<p><SPAN name="linkC2HCH0082" id="C2HCH0082"></SPAN></p>
<h2> Chapter 82. The Burglary. </h2>
<p>The day following that on which the conversation we have related took
place, the Count of Monte Cristo set out for Auteuil, accompanied by Ali
and several attendants, and also taking with him some horses whose
qualities he was desirous of ascertaining. He was induced to undertake
this journey, of which the day before he had not even thought and which
had not occurred to Andrea either, by the arrival of Bertuccio from
Normandy with intelligence respecting the house and sloop. The house was
ready, and the sloop which had arrived a week before lay at anchor in a
small creek with her crew of six men, who had observed all the requisite
formalities and were ready again to put to sea.</p>
<p>The count praised Bertuccio's zeal, and ordered him to prepare for a
speedy departure, as his stay in France would not be prolonged more than a
month. "Now," said he, "I may require to go in one night from Paris to
Treport; let eight fresh horses be in readiness on the road, which will
enable me to go fifty leagues in ten hours."</p>
<p>"Your highness had already expressed that wish," said Bertuccio, "and the
horses are ready. I have bought them, and stationed them myself at the
most desirable posts, that is, in villages, where no one generally stops."</p>
<p>"That's well," said Monte Cristo; "I remain here a day or two—arrange
accordingly." As Bertuccio was leaving the room to give the requisite
orders, Baptistin opened the door: he held a letter on a silver waiter.</p>
<p>"What are you doing here?" asked the count, seeing him covered with dust;
"I did not send for you, I think?"</p>
<p>Baptistin, without answering, approached the count, and presented the
letter. "Important and urgent," said he. The count opened the letter, and
read:—</p>
<p>"M. de Monte Cristo is apprised that this night a man will enter his house
in the Champs-Elysees with the intention of carrying off some papers
supposed to be in the secretary in the dressing-room. The count's
well-known courage will render unnecessary the aid of the police, whose
interference might seriously affect him who sends this advice. The count,
by any opening from the bedroom, or by concealing himself in the
dressing-room, would be able to defend his property himself. Many
attendants or apparent precautions would prevent the villain from the
attempt, and M. de Monte Cristo would lose the opportunity of discovering
an enemy whom chance has revealed to him who now sends this warning to the
count,—a warning he might not be able to send another time, if this
first attempt should fail and another be made."</p>
<p>The count's first idea was that this was an artifice—a gross
deception, to draw his attention from a minor danger in order to expose
him to a greater. He was on the point of sending the letter to the
commissary of police, notwithstanding the advice of his anonymous friend,
or perhaps because of that advice, when suddenly the idea occurred to him
that it might be some personal enemy, whom he alone should recognize and
over whom, if such were the case, he alone would gain any advantage, as
Fiesco [*] had done over the Moor who would have killed him. We know the
Count's vigorous and daring mind, denying anything to be impossible, with
that energy which marks the great man. From his past life, from his
resolution to shrink from nothing, the count had acquired an inconceivable
relish for the contests in which he had engaged, sometimes against nature,
that is to say, against God, and sometimes against the world, that is,
against the devil.</p>
<p>* The Genoese conspirator.<br/></p>
<p>"They do not want my papers," said Monte Cristo, "they want to kill me;
they are no robbers, but assassins. I will not allow the prefect of police
to interfere with my private affairs. I am rich enough, forsooth, to
distribute his authority on this occasion." The count recalled Baptistin,
who had left the room after delivering the letter. "Return to Paris," said
he; "assemble the servants who remain there. I want all my household at
Auteuil."</p>
<p>"But will no one remain in the house, my lord?" asked Baptistin.</p>
<p>"Yes, the porter."</p>
<p>"My lord will remember that the lodge is at a distance from the house."</p>
<p>"Well?"</p>
<p>"The house might be stripped without his hearing the least noise."</p>
<p>"By whom?"</p>
<p>"By thieves."</p>
<p>"You are a fool, M. Baptistin. Thieves might strip the house—it
would annoy me less than to be disobeyed." Baptistin bowed.</p>
<p>"You understand me?" said the count. "Bring your comrades here, one and
all; but let everything remain as usual, only close the shutters of the
