<h2>CHAPTER XXXIV</h2>
<p>Arthur remained at the gate while Ruth climbed Maria’s front
steps. She heard the rapid click of the type-writer, and when
Martin let her in, found him on the last page of a manuscript.
She had come to make certain whether or not he would be at their table
for Thanksgiving dinner; but before she could broach the subject Martin
plunged into the one with which he was full.</p>
<p>“Here, let me read you this,” he cried, separating the
carbon copies and running the pages of manuscript into shape.
“It’s my latest, and different from anything I’ve
done. It is so altogether different that I am almost afraid of
it, and yet I’ve a sneaking idea it is good. You be judge.
It’s an Hawaiian story. I’ve called it ‘Wiki-wiki.’”</p>
<p>His face was bright with the creative glow, though she shivered in
the cold room and had been struck by the coldness of his hands at greeting.
She listened closely while he read, and though he from time to time
had seen only disapprobation in her face, at the close he asked:-</p>
<p>“Frankly, what do you think of it?”</p>
<p>“I—I don’t know,” she, answered. “Will
it—do you think it will sell?”</p>
<p>“I’m afraid not,” was the confession. “It’s
too strong for the magazines. But it’s true, on my word
it’s true.”</p>
<p>“But why do you persist in writing such things when you know
they won’t sell?” she went on inexorably. “The
reason for your writing is to make a living, isn’t it?”</p>
<p>“Yes, that’s right; but the miserable story got away
with me. I couldn’t help writing it. It demanded to
be written.”</p>
<p>“But that character, that Wiki-Wiki, why do you make him talk
so roughly? Surely it will offend your readers, and surely that
is why the editors are justified in refusing your work.”</p>
<p>“Because the real Wiki-Wiki would have talked that way.”</p>
<p>“But it is not good taste.”</p>
<p>“It is life,” he replied bluntly. “It is
real. It is true. And I must write life as I see it.”</p>
<p>She made no answer, and for an awkward moment they sat silent.
It was because he loved her that he did not quite understand her, and
she could not understand him because he was so large that he bulked
beyond her horizon.</p>
<p>“Well, I’ve collected from the <i>Transcontinental</i>,”
he said in an effort to shift the conversation to a more comfortable
subject. The picture of the bewhiskered trio, as he had last seen
them, mulcted of four dollars and ninety cents and a ferry ticket, made
him chuckle.</p>
<p>“Then you’ll come!” she cried joyously. “That
was what I came to find out.”</p>
<p>“Come?” he muttered absently. “Where?”</p>
<p>“Why, to dinner to-morrow. You know you said you’d
recover your suit if you got that money.”</p>
<p>“I forgot all about it,” he said humbly. “You
see, this morning the poundman got Maria’s two cows and the baby
calf, and—well, it happened that Maria didn’t have any money,
and so I had to recover her cows for her. That’s where the
<i>Transcontinental</i> fiver went—‘The Ring of Bells’
went into the poundman’s pocket.”</p>
<p>“Then you won’t come?”</p>
<p>He looked down at his clothing.</p>
<p>“I can’t.”</p>
<p>Tears of disappointment and reproach glistened in her blue eyes,
but she said nothing.</p>
<p>“Next Thanksgiving you’ll have dinner with me in Delmonico’s,”
he said cheerily; “or in London, or Paris, or anywhere you wish.
I know it.”</p>
<p>“I saw in the paper a few days ago,” she announced abruptly,
“that there had been several local appointments to the Railway
Mail. You passed first, didn’t you?”</p>
<p>He was compelled to admit that the call had come for him, but that
he had declined it. “I was so sure—I am so sure—of
myself,” he concluded. “A year from now I’ll
be earning more than a dozen men in the Railway Mail. You wait
and see.”</p>
<p>“Oh,” was all she said, when he finished. She stood
up, pulling at her gloves. “I must go, Martin. Arthur
is waiting for me.”</p>
<p>He took her in his arms and kissed her, but she proved a passive
sweetheart. There was no tenseness in her body, her arms did not
go around him, and her lips met his without their wonted pressure.</p>
<p>She was angry with him, he concluded, as he returned from the gate.
