<h2><SPAN name="CHAPTER_VI">CHAPTER VI<br/><br/> <small>THE BEGINNING OF PRINTING</small></SPAN></h2>
<p class="drop-cap"><span class="first-word">The</span> germs of the invention which, in spite of
Carlyle's somewhat slighting reference, has
proved itself hardly less momentous in the
world's history than the conception of the idea
of writing, are to be found in the stamps with
which the ancients impressed patterns or names
<SPAN class="pagenum" name="Page_71" title="71"> </SPAN>upon vases or other objects, or in the device and
name-bearing seals which were in common use
among the nations of antiquity. But these
stamps and seals could be used only to impress
some plastic material, not to make ink or other
marks upon paper; and for the first example of
printing, as we understand the word, we must
look to China, where, it is said, as early as the
sixth century, <small>A.D.</small>, engraved wooden plates were
used for the production of books. The Chinese,
however, kept their invention to themselves, or
at any rate it spread no further than Japan, until
many years later; and although in the tenth century
the knowledge of printing was carried as far
as Egypt, Europeans seem to have made the discovery
for themselves, quite independently of
help from the East, both as regards block-printing
and the use of moveable type.</p>
<p>In Europe, as in China, the first printing was
done by means of a block, that is, a slab of wood
on which the design was carved in relief, and
from which, when inked, an impression could be
transferred to paper or other material. This
process is known as block-printing, and in
Europe was principally used for the production
of illustrations, the text, which came to be added
later, being accessory and subordinate to the
picture.</p>
<p>The first European block-prints are pictures
of saints, roughly printed on a leaf of paper and
usually rudely coloured. Heinecken, whose
<cite lang="fr" xml:lang="fr">Id�e general d'une Collection complette d'Estampes</cite>
(1771) is still a standard work, is of opinion that
pictures of this class were first executed by the
<SPAN class="pagenum" name="Page_72" title="72"> </SPAN>old makers of playing-cards, and that the playing-cards
themselves were printed from wood and
not drawn separately by hand. In this case the
cards should rank as the earliest examples of
block-printing, or wood-engraving. Heinecken
has not been alone in entertaining this opinion,
but, on the other hand, there are some who
consider that the portraits represent the first
woodcuts, and that the early playing-cards were
drawn and painted by hand.</p>
<p>The single-leaf portraits of saints were produced
chiefly, or perhaps solely, in Germany, and
examples are now rare. It is curious that
most of those which have survived to the present
day have been found in German religious houses,
pasted inside the covers of old books, and thus
shielded from the destruction to which their
fragile nature rendered them liable. One
specimen, which has the reputation of being the
earliest extant with which a date can be connected,
is the well-known St Christopher, which
represents the saint carrying the child Christ
over a stream, after an old legend. This specimen
bears the date 1423, and was discovered pasted
in the cover of a medi�val manuscript in the
monastery at Buxheim, in Swabia, and is now in
the John Rylands Library at Manchester. The
date, however, may be only that of the engraving
of the block, and not the year of printing. A
theory was put forward by Mr H. F. Holt, at
the meeting of the British Archaeological Association
in 1868, that this St Christopher, so far from
being the earliest known specimen of printing of
any sort, belonged to a period subsequent to the
<SPAN class="pagenum" name="Page_73" title="73"> </SPAN>invention of typography, and that the date 1423
refers only to the jubilee year of the saint, and
not to the execution of the print. He also held
that the block-books, to which we refer below,
were not the predecessors of type-printed books,
as they are usually considered to be, but merely
cheap substitutes for the costly works of the
early printers. But these theories, though not
disproved, do not receive the support of bibliographers
in general.</p>
<p>Another early woodcut is the Brussels Print,
which is in the Royal Library at Brussels. It is
ostensibly dated 1418, but although this date is
