<h2><SPAN name="chap03"></SPAN>CHAPTER III.</h2>
<p>My teaching began at last. When I entered the class-room and stepped upon the
platform for the first time, I felt somewhat strange. While lecturing, I
wondered if a fellow like me could keep up the profession of public instructor.
The students were noisy. Once in a while, they would holler
“Teacher!” “Teacher,”—it was “going
some.” I had been calling others “teacher” every day so far,
in the school of physics, but in calling others “teacher” and being
called one, there is a wide gap of difference. It made me feel as if some one
was tickling my soles. I am not a sneakish fellow, nor a coward;
only—it’s a pity—I lack audacity. If one calls me
“teacher” aloud, it gives me a shock similar to that of hearing the
noon-gun in Marunouchi when I was hungry. The first hour passed away in a
dashing manner. And it passed away without encountering any knotty questions.
As I returned to the teachers’ room, Porcupine asked me how it was. I
simply answered “well,” and he seemed satisfied.</p>
<p>When I left the teachers’ room, chalk in hand, for the second hour class,
I felt as if I was invading the enemy’s territory. On entering the room,
I found the students for this hour were all big fellows. I am a Tokyo kid,
delicately built and small, and did not appear very impressive even in my
elevated position. If it comes to a scraping, I can hold my own even with
wrestlers, but I had no means of appearing awe-inspiring[E], merely by the aid
of my tongue, to so many as forty such big chaps before me. Believing, however,
that it would set a bad precedent to show these country fellows any weakness, I
lectured rather loudly and in brusque tone. During the first part the students
were taken aback and listened literally with their mouths open.
“That’s one on you!” I thought. Elated by my success, I kept
on in this tone, when one who looked the strongest, sitting in the middle of
the front row, stood up suddenly, and called “Teacher!” There it
goes!—I thought, and asked him what it was.</p>
<p>“A-ah sa-ay, you talk too quick. A-ah ca-an’t you make it a leetle
slow? A-ah?” “A-ah ca-an’t you?” “A-ah?”
was altogether dull.</p>
<p>“If I talk too fast, I’ll make it slow, but I’m a Tokyo
fellow, and can’t talk the way you do. If you don’t understand it,
better wait until you do.”</p>
<p>So I answered him. In this way the second hour was closed better than I had
expected. Only, as I was about to leave the class, one of the students asked
me, “A-ah say, won’t you please do them for me?” and showed
me some problems in geometry which I was sure I could not solve. This proved to
be somewhat a damper on me. But, helpless, I told him I could not make them
out, and telling him that I would show him how next time, hastily got out of
the room. And all of them raised “Whee—ee!” Some of them were
heard saying “He doesn’t know much.” Don’t take a
teacher for an encyclopaedia! If I could work out such hard questions as these
easily, I would not be in such a backwoods town for forty yen a month. I
returned to the teachers’ room.</p>
<p>“How was it this time?” asked Porcupine. I said “Umh.”
But not satisfied with “Umh” only, I added that all the students in
this school were boneheads. He put up a whimsical face.</p>
<p>The third and the fourth hour and the first hour in the afternoon were more or
less the same. In all the classes I attended, I made some kind of blunder. I
realised that the profession of teaching not quite so easy a calling as might
have appeared. My teaching for the day was finished but I could not get away. I
had to wait alone until three o’clock. I understood that at three
o’clock the students of my classes would finish cleaning up the rooms and
report to me, whereupon I would go over the rooms. Then I would run through the
students’ roll, and then be free to go home. Outrageous, indeed, to keep
on chained to the school, staring at the empty space when he had nothing more
to do, even though he was “bought” by a salary! Other fellow
teachers, however, meekly submitted to the regulation, and believing it not
well for me,—a new comer—to fuss about it, I stood it. On my way
home, I appealed to Porcupine as to the absurdity of keeping me there till
three o’clock regardless of my having nothing to do in the school. He
said “Yes” and laughed. But he became serious and in an advisory
manner told me not to make many complaints about the school.</p>
<p>“Talk to me only, if you want to. There are some queer guys
around.”</p>
<p>As we parted at the next corner, I did not have time to hear more from him.</p>
