<p><SPAN name="link2H_4_0025" id="link2H_4_0025"></SPAN></p>
<h2> XXV. WOLODA'S FRIENDS </h2>
<p>Although, when in the society of Woloda's friends, I had to play a part
that hurt my pride, I liked sitting in his room when he had visitors, and
silently watching all they did. The two who came most frequently to see
him were a military adjutant called Dubkoff and a student named Prince
Nechludoff. Dubkoff was a little dark-haired, highly-strung man who,
though short of stature and no longer in his first youth, had a pleasing
and invariably cheerful air. His was one of those limited natures which
are agreeable through their very limitations; natures which cannot regard
matters from every point of view, but which are nevertheless attracted by
everything. Usually the reasoning of such persons is false and one-sided,
yet always genuine and taking; wherefore their narrow egotism seems both
amiable and excusable. There were two other reasons why Dubkoff had charms
for Woloda and myself—namely, the fact that he was of military
appearance, and, secondly (and principally), the fact that he was of a
certain age—an age with which young people are apt to associate that
quality of "gentlemanliness" which is so highly esteemed at their time of
life. However, he was in very truth un homme comme il faut. The only thing
which I did not like about it all was that, in his presence, Woloda always
seemed ashamed of my innocent behaviour, and still more so of my
youthfulness. As for Prince Nechludoff, he was in no way handsome, since
neither his small grey eyes, his low, projecting forehead, nor his
disproportionately long hands and feet could be called good features. The
only good points about him were his unusually tall stature, his delicate
colouring, and his splendid teeth. Nevertheless, his face was of such an
original, energetic character (owing to his narrow, sparkling eyes and
ever-changing expression—now stern, now childlike, now smiling
indeterminately) that it was impossible to help noticing it. As a rule he
was very shy, and would blush to the ears at the smallest trifle, but it
was a shyness altogether different from mine, seeing that, the more he
blushed, the more determined-looking he grew, as though he were vexed at
his own weakness.</p>
<p>Although he was on very good terms with Woloda and Dubkoff, it was clearly
chance which had united them thus, since their tastes were entirely
dissimilar. Woloda and Dubkoff seemed to be afraid of anything like
serious consideration or emotion, whereas Nechludoff was beyond all things
an enthusiast, and would often, despite their sarcastic remarks, plunge
into dissertations on philosophical matters or matters of feeling. Again,
the two former liked talking about the fair objects of their adoration
(these were always numerous, and always shared by the friends in common),
whereas Nechludoff invariably grew annoyed when taxed with his love for a
certain red-haired lady.</p>
<p>Again, Woloda and Dubkoff often permitted themselves to criticise their
relatives, and to find amusement in so doing, but Nechludoff flew into a
tremendous rage when on one occasion they referred to some weak points in
the character of an aunt of his whom he adored. Finally, after supper
Woloda and Dubkoff would usually go off to some place whither Nechludoff
would not accompany them; wherefore they called him "a dainty girl."</p>
<p>The very first time that I ever saw Prince Nechludoff I was struck with
his exterior and conversation. Yet, though I could discern a great
similarity between his disposition and my own (or perhaps it was because I
COULD so discern it), the impression which he produced upon me at first
was anything but agreeable. I liked neither his quick glance, his hard
voice, his proud bearing, nor (least of all) the utter indifference with
which he treated me. Often, when conversing, I burned to contradict him,
