case of emergency! <SPAN name="linkCH0012" id="linkCH0012"></SPAN></p>
<div style="height: 4em;">
<br/> <br/> <br/> <br/></div>
<h2> CHAPTER XII. </h2>
<h3> THE GENERAL'S FAMILY. </h3>
<p>NOT always remarkable for arriving at just conclusions, Lady Loring had
drawn the right inference this time. Stella had stopped the first cab that
passed her, and had directed the driver to Camp's Hill, Islington.</p>
<p>The aspect of the miserable little street, closed at one end, and swarming
with dirty children quarreling over their play, daunted her for the
moment. Even the cabman, drawing up at the entrance to the street,
expressed his opinion that it was a queer sort of place for a young lady
to venture into alone. Stella thought of Romayne. Her firm persuasion that
she was helping him to perform an act of mercy, which was (to his mind) an
act of atonement as well, roused her courage. She boldly approached the
open door of No. 10, and knocked on it with her parasol.</p>
<p>The tangled gray hair and grimy face of a hideous old woman showed
themselves slowly at the end of the passage, rising from the
strong-smelling obscurity of the kitchen regions. "What do you want?" said
the half-seen witch of the London slums. "Does Madame Marillac live here?"
Stella asked. "Do you mean the foreigner?" "Yes." "Second door." With
those instructions the upper half of the witch sank and vanished. Stella
gathered her skirts together, and ascended a filthy flight of stairs for
the first time in her life.</p>
<p>Coarse voices, shameless language, gross laughter behind the closed doors
of the first floor hurried her on her way to the rooms on the higher
flight. Here there was a change for the better—here, at least, there
was silence. She knocked at the door on the landing of the second floor. A
gentle voice answered, in French; "Entrez!"—then quickly substituted
the English equivalent, "Come in!" Stella opened the door.</p>
<p>The wretchedly furnished room was scrupulously clean. Above the
truckle-bed, a cheap little image of the Virgin was fastened to the wall,
with some faded artificial flowers arranged above it in the form of a
wreath. Two women, in dresses of coarse black stuff, sat at a small round
table, working at the same piece of embroidery. The elder of the two rose
when the visitor entered the room. Her worn and weary face still showed
the remains of beauty in its finely proportioned parts—her dim eyes
rested on Stella with an expression of piteous entreaty. "Have you come
for the work, madam?" she asked, in English, spoken with a strong foreign
accent. "Pray forgive me; I have not finished it yet."</p>
<p>The second of the two workwomen suddenly looked up.</p>
<p>She, too, was wan and frail; but her eyes were bright; her movements still
preserved the elasticity of youth. Her likeness to the elder woman
proclaimed their relationship, even before she spoke. "Ah! it's my fault!"
she burst out passionately in French. "I was hungry and tired, and I slept
hours longer than I ought. My mother was too kind to wake me and set me to
work. I am a selfish wretch—and my mother is an angel!" She dashed
away the tears gathering in her eyes, and proudly, fiercely, resumed her
work.</p>
<p>Stella hastened to reassure them, the moment she could make herself heard.
