<h2><SPAN name="Page_145" title="145"> </SPAN>SUBHA</h2>
<p class="no-indent"> <span class="small-caps">When</span> the girl was given the name of Subhashini,<SPAN name="FNanchor_34" href="#Footnote_34" class="fnanchor">[34]</SPAN>
who could have guessed that she would prove
dumb? Her two elder sisters were Sukeshini<SPAN name="FNanchor_35" href="#Footnote_35" class="fnanchor">[35]</SPAN> and
Suhasini,<SPAN name="FNanchor_36" href="#Footnote_36" class="fnanchor">[36]</SPAN> and for the sake of uniformity her
father named his youngest girl Subhashini. She
was called Subha for short.</p>
<p>Her two elder sisters had been married with
the usual cost and difficulty, and now the youngest
daughter lay like a silent weight upon the heart of
her parents. All the world seemed to think that,
because she did not speak, therefore she did not feel;
it discussed her future and its own anxiety freely in
her presence. She had understood from her earliest
childhood that God had sent her like a curse to her
father's house, so she withdrew herself from ordinary
people, and tried to live apart. If only they would
all forget her she felt she could endure it. But
<SPAN name="Page_146" title="146"> </SPAN>
who can forget pain? Night and day her parents'
minds were aching on her account. Especially
her mother looked upon her as a deformity in
herself. To a mother a daughter is a more closely
intimate part of herself than a son can be; and a
fault in her is a source of personal shame. Banikantha,
Subha's father, loved her rather better
than his other daughters; her mother regarded
her with aversion as a stain upon her own body.</p>
<p>If Subha lacked speech, she did not lack a pair
of large dark eyes, shaded with long lashes; and
her lips trembled like a leaf in response to any
thought that rose in her mind.</p>
<p>When we express our thought in words, the
medium is not found easily. There must be a
process of translation, which is often inexact, and
then we fall into error. But black eyes need no
translating; the mind itself throws a shadow upon
them. In them thought opens or shuts, shines
forth, or goes out in darkness, hangs steadfast like
the setting moon, or, like the swift and restless
lightning, illumines all quarters of the sky. They
who from birth have had no other speech than
the trembling of their lips learn a language of the
eyes, endless in expression, deep as the sea, clear as
the heavens, wherein play dawn and sunset, light
<SPAN name="Page_147" title="147"> </SPAN>
and shadow. The dumb have a lonely grandeur
like Nature's own. Wherefore the other children
almost dreaded Subha, and never played with her.
She was silent and companionless as noontide.</p>
<p>The hamlet where she lived was Chandipur. Its
river, small for a river of Bengal, kept to its narrow
bounds like a daughter of the middle class. This
busy streak of water never overflowed its banks, but
went about its duties as though it were a member
of every family in the villages beside it. On either
side were houses and banks shaded with trees.
So stepping from her queenly throne, the river-goddess
became a garden deity of each home;
and forgetful of herself, performed her task of
endless benediction with swift and cheerful foot.</p>
<p>Banikantha's house looked upon the stream.
Every hut and stack in the place could be seen by
the passing boatmen. I know not if amid these
signs of worldly wealth any one noticed the little
girl who, when her work was done, stole away to
the waterside, and sat there. But here Nature
fulfilled her want of speech, and spoke for her.
The murmur of the brook, the voice of the village
folk, the songs of the boatmen, the crying of the
birds and rustle of trees mingled, and were one
with the trembling of her heart. They became
<SPAN name="Page_148" title="148"> </SPAN>
one vast wave of sound, which beat upon her restless
soul. This murmur and movement of Nature
were the dumb girl's language; that speech of
the dark eyes, which the long lashes shaded, was
the language of the world about her. From the
trees, where the cicalas chirped, to the quiet stars
there was nothing but signs and gestures, weeping
and sighing. And in the deep mid-noon, when
the boatmen and fisherfolk had gone to their
dinner, when the villagers slept, and birds were
still, when the ferry-boats were idle, when the great
busy world paused in its toil, and became suddenly
a lonely, awful giant, then beneath the vast impressive
heavens there were only dumb Nature
and a dumb girl, sitting very silent—one under
the spreading sunlight, the other where a small
tree cast its shadow.</p>
<p>But Subha was not altogether without friends.