to punish his pride by confuting him, to show him that I was clever in
spite of his disdainful neglect of my presence. But I was invariably
prevented from doing so by my shyness.</p>
<p><SPAN name="link2H_4_0026" id="link2H_4_0026"></SPAN></p>
<h2> XXVI. DISCUSSIONS </h2>
<p>Woloda was lying reading a French novel on the sofa when I paid my usual
visit to his room after my evening lessons. He looked up at me for a
moment from his book, and then went on reading. This perfectly simple and
natural movement, however, offended me. I conceived that the glance
implied a question why I had come and a wish to hide his thoughts from me
(I may say that at that period a tendency to attach a meaning to the most
insignificant of acts formed a prominent feature in my character). So I
went to the table and also took up a book to read. Yet, even before I had
actually begun reading, the idea struck me how ridiculous it was that,
although we had never seen one another all day, we should have not a word
to exchange.</p>
<p>"Are you going to stay in to-night, Woloda?"</p>
<p>"I don't know. Why?"</p>
<p>"Oh, because—" Seeing that the conversation did not promise to be a
success, I took up my book again, and began to read. Yet it was a strange
thing that, though we sometimes passed whole hours together without
speaking when we were alone, the mere presence of a third—sometimes
of a taciturn and wholly uninteresting person—sufficed to plunge us
into the most varied and engrossing of discussions. The truth was that we
knew one another too well, and to know a person either too well or too
little acts as a bar to intimacy.</p>
<p>"Is Woloda at home?" came in Dubkoff's voice from the ante-room.</p>
<p>"Yes!" shouted Woloda, springing up and throwing aside his book.</p>
<p>Dubkoff and Nechludoff entered.</p>
<p>"Are you coming to the theatre, Woloda?"</p>
<p>"No, I have no time," he replied with a blush.</p>
<p>"Oh, never mind that. Come along."</p>
<p>"But I haven't got a ticket."</p>
<p>"Tickets, as many as you like, at the entrance."</p>
<p>"Very well, then; I'll be back in a minute," said Woloda evasively as he
left the room. I knew very well that he wanted to go, but that he had
declined because he had no money, and had now gone to borrow five roubles
of one of the servants—to be repaid when he got his next allowance.</p>
<p>"How do you do, DIPLOMAT?" said Dubkoff to me as he shook me by the hand.
Woloda's friends had called me by that nickname since the day when
Grandmamma had said at luncheon that Woloda must go into the army, but
that she would like to see me in the diplomatic service, dressed in a
black frock-coat, and with my hair arranged a la coq (the two essential
requirements, in her opinion, of a DIPLOMAT).</p>
<p>"Where has Woloda gone to?" asked Nechludoff.</p>
<p>"I don't know," I replied, blushing to think that nevertheless they had
probably guessed his errand.</p>
<p>"I suppose he has no money? Yes, I can see I am right, O diplomatist," he
added, taking my smile as an answer in the affirmative. "Well, I have
none, either. Have you any, Dubkoff?"</p>
<p>"I'll see," replied Dubkoff, feeling for his pocket, and rummaging
gingerly about with his squat little fingers among his small change. "Yes,
here are five copecks-twenty, but that's all," he concluded with a comic
gesture of his hand.</p>
<p>At this point Woloda re-entered.</p>
<p>"Are we going?"</p>
<p>"No."</p>
<p>"What an odd fellow you are!" said Nechludoff. "Why don't you say that you
have no money? Here, take my ticket."</p>
<p>"But what are you going to do?"</p>
<p>"He can go into his cousin's box," said Dubkoff.</p>
<p>"No, I'm not going at all," replied Nechludoff.</p>
<p>"Why?"</p>
<p>"Because I hate sitting in a box."</p>
<p>"And for what reason?"</p>
<p>"I don't know. Somehow I feel uncomfortable there."</p>
<p>"Always the same! I can't understand a fellow feeling uncomfortable when