<p>On reaching my room, the boss of the house came to me saying, “Let me
serve you tea.” I expected he was going to treat me to some good tea
since he said “Let me serve you,” but he simply made himself at
home and drank my own tea. Judging by this, I thought he might be practising
“Let me serve you” during my absence. The boss said that he was
fond of antique drawings and curios and finally had decided to start in that
business.</p>
<p>“You look like one quite taken about art. Suppose you begin patronizing
my business just for fun as er—connoisseur of art?”</p>
<p>It was the least expected kind of solicitation. Two years ago, I went to the
Imperial Hotel (Tokyo) on an errand, and I was taken for a locksmith. When I
went to see the Daibutsu at Kamakura, having wrapped up myself from
head to toe
with a blanket, a rikisha man addressed me as “Gov’ner.” I
have been mistaken on many occasions for as many things, but none so far has
counted on me as a probable connoisseur of art. One should know better by my
appearance. Any one who aspires to be a patron of art is usually
pictured,—you may see in any drawing,—with either a hood on his
head, or carrying a tanzaku[3] in his hand. The fellow who calls me a
connoisseur of art and pretends to mean it, may be surely as crooked as a
dog’s hind legs. I told him I did not like such art-stuff, which is
usually favored by retired people. He laughed, and remarking that that nobody
liked it at first, but once in it, will find it so fascinating that he will
hardly get over it, served tea for himself and drank it in a grotesque manner.
I may say that I had asked him the night before to buy some tea for me, but I
did not like such a bitter, heavy kind. One swallow seemed to act right on my
stomach. I told him to buy a kind not so bitter as that, and he answered
“All right, Sir,” and drank another cup. The fellow seemed never to
know of having enough of anything so long as it was another man’s. After
he left the room, I prepared for the morrow and went to bed.</p>
<p class="footnote">
[Footnote 3: A tanzaku is a long, narrow strip of stiff paper on which a
Japanese poem is written.]</p>
<p>Everyday thereafter I attended at the school and worked as per regulations.
Every day on my return, the boss came to my room with the same old “Let
me serve you tea.” In about a week I understood the school in a general
way, and had my own idea as to the personality of the boss and his wife. I
heard from one of my fellow teachers that the first week to one month after the
receipt of the appointment worried them most as to whether they had been
favorably received among the students. I never felt anything on that score.
Blunders in the class room once in a while caused me chagrin, but in about half
an hour everything would clear out of my head. I am a fellow who, by nature,
can’t be worrying long about[F] anything even if I try to. I was
absolutely indifferent as how my blunders in the class room affected the
students, or how much further they affected the principal or the head-teacher.
As I mentioned before, I am not a fellow of much audacity to speak of, but I am
quick to give up anything when I see its finish.</p>
<p>I had resolved to go elsewhere at once if the school did not suit me. In
consequence, neither Badger nor Red Shirt wielded any influence over me. And
still less did I feel like coaxing or coddling the youngsters in the class
room.</p>
<p>So far it was O.K. with the school, but not so easy as that at my boarding
house. I could have stood it if it had been only the boss coming to my room
after my tea. But he would fetch many things to my room. First time he brought
in seals.[4] He displayed about ten of them before me and persuaded me to buy
them for three yen, which was very cheap, he said. Did he take me for a third
rate painter making a round of the country? I told him I did not want them.
Next time he brought in a panel picture of flowers and birds, drawn by one
Kazan or somebody. He hung it against the wall of the alcove and asked me if it
was not well done, and I echoed it looked well done. Then he started lecturing
about Kazan, that there are two Kazans, one is Kazan something and the other is
Kazan anything, and that this picture was the work of that Kazan something.
After this nonsensical lecture, he insisted that he would make it fifteen yen
for me to buy it. I declined the offer saying that I was shy of the money.</p>
<p class="footnote">
[Footnote 4: Artists have several seals of stone with which to stamp on the
picture they draw as a guarantee of their personal work or for identification.
