<p><SPAN name="link2HCH0014" id="link2HCH0014"></SPAN></p>
<h2> CHAPTER XIV. THE WOMAN'S ANSWER. </h2>
<p>THUS far I have written of myself with perfect frankness, and, I think I
may fairly add, with some courage as well. My frankness fails me and my
courage fails me when I look back to my husband's farewell letter, and try
to recall the storm of contending passions that it roused in my mind. No!
I cannot tell the truth about myself—I dare not tell the truth about
myself—at that terrible time. Men! consult your observation of
women, and imagine what I felt; women! look into your own hearts, and see
what I felt, for yourselves.</p>
<p>What I <i>did,</i> when my mind was quiet again, is an easier matter to
deal with. I answered my husband's letter. My reply to him shall appear in
these pages. It will show, in some degree, what effect (of the lasting
sort) his desertion of me produced on my mind. It will also reveal the
motives that sustained me, the hopes that animated me, in the new and
strange life which my next chapters must describe.</p>
<p>I was removed from the hotel in the care of my fatherly old friend,
Benjamin. A bedroom was prepared for me in his little villa. There I
passed the first night of my separation from my husband. Toward the
morning my weary brain got some rest—I slept.</p>
<p>At breakfast-time Major Fitz-David called to inquire about me. He had
kindly volunteered to go and speak for me to my husband's lawyers on the
preceding day. They had admitted that they knew where Eustace had gone,
but they declared at the same time that they were positively forbidden to
communicate his address to any one. In other respects their "instructions"
in relation to the wife of their client were (as they were pleased to
express it) "generous to a fault." I had only to write to them, and they
would furnish me with a copy by return of post.</p>
<p>This was the Major's news. He refrained, with the tact that distinguished
him, from putting any questions to me beyond questions relating to the
state of my health. These answered, he took his leave of me for that day.
He and Benjamin had a long talk together afterward in the garden of the
villa.</p>
<p>I retired to my room and wrote to my uncle Starkweather, telling him
exactly what had happened, and inclosing him a copy of my husband's
letter. This done, I went out for a little while to breathe the fresh air
and to think. I was soon weary, and went back again to my room to rest. My
kind old Benjamin left me at perfect liberty to be alone as long as I
pleased. Toward the afternoon I began to feel a little more like my old
self again. I mean by this that I could think of Eustace without bursting
out crying, and could speak to Benjamin without distressing and
frightening the dear old man.</p>
<p>That night I had a little more sleep. The next morning I was strong enough
to confront the first and foremost duty that I now owed to myself—the
duty of answering my husband's letter.</p>
<p>I wrote to him in these words:</p>
<p>"I am still too weak and weary, Eustace, to write to you at any length.
But my mind is clear. I have formed my own opinion of you and your letter;
and I know what I mean to do now you have left me. Some women, in my
situation, might think that you had forfeited all right to their
confidence. I don't think that. So I write and tell you what is in my mind
in the plainest and fewest words that I can use.</p>
<p>"You say you love me—and you leave me. I don't understand loving a
woman and leaving her. For my part, in spite of the hard things you have
said and written to me, and in spite of the cruel manner in which you have
left me, I love you—and I won't give you up. No! As long as I live I
mean to live your wife.</p>
<p>"Does this surprise you? It surprises <i>me.</i> If another woman wrote in
this manner to a man who had behaved to her as you have behaved, I should
be quite at a loss to account for her conduct. I am quite at a loss to
account for my own conduct. I ought to hate you, and yet I can't help
loving you. I am ashamed of myself; but so it is.</p>
<p>"You need feel no fear of my attempting to find out where you are, and of
my trying to persuade you to return to me. I am not quite foolish enough
to do that. You are not in a fit state of mind to return to me. You are
all wrong, all over, from head to foot. When you get right again, I am
vain enough to think that you will return to me of your own accord. And
shall I be weak enough to forgive you? Yes! I shall certainly be weak
enough to forgive you.</p>
<p>"But how are you to get right again?</p>
<p>"I have puzzled my brains over this question by night and by day, and my
opinion is that you will never get right again unless I help you.</p>
<p>"How am I to help you?</p>
<p>"That question is easily answered. What the Law has failed to do for you,
your Wife must do for you. Do you remember what I said when we were
together in the back room at Major Fitz-David's house? I told you that the
first thought that came to me, when I heard what the Scotch jury had done,
was the thought of setting their vile Verdict right. Well! Your letter has
fixed this idea more firmly in my mind than ever. The only chance that I
can see of winning you back to me, in the character of a penitent and
loving husband, is to change that underhand Scotch Verdict of Not Proven
into an honest English Verdict of Not Guilty.</p>
<p>"Are you surprised at the knowledge of the law which this way of writing
betrays in an ignorant woman? I have been learning, my dear: the Law and
the Lady have begun by understanding one another. In plain English, I have
looked into Ogilvie's 'Imperial Dictionary,' and Ogilvie tells me, 'A
verdict of Not Proven only indicates that, in the opinion of the jury,
there is a deficiency in the evidence to convict the prisoner. A verdict
of Not Guilty imports the jury's opinion that the prisoner is innocent.'