"Indeed, I have nothing to do with the work," she said, speaking in
French, so that they might the more readily understand her. "I came here,
Madame Marillac—if you will not be offended with me, for plainly
owning it—to offer you some little help."</p>
<p>"Charity?" asked the daughter, looking up again sternly from her needle.</p>
<p>"Sympathy," Stella answered gently.</p>
<p>The girl resumed her work. "I beg your pardon," she said; "I shall learn
to submit to my lot in time."</p>
<p>The quiet long-suffering mother placed a chair for Stella. "You have a
kind beautiful face, miss," she said; "and I am sure you will make
allowances for my poor girl. I remember the time when I was as quick to
feel as she is. May I ask how you came to hear of us?"</p>
<p>"I hope you will excuse me," Stella replied. "I am not at liberty to
answer that question."</p>
<p>The mother said nothing. The daughter asked sharply, "Why not?"</p>
<p>Stella addressed her answer to the mother. "I come from a person who
desires to be of service to you as an unknown friend," she said.</p>
<p>The wan face of the widow suddenly brightened. "Oh!" she exclaimed, "has
my brother heard of the General's death? and has he forgiven me my
marriage at last?"</p>
<p>"No, no!" Stella interposed; "I must not mislead you. The person whom I
represent is no relation of yours."</p>
<p>Even in spite of this positive assertion, the poor woman held desperately
to the hope that had been roused in her. "The name by which you know me
may mislead you," she suggested anxiously. "My late husband assumed the
name in his exile here. Perhaps, if I told you—"</p>
<p>The daughter stopped her there. "My dear mother, leave this to me." The
widow sighed resignedly, and resumed her work. "Madame Marillac will do
very well as a name," the girl continued, turning to Stella, "until we
know something more of each other. I suppose you are well acquainted with
the person whom you represent?"</p>
<p>"Certainly, or I should not be here."</p>
<p>"You know the person's family connections, in that case? and you can say
for certain whether they are French connections or not?"</p>
<p>"I can say for certain," Stella answered, "that they are English
connections. I represent a friend who feels kindly toward Madame Marillac;
nothing more."</p>
<p>"You see, mother, you were mistaken. Bear it as bravely, dear, as you have
borne other trials." Saying this very tenderly, she addressed herself once
more to Stella, without attempting to conceal the accompanying change in
her manner to coldness and distrust. "One of us must speak plainly," she
said. "Our few friends are nearly as poor as we are, and they are all
French. I tell you positively that we have no English friends. How has
this anonymous benefactor been informed of our poverty? You are a stranger
to us—<i>you</i> cannot have given the information?"</p>
<p>Stella's eyes were now open to the awkward position in which she had
placed herself. She met the difficulty boldly, still upheld by the
conviction that she was serving a purpose cherished by Romayne. "You had
good reasons, no doubt, mademoiselle, when you advised your mother to
conceal her true name," she rejoined. "Be just enough to believe that your
'anonymous benefactor' has good reasons for concealment too."</p>
<p>It was well said, and it encouraged Madame Marillac to take Stella's part.
"My dear Blanche, you speak rather harshly to this good young lady," she
said to her daughter. "You have only to look at her, and to see that she
means well."</p>
<p>Blanche took up her needle again, with dogged submission. "If we <i>are</i>
to accept charity, mother, I should like to know the hand that gives it,"
she answered. "I will say no more."</p>
<p>"When you are as old as I am, my dear," rejoined Madame Marillac, "you
will not think quite so positively as you think now. I have learned some
hard lessons," she proceeded, turning to Stella, "and I hope I am the
better for them. My life has not been a happy one—"</p>
<p>"Your life has been a martyrdom!" said the girl, breaking out again in
spite of herself. "Oh, my father! my father!" She pushed aside the work
and hid her face in her hands.</p>
<p>The gentle mother spoke severely for the first time. "Respect your
father's memory!" she said. Blanche trembled and kept silence. "I have no
false pride," Madame Marillac continued. "I own that we are miserably
poor; and I thank you, my dear young lady, for your kind intentions toward
us, without embarrassing you by any inquiries. We manage to live. While my
eyes last, our work helps to support us. My good eldest daughter has some
employment as a teacher of music, and contributes her little share to
assist our poor household. I don't distrust you—I only say, let us
try a little longer if we cannot help ourselves."</p>
<p>She had barely pronounced the last words, when a startling interruption
led to consequences which the persons present had not foreseen. A shrill,
wailing voice suddenly pierced through the flimsy partition which divided
the front room and the back room. "Bread!" cried the voice in French; "I'm
hungry. Bread! bread!"</p>
<p>The daughter started to her feet. "Think of his betraying us at this
moment!" she exclaimed indignantly. The mother rose in silence, and opened
a cupboard. Its position was opposite to the place in which Stella was
sitting. She saw two or three knives and forks, some cups and saucers and
plates, and a folded table-cloth. Nothing else appeared on the shelves;
not even the stray crust of bread for which the poor woman had been
looking. "Go, my dear, and quiet your brother," she said—and closed
the cupboard door again as patiently as ever.</p>
<p>Stella opened her pocketbook when Blanche had left the room. "For God's
sake, take something!" she cried. "I offer it with the sincerest respect—I
offer it as a loan."</p>
<p>Madame Marillac gently signed to Stella to close the pocketbook again.