In the stall were two cows, Sarbbashi and Panguli.
They had never heard their names from her lips,
but they knew her footfall. Though she had no
words, she murmured lovingly and they understood
her gentle murmuring better than all speech.
When she fondled them or scolded or coaxed them,
they understood her better than men could do.
Subha would come to the shed, and throw her
<SPAN name="Page_149" title="149"> </SPAN>
arms round Sarbbashi's neck; she would rub her
cheek against her friend's, and Panguli would turn
her great kind eyes and lick her face. The girl
paid them three regular visits every day, and
others that were irregular. Whenever she heard
any words that hurt her, she would come to these
dumb friends out of due time. It was as though
they guessed her anguish of spirit from her quiet
look of sadness. Coming close to her, they
would rub their horns softly against her arms,
and in dumb, puzzled fashion try to comfort
her. Besides these two, there were goats and a
kitten; but Subha had not the same equality of
friendship with them, though they showed the
same attachment. Every time it got a chance,
night or day, the kitten would jump into her lap,
and settle down to slumber, and show its appreciation
of an aid to sleep as Subha drew her soft
fingers over its neck and back.</p>
<p>Subha had a comrade also among the higher
animals, and it is hard to say what were the girl's
relations with him, for he could speak, and his
gift of speech left them without any common
language. He was the youngest boy of the
Gosains, Pratap by name, an idle fellow. After
long effort, his parents had abandoned the hope
<SPAN name="Page_150" title="150"> </SPAN>
that he would ever make his living. Now losels
have this advantage, that, though their own folk
disapprove of them, they are generally popular
with every one else. Having no work to chain
them, they become public property. Just as every
town needs an open space where all may breathe,
so a village needs two or three gentlemen of
leisure, who can give time to all; so that, if we
are lazy and want a companion, one is to hand.</p>
<p>Pratap's chief ambition was to catch fish. He
managed to waste a lot of time this way, and
might be seen almost any afternoon so employed.
It was thus most often that he met Subha. Whatever
he was about, he liked a companion; and,
when one is catching fish, a silent companion is
best of all. Pratap respected Subha for her taciturnity,
and, as every one called her Subha, he
showed his affection by calling her Su. Subha
used to sit beneath a tamarind, and Pratap, a little
distance off, would cast his line. Pratap took
with him a small allowance of betel, and Subha
prepared it for him. And I think that, sitting and
gazing a long while, she desired ardently to bring
some great help to Pratap, to be of real aid, to
prove by any means that she was not a useless
burden to the world. But there was nothing to
<SPAN name="Page_151" title="151"> </SPAN>
do. Then she turned to the Creator in prayer
for some rare power, that by an astonishing
miracle she might startle Pratap into exclaiming:
‘My! I never dreamt our Su could have done
this!’</p>
<p>Only think! if Subha had been a water nymph,
she might have risen slowly from the river, bringing
the gem of a snake's crown to the landing-place.
Then Pratap, leaving his paltry fishing,
might dive into the lower world, and see there, on
a golden bed in a palace of silver, whom else but
dumb little Su, Banikantha's child? Yes, our Su,
the only daughter of the king of that shining city
of jewels! But that might not be, it was impossible.
Not that anything is really impossible, but
Su had been born, not into the royal house of
Patalpur,<SPAN name="FNanchor_37" href="#Footnote_37" class="fnanchor">[37]</SPAN> but into Banikantha's family, and she
knew no means of astonishing the Gosains' boy.</p>
<p>Gradually she grew up. Gradually she began
to find herself. A new inexpressible consciousness
like a tide from the central places of the sea, when
the moon is full, swept through her. She saw
herself, questioned herself, but no answer came
that she could understand.</p>
<p>Once upon a time, late on a night of full moon,
<SPAN name="Page_152" title="152"> </SPAN>
she slowly opened her door, and peeped out timidly.
