<h2 class="title"><SPAN name="id2520821" name= "id2520821"></SPAN>Chapter V. Myths of Tammuz and Ishtar</h2>
<p class="title"><b>Abstract</b></p>
<p>Forms of Tammuz--The Weeping Ceremony--Tammuz the Patriarch
and the Dying God--Common Origin of Tammuz and other Deities from
an Archaic God--The Mediterranean Racial Myth--Animal Forms of
Gods of Fertility--Two Legends of the Death of Tammuz--Attis,
Adonis, and Diarmid Slain by a Boar--Laments for Tammuz--His Soul
in Underworld and the Deep--Myth of the Child God of
Ocean--Sargon Myth Version--The Germanic Scyld of the
Sheaf--Tammuz Links with Frey, Heimdal, Agni, &c.--Assyrian
Legend of "Descent of Ishtar"--Sumerian Version--The Sister
Belit-sheri and the Mother Ishtar--The Egyptian Isis and
Nepthys--Goddesses as Mothers, Sisters, and Wives--Great Mothers
of Babylonia--Immortal Goddesses and Dying Gods--The Various
Indras--Celtic Goddess with Seven Periods of Youth--Lovers of
Germanic and Classic Goddesses--The Lovers of Ishtar--Racial
Significance of Goddess Cult--The Great Fathers and their
Worshippers--Process of Racial and Religious Fusion--Ishtar and
Tiamat--Mother Worship in Palestine--Women among Goddess
Worshippers.</p>
<p><SPAN name="page.anchor.81" name="page.anchor.81"></SPAN> Among the
gods of Babylonia none achieved wider and more enduring fame than
Tammuz, who was loved by Ishtar, the amorous Queen of Heaven--the
beautiful youth who died and was mourned for and came to life
again. He does not figure by his popular name in any of the city
pantheons, but from the earliest times of which we have knowledge
until the passing of Babylonian civilization, he played a
prominent part in the religious life of the people.</p>
<p>Tammuz, like Osiris of Egypt, was an agricultural deity, and
as the Babylonian harvest was the gift of the rivers, it is
probable that one of his several forms was Dumu-zi-abzu, "Tammuz
of the Abyss". He was also<SPAN name="page.anchor.82" name=
"page.anchor.82"></SPAN> "the child", "the heroic lord", "the
sentinel", "the healer", and the patriarch who reigned over the
early Babylonians for a considerable period. "Tammuz of the
Abyss" was one of the members of the family of Ea, god of the
Deep, whose other sons, in addition to Merodach, were Nira, an
obscure deity; Ki-gulla, "world destroyer", Burnunta-sa, "broad
ear", and Bara and Baragulla, probably "revealers" or "oracles".
In addition there was a daughter, Khi-dimme-azaga, "child of the
renowned spirit". She may have been identical with Belit-sheri,
who is referred to in the Sumerian hymns as the sister of Tammuz.
This family group was probably formed by symbolizing the
attributes of Ea and his spouse Damkina. Tammuz, in his character
as a patriarch, may have been regarded as a hostage from the
gods: the human form of Ea, who instructed mankind, like King
Osiris, how to grow corn and cultivate fruit trees. As the youth
who perished annually, he was the corn spirit. He is referred to
in the Bible by his Babylonian name.</p>
<p>When Ezekiel detailed the various idolatrous practices of the
Israelites, which included the worship of the sun and "every form
of creeping things and abominable beasts"--a suggestion of the
composite monsters of Babylonia --he was brought "to the door of
the gate of the Lord's house, which was towards the north; and,
behold, there sat women weeping for Tammuz".<span class=
"sub">[<SPAN name="fnrex1105" href="#ftn.fnrex1105" id=
"fnrex1105">105</SPAN>]</span></p>
<p>The weeping ceremony was connected with agricultural rites.
Corn deities were weeping deities, they shed fertilizing tears;
and the sowers simulated the sorrow of divine mourners when they
cast seed in the soil "to die", so that it might spring up as
corn. This ancient custom, like many others, contributed to the
poetic<SPAN name="page.anchor.83" name="page.anchor.83"></SPAN> imagery
of the Bible. "They that sow in tears", David sang, "shall reap
in joy. He that goeth forth and weepeth, bearing precious seed,
shall doubtless come again with rejoicing, bringing his sheaves
with him."<span class="sub">[<SPAN name="fnrex1106" href=
"#ftn.fnrex1106" name="fnrex1106">106</SPAN>]</span> In Egypt the
priestesses who acted the parts of Isis and Nepthys, mourned for
the slain corn god Osiris.</p>
<blockquote class="blockquote">
<tt>Gods and men before the face of the
gods are weeping for</tt>
<tt> thee at the same time, when they
behold me!...</tt>
<tt>All thy sister goddesses are at thy
side and behind thy couch,</tt>
<tt>Calling upon thee with weeping--yet
thou are prostrate upon</tt>
<tt> thy bed!...</tt>
<tt>Live before us, desiring to behold
thee.<span class="sub">[<SPAN name="fnrex1107" href="#ftn.fnrex1107" id="fnrex1107">107</SPAN>]</span></tt></blockquote><p>It was believed to be essential that human beings should share
the universal sorrow caused by the death of a god. If they
remained unsympathetic, the deities would punish them as enemies.
Worshippers of nature gods, therefore, based their ceremonial
practices on natural phenomena. "The dread of the worshippers
that the neglect of the usual ritual would be followed by
disaster, is particularly intelligible", writes Professor
Robertson Smith, "if they regarded the necessary operations of
agriculture as involving the violent extinction of a particle of
divine life."<span class="sub">[<SPAN name="fnrex1108" href=
"#ftn.fnrex1108" name="fnrex1108">108</SPAN>]</span> By observing
their ritual, the worshippers won the sympathy and co-operation
of deities, or exercised a magical control over nature.</p>
<p>The Babylonian myth of Tammuz, the dying god, bears a close
resemblance to the Greek myth of Adonis. It also links with the
myth of Osiris. According to Professor Sayce, Tammuz is identical
with "Daonus or Daos, the shepherd of Pantibibla", referred to by
Berosus as the ruler of one of the mythical ages of Babylonia.
We<SPAN name="page.anchor.84" name="page.anchor.84"></SPAN> have
therefore to deal with Tammuz in his twofold character as a
patriarch and a god of fertility.</p>
<p>The Adonis version of the myth may be summarized briefly. Ere
the god was born, his mother, who was pursued by her angry sire,
as the river goddesses of the folk tales are pursued by the well
demons, transformed herself into a tree. Adonis sprang from the
trunk of this tree, and Aphrodite, having placed the child in a
chest, committed him to the care of Persephone, queen of Hades,
who resembles the Babylonian Eresh-ki-gal. Persephone desired to
retain the young god, and Aphrodite (Ishtar) appealed to Zeus
(Anu), who decreed that Adonis should spend part of the year with
one goddess and part of the year with the other.</p>
<p>It is suggested that the myth of Adonis was derived in
post-Homeric times by the Greeks indirectly from Babylonia
through the Western Semites, the Semitic title "Adon", meaning
"lord", having been mistaken for a proper name. This theory,
however, cannot be accepted without qualifications. It does not
explain the existence of either the Phrygian myth of Attis, which
was developed differently from the Tammuz myth, or the Celtic
story of "Diarmid and the boar", which belongs to the
archaeological "Hunting Period". There are traces in Greek
mythology of pre-Hellenic myths about dying harvest deities, like
Hyakinthos and Erigone, for instance, who appear to have been
mourned for. There is every possibility, therefore, that the
Tammuz ritual may have been attached to a harvest god of the
pre-Hellenic Greeks, who received at the same time the new name
of Adonis. Osiris of Egypt resembles Tammuz, but his Mesopotamian
origin has not been proved. It would appear probable that Tammuz,
Attis, Osiris, and the deities represented by Adonis and Diarmid
were all developed<SPAN name="page.anchor.85" name=
"page.anchor.85"></SPAN> from an archaic god of fertility and
vegetation, the central figure of a myth which was not only as
ancient as the knowledge and practice of agriculture, but had
existence even in the "Hunting Period". Traces of the
Tammuz-Osiris story in various forms are found all over the area
occupied by the Mediterranean or Brown race from Sumeria to the
British Isles. Apparently the original myth was connected with
tree and water worship and the worship of animals. Adonis sprang
from a tree; the body of Osiris was concealed in a tree which
grew round the sea-drifted chest in which he was concealed.