"That kind heart of yours must not be distressed about trifles," she said.
"The baker will trust us until we get the money for our work—and my
daughter knows it. If you can tell me nothing else, my dear, will you tell
me your Christian name? It is painful to me to speak to you quite as a
stranger."</p>
<p>Stella at once complied with the request. Madame Marillac smiled as she
repeated the name.</p>
<p>"There is almost another tie between us," she said. "We have your name in
France—it speaks with a familiar sound to me in this strange place.
Dear Miss Stella, when my poor boy startled you by that cry for food, he
recalled to me the saddest of all my anxieties. When I think of him, I
should be tempted if my better sense did not restrain me—No! no! put
back the pocketbook. I am incapable of the shameless audacity of borrowing
a sum of money which I could never repay. Let me tell you what my trouble
is, and you will understand that I am in earnest. I had two sons, Miss
Stella. The elder—the most lovable, the most affectionate of my
children—was killed in a duel."</p>
<p>The sudden disclosure drew a cry of sympathy from Stella, which she was
not mistress enough of herself to repress. Now for the first time she
understood the remorse that tortured Romayne, as she had not understood it
when Lady Loring had told her the terrible story of the duel. Attributing
the effect produced on her to the sensitive nature of a young woman,
Madame Marillac innocently added to Stella's distress by making excuses.</p>
<p>"I am sorry to have frightened you, my dear," she said. "In your happy
country such a dreadful death as my son's is unknown. I am obliged to
mention it, or you might not understand what I have still to say. Perhaps
I had better not go on?"</p>
<p>Stella roused herself. "Yes! yes!" she answered, eagerly. "Pray go on!"</p>
<p>"My son in the next room," the widow resumed, "is only fourteen years old.
It has pleased God sorely to afflict a harmless creature. He has not been
in his right mind since—since the miserable day when he followed the
duelists, and saw his brother's death. Oh! you are turning pale! How
thoughtless, how cruel of me! I ought to have remembered that such horrors
as these have never overshadowed your happy life!"</p>
<p>Struggling to recover her self-control, Stella tried to reassure Madame
Marillac by a gesture. The voice which she had heard in the next room was—as
she now knew—the voice that haunted Romayne. Not the words that had
pleaded hunger and called for bread—but those other words,
"Assassin! assassin! where are you?"—rang in her ears. She entreated
Madame Marillac to break the unendurable interval of silence. The widow's
calm voice had a soothing influence which she was eager to feel. "Go on!"
she repeated. "Pray go on!"</p>
<p>"I ought not to lay all the blame of my boy's affliction on the duel,"
said Madame Marillac. "In childhood, his mind never grew with his bodily
growth. His brother's death may have only hurried the result which was
sooner or later but too sure to come. You need feel no fear of him. He is
never violent—and he is the most beautiful of my children. Would you
like to see him?"</p>
<p>"No! I would rather hear you speak of him. Is he not conscious of his own
misfortune?"</p>
<p>"For weeks together, Stella—I am sure I may call you Stella?—he
is quite calm; you would see no difference outwardly between him and other
boys. Unhappily, it is just at those times that a spirit of impatience
seems to possess him. He watches his opportunity, and, however careful we
may be, he is cunning enough to escape our vigilance."</p>
<p>"Do you mean that he leaves you and his sisters?"</p>
<p>"Yes, that is what I mean. For nearly two months past he has been away
from us. Yesterday only, his return relieved us from a state of suspense
which I cannot attempt to describe. We don't know where he has been, or in
the company of what persons he has passed the time of his absense. No
persuasion will induce him to speak to us on the subject. This morning we
listened while he was talking to himself."</p>
<p>"Was it part of the boy's madness to repeat the words which still
tormented Romayne?" Stella asked if he ever spoke of the duel.</p>
<p>"Never! He seems to have lost all memory of it. We only heard, this
morning, one or two unconnected words—something about a woman, and
then more that appeared to allude to some person's death. Last night I was
with him when he went to bed, and I found that he had something to conceal
from me. He let me fold all his clothes, as usual, except his waistcoat—and
that he snatched away from me, and put it under his pillow. We have no
hope of being able to examine the waistcoat without his knowledge. His
sleep is like the sleep of a dog; if you only approach him, he wakes
instantly. Forgive me for troubling you with these trifling details, only
interesting to ourselves. You will at least understand the constant
anxiety that we suffer."</p>
<p>"In your unhappy position," said Stella, "I should try to resign myself to
parting with him—I mean to placing him under medical care."</p>
<p>The mother's face saddened. "I have inquired about it," she answered. "He
must pass a night in the workhouse before he can be received as a pauper
lunatic in a public asylum. Oh, my dear, I am afraid there is some pride
still left in me! He is my only son now; his father was a General in the
French army; I was brought up among people of good blood and breeding—I
can't take my own boy to the workhouse!"</p>
<p>Stella understood her. "I feel for you with all my heart," she said.
