<p><SPAN name="linkC2HCH0065" id="C2HCH0065"></SPAN></p>
<h2> Chapter 65. A Conjugal Scene. </h2>
<p>At the Place Louis XV. the three young people separated—that is to
say, Morrel went to the Boulevards, Chateau-Renaud to the Pont de la
Revolution, and Debray to the Quai. Most probably Morrel and
Chateau-Renaud returned to their "domestic hearths," as they say in the
gallery of the Chamber in well-turned speeches, and in the theatre of the
Rue Richelieu in well-written pieces; but it was not the case with Debray.
When he reached the wicket of the Louvre, he turned to the left, galloped
across the Carrousel, passed through the Rue Saint-Roch, and, issuing from
the Rue de la Michodiere, he arrived at M. Danglars' door just at the same
time that Villefort's landau, after having deposited him and his wife at
the Faubourg St. Honore, stopped to leave the baroness at her own house.
Debray, with the air of a man familiar with the house, entered first into
the court, threw his bridle into the hands of a footman, and returned to
the door to receive Madame Danglars, to whom he offered his arm, to
conduct her to her apartments. The gate once closed, and Debray and the
baroness alone in the court, he asked,—"What was the matter with
you, Hermine? and why were you so affected at that story, or rather fable,
which the count related?"</p>
<p>"Because I have been in such shocking spirits all the evening, my friend,"
said the baroness.</p>
<p>"No, Hermine," replied Debray; "you cannot make me believe that; on the
contrary, you were in excellent spirits when you arrived at the count's.
M. Danglars was disagreeable, certainly, but I know how much you care for
his ill-humor. Some one has vexed you; I will allow no one to annoy you."</p>
<p>"You are deceived, Lucien, I assure you," replied Madame Danglars; "and
what I have told you is really the case, added to the ill-humor you
remarked, but which I did not think it worth while to allude to." It was
evident that Madame Danglars was suffering from that nervous irritability
which women frequently cannot account for even to themselves; or that, as
Debray had guessed, she had experienced some secret agitation that she
would not acknowledge to any one. Being a man who knew that the former of
these symptoms was one of the inherent penalties of womanhood, he did not
then press his inquiries, but waited for a more appropriate opportunity
when he should again interrogate her, or receive an avowal proprio motu.
At the door of her apartment the baroness met Mademoiselle Cornelie, her
confidential maid. "What is my daughter doing?" asked Madame Danglars.</p>
<p>"She practiced all the evening, and then went to bed," replied
Mademoiselle Cornelie.</p>
<p>"Yet I think I hear her piano."</p>
<p>"It is Mademoiselle Louise d'Armilly, who is playing while Mademoiselle
Danglars is in bed."</p>
<p>"Well," said Madame Danglars, "come and undress me." They entered the
bedroom. Debray stretched himself upon a large couch, and Madame Danglars
passed into her dressing-room with Mademoiselle Cornelie. "My dear M.
Lucien," said Madame Danglars through the door, "you are always
complaining that Eugenie will not address a word to you."</p>
<p>"Madame," said Lucien, playing with a little dog, who, recognizing him as
a friend of the house, expected to be caressed, "I am not the only one who
makes similar complaints, I think I heard Morcerf say that he could not
extract a word from his betrothed."</p>
<p>"True," said Madame Danglars; "yet I think this will all pass off, and
that you will one day see her enter your study."</p>
<p>"My study?"</p>
<p>"At least that of the minister."</p>
<p>"Why so!"</p>
<p>"To ask for an engagement at the Opera. Really, I never saw such an
infatuation for music; it is quite ridiculous for a young lady of
fashion." Debray smiled. "Well," said he, "let her come, with your consent
and that of the baron, and we will try and give her an engagement, though
we are very poor to pay such talent as hers."</p>
<p>"Go, Cornelie," said Madame Danglars, "I do not require you any longer."</p>
<p>Cornelie obeyed, and the next minute Madame Danglars left her room in a
charming loose dress, and came and sat down close to Debray. Then she
began thoughtfully to caress the little spaniel. Lucien looked at her for
a moment in silence. "Come, Hermine," he said, after a short time, "answer
candidly,—something vexes you—is it not so?"</p>
<p>"Nothing," answered the baroness.</p>
<p>And yet, as she could scarcely breathe, she rose and went towards a
looking-glass. "I am frightful to-night," she said. Debray rose, smiling,
and was about to contradict the baroness upon this latter point, when the
door opened suddenly. M. Danglars appeared; Debray reseated himself. At
the noise of the door Madame Danglars turned round, and looked upon her
husband with an astonishment she took no trouble to conceal.