Diarmid concealed himself in a tree when pursued by Finn. The
blood of Tammuz, Osiris, and Adonis reddened the swollen rivers
which fertilized the soil. Various animals were associated with
the harvest god, who appears to have been manifested from time to
time in different forms, for his spirit pervaded all nature. In
Egypt the soul of Osiris entered the Apis bull or the ram of
Mendes.</p>
<p>Tammuz in the hymns is called "the pre-eminent steer of
heaven", and a popular sacrifice was "a white kid of the god
Tammuz", which, however, might be substituted by a sucking pig.
Osiris had also associations with swine, and the Egyptians,
according to Herodotus, sacrificed a pig to him annually. When
Set at full moon hunted the boar in the Delta marshes, he
probably hunted the boar form of Osiris, whose human body had
been recovered from the sacred tree by Isis. As the soul of Bata,
the hero of the Egyptian folk tale,<span class="sub">[<SPAN name=
"fnrex1109" href="#ftn.fnrex1109" name="fnrex1109">109</SPAN>]</span>
migrated from the blossom to the bull, and the bull to the tree,
so apparently did the soul of Osiris pass from incarnation to
incarnation. Set, the demon slayer of the harvest god, had also a
boar form; he was the black pig who devoured the waning moon and
blinded the Eye of Ra.</p>
<p><SPAN name="page.anchor.86" name="page.anchor.86"></SPAN>In his
character as a long-lived patriarch, Tammuz, the King Daonus or
Daos of Berosus, reigned in Babylonia for 36,000 years. When he
died, he departed to Hades or the Abyss. Osiris, after reigning
over the Egyptians, became Judge of the Dead.</p>
<p>Tammuz of the Sumerian hymns, however, is the Adonis-like god
who lived on earth for a part of the year as the shepherd and
agriculturist so dearly beloved by the goddess Ishtar. Then he
died so that he might depart to the realm of Eresh-ki-gal
(Persephone), queen of Hades. According to one account, his death
was caused by the fickle Ishtar. When that goddess wooed
Gilgamesh, the Babylonian Hercules, he upbraided her, saying:</p>
<blockquote class="blockquote">
<tt>On Tammuz, the spouse of thy
youth,</tt>
<tt>Thou didst lay affliction every
year.</tt>
<tt> </tt>
<tt> <span class=
"emphasis"><em>King's Translation</em></span>.</tt></blockquote><p>References in the Sumerian hymns suggest that there also
existed a form of the legend which gave an account of the slaying
of the young god by someone else than Ishtar. The slayer may have
been a Set-like demon--perhaps Nin-shach, who appears to have
symbolized the destroying influence of the sun. He was a war
deity, and his name, Professor Pinches says, "is conjectured to
mean 'lord of the wild boar'". There is no direct evidence,
however, to connect Tammuz's slayer with the boar which killed
Adonis. Ishtar's innocence is emphasized by the fact that she
mourned for her youthful lover, crying:</p>
<blockquote class="blockquote">
<tt>Oh hero, my lord, ah me! I will
say;</tt>
<tt>Food I eat not ... water I drink not
...</tt>
<tt>Because of the exalted one of the
nether world, him of the</tt>
<tt> radiant face, yea radiant,</tt>
<tt>Of the exalted one of the nether world,
him of the dove-like</tt>
<tt> voice, yea dove-like.<span class=
"sub">[<SPAN name="fnrex1110" href="#ftn.fnrex1110" id=
"fnrex1110">110</SPAN>]</span></tt></blockquote><p><SPAN name="page.anchor.87" name="page.anchor.87"></SPAN>The Phrygian
Attis met his death, according to one legend, by self-mutilation
under a sacred tree. Another account sets forth, however, that he
was slain by a boar. The Greek Adonis was similarly killed by a
boar. This animal was a form of Ares (Mars), god of war and
tempest, who also loved Aphrodite (Ishtar). The Celtic Diarmid,
in his character as a love god, with lunar attributes, was slain
by "the green boar", which appears to have been one of the
animals of a ferocious Hag, an earth and air "mother" with
various names. In one of the many Fingalian stories the animal
is</p>
<blockquote class="blockquote">
<tt>... That venomous boar, and he so
fierce,</tt>
<tt>That Grey Eyebrows had with her herd of
swine.<span class="sub">[<SPAN name="fnrex1111" href=
"#ftn.fnrex1111" name="fnrex1111">111</SPAN>]</span></tt></blockquote><p>Diarmid had eloped with the wife of Finn-mac-Coul (Fingal),
who, like Ares, plotted to bring about his rival's death, and
accordingly set the young hero to hunt the boar. As a thunder god
Finn carried a hammer with which he smote his shield; the blows
were heard in Lochlann (Scandinavia). Diarmid, like Tammuz, the
"god of the tender voice and shining eyes", had much beauty. When
he expired, Finn cried:</p>
<blockquote class="blockquote">
<tt>No maiden will raise her eye</tt>
<tt>Since the mould has gone over thy
visage fair...</tt>
<tt>Blue without rashness in thine
eye!</tt>
<tt>Passion and beauty behind thy
curls!...</tt>
<tt>Oh, yesternight it was green the
hillock,</tt>
<tt>Red is it this day with Diarmid's
blood.<span class="sub">[<SPAN name="fnrex1112" href=
"#ftn.fnrex1112" name="fnrex1112">112</SPAN>]</span></tt></blockquote><p>Tammuz died with the dying vegetation, and Diarmid expired
when the hills apparently were assuming their purple
tints.<span class="sub">[<SPAN name="fnrex1113" href=
"#ftn.fnrex1113" name="fnrex1113">113</SPAN>]</span> The month of
Tammuz wailings was from<SPAN name="page.anchor.88" name=
"page.anchor.88"></SPAN> 20th June till 20th July, when the heat and
dryness brought forth the demons of pestilence. The mourners
chanted:</p>
<blockquote class="blockquote">
<tt>He has gone, he has gone to the bosom
of the earth,</tt>
<tt>And the dead are numerous in the
land....</tt>
<tt>Men are filled with sorrow: they
stagger by day in gloom ...</tt>
<tt>In the month of thy year which brings
not peace hast thou gone.</tt>
<tt>Thou hast gone on a journey that makes
an end of thy people.</tt></blockquote><p>The following extract contains a reference to the slaying of
the god:</p>
<blockquote class="blockquote">
<tt>The holy one of Ishtar, in the middle
of the year the fields languish...</tt>
<tt>The shepherd, the wise one, the man of
sorrows, why have they</tt>
<tt>slain?...</tt>
<tt>In his temple, in his inhabited
domain,</tt>
<tt>The child, lord of knowledge, abides no
more...</tt>
<tt>In the meadows, verily, verily, the
soul of life perishes.</tt></blockquote><p>There is wailing for Tammuz "at the sacred cedar, where the
mother bore thee", a reference which connects the god, like
Adonis and Osiris, with tree worship:</p>
<blockquote class="blockquote">
<tt>The wailing is for the herbs: the first
lament is, "they are not produced".</tt>
<tt>The wailing is for the grain, ears are
not produced.</tt>
<tt>The wailing is for the habitations, for
the flocks which bring forth no more.</tt>
<tt>The wailing is for the perishing wedded
ones; for the perishing</tt>
<tt>children; the dark-headed people create
no more.</tt></blockquote><p>The wailing is also for the shrunken river, the parched
meadows, the fishpools, the cane brakes, the forests, the<SPAN id=
"page.anchor.89" name="page.anchor.89"></SPAN> plains, the gardens,
and the palace, which all suffer because the god of fertility has
departed. The mourner cries:</p>
<blockquote class="blockquote">
<tt> How long shall the springing of
verdure be restrained?</tt>
<tt> How long shall the putting forth of
leaves be held back?</tt></blockquote><p>Whither went Tammuz? His destination has already been referred
to as "the bosom of the earth", and in the Assyrian version of
the "Descent of Ishtar" he dwells in "the house of darkness"
among the dead, "where dust is their nourishment and their food
mud", and "the light is never seen"--the gloomy Babylonian Hades.