ground floor."</p>
<p>"And those of the second floor?"</p>
<p>"You know they are never closed. Go!"</p>
<p>The count signified his intention of dining alone, and that no one but Ali
should attend him. Having dined with his usual tranquillity and
moderation, the count, making a signal to Ali to follow him, went out by
the side-gate and on reaching the Bois de Boulogne turned, apparently
without design towards Paris and at twilight; found himself opposite his
house in the Champs-Elysees. All was dark; one solitary, feeble light was
burning in the porter's lodge, about forty paces distant from the house,
as Baptistin had said. Monte Cristo leaned against a tree, and with that
scrutinizing glance which was so rarely deceived, looked up and down the
avenue, examined the passers-by, and carefully looked down the neighboring
streets, to see that no one was concealed. Ten minutes passed thus, and he
was convinced that no one was watching him. He hastened to the side-door
with Ali, entered hurriedly, and by the servants' staircase, of which he
had the key, gained his bedroom without opening or disarranging a single
curtain, without even the porter having the slightest suspicion that the
house, which he supposed empty, contained its chief occupant.</p>
<p>Arrived in his bedroom, the count motioned to Ali to stop; then he passed
into the dressing-room, which he examined. Everything appeared as usual—the
precious secretary in its place, and the key in the secretary. He double
locked it, took the key, returned to the bedroom door, removed the double
staple of the bolt, and went in. Meanwhile Ali had procured the arms the
count required—namely, a short carbine and a pair of
double-barrelled pistols, with which as sure an aim might be taken as with
a single-barrelled one. Thus armed, the count held the lives of five men
in his hands. It was about half-past nine. The count and Ali ate in haste
a crust of bread and drank a glass of Spanish wine; then Monte Cristo
slipped aside one of the movable panels, which enabled him to see into the
adjoining room. He had within his reach his pistols and carbine, and Ali,
standing near him, held one of the small Arabian hatchets, whose form has
not varied since the Crusades. Through one of the windows of the bedroom,
on a line with that in the dressing-room, the count could see into the
street.</p>
<p>Two hours passed thus. It was intensely dark; still Ali, thanks to his
wild nature, and the count, thanks doubtless to his long confinement,
could distinguish in the darkness the slightest movement of the trees. The
little light in the lodge had long been extinct. It might be expected that
the attack, if indeed an attack was projected, would be made from the
staircase of the ground floor, and not from a window; in Monte Cristo's
opinion, the villains sought his life, not his money. It would be his
bedroom they would attack, and they must reach it by the back staircase,
or by the window in the dressing-room. The clock of the Invalides struck a
quarter to twelve; the west wind bore on its moistened gusts the doleful
vibration of the three strokes.</p>
<p>As the last stroke died away, the count thought he heard a slight noise in
the dressing-room; this first sound, or rather this first grinding, was
followed by a second, then a third; at the fourth, the count knew what to
expect. A firm and well-practised hand was engaged in cutting the four
sides of a pane of glass with a diamond. The count felt his heart beat
more rapidly. Inured as men may be to danger, forewarned as they may be of
peril, they understand, by the fluttering of the heart and the shuddering
of the frame, the enormous difference between a dream and a reality,
between the project and the execution. However, Monte Cristo only made a
sign to apprise Ali, who, understanding that danger was approaching from
the other side, drew nearer to his master. Monte Cristo was eager to
ascertain the strength and number of his enemies.</p>
<p>The window whence the noise proceeded was opposite the opening by which
the count could see into the dressing-room. He fixed his eyes on that
window—he distinguished a shadow in the darkness; then one of the
panes became quite opaque, as if a sheet of paper were stuck on the
outside, then the square cracked without falling. Through the opening an
arm was passed to find the fastening, then a second; the window turned on
its hinges, and a man entered. He was alone.</p>
<p>"That's a daring rascal," whispered the count.</p>
<p>At that moment Ali touched him slightly on the shoulder. He turned; Ali
pointed to the window of the room in which they were, facing the street.