"Good-evening, madame," said the banker; "good-evening, M. Debray."</p>
<p>Probably the baroness thought this unexpected visit signified a desire to
make up for the sharp words he had uttered during the day. Assuming a
dignified air, she turned round to Debray, without answering her husband.
"Read me something, M. Debray," she said. Debray, who was slightly
disturbed at this visit, recovered himself when he saw the calmness of the
baroness, and took up a book marked by a mother-of-pearl knife inlaid with
gold. "Excuse me," said the banker, "but you will tire yourself, baroness,
by such late hours, and M. Debray lives some distance from here."</p>
<p>Debray was petrified, not only to hear Danglars speak so calmly and
politely, but because it was apparent that beneath outward politeness
there really lurked a determined spirit of opposition to anything his wife
might wish to do. The baroness was also surprised, and showed her
astonishment by a look which would doubtless have had some effect upon her
husband if he had not been intently occupied with the paper, where he was
looking to see the closing stock quotations. The result was, that the
proud look entirely failed of its purpose.</p>
<p>"M. Lucien," said the baroness, "I assure you I have no desire to sleep,
and that I have a thousand things to tell you this evening, which you must
listen to, even though you slept while hearing me."</p>
<p>"I am at your service, madame," replied Lucien coldly.</p>
<p>"My dear M. Debray," said the banker, "do not kill yourself to-night
listening to the follies of Madame Danglars, for you can hear them as well
to-morrow; but I claim to-night and will devote it, if you will allow me,
to talk over some serious matters with my wife." This time the blow was so
well aimed, and hit so directly, that Lucien and the baroness were
staggered, and they interrogated each other with their eyes, as if to seek
help against this aggression, but the irresistible will of the master of
the house prevailed, and the husband was victorious.</p>
<p>"Do not think I wish to turn you out, my dear Debray," continued Danglars;
"oh, no, not at all. An unexpected occurrence forces me to ask my wife to
have a little conversation with me; it is so rarely I make such a request,
I am sure you cannot grudge it to me." Debray muttered something, bowed
and went out, knocking himself against the edge of the door, like Nathan
in "Athalie."</p>
<p>"It is extraordinary," he said, when the door was closed behind him, "how
easily these husbands, whom we ridicule, gain an advantage over us."</p>
<p>Lucien having left, Danglars took his place on the sofa, closed the open
book, and placing himself in a dreadfully dictatorial attitude, he began
playing with the dog; but the animal, not liking him as well as Debray,
and attempting to bite him, Danglars seized him by the skin of his neck
and threw him upon a couch on the other side of the room. The animal
uttered a cry during the transit, but, arrived at its destination, it
crouched behind the cushions, and stupefied at such unusual treatment
remained silent and motionless. "Do you know, sir," asked the baroness,
"that you are improving? Generally you are only rude, but to-night you are
brutal."</p>
<p>"It is because I am in a worse humor than usual," replied Danglars.
Hermine looked at the banker with supreme disdain. These glances
frequently exasperated the pride of Danglars, but this evening he took no
notice of them.</p>
<p>"And what have I to do with your ill-humor?" said the baroness, irritated
at the impassibility of her husband; "do these things concern me? Keep
your ill-humor at home in your money boxes, or, since you have clerks whom
you pay, vent it upon them."</p>
<p>"Not so," replied Danglars; "your advice is wrong, so I shall not follow
it. My money boxes are my Pactolus, as, I think, M. Demoustier says, and I
will not retard its course, or disturb its calm. My clerks are honest men,
who earn my fortune, whom I pay much below their deserts, if I may value
them according to what they bring in; therefore I shall not get into a
passion with them; those with whom I will be in a passion are those who
eat my dinners, mount my horses, and exhaust my fortune."</p>
<p>"And pray who are the persons who exhaust your fortune? Explain yourself
more clearly, I beg, sir."</p>
<p>"Oh, make yourself easy!—I am not speaking riddles, and you will
soon know what I mean. The people who exhaust my fortune are those who
draw out 700,000 francs in the course of an hour."</p>
<p>"I do not understand you, sir," said the baroness, trying to disguise the
agitation of her voice and the flush of her face. "You understand me