In one of the Sumerian hymns, however, it is stated that Tammuz
"upon the flood was cast out". The reference may be to the
submarine "house of Ea", or the Blessed Island to which the
Babylonian Noah was carried. In this Hades bloomed the nether
"garden of Adonis".</p>
<p>The following extract refers to the garden of Damu
(Tammuz)<span class="sub">[<SPAN name="fnrex1114" href=
"#ftn.fnrex1114" name="fnrex1114">114</SPAN>]</span>:--</p>
<blockquote class="blockquote">
<tt>Damu his youth therein slumbers
...</tt>
<tt>Among the garden flowers he slumbers;
among the garden flowers</tt>
<tt>he is cast away ...</tt>
<tt>Among the tamarisks he slumbers, with
woe he causes us to be</tt>
<tt>satiated.</tt></blockquote><p>Although Tammuz of the hymns was slain, he returned again from
Hades. Apparently he came back as a child. He is wailed for as
"child, Lord Gishzida", as well as "my hero Damu". In his lunar
character the Egyptian Osiris appeared each month as "the child
surpassingly beautiful"; the Osiris bull was also a child of the
moon; "it was begotten", says Plutarch, "by a ray of generative
light falling from the moon". When the bull of Attis was
sacrificed his worshippers were drenched<SPAN name="page.anchor.90"
name="page.anchor.90"></SPAN> with its blood, and were afterwards
ceremonially fed with milk, as they were supposed to have
"renewed their youth" and become children. The ancient Greek god
Eros (Cupid) was represented as a wanton boy or handsome youth.
Another god of fertility, the Irish Angus, who resembles Eros, is
called "the ever young"; he slumbers like Tammuz and awakes in
the Spring.</p>
<p>Apparently it was believed that the child god, Tammuz,
returned from the earlier Sumerian Paradise of the Deep, and grew
into full manhood in a comparatively brief period, like Vyasa and
other super-men of Indian mythology. A couplet from a Tammuz hymn
says tersely:</p>
<blockquote class="blockquote">
<tt>In his infancy in a sunken boat he
lay.</tt>
<tt>In his manhood in the submerged grain
he lay.<span class="sub">[<SPAN name="fnrex1115" href=
"#ftn.fnrex1115" name="fnrex1115">115</SPAN>]</span></tt></blockquote><p>The "boat" may be the "chest" in which Adonis was concealed by
Aphrodite when she confided him to the care of Persephone, queen
of Hades, who desired to retain the young god, but was compelled
by Zeus to send him back to the goddess of love and vegetation.
The fact that Ishtar descended to Hades in quest of Tammuz may
perhaps explain the symbolic references in hymns to mother
goddesses being in sunken boats also when their powers were in
abeyance, as were those of the god for part of each year. It is
possible, too, that the boat had a lunar and a solar
significance. Khonsu, the Egyptian moon god, for instance, was
associated with the Spring sun, being a deity of fertility and
therefore a corn spirit; he was a form of Osiris, the Patriarch,
who sojourned on earth to teach mankind how to grow corn and
cultivate fruit trees. In the Egyptian legend Osiris received the
corn seeds from Isis, which suggests that among<SPAN id=
"page.anchor.91" name="page.anchor.91"></SPAN>
Great-Mother-worshipping peoples, it was believed that
agricultural civilization had a female origin. The same myths may
have been attached to corn gods and corn goddesses, associated
with water, sun, moon, and stars.</p>
<p>That there existed in Babylonia at an extremely remote period
an agricultural myth regarding a Patriarch of divine origin who
was rescued from a boat in his childhood, is suggested by the
legend which was attached to the memory of the usurper King
Sargon of Akkad. It runs as follows:</p>
<blockquote class="blockquote">
<tt>"I am Sargon, the mighty King of Akkad.
My mother was a</tt>
<tt>vestal (priestess), my father an alien,
whose brother inhabited the</tt>
<tt>mountain.... When my mother had
conceived me, she bare</tt>
<tt>me in a hidden place. She laid me in a
vessel of rushes, stopped</tt>
<tt>the door thereof with pitch, and cast
me adrift on the river....</tt>
<tt>The river floated me to Akki, the water
drawer, who, in drawing</tt>
<tt>water, drew me forth. Akki, the water
drawer, educated me as</tt>
<tt>his son, and made me his gardener. As a
gardener, I was beloved</tt>
<tt>by the goddess Ishtar."</tt></blockquote><p>It is unlikely that this story was invented by Sargon. Like
the many variants of it found in other countries, it was probably
founded on a form of the Tammuz-Adonis myth. Indeed, a new myth
would not have suited Sargon's purpose so well as the adaptation
of an old one, which was more likely to make popular appeal when
connected with his name. The references to the goddess Ishtar,
and Sargon's early life as a gardener, suggest that the king
desired to be remembered as an agricultural Patriarch, if not of
divine, at any rate of semi-divine origin.</p>
<p>What appears to be an early form of the widespread Tammuz myth
is the Teutonic legend regarding the mysterious child who came
over the sea to inaugurate a new era of civilization and instruct
the people how to<SPAN name="page.anchor.92" name=
"page.anchor.92"></SPAN> grow corn and become great warriors. The
Northern peoples, as archaeological evidence suggests, derived
their knowledge of agriculture, and therefore their agricultural
myths, from the Neolithic representatives of the Mediterranean
race with whom they came into contact. There can be no doubt but
that the Teutonic legend refers to the introduction of
agriculture. The child is called "Scef" or "Sceaf", which
signifies "Sheaf", or "Scyld, the son of Sceaf". Scyld is the
patriarch of the Scyldings, the Danes, a people of mixed origin.