"I see!" said he, "there are two of them; one does the work while the
other stands guard." He made a sign to Ali not to lose sight of the man in
the street, and turned to the one in the dressing-room.</p>
<p>The glass-cutter had entered, and was feeling his way, his arms stretched
out before him. At last he appeared to have made himself familiar with his
surroundings. There were two doors; he bolted them both.</p>
<p>When he drew near to the bedroom door, Monte Cristo expected that he was
coming in, and raised one of his pistols; but he simply heard the sound of
the bolts sliding in their copper rings. It was only a precaution. The
nocturnal visitor, ignorant of the fact that the count had removed the
staples, might now think himself at home, and pursue his purpose with full
security. Alone and free to act as he wished, the man then drew from his
pocket something which the count could not discern, placed it on a stand,
then went straight to the secretary, felt the lock, and contrary to his
expectation found that the key was missing. But the glass-cutter was a
prudent man who had provided for all emergencies. The count soon heard the
rattling of a bunch of skeleton keys, such as the locksmith brings when
called to force a lock, and which thieves call nightingales, doubtless
from the music of their nightly song when they grind against the bolt.
"Ah, ha," whispered Monte Cristo with a smile of disappointment, "he is
only a thief."</p>
<p>But the man in the dark could not find the right key. He reached the
instrument he had placed on the stand, touched a spring, and immediately a
pale light, just bright enough to render objects distinct, was reflected
on his hands and countenance. "By heavens," exclaimed Monte Cristo,
starting back, "it is"—</p>
<p>Ali raised his hatchet. "Don't stir," whispered Monte Cristo, "and put
down your hatchet; we shall require no arms." Then he added some words in
a low tone, for the exclamation which surprise had drawn from the count,
faint as it had been, had startled the man who remained in the pose of the
old knife-grinder. It was an order the count had just given, for
immediately Ali went noiselessly, and returned, bearing a black dress and
a three-cornered hat. Meanwhile Monte Cristo had rapidly taken off his
great-coat, waistcoat, and shirt, and one might distinguish by the
glimmering through the open panel that he wore a pliant tunic of steel
mail, of which the last in France, where daggers are no longer dreaded,
was worn by King Louis XVI., who feared the dagger at his breast, and
whose head was cleft with a hatchet. The tunic soon disappeared under a
long cassock, as did his hair under a priest's wig; the three-cornered hat
over this effectually transformed the count into an abbe.</p>
<p>The man, hearing nothing more, stood erect, and while Monte Cristo was
completing his disguise had advanced straight to the secretary, whose lock
was beginning to crack under his nightingale.</p>
<p>"Try again," whispered the count, who depended on the secret spring, which
was unknown to the picklock, clever as he might be—"try again, you
have a few minutes' work there." And he advanced to the window. The man
whom he had seen seated on a fence had got down, and was still pacing the
street; but, strange as it appeared, he cared not for those who might pass
from the avenue of the Champs-Elysees or by the Faubourg St. Honore; his
attention was engrossed with what was passing at the count's, and his only
aim appeared to be to discern every movement in the dressing-room.</p>
<p>Monte Cristo suddenly struck his finger on his forehead and a smile passed
over his lips; then drawing near to Ali, he whispered,—</p>
<p>"Remain here, concealed in the dark, and whatever noise you hear, whatever
passes, only come in or show yourself if I call you." Ali bowed in token
of strict obedience. Monte Cristo then drew a lighted taper from a closet,