perfectly, on the contrary," said Danglars: "but, if you will persist, I
will tell you that I have just lost 700,000 francs upon the Spanish loan."</p>
<p>"And pray," asked the baroness, "am I responsible for this loss?"</p>
<p>"Why not?"</p>
<p>"Is it my fault you have lost 700,000 francs?"</p>
<p>"Certainly it is not mine."</p>
<p>"Once for all, sir," replied the baroness sharply, "I tell you I will not
hear cash named; it is a style of language I never heard in the house of
my parents or in that of my first husband."</p>
<p>"Oh, I can well believe that, for neither of them was worth a penny."</p>
<p>"The better reason for my not being conversant with the slang of the bank,
which is here dinning in my ears from morning to night; that noise of
jingling crowns, which are constantly being counted and re-counted, is
odious to me. I only know one thing I dislike more, which is the sound of
your voice."</p>
<p>"Really?" said Danglars. "Well, this surprises me, for I thought you took
the liveliest interest in all my affairs!"</p>
<p>"I? What could put such an idea into your head?"</p>
<p>"Yourself."</p>
<p>"Ah?—what next?"</p>
<p>"Most assuredly."</p>
<p>"I should like to know upon what occasion?"</p>
<p>"Oh, mon Dieu, that is very easily done. Last February you were the first
who told me of the Haitian funds. You had dreamed that a ship had entered
the harbor at Havre, that this ship brought news that a payment we had
looked upon as lost was going to be made. I know how clear-sighted your
dreams are; I therefore purchased immediately as many shares as I could of
the Haitian debt, and I gained 400,000 francs by it, of which 100,000 have
been honestly paid to you. You spent it as you pleased; that was your
business. In March there was a question about a grant to a railway. Three
companies presented themselves, each offering equal securities. You told
me that your instinct,—and although you pretend to know nothing
about speculations, I think on the contrary, that your comprehension is
very clear upon certain affairs,—well, you told me that your
instinct led you to believe the grant would be given to the company called
the Southern. I bought two thirds of the shares of that company; as you
had foreseen, the shares trebled in value, and I picked up a million, from
which 250,000 francs were paid to you for pin-money. How have you spent
this 250,000 francs?—it is no business of mine."</p>
<p>"When are you coming to the point?" cried the baroness, shivering with
anger and impatience.</p>
<p>"Patience, madame, I am coming to it."</p>
<p>"That's fortunate."</p>
<p>"In April you went to dine at the minister's. You heard a private
conversation respecting Spanish affairs—on the expulsion of Don
Carlos. I bought some Spanish shares. The expulsion took place and I
pocketed 600,000 francs the day Charles V. repassed the Bidassoa. Of these
600,000 francs you took 50,000 crowns. They were yours, you disposed of
them according to your fancy, and I asked no questions; but it is not the
less true that you have this year received 500,000 livres."</p>
<p>"Well, sir, and what then?"</p>
<p>"Ah, yes, it was just after this that you spoiled everything."</p>
<p>"Really, your manner of speaking"—</p>
<p>"It expresses my meaning, and that is all I want. Well, three days after
that you talked politics with M. Debray, and you fancied from his words
that Don Carlos had returned to Spain. Well, I sold my shares, the news
got out, and I no longer sold—I gave them away, next day I find the
news was false, and by this false report I have lost 700,000. francs."</p>
<p>"Well?"</p>
<p>"Well, since I gave you a fourth of my gains, I think you owe me a fourth
of my losses; the fourth of 700,000 francs is 175,000 francs."</p>
<p>"What you say is absurd, and I cannot see why M. Debray's name is mixed up
in this affair."</p>
<p>"Because if you do not possess the 175,000 francs I reclaim, you must have
lent them to your friends, and M. Debray is one of your friends."</p>
<p>"For shame!" exclaimed the baroness.</p>
<p>"Oh, let us have no gestures, no screams, no modern drama, or you will
oblige me to tell you that I see Debray leave here, pocketing the whole of
the 500,000 livres you have handed over to him this year, while he smiles
to himself, saying that he has found what the most skilful players have
never discovered—that is, a roulette where he wins without playing,
and is no loser when he loses." The baroness became enraged. "Wretch!" she
cried, "will you dare to tell me you did not know what you now reproach me
with?"</p>
<p>"I do not say that I did know it, and I do not say that I did not know it.