In the Anglo-Saxon <span class="emphasis"><em>Beowulf</em></span>
poem, the reference is to "Scyld", but Ethelweard, William of
Malmesbury, and others adhered to "Sceaf" as the name of the
Patriarch of the Western Saxons.</p>
<p>The legend runs that one day a boat was seen approaching the
shore; it was not propelled by oars or sail. In it lay a child
fast asleep, his head pillowed upon a sheaf of grain. He was
surrounded by armour, treasure, and various implements, including
the fire-borer. The child was reared by the people who found him,
and he became a great instructor and warrior and ruled over the
tribe as king. In <span class="emphasis"><em>Beowulf</em></span>
Scyld is the father of the elder Beowulf, whose grandson Hrothgar
built the famous Hall. The poem opens with a reference to the
patriarch "Scyld of the Sheaf". When he died, his body, according
to the request he had made, was laid in a ship which was set
adrift:</p>
<blockquote class="blockquote">
<p>Upon his breast lay many treasures which were to travel with
him into the power of the flood. Certainly they (the mourners)
furnished him with no less of gifts, of tribal treasures, than
those had done who, in his early days, started him over the sea
alone, child as he was. Moreover, they set besides a
gold-embroidered standard high above his head, and let the flood
bear him--gave him to the sea. Their soul was sad, their spirit
sorrowful. Who<SPAN name="page.anchor.93" name="page.anchor.93"></SPAN>
received that load, men, chiefs of council, heroes under heaven,
cannot for certain tell.<span class="sub">[<SPAN name="fnrex1116"
href="#ftn.fnrex1116" name="fnrex1116">116</SPAN>]</span></p>
</blockquote><p>Sceaf or Scyld is identical with Yngve, the patriarch of the
Ynglings; with Frey, the harvest and boar god, son of
Njord,<span class="sub">[<SPAN name="fnrex1117" href=
"#ftn.fnrex1117" name="fnrex1117">117</SPAN>]</span> the sea god; and
with Hermod, referred to as follows in the Eddic "Lay of
Hyndla":</p>
<blockquote class="blockquote">
<tt>To some grants he wealth, to his
children war fame,</tt>
<tt>Word skill to many and wisdom to
men,</tt>
<tt>Fair winds to sea-farers, song craft to
skalds,</tt>
<tt>And might of manhood to many a
warrior.</tt></blockquote><p>Tammuz is similarly "the heroic lord of the land", the "wise
one", the "lord of knowledge", and "the sovereign, lord of
invocation".</p>
<p>Heimdal, watchman of the Teutonic gods, also dwelt for a time
among men as "Rig", and had human offspring, his son Thrall being
the ancestor of the Thralls, his son Churl of churls, and Jarl of
noblemen.</p>
<p>Tammuz, like Heimdal, is also a guardian. He watches the
flocks and herds, whom he apparently guards against the Gallu
demons as Heimdal guards the world and the heavens against
attacks by giants and monsters. The flocks of Tammuz, Professor
Pinches suggests, "recall the flocks of the Greek sun god Helios.
These were the clouds illuminated by the sun, which were likened
to sheep--indeed, one of the early Sumerian expressions for
'fleece' was 'sheep of the sky'. The name of Tammuz in Sumerian
is Dumu-zi, or in its rare fullest form, Dumuzida, meaning 'true
or faithful son'. There is probably some legend attached to this
which is at present unknown."<span class="sub">[<SPAN name=
"fnrex1118" href="#ftn.fnrex1118" id=
"fnrex1118">118</SPAN>]</span><SPAN name="page.anchor.94" name=
"page.anchor.94"></SPAN></p>
<p>So the Sumerian hymn-chanters lamented:</p>
<blockquote class="blockquote">
<tt>Like an herdsman the sentinel place of
sheep and cattle he</tt>
<tt>(Tammuz) has forsaken...</tt>
<tt>From his home, from his inhabited
domain, the son, he of wisdom,</tt>
<tt>pre-eminent steer of heaven,</tt>
<tt>The hero unto the nether herding place
has taken his way.<span class="sub">[<SPAN name="fnrex1119" href=
"#ftn.fnrex1119" name="fnrex1119">119</SPAN>]</span></tt></blockquote><p>Agni, the Aryo-Indian god, who, as the sky sentinel, has
points of resemblance to Heimdal, also links with Tammuz,
especially in his Mitra character:</p>
<p>Agni has been established among the tribes of men, the son of
the waters, Mitra acting in the right way. <span class=
"emphasis"><em>Rigveda</em></span>, iii, 5, 3.</p>
<p>Agni, who has been looked and longed for in Heaven, who has
been looked for on earth--he who has been looked for has entered
all herbs. <span class="emphasis"><em>Rigveda</em></span>, i,
98.<span class="sub">[<SPAN name="fnrex1120" href="#ftn.fnrex1120" id="fnrex1120">120</SPAN>]</span></p>
<p>Tammuz, like the Egyptian lunar and solar god Khonsu, is "the
healer", and Agni "drives away all disease". Tammuz is the god
"of sonorous voice"; Agni "roars like a bull"; and Heimdal blows
a horn when the giants and demons threaten to attack the citadel
of the gods. As the spring sun god, Tammuz is "a youthful
warrior", says Jastrow, "triumphing over the storms of
winter".<span class="sub">[<SPAN name="fnrex1121" href=
"#ftn.fnrex1121" name="fnrex1121">121</SPAN>]</span> The storms, of
course, were symbolized as demons. Tammuz, "the heroic lord", was
therefore a demon slayer like Heimdal and Agni. Each of these
gods appear to have been developed in isolation from an archaic
spring god of fertility and corn whose attributes were
symbolized. In Teutonic mythology, for instance, Heimdal was the
warrior form of the patriarch Scef, while Frey was the deified
agriculturist who came over the deep as a child. In Saxo's
mythical history of Denmark,<SPAN name="page.anchor.95" name=
"page.anchor.95"></SPAN> Frey as Frode is taken prisoner by a storm
giant, Beli, "the howler", and is loved by his hag sister in the
Teutonic Hades, as Tammuz is loved by Eresh-ki-gal, spouse of the
storm god Nergal, in the Babylonian Hades. Frode returns to
earth, like Tammuz, in due season.</p>
<p>It is evident that there were various versions of the Tammuz
myth in Ancient Babylonia. In one the goddess Ishtar visited
Hades to search for the lover of her youth. A part of this form
of the legend survives in the famous Assyrian hymn known as "The
Descent of Ishtar". It was first translated by the late Mr.