Eustace, that shall be the opinion of the world in general, and of the
Scotch jury in particular, in your case. To that one object I dedicate my
life to come, if God spare me!</p>
<p>"Who will help me, when I need help, is more than I yet know. There was a
time when I had hoped that we should go hand in hand together in doing
this good work. That hope is at an end. I no longer expect you, or ask
you, to help me. A man who thinks as you think can give no help to anybody—it
is his miserable condition to have no hope. So be it! I will hope for two,
and will work for two; and I shall find some one to help me—never
fear—if I deserve it.</p>
<p>"I will say nothing about my plans—I have not read the Trial yet. It
is quite enough for me that I know you are innocent. When a man is
innocent, there <i>must</i> be a way of proving it: the one thing needful
is to find the way. Sooner or later, with or without assistance, I shall
find it. Yes! before I know any single particular of the Case, I tell you
positively—I shall find it!</p>
<p>"You may laugh over this blind confidence on my part, or you may cry over
it. I don't pretend to know whether I am an object for ridicule or an
object for pity. Of one thing only I am certain: I mean to win you back, a
man vindicated before the world, without a stain on his character or his
name—thanks to his wife.</p>
<p>"Write to me, sometimes, Eustace; and believe me, through all the
bitterness of this bitter business, your faithful and loving</p>
<p>"VALERIA."</p>
<p>There was my reply! Poor enough as a composition (I could write a much
better letter now), it had, if I may presume to say so, one merit. It was
the honest expression of what I really meant and felt.</p>
<p>I read it to Benjamin. He held up his hands with his customary gesture
when he was thoroughly bewildered and dismayed. "It seems the rashest
letter that ever was written," said the dear old man. "I never heard,
Valeria, of a woman doing what you propose to do. Lord help us! the new
generation is beyond my fathoming. I wish your uncle Starkweather was
here: I wonder what he would say? Oh, dear me, what a letter from a wife
to a husband! Do you really mean to send it to him?"</p>
<p>I added immeasurably to my old friend's surprise by not even employing the
post-office. I wished to see the "instructions" which my husband had left
behind him. So I took the letter to his lawyers myself.</p>
<p>The firm consisted of two partners. They both received me together. One
was a soft, lean man, with a sour smile. The other was a hard, fat man,
with ill-tempered eyebrows. I took a great dislike to both of them. On
their side, they appeared to feel a strong distrust of me. We began by
disagreeing. They showed me my husband's "instructions," providing, among
other things, for the payment of one clear half of his income as long as
he lived to his wife. I positively refused to touch a farthing of his
money.</p>
<p>The lawyers were unaffectedly shocked and astonished at this decision.
Nothing of the sort had ever happened before in the whole course of their
experience. They argued and remonstrated with me. The partner with the
ill-tempered eyebrows wanted to know what my reasons were. The partner
with the sour smile reminded his colleague satirically that I was a lady,
and had therefore no reasons to give. I only answered, "Be so good as to
forward my letter, gentlemen," and left them.</p>
<p>I have no wish to claim any credit to myself in these pages which I do not
honestly deserve. The truth is that my pride forbade me to accept help
from Eustace, now that he had left me. My own little fortune (eight
hundred a year) had been settled on myself when I married. It had been
more than I wanted as a single woman, and I was resolved that it should be
enough for me now. Benjamin had insisted on my considering his cottage as
my home. Under these circumstances, the expenses in which my determination
to clear my husband's character might involve me were the only expenses
for which I had to provide. I could afford to be independent, and
independent I resolved that I would be.</p>
<p>While I am occupied in confessing my weakness and my errors, it is only
right to add that, dearly as I still loved my unhappy, misguided husband,
there was one little fault of his which I found it not easy to forgive.</p>
<p>Pardoning other things, I could not quite pardon his concealing from me
that he had been married to a first wife. Why I should have felt this so
bitterly as I did, at certain times and seasons, I am not able to explain.