and when the thief was deeply engaged with his lock, silently opened the
door, taking care that the light should shine directly on his face. The
door opened so quietly that the thief heard no sound; but, to his
astonishment, the room was suddenly illuminated. He turned.</p>
<p>"Ah, good-evening, my dear M. Caderousse," said Monte Cristo; "what are
you doing here, at such an hour?"</p>
<p>"The Abbe Busoni!" exclaimed Caderousse; and, not knowing how this strange
apparition could have entered when he had bolted the doors, he let fall
his bunch of keys, and remained motionless and stupefied. The count placed
himself between Caderousse and the window, thus cutting off from the thief
his only chance of retreat. "The Abbe Busoni!" repeated Caderousse, fixing
his haggard gaze on the count.</p>
<p>"Yes, undoubtedly, the Abbe Busoni himself," replied Monte Cristo. "And I
am very glad you recognize me, dear M. Caderousse; it proves you have a
good memory, for it must be about ten years since we last met." This
calmness of Busoni, combined with his irony and boldness, staggered
Caderousse.</p>
<p>"The abbe, the abbe!" murmured he, clinching his fists, and his teeth
chattering.</p>
<p>"So you would rob the Count of Monte Cristo?" continued the false abbe.</p>
<p>"Reverend sir," murmured Caderousse, seeking to regain the window, which
the count pitilessly blocked—"reverend sir, I don't know—believe
me—I take my oath"—</p>
<p>"A pane of glass out," continued the count, "a dark lantern, a bunch of
false keys, a secretary half forced—it is tolerably evident"—</p>
<p>Caderousse was choking; he looked around for some corner to hide in, some
way of escape.</p>
<p>"Come, come," continued the count, "I see you are still the same,—an
assassin."</p>
<p>"Reverend sir, since you know everything, you know it was not I—it
was La Carconte; that was proved at the trial, since I was only condemned
to the galleys."</p>
<p>"Is your time, then, expired, since I find you in a fair way to return
there?"</p>
<p>"No, reverend sir; I have been liberated by some one."</p>
<p>"That some one has done society a great kindness."</p>
<p>"Ah," said Caderousse, "I had promised"—</p>
<p>"And you are breaking your promise!" interrupted Monte Cristo.</p>
<p>"Alas, yes!" said Caderousse very uneasily.</p>
<p>"A bad relapse, that will lead you, if I mistake not, to the Place de
Greve. So much the worse, so much the worse—diavolo, as they say in
my country."</p>
<p>"Reverend sir, I am impelled"—</p>
<p>"Every criminal says the same thing."</p>
<p>"Poverty"—</p>
<p>"Pshaw!" said Busoni disdainfully; "poverty may make a man beg, steal a
loaf of bread at a baker's door, but not cause him to open a secretary in
a house supposed to be inhabited. And when the jeweller Johannes had just
paid you 40,000. francs for the diamond I had given you, and you killed
him to get the diamond and the money both, was that also poverty?"</p>
<p>"Pardon, reverend sir," said Caderousse; "you have saved my life once,
save me again!"</p>
<p>"That is but poor encouragement."</p>
<p>"Are you alone, reverend sir, or have you there soldiers ready to seize
me?"</p>
<p>"I am alone," said the abbe, "and I will again have pity on you, and will
let you escape, at the risk of the fresh miseries my weakness may lead to,
if you tell me the truth."</p>
<p>"Ah, reverend sir," cried Caderousse, clasping his hands, and drawing
nearer to Monte Cristo, "I may indeed say you are my deliverer!"</p>
<p>"You mean to say you have been freed from confinement?"</p>
<p>"Yes, that is true, reverend sir."</p>
<p>"Who was your liberator?"</p>
<p>"An Englishman."</p>
<p>"What was his name?"</p>
<p>"Lord Wilmore."</p>
<p>"I know him; I shall know if you lie."</p>
<p>"Ah, reverend sir, I tell you the simple truth."</p>
<p>"Was this Englishman protecting you?"</p>