George Smith, of the British Museum. A box containing inscribed
tablets had been sent from Assyria to London, and Mr. Smith, with
characteristic patience and skill, arranged and deciphered them,
giving to the world a fragment of ancient literature infused with
much sublimity and imaginative power. Ishtar is depicted
descending to dismal Hades, where the souls of the dead exist in
bird forms:</p>
<blockquote class="blockquote">
<tt>I spread like a bird my
hands.</tt>
<tt>I descend, I descend to the house of
darkness, the dwelling of the</tt>
<tt> god Irkalla:</tt>
<tt>To the house out of which there is no
exit,</tt>
<tt>To the road from which there is no
return:</tt>
<tt>To the house from whose entrance the
light is taken,</tt>
<tt>The place where dust is their
nourishment and their food mud.</tt>
<tt>Its chiefs also are like birds covered
with feathers;</tt>
<tt>The light is never seen, in darkness
they dwell....</tt>
<tt>Over the door and bolts is scattered
dust.</tt></blockquote><p>When the goddess reaches the gate of Hades she cries to the
porter:</p>
<blockquote class="blockquote">
<tt>Keeper of the waters, open thy
gate,</tt>
<tt>Open thy gate that I may
enter.</tt>
<tt>If thou openest not the gate that I may
enter</tt>
<tt>I will strike the door, the bolts I
will shatter,<SPAN name="page.anchor.96" name=
"page.anchor.96"></SPAN></tt>
<tt>I will strike the threshold and will
pass through the doors;</tt>
<tt>I will raise up the dead to devour the
living,</tt>
<tt>Above the living the dead shall exceed
in numbers.</tt></blockquote><p>The porter answers that he must first consult the Queen of
Hades, here called Allatu, to whom he accordingly announces the
arrival of the Queen of Heaven. Allatu's heart is filled with
anger, and makes reference to those whom Ishtar caused to
perish:</p>
<blockquote class="blockquote">
<tt>Let me weep over the strong who have
left their wives,</tt>
<tt>Let me weep over the handmaidens who
have lost the embraces of their husbands,</tt>
<tt>Over the only son let me mourn, who ere
his days are come is taken away.</tt></blockquote><p>Then she issues abruptly the stern decree:</p>
<blockquote class="blockquote">
<tt>Go, keeper, open the gate to
her,</tt>
<tt>Bewitch her according to the ancient
rules;</tt></blockquote><p>that is, "Deal with her as you deal with others who come
here".</p>
<p>As Ishtar enters through the various gates she is stripped of
her ornaments and clothing. At the first gate her crown was taken
off, at the second her ear-rings, at the third her necklace of
precious stones, at the fourth the ornaments of her breast, at
the fifth her gemmed waist-girdle,<span class="sub">[<SPAN name=
"fnrex1122" href="#ftn.fnrex1122" name="fnrex1122">122</SPAN>]</span>
at the sixth the bracelets of her hands and feet, and at the
seventh the covering robe of her body. Ishtar asks at each gate
why she is thus dealt with, and the porter answers, "Such is the
command of Allatu."</p>
<p>After descending for a prolonged period the Queen of Heaven at
length stands naked before the Queen of Hades. Ishtar is proud
and arrogant, and Allatu, desiring to punish her rival whom she
cannot humble,</p>
<SPAN name="id2522188" name="id2522188"></SPAN>
<p class="title"><b>Figure V.1. ISHTAR IN HADES</b></p>
<blockquote class="blockquote">
<p><span class="emphasis"><em>From the Painting by E.
Wallcousins</em></span></p>
</blockquote>
<ANTIMG alt="" src="img/8.jpg" />
<p><SPAN name="page.anchor.97" name="page.anchor.97"></SPAN>commands the
plague demon, Namtar, to strike her with disease in all parts of
her body. The effect of Ishtar's fate was disastrous upon earth:
growth and fertility came to an end.</p>
<p>Meanwhile Pap-sukal, messenger of the gods, hastened to
Shamash, the sun deity, to relate what had occurred. The sun god
immediately consulted his lunar father, Sin, and Ea, god of the
deep. Ea then created a man lion, named Nadushu-namir, to rescue
Ishtar, giving him power to pass through the seven gates of
Hades. When this being delivered his message</p>
<blockquote class="blockquote">
<tt>Allatu ... struck her breast; she bit
her thumb,</tt>
<tt>She turned again: a request she asked
not.</tt></blockquote><p>In her anger she cursed the rescuer of the Queen of
Heaven.</p>
<blockquote class="blockquote">
<tt>May I imprison thee in the great
prison,</tt>
<tt>May the garbage of the foundations of
the city be thy food,</tt>
<tt>May the drains of the city be thy
drink,</tt>
<tt>May the darkness of the dungeon be thy
dwelling,</tt>
<tt>May the stake be thy seat,</tt>
<tt>May hunger and thirst strike thy
offspring.</tt></blockquote><p>She was compelled, however, to obey the high gods, and
addressed Namtar, saying:</p>
<blockquote class="blockquote">
<tt>Unto Ishtar give the waters of life and
bring her before me.</tt></blockquote><p>Thereafter the Queen of Heaven was conducted through the
various gates, and at each she received her robe and the
ornaments which were taken from her on entering. Namtar says:</p>
<blockquote class="blockquote">
<tt>Since thou hast not paid a ransom for
thy deliverance to her</tt>
<tt> (Allatu), so to her again turn
back,</tt>
<tt>For Tammuz the husband of thy
youth.</tt>
<tt>The glistening waters (of life) pour
over him...</tt>
<tt>In splendid clothing dress him, with a
ring of crystal adorn him.</tt></blockquote><p><SPAN name="page.anchor.98" name="page.anchor.98"></SPAN>Ishtar mourns
for "the wound of Tammuz", smiting her breast, and she did not
ask for "the precious eye-stones, her amulets", which were
apparently to ransom Tammuz. The poem concludes with Ishtar's
wail:</p>
<blockquote class="blockquote">
<tt>O my only brother (Tammuz) thou dost
not lament for me.</tt>
<tt>In the day that Tammuz adorned me, with
a ring of crystal,</tt>
<tt>With a bracelet of emeralds, together
with himself, he adorned me,<span class="sub">[<SPAN name=
"fnrex1123" href="#ftn.fnrex1123" id=
"fnrex1123">123</SPAN>]</span></tt>
<tt>With himself he adorned me; may men
mourners and women</tt>
<tt> mourners</tt>
<tt>On a bier place him, and assemble the
wake.<span class="sub">[<SPAN name="fnrex1124" href="#ftn.fnrex1124" id="fnrex1124">124</SPAN>]</span></tt></blockquote><p>A Sumerian hymn to Tammuz throws light on this narrative. It
sets forth that Ishtar descended to Hades to entreat him to be
glad and to resume care of his flocks, but Tammuz refused or was
unable to return.</p>
<blockquote class="blockquote">
<tt> His spouse unto her abode he sent
back.</tt></blockquote><p>She then instituted the wailing ceremony:</p>
<blockquote class="blockquote">
<tt> The amorous Queen of Heaven sits as
one in darkness.<span class="sub">[<SPAN name="fnrex1125" href=
"#ftn.fnrex1125" name="fnrex1125">125</SPAN>]</span></tt></blockquote><p>Mr. Langdon also translates a hymn (Tammuz III) which appears
to contain the narrative on which the Assyrian version was
founded. The goddess who descends to Hades, however, is not
Ishtar, but the "sister", Belit-sheri. She is accompanied by
various demons-- the "gallu-demon", the "slayer", &c.--and
holds a conversation with Tammuz which, however, is
"unintelligible and badly broken". Apparently, however, he
promises to return to earth.</p>
<blockquote class="blockquote">
<tt> ... I will go up, as for me I will
depart with thee ...</tt>
<tt> ... I will return, unto my mother
let us go back.</tt></blockquote><p><SPAN name="page.anchor.99" name="page.anchor.99"></SPAN>Probably two
goddesses originally lamented for Tammuz, as the Egyptian
sisters, Isis and Nepthys, lamented for Osiris, their brother.