he is sitting with people who are fond of him. It is unnatural, mon cher."</p>
<p>"But what else is there to be done si je suis tant timide? You never
blushed in your life, but I do at the least trifle," and he blushed at
that moment.</p>
<p>"Do you know what that nervousness of yours proceeds from?" said Dubkoff
in a protecting sort of tone, "D'un exces d'amour propre, mon cher."</p>
<p>"What do you mean by 'exces d'amour propre'?" asked Nechludoff, highly
offended. "On the contrary, I am shy just because I have TOO LITTLE amour
propre. I always feel as though I were being tiresome and disagreeable,
and therefore—"</p>
<p>"Well, get ready, Woloda," interrupted Dubkoff, tapping my brother on the
shoulder and handing him his cloak. "Ignaz, get your master ready."</p>
<p>"Therefore," continued Nechludoff, "it often happens with me that—"</p>
<p>But Dubkoff was not listening. "Tra-la-la-la," and he hummed a popular
air.</p>
<p>"Oh, but I'm not going to let you off," went on Nechludoff. "I mean to
prove to you that my shyness is not the result of conceit."</p>
<p>"You can prove it as we go along."</p>
<p>"But I have told you that I am NOT going."</p>
<p>"Well, then, stay here and prove it to the DIPLOMAT, and he can tell us
all about it when we return."</p>
<p>"Yes, that's what I WILL do," said Nechludoff with boyish obstinacy, "so
hurry up with your return."</p>
<p>"Well, do you think I am egotistic?" he continued, seating himself beside
me.</p>
<p>True, I had a definite opinion on the subject, but I felt so taken aback
by this unexpected question that at first I could make no reply.</p>
<p>"Yes, I DO think so," I said at length in a faltering voice, and colouring
at the thought that at last the moment had come when I could show him that
I was clever. "I think that EVERYBODY is egotistic, and that everything we
do is done out of egotism."</p>
<p>"But what do you call egotism?" asked Nechludoff—smiling, as I
thought, a little contemptuously.</p>
<p>"Egotism is a conviction that we are better and cleverer than any one
else," I replied.</p>
<p>"But how can we ALL be filled with this conviction?" he inquired.</p>
<p>"Well, I don't know if I am right or not—certainly no one but myself
seems to hold the opinion—but I believe that I am wiser than any one
else in the world, and that all of you know it."</p>
<p>"At least I can say for myself," observed Nechludoff, "that I have met a
FEW people whom I believe to excel me in wisdom."</p>
<p>"It is impossible," I replied with conviction.</p>
<p>"Do you really think so?" he said, looking at me gravely.</p>
<p>"Yes, really," I answered, and an idea crossed my mind which I proceeded
to expound further. "Let me prove it to you. Why do we love ourselves
better than any one else? Because we think ourselves BETTER than any one
else—more worthy of our own love. If we THOUGHT others better than
ourselves, we should LOVE them better than ourselves: but that is never
the case. And even if it were so, I should still be right," I added with
an involuntary smile of complacency.</p>
<p>For a few minutes Nechludoff was silent.</p>
<p>"I never thought you were so clever," he said with a smile so goodhumoured
and charming that I at once felt happy.</p>
<p>Praise exercises an all-potent influence, not only upon the feelings, but
also upon the intellect; so that under the influence of that agreeable
sensation I straightway felt much cleverer than before, and thoughts began
to rush with extraordinary rapidity through my head. From egotism we
passed insensibly to the theme of love, which seemed inexhaustible.
Although our reasonings might have sounded nonsensical to a listener (so
vague and one-sided were they), for ourselves they had a profound
significance. Our minds were so perfectly in harmony that not a chord was
struck in the one without awakening an echo in the other, and in this
harmonious striking of different chords we found the greatest delight.