accepted by some, it has most probably been
tampered with, and therefore the position of the
print is at least doubtful. It is of Flemish origin,
and represents the Virgin and Child, accompanied
by SS. Barbara, Catharine, Veronica and
Margaret. Other prints exist which are not
dated, and it is quite possible that some of these
may be older than the St Christopher, though
no definite statements as to their date can be
made. It is certain, however, that the art of
block-printing was known in the closing years of
the fourteenth century, and that it was practised
thenceforward until about 1510, that is, some
years after the invention of typography. In
many manuscripts of the period, printed illustrations
were inserted by means of blocks, either to
save time, or because the scribe's skill did not
extend to drawings.</p>
<p>These early woodcuts were the forerunners of
the better known block-books, which also, according
to Heinecken, were at first the work of the
<SPAN class="pagenum" name="Page_74" title="74"> </SPAN>card-makers. Block-books consisted of prints
accompanied by a descriptive or explanatory text,
both text and illustration being printed from the
same block. Since they were intended for the
moral instruction of those whose education did
not fit them for the study of more elaborate
works, they generally deal with Scriptural and
religious subjects. The earliest of all the block-books
was the <cite lang="la" xml:lang="la">Biblia Pauperum</cite>, or “Bible of
the Poor,” so called because it was designed for
the edification of persons of unlearned minds and
light purses, who could neither have afforded the
high prices demanded for ordinary manuscript
copies, nor have read such copies had they
owned them. The <cite lang="la" xml:lang="la">Biblia Pauperum</cite>, however,
exactly met their want. It is not so much a
book to read, as a book to look at. It has a
text, it is true, but the text is subordinate to the
pictures.</p>
<p>The <cite lang="la" xml:lang="la">Biblia Pauperum</cite> is on paper, as paper was
cheaper than vellum and considered quite good
enough for the purpose. One side only of each
leaf was printed, two pages being printed from
one block, and the sheets folded once and
arranged in sequence, not “quired” or “nested.”
The resulting order was that of two printed pages
face to face, followed by two blank pages face to
face. The illustrations are of scenes from sacred
history, and portraits of Biblical personages,
accompanied by explanatory Latin or German
texts in Gothic characters. The original designer
and compiler of this favourite block-book is unknown,
but he certainly worked on lines laid
down by some much older author and artist, for
<SPAN class="pagenum" name="Page_75" title="75"> </SPAN>manuscript works of similar nature existed at
least as early as the beginning of the fourteenth
century. The earliest known instance of a composition
of the kind, however, is a series of
enamels on an antependium or altar-frontal in
the St Leopold Chapel at <ins title="Klosterneuberg">Klosterneuburg</ins>, near
Vienna, which originally contained forty-five
pictures dealing with Biblical subjects, arranged
in the same order as in the <cite lang="la" xml:lang="la">Biblia Pauperum</cite>, and
which were executed by Nicolas de Verdun, in
1181. Some attribute the inception of the <cite lang="la" xml:lang="la">Biblia
Pauperum</cite> to Ansgarius, first Bishop of Hamburg,
in the ninth century, others to Wernher, a German
monk of the twelfth century, but it seems unlikely
that the point will ever be decided. The
<cite lang="la" xml:lang="la">Biblia Pauperum</cite> is usually supposed to have
been first printed xylographically in Holland,
and type-printed editions were issued later from
Bamberg, Paris and Vienna.</p>
<p>To modern eyes the illustrations of this book
are strange and wonderful indeed. “The designer
certainly had no thought of irreverence,”
says De Vinne, “but many of the designs are
really ludicrous. Some of the anachronisms are:
Gideon arrayed in plate-armour, with medi�val
helmet and visor and Turkish scimitar; David
and Solomon in rakish, wide-brimmed hats bearing
high, conical crowns; the translation of
Elijah in a four-wheeled vehicle resembling the
modern farmer's hay-wagon. Slouched hats,
puffed doublets, light legged breeches and pointed
shoes are seen in the apparel of the Israelites
who are not represented as priests or soldiers.