Ishtar is referred to as "my mother". Isis figures alternately in
the Egyptian chants as mother, wife, sister, and daughter of
Osiris. She cries, "Come thou to thy wife in peace; her heart
fluttereth for thy love", ... "I am thy wife, made as thou art,
the elder sister, soul of her brother".... "Come thou to us as a
babe".... "Lo, thou art as the Bull of the two goddesses--come
thou, child growing in peace, our lord!"... "Lo! the Bull,
begotten of the two cows, Isis and Nepthys".... "Come thou to the
two widowed goddesses".... "Oh child, lord, first maker of the
body".... "Father Osiris."<span class="sub">[<SPAN name="fnrex1126"
href="#ftn.fnrex1126" name="fnrex1126">126</SPAN>]</span></p>
<p>As Ishtar and Belit-sheri weep for Tammuz, so do Isis and
Nepthys weep for Osiris.</p>
<blockquote class="blockquote">
<tt>Calling upon thee with weeping--yet
thou art prostrate upon thy</tt>
<tt> bed!</tt>
<tt>Gods and men ... are weeping for thee
at the same time, when</tt>
<tt> they behold me (Isis).</tt>
<tt>Lo! I invoke thee with wailing that
reacheth high as heaven.</tt></blockquote><p>Isis is also identified with Hathor (Ishtar) the Cow.... "The
cow weepeth for thee with her voice."<span class="sub">[<SPAN name=
"fnrex1127" href="#ftn.fnrex1127" id=
"fnrex1127">127</SPAN>]</span></p>
<p>There is another phase, however, to the character of the
mother goddess which explains the references to the desertion and
slaying of Tammuz by Ishtar. "She is", says Jastrow, "the goddess
of the human instinct, or passion which accompanies human love.
Gilgamesh ... reproaches her with abandoning the objects of her
passion after a brief period of union." At Ishtar's temple
"public maidens accepted temporary partners, assigned to them
by<SPAN name="page.anchor.100" name="page.anchor.100"></SPAN>
Ishtar".<span class="sub">[<SPAN name="fnrex1128" href=
"#ftn.fnrex1128" name="fnrex1128">128</SPAN>]</span> The worship of
all mother goddesses in ancient times was accompanied by
revolting unmoral rites which are referred to in condemnatory
terms in various passages in the Old Testament, especially in
connection with the worship of Ashtoreth, who was identical with
Ishtar and the Egyptian Hathor.</p>
<p>Ishtar in the process of time overshadowed all the other
female deities of Babylonia, as did Isis in Egypt. Her name,
indeed, which is Semitic, became in the plural, Ishtaráte,
a designation for goddesses in general. But although she was
referred to as the daughter of the sky, Anu, or the daughter of
the moon, Sin or Nannar, she still retained traces of her ancient
character. Originally she was a great mother goddess, who was
worshipped by those who believed that life and the universe had a
female origin in contrast to those who believed in the theory of
male origin. Ishtar is identical with Nina, the fish goddess, a
creature who gave her name to the Sumerian city of Nina and the
Assyrian city of Nineveh. Other forms of the Creatrix included
Mama, or Mami, or Ama, "mother", Aruru, Bau, Gula, and
Zerpanitu<span class='phonetic'>m</span>. These were all
"Preservers" and healers. At the same time they were
"Destroyers", like Nin-sun and the Queen of Hades, Eresh-ki-gal
or Allatu. They were accompanied by shadowy male forms ere they
became wives of strongly individualized gods, or by child gods,
their sons, who might be regarded as "brothers" or "husbands of
their mothers", to use the paradoxical Egyptian term. Similarly
Great Father deities had vaguely defined wives. The "Semitic"
Baal, "the lord", was accompanied by a female reflection of
himself--Beltu, "the lady". Shamash, the sun god, had for wife
the shadowy Aa.</p>
<p><SPAN name="page.anchor.101" name="page.anchor.101"></SPAN>As has been
shown, Ishtar is referred to in a Tammuz hymn as the mother of
the child god of fertility. In an Egyptian hymn the sky goddess
Nut, "the mother" of Osiris, is stated to have "built up life
from her own body".<span class="sub">[<SPAN name="fnrex1129" href=
"#ftn.fnrex1129" name="fnrex1129">129</SPAN>]</span> Sri or Lakshmi,
the Indian goddess, who became the wife of Vishnu, as the mother
goddess Saraswati, a tribal deity, became the wife of Brahma,
was, according to a Purana commentator, "the mother of the world
... eternal and undecaying".<span class="sub">[<SPAN name=
"fnrex1130" href="#ftn.fnrex1130" id=
"fnrex1130">130</SPAN>]</span></p>
<p>The gods, on the other hand, might die annually: the goddesses
alone were immortal. Indra was supposed to perish of old age, but
his wife, Indrani, remained ever young. There were fourteen
Indras in every "day of Brahma", a reference apparently to the
ancient conception of Indra among the Great-Mother-worshipping
sections of the Aryo-Indians.<span class="sub">[<SPAN name=
"fnrex1131" href="#ftn.fnrex1131" name="fnrex1131">131</SPAN>]</span>
In the <span class="emphasis"><em>Mahabharata</em></span> the god
Shiva, as Mahadeva, commands Indra on "one of the peaks of
Himavat", where they met, to lift up a stone and join the Indras
who had been before him. "And Indra on removing that stone beheld
a cave on the breast of that king of mountains in which were four
others resembling himself." Indra exclaimed in his grief, "Shall
I be even like these?" These five Indras, like the "Seven
Sleepers", awaited the time when they would be called forth. They
were ultimately reborn as the five Pandava warriors.<span class=
"sub">[<SPAN name="fnrex1132" href="#ftn.fnrex1132" id=
"fnrex1132">132</SPAN>]</span></p>
<p>The ferocious, black-faced Scottish mother goddess, Cailleach
Bheur, who appears to be identical with Mala Lith, "Grey
Eyebrows" of Fingalian story, and the English "Black Annis",
figures in Irish song and legend as "The Old Woman of Beare".
This "old woman" (Cailleach) "had", says Professor Kuno Meyer,
"seven <SPAN name="page.anchor.102" name="page.anchor.102"></SPAN>periods
of youth one after another, so that every man who had lived with
her came to die of old age, and her grandsons and great-grandsons
were tribes and races". When old age at length came upon her she
sang her "swan song", from which the following lines are
extracted:</p>
<blockquote class="blockquote">
<tt>Ebb tide to me as of the
sea!</tt>
<tt>Old age causes me reproach
...</tt>
<tt>It is riches</tt>
<tt>Ye love, it is not men:</tt>
<tt>In the time when <span class=
"emphasis"><em>we</em></span> lived</tt>
<tt>It was men we loved ...</tt>
<tt>My arms when they are seen</tt>
<tt>Are bony and thin:</tt>
<tt>Once they would fondle,</tt>
<tt>They would be round glorious kings
...</tt>
<tt>I must take my garment even in the
sun:</tt>
<tt>The time is at hand that shall renew
me.<span class="sub">[<SPAN name="fnrex1133" href="#ftn.fnrex1133" id="fnrex1133">133</SPAN>]</span></tt></blockquote><p>Freyja, the Germanic mother goddess, whose car was drawn by
cats, had similarly many lovers. In the Icelandic poem
"Lokasenna", Loki taunts her, saying:</p>
<blockquote class="blockquote">
<tt>Silence, Freyja! Full well I know
thee,</tt>
<tt> And faultless art thou not
found;</tt>
<tt>Of the gods and elves who here are
gathered</tt>
<tt> Each one hast thou made thy
mate.</tt></blockquote><p>Idun, the keeper of the apples of immortal youth, which
prevent the gods growing old, is similarly addressed:</p>
<blockquote class="blockquote">
<tt>Silence, Idun! I swear, of all
women</tt>
<tt> Thou the most wanton art;</tt>
<tt>Who couldst fling those fair-washed
arms of thine</tt>
<tt> About thy brother's
slayer.</tt></blockquote><p><SPAN name="page.anchor.103" name="page.anchor.103"></SPAN>Frigg, wife
of Odin, is satirized as well:</p>
<blockquote class="blockquote">
<tt>Silence, Frigg! Earth's spouse for a
husband,</tt>
<tt> And hast ever yearned after
men!<span class="sub">[<SPAN name="fnrex1134" href="#ftn.fnrex1134" id="fnrex1134">134</SPAN>]</span></tt></blockquote><p>The goddesses of classic mythology had similar reputations.
