<SPAN name="startofbook"></SPAN>
<p><SPAN name="startoftext"></SPAN></p>
<p>This etext was prepared from the 1923 Macmillan edition by Les
Bowler.</p>
<h1>TWO ON A TOWER</h1>
<p style="text-align: center"><span class="smcap">by</span><br/>
THOMAS HARDY.</p>
<blockquote><p>‘Ah, my heart! her eyes and she<br/>
Have taught thee new astrology.<br/>
Howe’er Love’s native hours were set,<br/>
Whatever starry synod met,<br/>
’Tis in the mercy of her eye,<br/>
If poor Love shall live or die.’</p>
<p style="text-align: right"><span class="smcap">Crashaw</span>:
<i>Love’s Horoscope</i>.</p>
</blockquote>
<p style="text-align: center">WITH A MAP OF WESSEX.</p>
<p style="text-align: center">MACMILLAN AND CO., LIMITED<br/>
ST. MARTIN’S STREET, LONDON<br/>
1923</p>
<p style="text-align: center">COPYRIGHT</p>
<p style="text-align: center"><i>First published by Macmillan and
Co.</i>, <i>Crown</i> 8<i>vo,</i> 1902</p>
<p style="text-align: center"><i>Reprinted</i> 1907, 1911, 1916,
1923</p>
<p style="text-align: center"><i>Pocket Edition</i> 1906.
<i>Reprinted</i> 1909, 1912, 1915, 1918 1919, 1920, 1922,
1923</p>
<p style="text-align: center"><i>Wessex Edition</i> (<i>8vo</i>)
1912</p>
<p style="text-align: center"><i>Reprinted</i> 1920</p>
<p style="text-align: center"><span class="smcap">printed in
great britain</span></p>
<h2>PREFACE.</h2>
<p>This slightly-built romance was the outcome of a wish to set
the emotional history of two infinitesimal lives against the
stupendous background of the stellar universe, and to impart to
readers the sentiment that of these contrasting magnitudes the
smaller might be the greater to them as men.</p>
<p>But, on the publication of the book people seemed to be less
struck with these high aims of the author than with their own
opinion, first, that the novel was an ‘improper’ one
in its morals, and, secondly, that it was intended to be a satire
on the Established Church of this country. I was made to
suffer in consequence from several eminent pens.</p>
<p>That, however, was thirteen years ago, and, in respect of the
first opinion, I venture to think that those who care to read the
story now will be quite astonished at the scrupulous propriety
observed therein on the relations of the sexes; for though there
may be frivolous, and even grotesque touches on occasion, there
is hardly a single caress in the book outside legal matrimony, or
what was intended so to be.</p>
<p>As for the second opinion, it is sufficient to draw attention,
as I did at the time, to the fact that the Bishop is every inch a
gentleman, and that the parish priest who figures in the
narrative is one of its most estimable characters.</p>
<p>However, the pages must speak for themselves. Some few
readers, I trust—to take a serious view—will be
reminded by this imperfect story, in a manner not unprofitable to
the growth of the social sympathies, of the pathos, misery,
long-suffering, and divine tenderness which in real life
frequently accompany the passion of such a woman as Viviette for
a lover several years her junior.</p>
<p>The scene of the action was suggested by two real spots in the
part of the country specified, each of which has a column
standing upon it. Certain surrounding peculiarities have
been imported into the narrative from both sites.</p>
<p style="text-align: right">T. H.</p>
<p><i>July</i> 1895.</p>
<h2>TWO ON A TOWER.</h2>
<div style="break-after:column;"></div><br />