<p><SPAN name="link2HCH0350" id="link2HCH0350"></SPAN></p>
<h2> CHAPTER XIII </h2>
<p>When Pierre and his wife entered the drawing room the countess was in one
of her customary states in which she needed the mental exertion of playing
patience, and so—though by force of habit she greeted him with the
words she always used when Pierre or her son returned after an absence:
"High time, my dear, high time! We were all weary of waiting for you.
Well, thank God!" and received her presents with another customary remark:
"It's not the gift that's precious, my dear, but that you give it to me,
an old woman..."—yet it was evident that she was not pleased by
Pierre's arrival at that moment when it diverted her attention from the
unfinished game.</p>
<p>She finished her game of patience and only then examined the presents.
They consisted of a box for cards, of splendid workmanship, a bright-blue
Sevres tea cup with shepherdesses depicted on it and with a lid, and a
gold snuffbox with the count's portrait on the lid which Pierre had had
done by a miniaturist in Petersburg. The countess had long wished for such
a box, but as she did not want to cry just then she glanced indifferently
at the portrait and gave her attention chiefly to the box for cards.</p>
<p>"Thank you, my dear, you have cheered me up," said she as she always did.
"But best of all you have brought yourself back—for I never saw
anything like it, you ought to give your wife a scolding! What are we to
do with her? She is like a mad woman when you are away. Doesn't see
anything, doesn't remember anything," she went on, repeating her usual
phrases. "Look, Anna Timofeevna," she added to her companion, "see what a
box for cards my son has brought us!"</p>
<p>Belova admired the presents and was delighted with her dress material.</p>
<p>Though Pierre, Natasha, Nicholas, Countess Mary, and Denisov had much to
talk about that they could not discuss before the old countess—not
that anything was hidden from her, but because she had dropped so far
behindhand in many things that had they begun to converse in her presence
they would have had to answer inopportune questions and to repeat what
they had already told her many times: that so-and-so was dead and
so-and-so was married, which she would again be unable to remember—yet
they sat at tea round the samovar in the drawing room from habit, and
Pierre answered the countess' questions as to whether Prince Vasili had
aged and whether Countess Mary Alexeevna had sent greetings and still
thought of them, and other matters that interested no one and to which she
herself was indifferent.</p>
<p>Conversation of this kind, interesting to no one yet unavoidable,
continued all through teatime. All the grown-up members of the family were
assembled near the round tea table at which Sonya presided beside the
samovar. The children with their tutors and governesses had had tea and
their voices were audible from the next room. At tea all sat in their
accustomed places: Nicholas beside the stove at a small table where his
tea was handed to him; Milka, the old gray borzoi bitch (daughter of the
first Milka), with a quite gray face and large black eyes that seemed more
prominent than ever, lay on the armchair beside him; Denisov, whose curly
hair, mustache, and whiskers had turned half gray, sat beside countess
Mary with his general's tunic unbuttoned; Pierre sat between his wife and
the old countess. He spoke of what he knew might interest the old lady and
that she could understand. He told her of external social events and of
the people who had formed the circle of her contemporaries and had once
been a real, living, and distinct group, but who were now for the most
part scattered about the world and like herself were garnering the last
ears of the harvests they had sown in earlier years. But to the old
countess those contemporaries of hers seemed to be the only serious and
real society. Natasha saw by Pierre's animation that his visit had been
interesting and that he had much to tell them but dare not say it before
the old countess. Denisov, not being a member of the family, did not
understand Pierre's caution and being, as a malcontent, much interested in
what was occurring in Petersburg, kept urging Pierre to tell them about
what had happened in the Semenovsk regiment, then about Arakcheev, and
then about the Bible Society. Once or twice Pierre was carried away and
began to speak of these things, but Nicholas and Natasha always brought
him back to the health of Prince Ivan and Countess Mary Alexeevna.</p>
<p>"Well, and all this idiocy—Gossner and Tatawinova?" Denisov asked.
"Is that weally still going on?"</p>
<p>"Going on?" Pierre exclaimed. "Why more than ever! The Bible Society is<br/>
the whole government now!"<br/>
<br/>
"What is that, mon cher ami?" asked the countess, who had<br/>
finished her tea and evidently needed a pretext for being angry<br/>
after her meal. "What are you saying about the government? I don't<br/>
understand."<br/></p>
<p>"Well, you know, Maman," Nicholas interposed, knowing how to translate
things into his mother's language, "Prince Alexander Golitsyn has founded
a society and in consequence has great influence, they say."</p>
<p>"Arakcheev and Golitsyn," incautiously remarked Pierre, "are now the whole
government! And what a government! They see treason everywhere and are
afraid of everything."</p>
<p>"Well, and how is Prince Alexander to blame? He is a most estimable man. I
used to meet him at Mary Antonovna's," said the countess in an offended
tone; and still more offended that they all remained silent, she went on:
"Nowadays everyone finds fault. A Gospel Society! Well, and what harm is
there in that?" and she rose (everybody else got up too) and with a severe
expression sailed back to her table in the sitting room.</p>
<p>The melancholy silence that followed was broken by the sounds of the
children's voices and laughter from the next room. Evidently some jolly
excitement was going on there.</p>
<p>"Finished, finished!" little Natasha's gleeful yell rose above them all.</p>
<p>Pierre exchanged glances with Countess Mary and Nicholas (Natasha he never
lost sight of) and smiled happily.</p>
<p>"That's delightful music!" said he.</p>
<p>"It means that Anna Makarovna has finished her stocking," said Countess
Mary.</p>
<p>"Oh, I'll go and see," said Pierre, jumping up. "You know," he added,
stopping at the door, "why I'm especially fond of that music? It is always
the first thing that tells me all is well. When I was driving here today,
the nearer I got to the house the more anxious I grew. As I entered the
anteroom I heard Andrusha's peals of laughter and that meant that all was
well."</p>
<p>"I know! I know that feeling," said Nicholas. "But I mustn't go there—those
stockings are to be a surprise for me."</p>
<p>Pierre went to the children, and the shouting and laughter grew still
louder.</p>
<p>"Come, Anna Makarovna," Pierre's voice was heard saying, "come here into
the middle of the room and at the word of command, 'One, two,' and when I
say 'three'... You stand here, and you in my arms—well now! One,
two!..." said Pierre, and a silence followed: "three!" and a rapturously
breathless cry of children's voices filled the room. "Two, two!" they
shouted.</p>
<p>This meant two stockings, which by a secret process known only to herself
Anna Makarovna used to knit at the same time on the same needles, and
which, when they were ready, she always triumphantly drew, one out of the
other, in the children's presence.</p>
<div style="break-after:column;"></div><br />