Aphrodite (Venus) had many divine and mortal lovers. She links
closely with Astarte and Ashtoreth (Ishtar), and reference has
already been made to her relations with Adonis (Tammuz). These
love deities were all as cruel as they were wayward. When Ishtar
wooed the Babylonian hero, Gilgamesh, he spurned her advances, as
has been indicated, saying:</p>
<blockquote class="blockquote">
<tt>On Tammuz, the spouse of thy
youth,</tt>
<tt>Thou didst lay affliction every
year.</tt>
<tt>Thou didst love the brilliant Allalu
bird</tt>
<tt>But thou didst smite him and break his
wing;</tt>
<tt>He stands in the woods and cries "O my
wing".</tt></blockquote><p>He likewise charged her with deceiving the lion and the horse,
making reference to obscure myths:</p>
<blockquote class="blockquote">
<tt>Thou didst also love a shepherd of the
flock,</tt>
<tt>Who continually poured out for thee the
libation,</tt>
<tt>And daily slaughtered kids for
thee;</tt>
<tt>But thou didst smite him and didst
change him into a leopard,</tt>
<tt>So that his own sheep boy hunted
him,</tt>
<tt>And his own hounds tore him to
pieces.<span class="sub">[<SPAN name="fnrex1135" href=
"#ftn.fnrex1135" name="fnrex1135">135</SPAN>]</span></tt></blockquote><p>These goddesses were ever prone to afflict human beings who
might offend them or of whom they wearied. Demeter (Ceres)
changed Ascalaphus into an owl and Stellio into a lizard. Rhea
(Ops) resembled</p>
<blockquote class="blockquote">
<tt> The tow'red Cybele,</tt>
<tt>Mother of a hundred gods,</tt></blockquote><p><SPAN name="page.anchor.104" name="page.anchor.104"></SPAN>the wanton
who loved Attis (Adonis). Artemis (Diana) slew her lover Orion,
changed Actaeon into a stag, which was torn to pieces by his own
dogs, and caused numerous deaths by sending a boar to ravage the
fields of Oeneus, king of Calydon. Human sacrifices were
frequently offered to the bloodthirsty "mothers". The most famous
victim of Artemis was the daughter of Agamemnon, "divinely tall
and most divinely fair".<span class="sub">[<SPAN name="fnrex1136"
href="#ftn.fnrex1136" name="fnrex1136">136</SPAN>]</span> Agamemnon
had slain a sacred stag, and the goddess punished him by sending
a calm when the war fleet was about to sail for Troy, with the
result that his daughter had to be sacrificed. Artemis thus sold
breezes like the northern wind hags and witches.</p>
<p>It used to be customary to account for the similarities
manifested by the various mother goddesses by assuming that there
was constant cultural contact between separate nationalities,
and, as a result, a not inconsiderable amount of "religious
borrowing". Greece was supposed to have received its great
goddesses from the western Semites, who had come under the spell
of Babylonian religion. Archaeological evidence, however, tends
to disprove this theory. "The most recent researches into
Mesopotamian history", writes Dr. Farnell, "establish with
certainty the conclusion that there was no direct political
contact possible between the powers in the valley of the
Euphrates and the western shores of the Aegean in the second
millennium B.C. In fact, between the nascent Hellas and the great
world of Mesopotamia there were powerful and possibly independent
strata of cultures interposing."<span class="sub">[<SPAN name=
"fnrex1137" href="#ftn.fnrex1137" id=
"fnrex1137">137</SPAN>]</span></p>
<p>The real connection appears to be the racial one. Among the
Mediterranean Neolithic tribes of Sumeria, Arabia, and Europe,
the goddess cult appears to have <SPAN name="page.anchor.105" name=
"page.anchor.105"></SPAN>been influential. Mother worship was the
predominant characteristic of their religious systems, so that
the Greek goddesses were probably of pre-Hellenic origin, the
Celtic of Iberian, the Egyptian of proto-Egyptian, and the
Babylonian of Sumerian. The northern hillmen, on the other hand,
who may be identified with the "Aryans" of the philologists, were
father worshippers. The Vedic Aryo-Indians worshipped father
gods,<span class="sub">[<SPAN name="fnrex1138" href="#ftn.fnrex1138" id="fnrex1138">138</SPAN>]</span> as did also the Germanic peoples
and certain tribes in the "Hittite confederacy". Earth spirits
were males, like the Teutonic elves, the Aryo-Indian Ribhus, and
the Burkans, "masters", of the present-day Buriats, a Mongolian
people. When the father-worshipping peoples invaded the dominions
of the mother-worshipping peoples, they introduced their strongly
individualized gods, but they did not displace the mother
goddesses. "The Aryan Hellenes", says Dr. Farnell, "were able to
plant their Zeus and Poseidon on the high hill of Athens, but not
to overthrow the supremacy of Athena in the central shrine and in
the aboriginal soul of the Athenian people."<span class=
"sub">[<SPAN name="fnrex1139" href="#ftn.fnrex1139" id=
"fnrex1139">139</SPAN>]</span> As in Egypt, the beliefs of the
father worshippers, represented by the self-created Ptah, were
fused with the beliefs of the mother worshippers, who adored
Isis, Mut, Neith, and others. In Babylonia this process of racial
and religious fusion was well advanced before the dawn of
history. Ea, who had already assumed manifold forms, may have
originally been the son or child lover of Damkina, "Lady of the
Deep", as was Tammuz of Ishtar. As the fish, Ea was the offspring
of the mother river.</p>
<p>The mother worshippers recognized male as well as female
deities, but regarded the great goddess as the First Cause.
Although the primeval spirits were grouped in <SPAN id=
"page.anchor.106" name="page.anchor.106"></SPAN>four pairs in Egypt,
and apparently in Babylonia also, the female in the first pair
was more strongly individualized than the male. The Egyptian Nu
is vaguer than his consort Nut, and the Babylonian Apsu than his
consort Tiamat. Indeed, in the narrative of the Creation Tablets
of Babylon, which will receive full treatment in a later chapter,
Tiamat, the great mother, is the controlling spirit. She is more
powerful and ferocious than Apsu, and lives longer. After Apsu's
death she elevates one of her brood, named Kingu, to be her
consort, a fact which suggests that in the Ishtar-Tammuz myth
survives the influence of exceedingly ancient modes of thought.