Some houses have Italian towers and some have
<SPAN class="pagenum" name="Page_76" title="76"> </SPAN>Moorish minarets, but in none of the pictures is
there an exhibition of pointed Gothic architecture.”</p>
<div class="figcenter"> <SPAN name="Page_from_Biblia_Pauperum"></SPAN> <ANTIMG src="images/p0076-image.png" width-obs="417" height-obs="536" alt="" title="" /> <div class="caption"><small>PAGE FROM THE BIBLIA PAUPERUM (SECOND EDITION).</small></div>
</div>
<p>Our illustration gives a reduced representation
of a page from the second edition of the <cite lang="la" xml:lang="la">Biblia
Pauperum</cite>, dating from about 1450. The middle
<SPAN class="pagenum" name="Page_77" title="77"> </SPAN>panel shows Christ rising from the tomb, and the
wonder and fear of the Roman guards; the left-hand
panel shows Samson carrying off the gates
of the city of Gaza, and the right-hand panel the
disgorging of Jonah by the whale. The upper
part of the text shows how that Samson and
Jonah were types of Christ, and the four little
figures represent David, Jacob, Hosea, and
Siphonias (Zephaniah), the texts on the scrolls
being quotations from their words.</p>
<p>The accompanying rhymes are as follows:—</p>
<div class="poem" style="width: 22em;">
<div class="stanza">
Obsessus turbis: Sāpson valvas tulit urbis.<br/>
Quem saxum texit: ingens tumulum Jesus exit.<br/>
De tumulo Christe: surgens te denotat iste.</div>
</div>
<p class="poem-translation">(In the midst of crowds, Samson removes the
gates of the city. The anointed Jesus, whom the
stone covered, rises from the tomb. This man
[Jonah] rising from the tomb, denotes Thee, O
Christ!)</p>
<p>Another very popular block-book, of German
origin, was the curious compilation known as
<cite lang="la" xml:lang="la">Ars Moriendi</cite>—the Art of Dying—or, as it is
sometimes called, <cite lang="la" xml:lang="la">Temptationes Demonis</cite>, or
Temptation of Demons. It describes how dying
persons are beset by all manner of temptations,
the final triumph of the good, and the
sad end of the wicked, with suitable emotions
on the part of the attendant angels, and the
hideous demons by which the temptations are
personified. This work was greatly in vogue in
the fifteenth century, and after the invention of
type-printing was reproduced in various parts of
France, Italy, Germany and Holland.</p>
<p><SPAN class="pagenum" name="Page_78" title="78"> </SPAN>
The only block-book without illustrations was
the <cite lang="la" xml:lang="la">Donatus de octibus partibus orationis</cite>, or Donatus
on the Eight Parts of Speech, shortly known
as Donatus. It was <em>the</em> Latin grammar of the
period, and was the work of Donatus, a famous
Roman grammarian of the fourth century. Large
numbers were printed both from blocks and from
type, but xylographic fragments are scarce, and
none are known of any date before the second
half of the <ins title="fifteen">fifteenth</ins> century. Yet it is believed
that probably more copies of this work were
printed than of any other block-book whatever.
Besides its lack of illustrations, the xylographic
Donatus is unique among block-books from the
fact that it was printed on vellum and not on
paper, and (another unusual feature) on both
sides of the leaf. Vellum was dear, and had to
be made the most of, and no doubt was used
only because a paper book would have fared
badly at the hands of the schoolboys.</p>
<p>Only one block-book is known to have been
printed in France, and that is <cite lang="fr" xml:lang="fr">Les Neuf Preux</cite>,
or the Nine Champions. The nine champions
are divided into three groups: first, classical
heroes—Hector, Alexander and Julius C�sar;
next, Biblical heroes—Joshua, David and Judas
Maccab�us; and lastly, heroes of romance—Arthur,
Charlemagne and Godefroi of Boulogne.