Indeed, we felt as though time and language were insufficient to express
the thoughts which seethed within us.</p>
<p><SPAN name="link2H_4_0027" id="link2H_4_0027"></SPAN></p>
<h2> XXVII. THE BEGINNING OF OUR FRIENDSHIP </h2>
<p>From that time forth, a strange, but exceedingly pleasant, relation
subsisted between Dimitri Nechludoff and myself. Before other people he
paid me scanty attention, but as soon as ever we were alone, we would sit
down together in some comfortable corner and, forgetful both of time and
of everything around us, fall to reasoning.</p>
<p>We talked of a future life, of art, service, marriage, and education; nor
did the idea ever occur to us that very possibly all we said was shocking
nonsense. The reason why it never occurred to us was that the nonsense
which we talked was good, sensible nonsense, and that, so long as one is
young, one can appreciate good nonsense, and believe in it. In youth the
powers of the mind are directed wholly to the future, and that future
assumes such various, vivid, and alluring forms under the influence of
hope—hope based, not upon the experience of the past, but upon an
assumed possibility of happiness to come—that such dreams of
expected felicity constitute in themselves the true happiness of that
period of our life. How I loved those moments in our metaphysical
discussions (discussions which formed the major portion of our
intercourse) when thoughts came thronging faster and faster, and,
succeeding one another at lightning speed, and growing more and more
abstract, at length attained such a pitch of elevation that one felt
powerless to express them, and said something quite different from what
one had intended at first to say! How I liked those moments, too, when,
carried higher and higher into the realms of thought, we suddenly felt
that we could grasp its substance no longer and go no further!</p>
<p>At carnival time Nechludoff was so much taken up with one festivity and
another that, though he came to see us several times a day, he never
addressed a single word to me. This offended me so much that once again I
found myself thinking him a haughty, disagreeable fellow, and only awaited
an opportunity to show him that I no longer valued his company or felt any
particular affection for him. Accordingly, the first time that he spoke to
me after the carnival, I said that I had lessons to do, and went upstairs,
but a quarter of an hour later some one opened the schoolroom door, and
Nechludoff entered.</p>
<p>"Am I disturbing you?" he asked.</p>
<p>"No," I replied, although I had at first intended to say that I had a
great deal to do.</p>
<p>"Then why did you run away just now? It is a long while since we had a
talk together, and I have grown so accustomed to these discussions that I
feel as though something were wanting."</p>
<p>My anger had quite gone now, and Dimitri stood before me the same good and
lovable being as before.</p>
<p>"You know, perhaps, why I ran away?" I said.</p>
<p>"Perhaps I do," he answered, taking a seat near me. "However, though it is
possible I know why, I cannot say it straight out, whereas YOU can."</p>
<p>"Then I will do so. I ran away because I was angry with you—well,
not angry, but grieved. I always have an idea that you despise me for
being so young."</p>
<p>"Well, do you know why I always feel so attracted towards you?" he
replied, meeting my confession with a look of kind understanding, "and why
I like you better than any of my other acquaintances or than any of the
people among whom I mostly have to live? It is because I found out at once
that you have the rare and astonishing gift of sincerity."</p>
<p>"Yes, I always confess the things of which I am most ashamed—but
only to people in whom I trust," I said.</p>
<p>"Ah, but to trust a man you must be his friend completely, and we are not
friends yet, Nicolas. Remember how, when we were speaking of friendship,
we agreed that, to be real friends, we ought to trust one another
implicitly."</p>
<p>"I trust you in so far as that I feel convinced that you would never
repeat a word of what I might tell you," I said.</p>
<p>"Yet perhaps the most interesting and important thoughts of all are just
those which we never tell one another, while the mean thoughts (the
thoughts which, if we only knew that we had to confess them to one
another, would probably never have the hardihood to enter our minds)—Well,
do you know what I am thinking of, Nicolas?" he broke off, rising and
taking my hand with a smile. "I propose (and I feel sure that it would
benefit us mutually) that we should pledge our word to one another to tell
each other EVERYTHING. We should then really know each other, and never
have anything on our consciences. And, to guard against outsiders, let us
also agree never to speak of one another to a third person. Suppose we do
that?"</p>
<p>"I agree," I replied. And we did it. What the result was shall be told
hereafter.</p>
<p>Kerr has said that every attachment has two sides: one loves, and the
other allows himself to be loved; one kisses, and the other surrenders his
cheek. That is perfectly true. In the case of our own attachment it was I
who kissed, and Dimitri who surrendered his cheek—though he, in his
turn, was ready to pay me a similar salute. We loved equally because we
knew and appreciated each other thoroughly, but this did not prevent him
from exercising an influence over me, nor myself from rendering him
adoration.</p>
<p>It will readily be understood that Nechludoff's influence caused me to
adopt his bent of mind, the essence of which lay in an enthusiastic
reverence for ideal virtue and a firm belief in man's vocation to
perpetual perfection. To raise mankind, to abolish vice and misery, seemed
at that time a task offering no difficulties. To educate oneself to every
virtue, and so to achieve happiness, seemed a simple and easy matter.</p>
<p>Only God Himself knows whether those blessed dreams of youth were
ridiculous, or whose the fault was that they never became realised.</p>
<p><br/></p>
<div style="break-after:column;"></div><br />