Jealousy was at the bottom of it, I suppose. And yet I was not conscious
of being jealous—especially when I thought of the poor creature's
miserable death. Still, Eustace ought not to have kept <i>that</i> secret
from me, I used to think to myself, at odd times when I was discouraged
and out of temper. What would <i>he</i> have said if I had been a widow,
and had never told him of it?</p>
<p>It was getting on toward evening when I returned to the cottage. Benjamin
appeared to have been on the lookout for me. Before I could ring at the
bell he opened the garden gate.</p>
<p>"Prepare yourself for a surprise, my dear," he said. "Your uncle, the
Reverend Doctor Starkweather, has arrived from the North, and is waiting
to see you. He received your letter this morning, and he took the first
train to London as soon as he had read it."</p>
<p>In another minute my uncle's strong arms were round me. In my forlorn
position, I felt the good vicar's kindness, in traveling all the way to
London to see me, very gratefully. It brought the tears into my eyes—tears,
without bitterness, that did me good.</p>
<p>"I have come, my dear child, to take you back to your old home," he said.
"No words can tell how fervently I wish you had never left your aunt and
me. Well! well! we won't talk about it. The mischief is done, and the next
thing is to mend it as well as we can. If I could only get within
arm's-length of that husband of yours, Valeria—There! there! God
forgive me, I am forgetting that I am a clergyman. What shall I forget
next, I wonder? By-the-by, your aunt sends you her dearest love. She is
more superstitious than ever. This miserable business doesn't surprise her
a bit. She says it all began with your making that mistake about your name
in signing the church register. You remember? Was there ever such stuff?
Ah, she's a foolish woman, that wife of mine! But she means well—a
good soul at bottom. She would have traveled all the way here along with
me if I would have let her. I said, 'No; you stop at home, and look after
the house and the parish, and I'll bring the child back.' You shall have
your old bedroom, Valeria, with the white curtains, you know, looped up
with blue! We will return to the Vicarage (if you can get up in time) by
the nine-forty train to-morrow morning."</p>
<p>Return to the Vicarage! How could I do that? How could I hope to gain what
was now the one object of my existence if I buried myself in a remote
north-country village? It was simply impossible for me to accompany Doctor
Starkweather on his return to his own house.</p>
<p>"I thank you, uncle, with all my heart," I said. "But I am afraid I can't
leave London for the present."</p>
<p>"You can't leave London for the present?" he repeated. "What does the girl
mean, Mr. Benjamin?" Benjamin evaded a direct reply.</p>
<p>"She is kindly welcome here, Doctor Starkweather," he said, "as long as
she chooses to stay with me."</p>
<p>"That's no answer," retorted my uncle, in his rough-and-ready way. He
turned to me. "What is there to keep you in London?" he asked. "You used
to hate London. I suppose there is some reason?"</p>
<p>It was only due to my good guardian and friend that I should take him into
my confidence sooner or later. There was no help for it but to rouse my
courage, and tell him frankly what I had it in my mind to do. The vicar
listened in breathless dismay. He turned to Benjamin, with distress as
well as surprise in his face, when I had done.</p>
<p>"God help her!" cried the worthy man. "The poor thing's troubles have
turned her brain!"</p>
<p>"I thought you would disapprove of it, sir," said Benjamin, in his mild
and moderate way. "I confess I disapprove of it myself."</p>
<p>"'Disapprove of it' isn't the word," retorted the vicar. "Don't put it in
that feeble way, if you please. An act of madness—that's what it is,
if she really means what she says." He turned my way, and looked as he
used to look at the afternoon service when he was catechising an obstinate
child. "You don't mean it," he said, "do you?"</p>
<p>"I am sorry to forfeit your good opinion, uncle," I replied. "But I must
own that I do certainly mean it."</p>
<p>"In plain English," retorted the vicar, "you are conceited enough to think
that you can succeed where the greatest lawyers in Scotland have failed.