But why? It was unfortunate that the poundman had gobbled Maria’s
cows. But it was only a stroke of fate. Nobody could be
blamed for it. Nor did it enter his head that he could have done
aught otherwise than what he had done. Well, yes, he was to blame
a little, was his next thought, for having refused the call to the Railway
Mail. And she had not liked “Wiki-Wiki.”</p>
<p>He turned at the head of the steps to meet the letter-carrier on
his afternoon round. The ever recurrent fever of expectancy assailed
Martin as he took the bundle of long envelopes. One was not long.
It was short and thin, and outside was printed the address of <i>The
New York Outview</i>. He paused in the act of tearing the envelope
open. It could not be an acceptance. He had no manuscripts
with that publication. Perhaps—his heart almost stood still
at the—wild thought—perhaps they were ordering an article
from him; but the next instant he dismissed the surmise as hopelessly
impossible.</p>
<p>It was a short, formal letter, signed by the office editor, merely
informing him that an anonymous letter which they had received was enclosed,
and that he could rest assured the <i>Outview’s</i> staff never
under any circumstances gave consideration to anonymous correspondence.</p>
<p>The enclosed letter Martin found to be crudely printed by hand.
It was a hotchpotch of illiterate abuse of Martin, and of assertion
that the “so-called Martin Eden” who was selling stories
to magazines was no writer at all, and that in reality he was stealing
stories from old magazines, typing them, and sending them out as his
own. The envelope was postmarked “San Leandro.”
Martin did not require a second thought to discover the author.
Higginbotham’s grammar, Higginbotham’s colloquialisms, Higginbotham’s
mental quirks and processes, were apparent throughout. Martin
saw in every line, not the fine Italian hand, but the coarse grocer’s
fist, of his brother-in-law.</p>
<p>But why? he vainly questioned. What injury had he done Bernard
Higginbotham? The thing was so unreasonable, so wanton.
There was no explaining it. In the course of the week a dozen
similar letters were forwarded to Martin by the editors of various Eastern
magazines. The editors were behaving handsomely, Martin concluded.
He was wholly unknown to them, yet some of them had even been sympathetic.
It was evident that they detested anonymity. He saw that the malicious
attempt to hurt him had failed. In fact, if anything came of it,
it was bound to be good, for at least his name had been called to the
attention of a number of editors. Sometime, perhaps, reading a
submitted manuscript of his, they might remember him as the fellow about
whom they had received an anonymous letter. And who was to say
that such a remembrance might not sway the balance of their judgment
just a trifle in his favor?</p>
<p>It was about this time that Martin took a great slump in Maria’s
estimation. He found her in the kitchen one morning groaning with
pain, tears of weakness running down her cheeks, vainly endeavoring
to put through a large ironing. He promptly diagnosed her affliction
as La Grippe, dosed her with hot whiskey (the remnants in the bottles
for which Brissenden was responsible), and ordered her to bed.
But Maria was refractory. The ironing had to be done, she protested,
and delivered that night, or else there would be no food on the morrow
for the seven small and hungry Silvas.</p>
<p>To her astonishment (and it was something that she never ceased from
relating to her dying day), she saw Martin Eden seize an iron from the
stove and throw a fancy shirt-waist on the ironing-board. It was
Kate Flanagan’s best Sunday waist, than whom there was no more
exacting and fastidiously dressed woman in Maria’s world.
Also, Miss Flanagan had sent special instruction that said waist must
be delivered by that night. As every one knew, she was keeping
company with John Collins, the blacksmith, and, as Maria knew privily,
Miss Flanagan and Mr. Collins were going next day to Golden Gate Park.
Vain was Maria’s attempt to rescue the garment. Martin guided
her tottering footsteps to a chair, from where she watched him with
bulging eyes. In a quarter of the time it would have taken her
she saw the shirt-waist safely ironed, and ironed as well as she could
have done it, as Martin made her grant.</p>
<p>“I could work faster,” he explained, “if your irons
were only hotter.”</p>
<p>To her, the irons he swung were much hotter than she ever dared to
use.</p>
<p>“Your sprinkling is all wrong,” he complained next.