The portraits of these celebrities are accompanied
by verses. This block-book dates from about
1455.</p>
<p>Other block-books were the <cite lang="la" xml:lang="la">Speculum Human�
Salvationis</cite>, <cite>the Apocalypse of St John</cite>, <cite>the Book
of Canticles</cite>, <cite lang="la" xml:lang="la">Defensorium Inviolat� Virginitatis
<SPAN class="pagenum" name="Page_79" title="79"> </SPAN>Beat� Mari� Virginis</cite>, <cite lang="la" xml:lang="la">Mirabilia Rom�</cite>; various
German almanacks, and a <cite lang="de" xml:lang="de">Planetenbuch</cite>, this last
representing the heavenly bodies and their influence
on human life. The last of the block-books,
so far as is known, was the <cite lang="la" xml:lang="la">Opera nova
contemplativa</cite>, which was executed at Venice about
1510.</p>
<p>From one point of view the <cite lang="la" xml:lang="la">Speculum Human�
Salvationis</cite>, or Mirror of Salvation, is the most
curious of its kind. It is looked upon as the
connecting link between block-books proper and
type-printed books. Its purpose seems to have
been to afford instruction in the facts and lessons
of the Christian religion, beginning with the fall
of Satan. It is founded on an old and once
popular manuscript work sometimes ascribed to
Brother John, a Benedictine monk of the thirteenth
or fourteenth century. Four so-called “editions”
of the <cite lang="la" xml:lang="la">Speculum</cite> are known, two of which are in
Latin rhyme, and two in Dutch prose, all four
having many points in common and standing
apart from the later and dated editions afterwards
produced in Germany, Holland, and
France.</p>
<p>In these early copies the body of the work
consists of a text printed from moveable types,
with a block-printed illustration at the head of
each page. But one of the Latin editions is
remarkable for having twenty pages of the text
printed from wood blocks. How and why these
xylographic pages appear in a book whose remaining
forty-two pages are printed from types
is a mystery. They are inserted at intervals
among the other leaves, and for this and other
<SPAN class="pagenum" name="Page_80" title="80"> </SPAN>reasons it is considered improbable that they
were printed from blocks originally intended for
a block-book, to help to eke out a not very
plentiful stock of type. Moreover, no entirely
xylographic <cite lang="la" xml:lang="la">Speculum</cite> exists to lend colour to
such a theory.</p>
<p>The time and place of origin of the <cite lang="la" xml:lang="la">Speculum</cite>
are unknown, and bibliographers are not
agreed as to the order in which the several
“editions” appeared. But such evidence as
exists points to Holland as the home of the
printed <cite lang="la" xml:lang="la">Speculum</cite>, and those who believe that
Coster of Haarlem invented typography, credit
him with having produced it.</p>
<p>Block-books are nearly all of German, Dutch,
or Flemish workmanship. As a rule the illustrations
are roughly coloured by hand. The
method by which they were printed is generally
supposed to have been that of laying a dampened
sheet of paper on the inked block, and rubbing
it with a dabber or frotton until the impression
was worked up. But De Vinne, in his <cite>History
of Printing</cite>, says that there are practical reasons
against the correctness of this view, and considers
it more probable that a rude hand-press was
used.</p>
<p>Those who wish to see some modern examples
of block-printing may be referred to the books
printed by the late William Morris at the celebrated
Kelmscott Press at Hammersmith. The
title-pages and initial words of these volumes
were executed by means of wood blocks, and are
as beautiful examples of block-printing as the
texts of the works they adorn are of typography.