<p>"No, not me, but a young Corsican, my companion."</p>
<p>"What was this young Corsican's name?"</p>
<p>"Benedetto."</p>
<p>"Is that his Christian name?"</p>
<p>"He had no other; he was a foundling."</p>
<p>"Then this young man escaped with you?"</p>
<p>"He did."</p>
<p>"In what way?"</p>
<p>"We were working at St. Mandrier, near Toulon. Do you know St. Mandrier?"</p>
<p>"I do."</p>
<p>"In the hour of rest, between noon and one o'clock"—</p>
<p>"Galley-slaves having a nap after dinner! We may well pity the poor
fellows!" said the abbe.</p>
<p>"Nay," said Caderousse, "one can't always work—one is not a dog."</p>
<p>"So much the better for the dogs," said Monte Cristo.</p>
<p>"While the rest slept, then, we went away a short distance; we severed our
fetters with a file the Englishman had given us, and swam away."</p>
<p>"And what is become of this Benedetto?"</p>
<p>"I don't know."</p>
<p>"You ought to know."</p>
<p>"No, in truth; we parted at Hyeres." And, to give more weight to his
protestation, Caderousse advanced another step towards the abbe, who
remained motionless in his place, as calm as ever, and pursuing his
interrogation. "You lie," said the Abbe Busoni, with a tone of
irresistible authority.</p>
<p>"Reverend sir!"</p>
<p>"You lie! This man is still your friend, and you, perhaps, make use of him
as your accomplice."</p>
<p>"Oh, reverend sir!"</p>
<p>"Since you left Toulon what have you lived on? Answer me!"</p>
<p>"On what I could get."</p>
<p>"You lie," repeated the abbe a third time, with a still more imperative
tone. Caderousse, terrified, looked at the count. "You have lived on the
money he has given you."</p>
<p>"True," said Caderousse; "Benedetto has become the son of a great lord."</p>
<p>"How can he be the son of a great lord?"</p>
<p>"A natural son."</p>
<p>"And what is that great lord's name?"</p>
<p>"The Count of Monte Cristo, the very same in whose house we are."</p>
<p>"Benedetto the count's son?" replied Monte Cristo, astonished in his turn.</p>
<p>"Well, I should think so, since the count has found him a false father—since
the count gives him four thousand francs a month, and leaves him 500,000
francs in his will."</p>
<p>"Ah, yes," said the factitious abbe, who began to understand; "and what
name does the young man bear meanwhile?"</p>
<p>"Andrea Cavalcanti."</p>
<p>"Is it, then, that young man whom my friend the Count of Monte Cristo has
received into his house, and who is going to marry Mademoiselle Danglars?"</p>
<p>"Exactly."</p>
<p>"And you suffer that, you wretch—you, who know his life and his
crime?"</p>
<p>"Why should I stand in a comrade's way?" said Caderousse.</p>
<p>"You are right; it is not you who should apprise M. Danglars, it is I."</p>
<p>"Do not do so, reverend sir."</p>
<p>"Why not?"</p>
<p>"Because you would bring us to ruin."</p>
<p>"And you think that to save such villains as you I will become an abettor
of their plot, an accomplice in their crimes?"</p>
<p>"Reverend sir," said Caderousse, drawing still nearer.</p>
<p>"I will expose all."</p>
<p>"To whom?"</p>
<p>"To M. Danglars."</p>
<p>"By heaven!" cried Caderousse, drawing from his waistcoat an open knife,
and striking the count in the breast, "you shall disclose nothing,
reverend sir!" To Caderousse's great astonishment, the knife, instead of
piercing the count's breast, flew back blunted. At the same moment the
count seized with his left hand the assassin's wrist, and wrung it with
such strength that the knife fell from his stiffened fingers, and
Caderousse uttered a cry of pain. But the count, disregarding his cry,
continued to wring the bandit's wrist, until, his arm being dislocated, he
fell first on his knees, then flat on the floor. The count then placed his
foot on his head, saying, "I know not what restrains me from crushing thy
skull, rascal."</p>
<p>"Ah, mercy—mercy!" cried Caderousse. The count withdrew his foot.