I merely tell you to look into my conduct during the last four years that
we have ceased to be husband and wife, and see whether it has not always
been consistent. Some time after our rupture, you wished to study music,
under the celebrated baritone who made such a successful appearance at the
Theatre Italien; at the same time I felt inclined to learn dancing of the
danseuse who acquired such a reputation in London. This cost me, on your
account and mine, 100,000 francs. I said nothing, for we must have peace
in the house; and 100,000 francs for a lady and gentleman to be properly
instructed in music and dancing are not too much. Well, you soon become
tired of singing, and you take a fancy to study diplomacy with the
minister's secretary. You understand, it signifies nothing to me so long
as you pay for your lessons out of your own cashbox. But to-day I find you
are drawing on mine, and that your apprenticeship may cost me 700,000
francs per month. Stop there, madame, for this cannot last. Either the
diplomatist must give his lessons gratis, and I will tolerate him, or he
must never set his foot again in my house;—do you understand,
madame?"</p>
<p>"Oh, this is too much," cried Hermine, choking, "you are worse than
despicable."</p>
<p>"But," continued Danglars, "I find you did not even pause there"—</p>
<p>"Insults!"</p>
<p>"You are right; let us leave these facts alone, and reason coolly. I have
never interfered in your affairs excepting for your good; treat me in the
same way. You say you have nothing to do with my cash-box. Be it so. Do as
you like with your own, but do not fill or empty mine. Besides, how do I
know that this was not a political trick, that the minister enraged at
seeing me in the opposition, and jealous of the popular sympathy I excite,
has not concerted with M. Debray to ruin me?"</p>
<p>"A probable thing!"</p>
<p>"Why not? Who ever heard of such an occurrence as this?—a false
telegraphic despatch—it is almost impossible for wrong signals to be
made as they were in the last two telegrams. It was done on purpose for me—I
am sure of it."</p>
<p>"Sir," said the baroness humbly, "are you not aware that the man employed
there was dismissed, that they talked of going to law with him, that
orders were issued to arrest him and that this order would have been put
into execution if he had not escaped by flight, which proves that he was
either mad or guilty? It was a mistake."</p>
<p>"Yes, which made fools laugh, which caused the minister to have a
sleepless night, which has caused the minister's secretaries to blacken
several sheets of paper, but which has cost me 700,000 francs."</p>
<p>"But, sir," said Hermine suddenly, "if all this is, as you say, caused by
M. Debray, why, instead of going direct to him, do you come and tell me of
it? Why, to accuse the man, do you address the woman?"</p>
<p>"Do I know M. Debray?—do I wish to know him?—do I wish to know
that he gives advice?—do I wish to follow it?—do I speculate?
No; you do all this, not I."</p>
<p>"Still it seems to me, that as you profit by it—"</p>
<p>Danglars shrugged his shoulders. "Foolish creature," he exclaimed. "Women
fancy they have talent because they have managed two or three intrigues
without being the talk of Paris! But know that if you had even hidden your
irregularities from your husband, who has but the commencement of the art—for
generally husbands will not see—you would then have been but a faint
imitation of most of your friends among the women of the world. But it has
not been so with me,—I see, and always have seen, during the last
sixteen years. You may, perhaps, have hidden a thought; but not a step,
not an action, not a fault, has escaped me, while you flattered yourself
upon your address, and firmly believed you had deceived me. What has been
the result?—that, thanks to my pretended ignorance, there is none of
your friends, from M. de Villefort to M. Debray, who has not trembled
before me. There is not one who has not treated me as the master of the
house,—the only title I desire with respect to you; there is not
one, in fact, who would have dared to speak of me as I have spoken of them
this day. I will allow you to make me hateful, but I will prevent your
rendering me ridiculous, and, above all, I forbid you to ruin me."</p>
<p>The baroness had been tolerably composed until the name of Villefort had
been pronounced; but then she became pale, and, rising, as if touched by a
spring, she stretched out her hands as though conjuring an apparition; she
then took two or three steps towards her husband, as though to tear the
secret from him, of which he was ignorant, or which he withheld from some
odious calculation,—odious, as all his calculations were. "M. de
Villefort!—What do you mean?"</p>
<p>"I mean that M. de Nargonne, your first husband, being neither a
philosopher nor a banker, or perhaps being both, and seeing there was
nothing to be got out of a king's attorney, died of grief or anger at
finding, after an absence of nine months, that you had been enceinte six.
I am brutal,—I not only allow it, but boast of it; it is one of the
reasons of my success in commercial business. Why did he kill himself
instead of you? Because he had no cash to save. My life belongs to my
cash. M. Debray has made me lose 700,000 francs; let him bear his share of
the loss, and we will go on as before; if not, let him become bankrupt for
the 250,000 livres, and do as all bankrupts do—disappear. He is a
charming fellow, I allow, when his news is correct; but when it is not,
there are fifty others in the world who would do better than he."</p>
<p>Madame Danglars was rooted to the spot; she made a violent effort to reply
to this last attack, but she fell upon a chair thinking of Villefort, of
the dinner scene, of the strange series of misfortunes which had taken
place in her house during the last few days, and changed the usual calm of
her establishment to a scene of scandalous debate. Danglars did not even
look at her, though she did her best to faint. He shut the bedroom door
after him, without adding another word, and returned to his apartments;
and when Madame Danglars recovered from her half-fainting condition, she
could almost believe that she had had a disagreeable dream.</p>
<div style="break-after:column;"></div><br />