<SPAN class="pagenum" name="Page_81" title="81"> </SPAN>All the Kelmscott printing, whose history, though
most interesting, is nevertheless outside the present
subject, was done by hand presses.</p>
<h2><SPAN name="CHAPTER_VII">CHAPTER VII<br/><br/> <small>WHO INVENTED MOVEABLE TYPES?</small></SPAN></h2>
<p class="drop-cap"><span class="first-word">The</span> wood-block, however, was merely a stepping-stone
to the greatest of all events in the history
of printing, the invention of moveable types; that
is, of letters formed separately, which, after being
grouped into words, and sentences, and paragraphs,
could be redistributed and used again for
all sorts of books. Here once more our Chinese
friends were ahead of the rest of the world, for,
more than four centuries before German printers
existed, Picheng, a Chinese smith, had shown
his countrymen how to print from moveable types
made of burnt clay. But the process which was to
prove of such untold value to those who employed
the simple Roman alphabet was almost useless
to the Chinese, since the immense number of
their characters rendered the older method the
less tedious and cumbersome of the two. In
China and Japan, therefore, the use of moveable
types was of short duration. In Europe, however,
when the art of printing from moveable types
once became known, the case was very different.</p>
<p>Once upon a time, as a magnate of the city
of Haarlem was walking in a wood near the city,
he idly cut some letters on the bark of a beech
<SPAN class="pagenum" name="Page_82" title="82"> </SPAN>tree. It then suddenly occurred to him that
these letters might be impressed upon paper;
whereupon he made some impressions of them
for the amusement of his grandchildren. This,
we have learned from our youth up, is how the
art of printing came to be discovered. But unfortunately,
this legend is not to be relied upon.
As a matter of fact, the first inventor of printing
is unknown, and even as regards moveable types
it is impossible to say with absolute certainty
when or by whom the idea was first conceived.
Daunon, in his <cite lang="fr" xml:lang="fr">Analyse des Opinions diverses sur
l'origine de l'Imprimerie</cite>, tells us that no less than
fifteen towns claim to be the birthplace of printing,
and that a still larger number of persons
have been put forward as its inventors, from
Saturn, Job, and Charlemagne downwards. The
arguments for or against the pretensions of Saturn,
Job, and Charlemagne, and, indeed, of the
majority of the personages whose names have
been mentioned in this connection, do not call
for notice. For although the first printer is not
known, many believe that they can point him
out with tolerable certainty, and in the fierce
battle which has raged round the question of the
identity of the inventor of moveable types, two
names alone have been used as the respective
war-cries of the opposing armies. One is Johann
Gutenberg of Mentz, and the other, Laurenz
Coster of Haarlem.</p>
<p>Although the balance of opinion is now, and
always has been, in favour of Gutenberg, the
battle has been long and furious. The diligence
of the disputants in collecting data in support
<SPAN class="pagenum" name="Page_83" title="83"> </SPAN>of their theories has been equalled only by the
vigour and ferocity with which some of their
number have maintained their opinions. Each
side has charged the other with forging evidence,
and ink and abuse have been freely poured out
in the cause of typographical truth. Yet though
sought for during several centuries, no conclusive
proof has been discovered by either side; typographical
truth remains in her well, and the
identity of the inventor of moveable types seems
almost as hard to determine as that of the man
in the iron mask or the writer of the letters of
Junius. The partisans of Coster have been as
eminent and as able as those of Gutenberg, and
thus the unlearned enquirer finds it difficult to
declare for one rather than the other, without
investigating for himself all the ins and outs of
this involved subject. Even then, without some
previous bias in one or the other direction, he
would probably find himself halting between two
opinions. Such an investigation is obviously out
of the question here, and even were it practicable
it could hardly be lipped that where so many
doctors disagree our modest effort would produce
any valuable result. We shall therefore do no
more than briefly set forth some of the chief
arguments on either side as fairly as may be, but
without attempting an exhaustive examination of
the evidence, first, however, declaring ourselves
as followers of the majority and partisans of
Gutenberg, by way of sheet anchor.</p>
<p>Those who advocate the claims of Holland
against Germany largely base their belief on the
existence of various printed books and fragments
<SPAN class="pagenum" name="Page_84" title="84"> </SPAN>of Dutch origin, undated, and affording no clue
to the time and place at which they were printed,
or to their printer, whether Coster or another.