“Here, let me teach you how to sprinkle. Pressure is what’s
wanted. Sprinkle under pressure if you want to iron fast.”</p>
<p>He procured a packing-case from the woodpile in the cellar, fitted
a cover to it, and raided the scrap-iron the Silva tribe was collecting
for the junkman. With fresh-sprinkled garments in the box, covered
with the board and pressed by the iron, the device was complete and
in operation.</p>
<p>“Now you watch me, Maria,” he said, stripping off to
his undershirt and gripping an iron that was what he called “really
hot.”</p>
<p>“An’ when he feenish da iron’ he washa da wools,”
as she described it afterward. “He say, ‘Maria, you
are da greata fool. I showa you how to washa da wools,’
an’ he shows me, too. Ten minutes he maka da machine—one
barrel, one wheel-hub, two poles, justa like dat.”</p>
<p>Martin had learned the contrivance from Joe at the Shelly Hot Springs.
The old wheel-hub, fixed on the end of the upright pole, constituted
the plunger. Making this, in turn, fast to the spring-pole attached
to the kitchen rafters, so that the hub played upon the woollens in
the barrel, he was able, with one hand, thoroughly to pound them.</p>
<p>“No more Maria washa da wools,” her story always ended.
“I maka da kids worka da pole an’ da hub an’ da barrel.
Him da smarta man, Mister Eden.”</p>
<p>Nevertheless, by his masterly operation and improvement of her kitchen-laundry
he fell an immense distance in her regard. The glamour of romance
with which her imagination had invested him faded away in the cold light
of fact that he was an ex-laundryman. All his books, and his grand
friends who visited him in carriages or with countless bottles of whiskey,
went for naught. He was, after all, a mere workingman, a member
of her own class and caste. He was more human and approachable,
but, he was no longer mystery.</p>
<p>Martin’s alienation from his family continued. Following
upon Mr. Higginbotham’s unprovoked attack, Mr. Hermann von Schmidt
showed his hand. The fortunate sale of several storiettes, some
humorous verse, and a few jokes gave Martin a temporary splurge of prosperity.
Not only did he partially pay up his bills, but he had sufficient balance
left to redeem his black suit and wheel. The latter, by virtue
of a twisted crank-hanger, required repairing, and, as a matter of friendliness
with his future brother-in-law, he sent it to Von Schmidt’s shop.</p>
<p>The afternoon of the same day Martin was pleased by the wheel being
delivered by a small boy. Von Schmidt was also inclined to be
friendly, was Martin’s conclusion from this unusual favor.
Repaired wheels usually had to be called for. But when he examined
the wheel, he discovered no repairs had been made. A little later
in the day he telephoned his sister’s betrothed, and learned that
that person didn’t want anything to do with him in “any
shape, manner, or form.”</p>
<p>“Hermann von Schmidt,” Martin answered cheerfully, “I’ve
a good mind to come over and punch that Dutch nose of yours.”</p>
<p>“You come to my shop,” came the reply, “an’
I’ll send for the police. An’ I’ll put you through,
too. Oh, I know you, but you can’t make no rough-house with
me. I don’t want nothin’ to do with the likes of you.
You’re a loafer, that’s what, an’ I ain’t asleep.
You ain’t goin’ to do no spongin’ off me just because
I’m marryin’ your sister. Why don’t you go to
work an’ earn an honest livin’, eh? Answer me that.”</p>
<p>Martin’s philosophy asserted itself, dissipating his anger,
and he hung up the receiver with a long whistle of incredulous amusement.
But after the amusement came the reaction, and he was oppressed by his
loneliness. Nobody understood him, nobody seemed to have any use
for him, except Brissenden, and Brissenden had disappeared, God alone
knew where.</p>
<p>Twilight was falling as Martin left the fruit store and turned homeward,
his marketing on his arm. At the corner an electric car had stopped,
and at sight of a lean, familiar figure alighting, his heart leapt with
joy. It was Brissenden, and in the fleeting glimpse, ere the car
started up, Martin noted the overcoat pockets, one bulging with books,
the other bulging with a quart bottle of whiskey.</p>
<div style="break-after:column;"></div><br />