<i>They</i> couldn't prove this man's innocence, all working together. And
<i>you</i> are going to prove it single-handed? Upon my word, you are a
wonderful woman," cried my uncle, suddenly descending from indignation to
irony. "May a plain country parson, who isn't used to lawyers in
petticoats, be permitted to ask how you mean to do it?"</p>
<p>"I mean to begin by reading the Trial, uncle."</p>
<p>"Nice reading for a young woman! You will be wanting a batch of nasty
French novels next. Well, and when you have read the Trial—what
then? Have you thought of that?"</p>
<p>"Yes, uncle; I have thought of that. I shall first try to form some
conclusion (after reading the Trial) as to the guilty person who really
committed the crime. Then I shall make out a list of the witnesses who
spoke in my husband's defense. I shall go to those witnesses, and tell
them who I am and what I want. I shall ask all sorts of questions which
grave lawyers might think it beneath their dignity to put. I shall be
guided, in what I do next, by the answers I receive. And I shall not be
discouraged, no matter what difficulties are thrown in my way. Those are
my plans, uncle, so far as I know them now."</p>
<p>The vicar and Benjamin looked at each other as if they doubted the
evidence of their own senses. The vicar spoke.</p>
<p>"Do you mean to tell me," he said, "that you are going roaming about the
country to throw yourself on the mercy of strangers, and to risk whatever
rough reception you may get in the course of your travels? You! A young
woman! Deserted by your husband! With nobody to protect you! Mr. Benjamin,
do you hear her? And can you believe your ears? I declare to Heaven <i>I</i>
don't know whether I am awake or dreaming. Look at her—just look at
her! There she sits as cool and easy as if she had said nothing at all
extraordinary, and was going to do nothing out of the common way! What am
I to do with her?—that's the serious question—what on earth am
I to do with her?"</p>
<p>"Let me try my experiment, uncle, rash as it may look to you," I said.
"Nothing else will comfort and support me; and God knows I want comfort
and support. Don't think me obstinate. I am ready to admit that there are
serious difficulties in my way."</p>
<p>The vicar resumed his ironical tone.</p>
<p>"Oh!" he said. "You admit that, do you? Well, there is something gained,
at any rate."</p>
<p>"Many another woman before me," I went on, "has faced serious
difficulties, and has conquered them—for the sake of the man she
loved."</p>
<p>Doctor Starkweather rose slowly to his feet, with the air of a person
whose capacity of toleration had reached its last limits.</p>
<p>"Am I to understand that you are still in love with Mr. Eustace Macallan?"
he asked.</p>
<p>"Yes," I answered.</p>
<p>"The hero of the great Poison Trial?" pursued my uncle. "The man who has
deceived and deserted you? You love him?"</p>
<p>"I love him more dearly than ever."</p>
<p>"Mr. Benjamin," said the vicar, "if she recover her senses between this
and nine o'clock to-morrow morning, send her with her luggage to Loxley's
Hotel, where I am now staying. Good-night, Valeria. I shall consult with
your aunt as to what is to be done next. I have no more to say."</p>
<p>"Give me a kiss, uncle, at parting."</p>
<p>"Oh yes, I'll give you a kiss. Anything you like, Valeria. I shall be
sixty-five next birthday; and I thought I knew something of women, at my
time of life. It seems I know nothing. Loxley's Hotel is the address, Mr.
Benjamin. Good-night."</p>
<p>Benjamin looked very grave when he returned to me after accompanying
Doctor Starkweather to the garden gate.</p>
<p>"Pray be advised, my dear," he said. "I don't ask you to consider <i>my</i>
view of this matter, as good for much. But your uncle's opinion is surely
worth considering?"</p>
<p>I did not reply. It was useless to say any more. I made up my mind to be
misunderstood and discouraged, and to bear it. "Good-night, my dear old
friend," was all I said to Benjamin. Then I turned away—I confess
with the tears in my eyes—and took refuge in my bedroom.</p>
<p>The window-blind was up, and the autumn moonlight shone brilliantly into
the little room.</p>
<p>As I stood by the window, looking out, the memory came to me of another
moonlight night, when Eustace and I were walking together in the Vicarage
garden before our marriage. It was the night of which I have written, many
pages back, when there were obstacles to our union, and when Eustace had
offered to release me from my engagement to him. I saw the dear face again
looking at me in the moonlight; I heard once more his words and mine.
"Forgive me," he had said, "for having loved you—passionately,
devotedly loved you. Forgive me, and let me go."</p>
<p>And I had answered, "Oh, Eustace, I am only a woman—don't madden me!
I can't live without you. I must and will be your wife!" And now, after
marriage had united us, we were parted! Parted, still loving each as
passionately as ever. And why? Because he had been accused of a crime that
he had never committed, and because a Scotch jury had failed to see that
he was an innocent man.</p>
<p>I looked at the lovely moonlight, pursuing these remembrances and these
thoughts. A new ardor burned in me. "No!" I said to myself. "Neither
relations nor friends shall prevail on me to falter and fail in my
husband's cause. The assertion of his innocence is the work of my life; I
will begin it to-night."</p>
<p>I drew down the blind and lighted the candles. In the quiet night, alone
and unaided, I took my first step on the toilsome and terrible journey
that lay before me. From the title-page to the end, without stopping to
rest and without missing a word, I read the Trial of my husband for the
murder of his wife.</p>
<hr />
<div style="break-after:column;"></div><br />