It is much more likely, they say, that these were
the first rude attempts at typography, and that
they gave the idea to the Mentz printers, who
forthwith improved upon it, than that the Mentz
printers should have given the idea to the Dutch,
who, so far from improving upon it, produced these
clumsy imitations of fine German work. And
Mr Hessels, who made a complete examination
of the evidence in favour of Gutenberg, was
unable to say either that Gutenberg invented
type-printing, or that he did not invent it. On
the other hand, “it is certainly possible,” say the
writers of the <cite>Guide to the British Museum</cite>, “that
actual printing may have been previously executed
in Holland; although, to our minds, the improbability
of the printers who are asserted to
have produced <cite lang="la" xml:lang="la">Donatus</cite> and the <cite lang="la" xml:lang="la">Speculum</cite> from
moveable types ten years before Gutenberg having
produced nothing but the like kind of work for
nearly twenty years after him outweighs all the
arguments which have been advanced in support
of their claim. It is at all events certain that,
without some very direct and positive evidence
on the other side, mankind will continue to
regard Gutenberg as the parent of the art, and
Mainz as its birthplace.”</p>
<p>Within recent years a claim for the honour of
the invention has been put forward on behalf of
quite another part of the world. Some early
fifteenth century documents discovered at
Avignon make unmistakable references to
<SPAN class="pagenum" name="Page_85" title="85"> </SPAN>printing, and not to xylography, and from them
we learn that Procopius Waldfoghel, a silver-smith
of Prague, was engaged in printing at
Avignon in 1444, and had undertaken to cut a
set of Hebrew types for a Jew whom he had previously
instructed in the art of printing. No
specimens of his work are known, and it is therefore
impossible to say exactly to what process
these records refer, but it has been conjectured
that it may have been some method of stamping
letters from cut type, and not from cast type by
means of a press.</p>
<p>Since Coster is the hero of the well-known
story quoted above, and since as regards our
present purpose there is less to be said of him
than of Gutenberg, we will briefly recapitulate
what is known about him, and the foundations
on which his fame as a typographer rests, before
dealing more at length with Gutenberg and the
Mentz press.</p>
<p>It does not seem easy to account for the
existence of what the partisans of Gutenberg
contemptuously term the Coster legend. It has
been conjectured, somewhat plausibly, that
Haarlem's jealousy of the superiority and fame
of Mentz and its printers began very early, and
arose from the narrow vanity of those Haarlemers
who imagined that the first printing press in
Haarlem must necessarily be the first printing
press in the world. However this may be, the
legend arose, and waxed strong, and many
believed in it.</p>
<p>Laurenz Janssoen, or Coster, was born in
Haarlem about 1370. He is said to have held
<SPAN class="pagenum" name="Page_86" title="86"> </SPAN>various high offices, such as sheriff, treasurer,
officer of the city guard, and especially that of
Coster to the great church of Haarlem. Coster
means sacristan or sexton, but the position was
one of far greater honour than is now associated
with it. But another account, which is supported
by all the available records, represents
him as a tallow-chandler, and subsequently as an
innkeeper, and if he had anything at all to do
with the great church, it was only that he supplied
it with candles. But whether chandler or
coster, nothing is heard of him as a printer
until 1568, more than a hundred years after his
alleged success in printing from types—in itself
a strange fact, since if Coster were the inventor,
why were the Mentz printers allowed to appropriate
all the credit to themselves, unchallenged
by Coster's kinsfolk or countrymen, and
supported by the opinions of sixty-two writers,
including Caxton, the chronicler Fabian,
Trithemius, and the compilers of the Cologne
and Nuremberg chronicles? It is true that
“few sometimes may know when thousands
err,” but silence is no proof of truth, and if
Coster's representatives possessed the truth, how
came they to withhold it from a deluded
world?</p>
<p>Although Coster is not named till 1568, the