"Place him privately, dear Madame Marillac, under skillful and kind
control—and let me, do let me, open the pocketbook again."</p>
<p>The widow steadily refused even to look at the pocketbook. "Perhaps,"
Stella persisted, "you don't know of a private asylum that would satisfy
you?"</p>
<p>"My dear, I do know of such a place! The good doctor who attended my
husband in his last illness told me of it. A friend of his receives a
certain number of poor people into his house, and charges no more than the
cost of maintaining them. An unattainable sum to <i>me!</i> There is the
temptation that I spoke of. The help of a few pounds I might accept, if I
fell ill, because I might afterward pay it back. But a larger sum—never!"</p>
<p>She rose, as if to end the interview. Stella tried every means of
persuasion that she could think of, and tried in vain. The friendly
dispute between them might have been prolonged, if they had not both been
silenced by another interruption from the next room.</p>
<p>This time, it was not only endurable, it was even welcome. The poor boy
was playing the air of a French vaudeville on a pipe or flageolet. "Now he
is happy!" said the mother. "He is a born musician; do come and see him!"
An idea struck Stella. She overcame the inveterate reluctance in her to
see the boy so fatally associated with the misery of Romayne's life. As
Madame Marillac led the way to the door of communication between the
rooms, she quickly took from her pocketbook the bank-notes with which she
had provided herself, and folded them so that they could be easily
concealed in her hand.</p>
<p>She followed the widow into the little room.</p>
<p>The boy was sitting on his bed. He laid down his flageolet and bowed to
Stella. His long silky hair flowed to his shoulders. But one betrayal of a
deranged mind presented itself in his delicate face—his large soft
eyes had the glassy, vacant look which it is impossible to mistake. "Do
you like music, mademoiselle?" he asked, gently. Stella asked him to play
his little vaudeville air again. He proudly complied with the request. His
sister seemed to resent the presence of a stranger. "The work is at a
standstill," she said—and passed into the front room. Her mother
followed her as far as the door, to give her some necessary directions.
Stella seized her opportunity. She put the bank-notes into the pocket of
the boy's jacket, and whispered to him: "Give them to your mother when I
have gone away." Under those circumstances, she felt sure that Madame
Marillac would yield to the temptation. She could resist much—but
she could not resist her son.</p>
<p>The boy nodded, to show that he understood her. The moment after he laid
down his flageolet with an expression of surprise.</p>
<p>"You are trembling!" he said. "Are you frightened?"</p>
<p>She <i>was</i> frightened. The mere sense of touching him had made her
shudder. Did she feel a vague presentiment of some evil to come from that
momentary association with him?</p>
<p>Madame Marillac, turning away again from her daughter, noticed Stella's
agitation. "Surely, my poor boy doesn't alarm you?" she said. Before
Stella could answer, some one outside knocked at the door. Lady Loring's
servant appeared, charged with a carefully-worded message. "If you please,
miss, a friend is waiting for you below." Any excuse for departure was
welcome to Stella at that moment. She promised to call at the house again
in a few days. Madame Marillac kissed her on the forehead as she took
leave. Her nerves were still shaken by that momentary contact with the
boy. Descending the stairs, she trembled so that she was obliged to hold
by the servant's arm. She was not naturally timid. What did it mean?</p>
<p>Lady Loring's carriage was waiting at the entrance of the street, with all
the children in the neighborhood assembled to admire it. She impulsively
forestalled the servant in opening the carriage door. "Come in!" she
cried. "Oh, Stella, you don't know how you have frightened me! Good
heavens, you look frightened yourself! From what wretches have I rescued
you? Take my smelling bottle, and tell me all about it."</p>
<p>The fresh air, and the reassuring presence of her old friend, revived
Stella. She was able to describe her interview with the General's family,
and to answer the inevitable inquiries which the narrative called forth.