"Rise!" said he. Caderousse rose.</p>
<p>"What a wrist you have, reverend sir!" said Caderousse, stroking his arm,
all bruised by the fleshy pincers which had held it; "what a wrist!"</p>
<p>"Silence! God gives me strength to overcome a wild beast like you; in the
name of that God I act,—remember that, wretch,—and to spare
thee at this moment is still serving him."</p>
<p>"Oh!" said Caderousse, groaning with pain.</p>
<p>"Take this pen and paper, and write what I dictate."</p>
<p>"I don't know how to write, reverend sir."</p>
<p>"You lie! Take this pen, and write!" Caderousse, awed by the superior
power of the abbe, sat down and wrote:—</p>
<p>Sir,—The man whom you are receiving at your house, and to whom you
intend to marry your daughter, is a felon who escaped with me from
confinement at Toulon. He was No. 59, and I No. 58. He was called
Benedetto, but he is ignorant of his real name, having never known his
parents.</p>
<p>"Sign it!" continued the count.</p>
<p>"But would you ruin me?"</p>
<p>"If I sought your ruin, fool, I should drag you to the first guard-house;
besides, when that note is delivered, in all probability you will have no
more to fear. Sign it, then!"</p>
<p>Caderousse signed it. "The address, 'To monsieur the Baron Danglars,
banker, Rue de la Chaussee d'Antin.'" Caderousse wrote the address. The
abbe took the note. "Now," said he, "that suffices—begone!"</p>
<p>"Which way?"</p>
<p>"The way you came."</p>
<p>"You wish me to get out at that window?"</p>
<p>"You got in very well."</p>
<p>"Oh, you have some design against me, reverend sir."</p>
<p>"Idiot! what design can I have?"</p>
<p>"Why, then, not let me out by the door?"</p>
<p>"What would be the advantage of waking the porter?"—</p>
<p>"Ah, reverend sir, tell me, do you wish me dead?"</p>
<p>"I wish what God wills."</p>
<p>"But swear that you will not strike me as I go down."</p>
<p>"Cowardly fool!"</p>
<p>"What do you intend doing with me?"</p>
<p>"I ask you what can I do? I have tried to make you a happy man, and you
have turned out a murderer."</p>
<p>"Oh, monsieur," said Caderousse, "make one more attempt—try me once
more!"</p>
<p>"I will," said the count. "Listen—you know if I may be relied on."</p>
<p>"Yes," said Caderousse.</p>
<p>"If you arrive safely at home"—</p>
<p>"What have I to fear, except from you?"</p>
<p>"If you reach your home safely, leave Paris, leave France, and wherever
you may be, so long as you conduct yourself well, I will send you a small
annuity; for, if you return home safely, then"—</p>
<p>"Then?" asked Caderousse, shuddering.</p>
<p>"Then I shall believe God has forgiven you, and I will forgive you too."</p>
<p>"As true as I am a Christian," stammered Caderousse, "you will make me die
of fright!"</p>
<p>"Now begone," said the count, pointing to the window.</p>
<p>Caderousse, scarcely yet relying on this promise, put his legs out of the
window and stood on the ladder. "Now go down," said the abbe, folding his
arms. Understanding he had nothing more to fear from him, Caderousse began
to go down. Then the count brought the taper to the window, that it might
be seen in the Champs-Elysees that a man was getting out of the window
while another held a light.</p>
<p>"What are you doing, reverend sir? Suppose a watchman should pass?" And he
blew out the light. He then descended, but it was only when he felt his
foot touch the ground that he was satisfied of his safety.</p>
<p>Monte Cristo returned to his bedroom, and, glancing rapidly from the
garden to the street, he saw first Caderousse, who after walking to the
end of the garden, fixed his ladder against the wall at a different part
from where he came in. The count then looking over into the street, saw
the man who appeared to be waiting run in the same direction, and place
himself against the angle of the wall where Caderousse would come over.
Caderousse climbed the ladder slowly, and looked over the coping to see if
the street was quiet. No one could be seen or heard. The clock of the
Invalides struck one. Then Caderousse sat astride the coping, and drawing
up his ladder passed it over the wall; then he began to descend, or rather
to slide down by the two stanchions, which he did with an ease which
proved how accustomed he was to the exercise. But, once started, he could
not stop. In vain did he see a man start from the shadow when he was
halfway down—in vain did he see an arm raised as he touched the
ground. Before he could defend himself that arm struck him so violently in
the back that he let go the ladder, crying, "Help!" A second blow struck
him almost immediately in the side, and he fell, calling, "Help, murder!"
Then, as he rolled on the ground, his adversary seized him by the hair,
and struck him a third blow in the chest. This time Caderousse endeavored
to call again, but he could only utter a groan, and he shuddered as the
blood flowed from his three wounds. The assassin, finding that he no
longer cried out, lifted his head up by the hair; his eyes were closed,
and the mouth was distorted. The murderer, supposing him dead, let fall
his head and disappeared. Then Caderousse, feeling that he was leaving
him, raised himself on his elbow, and with a dying voice cried with great
effort, "Murder! I am dying! Help, reverend sir,—help!"</p>
<p>This mournful appeal pierced the darkness. The door of the back-staircase
opened, then the side-gate of the garden, and Ali and his master were on
the spot with lights.</p>
<div style="break-after:column;"></div><br />