claims of Haarlem to be the birthplace of
printing had been put forward (for the first
time) some years earlier by Jan Van Zuyren
in a work on the Invention of Typography, of
which only a fragment remains. The claims of
Haarlem, he says, “are at this day fresh in the
<SPAN class="pagenum" name="Page_87" title="87"> </SPAN>remembrance of our fathers, to whom, so to
express myself, they have been transmitted from
hand to hand from their ancestors.” Thus,
though probably writing in all good faith, Van
Zuyren bases his statements on nothing better
than tradition. “The city of Mentz,” he goes
on to say, “without doubt merits great praise
for having been the first to publish to the world,
in a becoming garb, an invention which she
received from us, for having perfected and embellished
an art as yet rude and imperfect.…
It is certain that the foundations of this
splendid art were laid in our city of Haarlem,
rudely, indeed, but still the first.”</p>
<p>Coornhert, an engraver, and a partner of Van
Zuyren, repeats the same statements, and on the
same basis, in the preface to a translation of
Cicero which he published in 1561, but is acute
enough to see that the case for Haarlem is nearly
hopeless. “I am aware,” he says, “that in consequence
of the blameable neglect of our ancestors,
the common opinion that this art was
invented at Mentz is now firmly established, that
it is in vain to hope to change it, even by the
best evidence and the most irrefragable proof.”
He proceeds to declare his conviction of the
justice of Haarlem's claim, because of “the faithful
testimonies of men alike respectable from their
age and authority, who not only have often told
me of the family of the inventor, and of his name
and surname, but have even described to me the
rude manner of printing first used, and pointed
out to me with their fingers the abode of the
first printer. And therefore, not because I am
<SPAN class="pagenum" name="Page_88" title="88"> </SPAN>jealous of the glory of others, but because I love
truth, and desire to pay all tribute to the honour
of our city which is justly her due, I have thought
it incumbent upon me to mention these things.”
Yet it is strange that he did not think it incumbent
upon him to mention the name and surname
of the inventor, since he had been told them so
often.</p>
<p>Hadrian Junius, said to have been the most
learned man in Holland after Erasmus, is the
first to give to the world the fully-developed
legend of Coster. This he does in his <cite lang="la" xml:lang="la">Batavia</cite>,
which was finished in 1568 and published
posthumously twenty years later. It is he who
first mentions Coster by name, and gives the
story of the walk in the woods. He relates how
Coster devised block-printing, and calling in the
help of his son-in-law, Thomas Peter, produced
the block-book <cite lang="la" xml:lang="la">Speculum Human� Salvationis</cite>,
and then advanced to types of wood, then to
types of lead, and finally to types of lead and tin
combined. Prospering in his new art, he engaged
numerous workmen, one of whom, probably
named Johann Faust, as soon as he had mastered
the process of printing and of casting type, stole his
master's types and other apparatus one Christmas
Eve, and fled to Amsterdam, thence to Cologne,
and finally to Mentz. For all this Junius also
adduces no better authority than hearsay, but
nevertheless it is his statements which have
brought Coster to the front and given him such
reputation as he now enjoys.</p>
<p>No books bearing Coster's name are known,
though this in itself is no argument against him,
<SPAN class="pagenum" name="Page_89" title="89"> </SPAN>for the name of Gutenberg himself is not found
in any of his own productions. It is not only
highly improbable that Coster was the first
printer, but also doubtful whether he printed
anything at all. But those who think otherwise
consider that the idea of printing occurred to
him about 1428 or 1430, and that he executed,
among other books, the <cite lang="la" xml:lang="la">Biblia Pauperum</cite>, the
<cite lang="la" xml:lang="la">Speculum</cite>, the <cite lang="la" xml:lang="la">Ars Moriendi</cite>, and <cite lang="la" xml:lang="la">Donatus</cite>.</p>
<p>The people of Holland still retain their faith
in Coster. Statues have been erected, medals
struck, tablets put up, and holidays observed in
his honour.</p>
<div style="break-after:column;"></div><br />