised people, we call them in our lordly way, but
they are young. Russian history is not yet three hundred
years old. They will see us out, I am inclined to
think. Their energy, their intelligence—when these
show above the groundwork—are monstrous. I have known
a Russian learn Chinese within six months. English! they
learn it while you are talking to them. The children play
at chess and study the violin for their own amusement.</p>
<p>The world will be glad of Russia—when she has put her
house in order.</p>
<div style="break-after:column;"></div><br />