Nature, herself at full moon, like lonely Subha,
was looking down on the sleeping earth. Her
strong young life beat within her; joy and sadness
filled her being to its brim; she reached the
limits even of her own illimitable loneliness, nay,
passed beyond them. Her heart was heavy, and she
could not speak! At the skirts of this silent,
troubled Mother there stood a silent troubled
girl.</p>
<p>The thought of her marriage filled her parents
with an anxious care. People blamed them, and
even talked of making them outcasts. Banikantha
was well off; they had fish-curry twice daily; and
consequently he did not lack enemies. Then the
women interfered, and Bani went away for a few
days. Presently he returned, and said: ‘We
must go to Calcutta.’</p>
<p>They got ready to go to this strange country.
Subha's heart was heavy with tears, like a mist-wrapt
dawn. With a vague fear that had been
gathering for days, she dogged her father and
mother like a dumb animal. With her large eyes
wide open, she scanned their faces as though she
wished to learn something. But not a word did
they vouchsafe. One afternoon in the midst of
<SPAN name="Page_153" title="153"> </SPAN>
all this, as Pratap was fishing, he laughed: ‘So then,
Su, they have caught your bridegroom, and you
are going to be married! Mind you don't forget
me altogether!’ Then he turned his mind again
to his fish. As a stricken doe looks in the hunter's
face, asking in silent agony: ‘What have I done
to you?’ so Subha looked at Pratap. That day
she sat no longer beneath her tree. Banikantha,
having finished his nap, was smoking in his bedroom
when Subha dropped down at his feet and
burst out weeping as she gazed towards him.
Banikantha tried to comfort her, and his cheek
grew wet with tears.</p>
<p>It was settled that on the morrow they should
go to Calcutta. Subha went to the cow-shed to
bid farewell to her childhood's comrades. She fed
them with her hand; she clasped their necks; she
looked into their faces, and tears fell fast from
the eyes which spoke for her. That night was
the tenth of the moon. Subha left her room, and
flung herself down on her grassy couch beside her
dear river. It was as if she threw her arms about
Earth, her strong, silent mother, and tried to say:
‘Do not let me leave you, mother. Put your
arms about me, as I have put mine about you, and
hold me fast.’</p>
<p><SPAN name="Page_154" title="154"> </SPAN>One day in a house in Calcutta, Subha's mother
dressed her up with great care. She imprisoned
her hair, knotting it up in laces, she hung her
about with ornaments, and did her best to kill her
natural beauty, Subha's eyes filled with tears.
Her mother, fearing they would grow swollen with
weeping, scolded her harshly, but the tears disregarded
the scolding. The bridegroom came with
a friend to inspect the bride. Her parents were
dizzy with anxiety and fear when they saw the
god arrive to select the beast for his sacrifice.
Behind the stage, the mother called her instructions
aloud, and increased her daughter's
weeping twofold, before she sent her into the
examiner's presence. The great man, after scanning
her a long time, observed: ‘Not so bad.’</p>
<p>He took special note of her tears, and thought
she must have a tender heart. He put it to her
credit in the account, arguing that the heart, which
to-day was distressed at leaving her parents, would
presently prove a useful possession. Like the
oyster's pearls, the child's tears only increased her
value, and he made no other comment.</p>
<p>The almanac was consulted, and the marriage
took place on an auspicious day. Having delivered
over their dumb girl into another's hands, Subha's
<SPAN name="Page_155" title="155–156"> </SPAN>
parents returned home. Thank God! Their caste
in this and their safety in the next world were
assured! The bridegroom's work lay in the west,
and shortly after the marriage he took his wife
thither.</p>
<p>In less than ten days every one knew that the
bride was dumb! At least, if any one did not, it
was not her fault, for she deceived no one. Her
eyes told them everything, though no one understood
her. She looked on every hand; she found
no speech; she missed the faces, familiar from
birth, of those who had understood a dumb girl's
language. In her silent heart there sounded an
endless, voiceless weeping, which only the Searcher
of Hearts could hear.</p>
<p>Using both eyes and ears <em>this</em> time, her lord
made another careful examination, using his ears
this time as well as his eyes, and married a second
wife who could speak.</p>
<div class="story-title"><SPAN name="Page_157" title="157–158"> </SPAN>THE POSTMASTER</div>
<div style="break-after:column;"></div><br />