<h3>Chapter 26</h3>
<p>Never before had a day been passed in quarrel. Today was the first time. And
this was not a quarrel. It was the open acknowledgment of complete coldness.
Was it possible to glance at her as he had glanced when he came into the room
for the guarantee?—to look at her, see her heart was breaking with
despair, and go out without a word with that face of callous composure? He was
not merely cold to her, he hated her because he loved another woman—that
was clear.</p>
<p>And remembering all the cruel words he had said, Anna supplied, too, the words
that he had unmistakably wished to say and could have said to her, and she grew
more and more exasperated.</p>
<p>“I won’t prevent you,” he might say. “You can go where
you like. You were unwilling to be divorced from your husband, no doubt so that
you might go back to him. Go back to him. If you want money, I’ll give it
to you. How many roubles do you want?”</p>
<p>All the most cruel words that a brutal man could say, he said to her in her
imagination, and she could not forgive him for them, as though he had actually
said them.</p>
<p>“But didn’t he only yesterday swear he loved me, he, a truthful and
sincere man? Haven’t I despaired for nothing many times already?”
she said to herself afterwards.</p>
<p>All that day, except for the visit to Wilson’s, which occupied two hours,
Anna spent in doubts whether everything were over or whether there were still
hope of reconciliation, whether she should go away at once or see him once
more. She was expecting him the whole day, and in the evening, as she went to
her own room, leaving a message for him that her head ached, she said to
herself, “If he comes in spite of what the maid says, it means that he
loves me still. If not, it means that all is over, and then I will decide what
I’m to do!...”</p>
<p>In the evening she heard the rumbling of his carriage stop at the entrance, his
ring, his steps and his conversation with the servant; he believed what was
told him, did not care to find out more, and went to his own room. So then
everything was over.</p>
<p>And death rose clearly and vividly before her mind as the sole means of
bringing back love for her in his heart, of punishing him and of gaining the
victory in that strife which the evil spirit in possession of her heart was
waging with him.</p>
<p>Now nothing mattered: going or not going to Vozdvizhenskoe, getting or not
getting a divorce from her husband—all that did not matter. The one thing
that mattered was punishing him. When she poured herself out her usual dose of
opium, and thought that she had only to drink off the whole bottle to die, it
seemed to her so simple and easy, that she began musing with enjoyment on how
he would suffer, and repent and love her memory when it would be too late. She
lay in bed with open eyes, by the light of a single burned-down candle, gazing
at the carved cornice of the ceiling and at the shadow of the screen that
covered part of it, while she vividly pictured to herself how he would feel
when she would be no more, when she would be only a memory to him. “How
could I say such cruel things to her?” he would say. “How could I
go out of the room without saying anything to her? But now she is no more. She
has gone away from us forever. She is....” Suddenly the shadow of the
screen wavered, pounced on the whole cornice, the whole ceiling; other shadows
from the other side swooped to meet it, for an instant the shadows flitted
back, but then with fresh swiftness they darted forward, wavered, commingled,
and all was darkness. “Death!” she thought. And such horror came
upon her that for a long while she could not realize where she was, and for a
long while her trembling hands could not find the matches and light another
candle, instead of the one that had burned down and gone out. “No,
anything—only to live! Why, I love him! Why, he loves me! This has been
before and will pass,” she said, feeling that tears of joy at the return
to life were trickling down her cheeks. And to escape from her panic she went
hurriedly to his room.</p>
<p>He was asleep there, and sleeping soundly. She went up to him, and holding the
light above his face, she gazed a long while at him. Now when he was asleep,
she loved him so that at the sight of him she could not keep back tears of
tenderness. But she knew that if he waked up he would look at her with cold
eyes, convinced that he was right, and that before telling him of her love, she
would have to prove to him that he had been wrong in his treatment of her.
Without waking him, she went back, and after a second dose of opium she fell
towards morning into a heavy, incomplete sleep, during which she never quite
lost consciousness.</p>
<p>In the morning she was waked by a horrible nightmare, which had recurred
several times in her dreams, even before her connection with Vronsky. A little
old man with unkempt beard was doing something bent down over some iron,
muttering meaningless French words, and she, as she always did in this
nightmare (it was what made the horror of it), felt that this peasant was
taking no notice of her, but was doing something horrible with the
iron—over her. And she waked up in a cold sweat.</p>
<p>When she got up, the previous day came back to her as though veiled in mist.</p>
<p>“There was a quarrel. Just what has happened several times. I said I had
a headache, and he did not come in to see me. Tomorrow we’re going away;
I must see him and get ready for the journey,” she said to herself. And
learning that he was in his study, she went down to him. As she passed through
the drawing-room she heard a carriage stop at the entrance, and looking out of
the window she saw the carriage, from which a young girl in a lilac hat was
leaning out giving some direction to the footman ringing the bell. After a
parley in the hall, someone came upstairs, and Vronsky’s steps could be
heard passing the drawing-room. He went rapidly downstairs. Anna went again to
the window. She saw him come out onto the steps without his hat and go up to
the carriage. The young girl in the lilac hat handed him a parcel. Vronsky,
smiling, said something to her. The carriage drove away, he ran rapidly
upstairs again.</p>
<p>The mists that had shrouded everything in her soul parted suddenly. The
feelings of yesterday pierced the sick heart with a fresh pang. She could not
understand now how she could have lowered herself by spending a whole day with
him in his house. She went into his room to announce her determination.</p>
<p>“That was Madame Sorokina and her daughter. They came and brought me the
money and the deeds from maman. I couldn’t get them yesterday. How is
your head, better?” he said quietly, not wishing to see and to understand
the gloomy and solemn expression of her face.</p>
<p>She looked silently, intently at him, standing in the middle of the room. He
glanced at her, frowned for a moment, and went on reading a letter. She turned,
and went deliberately out of the room. He still might have turned her back, but
she had reached the door, he was still silent, and the only sound audible was
the rustling of the note paper as he turned it.</p>
<p>“Oh, by the way,” he said at the very moment she was in the
doorway, “we’re going tomorrow for certain, aren’t we?”</p>
<p>“You, but not I,” she said, turning round to him.</p>
<p>“Anna, we can’t go on like this....”</p>
<p>“You, but not I,” she repeated.</p>
<p>“This is getting unbearable!”</p>
<p>“You ... you will be sorry for this,” she said, and went out.</p>
<p>Frightened by the desperate expression with which these words were uttered, he
jumped up and would have run after her, but on second thoughts he sat down and
scowled, setting his teeth. This vulgar—as he thought it—threat of
something vague exasperated him. “I’ve tried everything,” he
thought; “the only thing left is not to pay attention,” and he
began to get ready to drive into town, and again to his mother’s to get
her signature to the deeds.</p>
<p>She heard the sound of his steps about the study and the dining-room. At the
drawing-room he stood still. But he did not turn in to see her, he merely gave
an order that the horse should be given to Voytov if he came while he was away.
Then she heard the carriage brought round, the door opened, and he came out
again. But he went back into the porch again, and someone was running upstairs.
It was the valet running up for his gloves that had been forgotten. She went to
the window and saw him take the gloves without looking, and touching the
coachman on the back he said something to him. Then without looking up at the
window he settled himself in his usual attitude in the carriage, with his legs
crossed, and drawing on his gloves he vanished round the corner.</p>
<div style="break-after:column;"></div><br />