The shape and kind of seals are quite a hobby among artists, and sales or
exchange are of common occurrence.]</p>
<p>“You can pay any time.” He was insistent. I settled him by telling
him of my having no intention of purchasing it even if I had the necessary
money. Again next time, he yanked in a big writing stone slab about the size of
a ridge-tile.</p>
<p>“This is a tankei,”[5] he said. As he “tankeied” two or
three times, I asked for fun what was a tankei. Right away he commenced
lecturing on the subject. “There are the upper, the middle and the lower
stratum in tankei,” he said. “Most of tankei slabs to-day are made
from the upper stratum,” he continued, “but this one is surely from
the middle stratum. Look at this ‘gan.’[6] ’Tis certainly
rare to have three ‘gans’ like this. The ink-cake grates smoothly
on it. Try it, sir,”—and he pushed it towards me. I asked him how
much, and he answered that on account of its owner having brought it from China
and wishing to sell it as soon as possible, he would make it very
cheap, that I
could have it for thirty yen. I was sure he was a fool. I seemed to be able to
get through the school somehow, but I would soon give out if this “curio
siege” kept on long.</p>
<p class="footnote">
[Footnote 5: Tankei is the name of a place in China where a certain kind of
stone suitable for writing purposes was produced.]</p>
<p class="footnote">
[Footnote 6: “Gan” may be understood as a kind of natural mark on
the stone peculiar to the stone from Tankei.]</p>
<p>Shortly afterwards, I began to get sick of the school. One certain night, while
I was strolling about a street named Omachi, I happened to notice a sign of
noodles below of which was annotated “Tokyo” in the house next to
the post office. I am very fond of noodles. While I was in Tokyo, if I passed
by a noodle house and smelled the seasoning spices, I felt uncontrollable
temptation to go inside at any cost. Up to this time I had forgotten the noodle
on account of mathematics and antique curios, but since I had seen thus the
sign of noodles, I could hardly pass it by unnoticed. So availing myself of
this opportunity, I went in. It was not quite up to what I had judged by the
sign. Since it claimed to follow the Tokyo style, they should have tidied up a
little bit about the room. They did not either know Tokyo or have the
means,—I did not know which, but the room was miserably dirty. The
floor-mats had all seen better days and felt shaggy with sandy dust. The
sootcovered walls defied the blackest black. The ceiling was not only smoked by
the lamp black, but was so low as to force one involuntarily bend down his
neck. Only the price-list, on which was glaringly written “Noodles”
and which was pasted on the wall, was entirely new. I was certain that they
bought an old house and opened the business just two or three days before. At
the head of the price-list appeared “tempura” (noodles served with
shrimp fried in batter).</p>
<p>“Say, fetch me some tempura,” I ordered in a loud voice. Then three
fellows who had been making a chewing noise together in a corner, looked in my
direction. As the room was dark I did not notice them at first. But when we
looked at each other, I found them all to be boys in our school. They
“how d’ye do’d” me and I acknowledged it. That night,
having come across the noodle after so long a time, it tasted so fine that I
ate four bowls.</p>
<p>The next day as I entered the class room quite unconcernedly, I saw on the
black board written in letters so large as to take up the whole space;
“Professor Tempura.” The boys all glanced at my face and made merry
hee-haws at my cost. It was so absurd that I asked them if it was in any way
funny for me to eat tempura noodle. Thereupon one of them
said,—“But four bowls is too much.” What did they care if I
ate four bowls or five as long as I paid it with my own money,—and
speedily finishing up my class, I returned to the teachers’ room. After
ten minutes’ recess, I went to the next class, and there on the black
board was newly written quite as large as before; “Four bowls of tempura
noodles, but don’t laugh.”</p>
<p>The first one did not arouse any ill-temper in me, but this time it made me
feel irritating mad. A joke carried too far becomes mischievous. It is like the
undue jealousy of some women who, like coal, look black and suggest flames.
Nobody likes it. These country simpletons, unable to differentiate upon so
delicate a boundary, would seem to be bent on pushing everything to the limit.