Lady Loring's last question was the most important of the series: "What
are you going to do about Romayne?"</p>
<p>"I am going to write to him the moment we get home."</p>
<p>The answer seemed to alarm Lady Loring. "You won't betray me?" she said.</p>
<p>"What do you mean?"</p>
<p>"You won't let Romayne discover that I have told you about the duel?"</p>
<p>"Certainly not. You shall see my letter before I send it to be forwarded."</p>
<p>Tranquilized so far, Lady Loring bethought herself next of Major Hynd.
"Can we tell him what you have done?" her ladyship asked.</p>
<p>"Of course we can tell him," Stella replied. "I shall conceal nothing from
Lord Loring, and I shall beg your good husband to write to the Major. He
need only say that I have made the necessary inquiries, after being
informed of the circumstances by you, and that I have communicated the
favorable result to Mr. Romayne."</p>
<p>"It's easy enough to write the letter, my dear. But it's not so easy to
say what Major Hynd may think of you."</p>
<p>"Does it matter to me what Major Hynd thinks?"</p>
<p>Lady Loring looked at Stella with a malicious smile. "Are you equally
indifferent," she said, "to what Romayne's opinion of your conduct may
be?"</p>
<p>Stella's color rose. "Try to be serious, Adelaide, when you speak to me of
Romayne," she answered, gravely. "His good opinion of me is the breath of
my life."</p>
<p>An hour later, the important letter to Romayne was written. Stella
scrupulously informed him of all that had happened—with two
necessary omissions. In the first place, nothing was said of the widow's
reference to her son's death, and of the effect produced by it on his
younger brother. The boy was simply described as being of weak intellect,
and as requiring to be kept under competent control. In the second place,
Romayne was left to infer that ordinary motives of benevolence were the
only motives, on his part, known to Miss Eyrecourt.</p>
<p>The letter ended in these lines:</p>
<p>"If I have taken an undue liberty in venturing, unasked, to appear as your
representative, I can only plead that I meant well. It seemed to me to be
hard on these poor people, and not just to you in your absence, to
interpose any needless delays in carrying out those kind intentions of
yours, which had no doubt been properly considered beforehand. In forming
your opinion of my conduct, pray remember that I have been careful not to
compromise you in any way. You are only known to Madame Marillac as a
compassionate person who offers to help her, and who wishes to give that
help anonymously. If, notwithstanding this, you disapprove of what I have
done, I must not conceal that it will grieve and humiliate me—I have
been so eager to be of use to you, when others appeared to hesitate. I
must find my consolation in remembering that I have become acquainted with
one of the sweetest and noblest of women, and that I have helped to
preserve her afflicted son from dangers in the future which I cannot
presume to estimate. You will complete what I have only begun. Be
forbearing and kind to me if I have innocently offended in this matter—and
I shall gratefully remember the day when I took it on myself to be Mr.
Romayne's almoner."</p>
<p>Lady Loring read these concluding sentences twice over.</p>
<p>"I think the end of your letter will have its effect on him," she said.</p>
<p>"If it brings me a kind letter in reply," Stella answered, "it will have
all the effect I hope for."</p>
<p>"If it does anything," Lady Loring rejoined, "it will do more than that."</p>
<p>"What more can it do?"</p>
<p>"My dear, it can bring Romayne back to you."</p>
<p>Those hopeful words seemed rather to startle Stella than to encourage her.</p>
<p>"Bring him back to me?" she repeated "Oh, Adelaide, I wish I could think
as you do!"</p>
<p>"Send the letter to the post," said Lady Loring, "and we shall see."
<div style="break-after:column;"></div><br />