As they lived in such a narrow town where one has no more to see if he goes on
strolling about for one hour, and as they were capable of doing nothing better,
they were trumpeting aloud this tempura incident in quite as serious a manner
as the Russo-Japanese war. What a bunch of miserable pups! It is because they
are raised in this fashion from their boyhood that there are many punies who,
like the dwarf maple tree in the flower pot, mature gnarled and twisted. I have
no objection to laugh myself with others over innocent jokes. But how’s
this? Boys as they are, they showed a “poisonous temper.” Silently
erasing off “tempura” from the board, I questioned them if they
thought such mischief interesting, that this was a cowardly joke and if they
knew the meaning of “cowardice.” Some of them answered that to get
angry on being laughed at over one’s own doing, was cowardice. What made
them so disgusting as this? I pitied myself for coming from far off Tokyo to
teach such a lot.</p>
<p>“Keep your mouth shut, and study hard,” I snapped, and started the
class. In the next class again there was written: “When one eats tempura
noodles it makes him drawl nonsense.” There seemed no end to it. I was
thoroughly aroused with anger, and declaring that I would not teach such
sassies, went home straight. The boys were glad of having an unexpected
holiday, so I heard. When things had come to this pass, the antique curious
seemed far more preferable to the school.</p>
<p>My return home and sleep over night greatly rounded off my rugged temper over
the tempura affair. I went to the school, and they were there also. I could not
tell what was what. The three days thereafter were pacific, and on the night of
the fourth day, I went to a suburb called Sumida and ate “dango”
(small balls made of glutinous rice, dressed with sugar-paste). Sumida is a
town where there are restaurants, hot-springs bath houses and a park, and in
addition, the “tenderloin.” The dango shop where I went was near
the entrance to the tenderloin, and as the dango served there was widely known
for its nice taste, I dropped in on my way back from my bath. As I did not meet
any students this time, I thought nobody knew of it, but when I entered the
first hour class next day, I found written on the black board; “Two
dishes of dango—7 sen.” It is true that I ate two dishes and paid
seven sen. Troublesome kids! I declare. I expected with certainty that there
would be something at the second hour, and there it was; “The dango in
the tenderloin taste fine.” Stupid wretches!</p>
<p>No sooner I thought the dango incident closed than the red towel
became the
topic for widespread gossip. Inquiry as to the story revealed it to be
something unusually absurd. Since my arrival here, I had made it a
part of my
routine to take in the hot springs bath every day. While there was nothing in
this town which compared favorably with Tokyo, the hot springs were worthy of
praise. So long as I was in the town, I decided that I would have a dip every
day, and went there walking, partly for physical exercise, before my supper.
And whenever I went there I used to carry a large-size European towel dangling
from my hand. Added to somewhat reddish color the towel had acquired by its
having been soaked in the hot-springs, the red color on its border, which was
not fast enough, streaked about so that the towel now looked as if it were dyed
red. This towel hung down from my hand on both ways whether afoot or riding in
the train. For this reason, the students nicknamed me Red Towel. Honest, it is
exasperating to live in a little town.</p>
<p>There is some more. The bath house I patronized was a newly built three-story
house, and for the patrons of the first class the house provided a bath-robe,
in addition to an attendant, and the cost was only eight sen. On top of that, a
maid would serve tea in a regular polite fashion. I always paid the first
class. Then those gossipy spotters started saying that for one who made only
forty yen a month to take a first class bath every day was extravagant. Why the
devil should they care? It was none of their business.</p>
<p>There is still some more. The bath-tub,—or the tank in this
case,—was built of granite, and measured about thirty square feet.
Usually there were thirteen or fourteen people in the tank, but sometimes there
was none. As the water came up clear to the breast, I enjoyed, for athletic
purposes, swimming in the tank. I delighted in swimming in this 30-square feet
tank, taking chances of the total absence of other people. Once, going
downstairs from the third story with a light heart, and peeping through the
entrance of the tank to see if I should be able to swim, I noticed a sign put
up in which was boldly written: “No swimming allowed in the tank.”
As there may not have been many who swam in the tank, this notice was probably
put up particularly for my sake. After that I gave up swimming. But although I
gave up swimming, I was surprised, when I went to the school, to see on the
board, as usual, written: “No swimming allowed in the tank.” It
seemed as if all the students united in tracking me everywhere. They made me
sick. I was not a fellow to stop doing whatever I had started upon no matter
what students might say, but I became thoroughly disgusted when I meditated on
why I had come to such a narrow, suffocating place. And, then, when I returned
home, the “antique curio siege” was still going on.</p>
<div style="break-after:column;"></div><br />