Like Tiamat, Ishtar is also a great battle heroine, and in this
capacity she was addressed as "the lady of majestic rank exalted
over all gods". This was no idle flattery on the part of
worshippers, but a memory of her ancient supremacy.</p>
<p>Reference has been made to the introduction of Tammuz worship
into Jerusalem. Ishtar, as Queen of Heaven, was also adored by
the backsliding Israelites as a deity of battle and harvest. When
Jeremiah censured the people for burning incense and serving gods
"whom they knew not", he said, "neither they, ye, nor your
fathers", they made answer: "Since we left off to burn incense to
the queen of heaven, and to pour out drink offerings unto her, we
have wanted all things, and have been consumed by the sword and
the famine". The women took a leading part in these practices,
but refused to accept all the blame, saying, "When we burned
incense to the queen of heaven, and poured out drink offerings
unto her, did we make our cakes and pour out drink offerings unto
her without our men?"<span class="sub">[<SPAN name="fnrex1140" href=
"#ftn.fnrex1140" name="fnrex1140">140</SPAN>]</span> That the
husbands, and the children even, assisted at the ceremony is made
evident in another reference to goddess worship: <SPAN id=
"page.anchor.107" name="page.anchor.107"></SPAN>"The children gather
wood, and the fathers kindle the fire, and the women knead the
dough, to make cakes to the queen of heaven".<span class=
"sub">[<SPAN name="fnrex1141" href="#ftn.fnrex1141" id=
"fnrex1141">141</SPAN>]</span></p>
<p><b>CYLINDER-SEAL IMPRESSIONS. </b><span class=
"emphasis"><em>(British Museum)</em></span></p>
<SPAN name="id2523186" name="id2523186"></SPAN>
<p class="title"><b>Figure V.2. Female figure in adoration before
a goddess</b></p>
<blockquote class="blockquote"></blockquote>
<ANTIMG alt="" src="img/9.jpg" />
<SPAN name="id2523200" name="id2523200"></SPAN>
<p class="title"><b>Figure V.3. The winged Ishtar above the
rising sun god, the river god, and other deities</b></p>
<blockquote class="blockquote"></blockquote>
<ANTIMG alt="" src="img/10.jpg" />
<SPAN name="id2523214" name="id2523214"></SPAN>
<p class="title"><b>Figure V.4. Gilgamesh in conflict with bulls
(see page <SPAN href="#page.anchor.176">176</SPAN>)</b></p>
<blockquote class="blockquote"></blockquote>
<ANTIMG alt="" src="img/11.jpg" />
<blockquote class="blockquote">
<tt> </tt>
<tt> </tt></blockquote><SPAN name="id2523350" name="id2523350"></SPAN>
<p class="title"><b>Figure V.5. PLAQUE OF UR-NINA</b></p>
<blockquote class="blockquote">
<p><span class="emphasis"><em>In Limestone. From the original in
the Louvre, Paris. (See pages <SPAN href="#page.anchor.117">117</SPAN>,
<SPAN href="#page.anchor.118">118</SPAN>)</em></span></p>
</blockquote>
<ANTIMG alt="" src="img/12.jpg" />
<p>Jastrow suggests that the women of Israel wept for Tammuz,
offered cakes to the mother goddess, &c., because "in all
religious bodies ... women represent the conservative element;
among them religious customs continue in practice after they have
been abandoned by men".<span class="sub">[<SPAN name="fnrex1142"
href="#ftn.fnrex1142" name="fnrex1142">142</SPAN>]</span> The evidence
of Jeremiah, however, shows that the men certainly co-operated at
the archaic ceremonials. In lighting the fires with the "vital
spark", they apparently acted in imitation of the god of
fertility. The women, on the other hand, represented the
reproductive harvest goddess in providing the food supply. In
recognition of her gift, they rewarded the goddess by offering
her the cakes prepared from the newly ground wheat and
barley--the "first fruits of the harvest". As the corn god came
as a child, the children began the ceremony by gathering the wood
for the sacred fire. When the women mourned for Tammuz, they did
so evidently because the death of the god was lamented by the
goddess Ishtar. It would appear, therefore, that the suggestion
regarding the "conservative element" should really apply to the
immemorial practices of folk religion. These differed from the
refined ceremonies of the official cult in Babylonia, where there
were suitable temples and organized bands of priests and
priestesses. But the official cult received no recognition in
Palestine; the cakes intended for a goddess were not offered up
in the temple of Abraham's God, but "in the streets of Jerusalem"
and those of other cities.<span class="sub">[<SPAN name="fnrex1143"
href="#ftn.fnrex1143" name="fnrex1143">143</SPAN>]</span></p>
<p><SPAN name="page.anchor.108" name="page.anchor.108"></SPAN>The obvious
deduction seems to be that in ancient times women everywhere
played a prominent part in the ceremonial folk worship of the
Great Mother goddess, while the men took the lesser part of the
god whom she had brought into being and afterwards received as
"husband of his mother". This may account for the high social
status of women among goddess worshippers, like the
representatives of the Mediterranean race, whose early religion
was not confined to temples, but closely associated with the acts
of everyday life.</p>
<br/>
<hr width="100" align="left" />
<span class="footnote">[<SPAN name=
"ftn.fnrex1105" href="#fnrex1105" id=
"ftn.fnrex1105">105</SPAN>]</span> <span class=
"emphasis"><em>Ezekiel</em></span>, viii.
<span class="footnote">[<SPAN name=
"ftn.fnrex1106" href="#fnrex1106" id=
"ftn.fnrex1106">106</SPAN>]</span> <span class=
"emphasis"><em>Psalms</em></span>, cxxvi.
<span class="footnote">[<SPAN name=
"ftn.fnrex1107" href="#fnrex1107" id=
"ftn.fnrex1107">107</SPAN>]</span> <span class="emphasis"><em>The
Burden of Isis</em></span>, J.T. Dennis <span class=
"emphasis"><em>(Wisdom of the East</em></span> series), pp. 21,
22.
<span class="footnote">[<SPAN name=
"ftn.fnrex1108" href="#fnrex1108" id=
"ftn.fnrex1108">108</SPAN>]</span> <span class=
"emphasis"><em>Religion of the Semites</em></span>, pp. 412,
414.
<span class="footnote">[<SPAN name=
"ftn.fnrex1109" href="#fnrex1109" id=
"ftn.fnrex1109">109</SPAN>]</span> <span class=
"emphasis"><em>Egyptian Myth and Legend</em></span>, pp. 45 et
seq.
<span class="footnote">[<SPAN name=
"ftn.fnrex1110" href="#fnrex1110" id=
"ftn.fnrex1110">110</SPAN>]</span> Langdon's <span class=
"emphasis"><em>Sumerian and Babylonian Psalms</em></span>, pp.
319-321.
<span class="footnote">[<SPAN name=
"ftn.fnrex1111" href="#fnrex1111" id=
"ftn.fnrex1111">111</SPAN>]</span> Campbell's <span class=
"emphasis"><em>West Highland Tales</em></span>, vol. iii, p.
74.
<span class="footnote">[<SPAN name=
"ftn.fnrex1112" href="#fnrex1112" id=
"ftn.fnrex1112">112</SPAN>]</span> <span class="emphasis"><em>West
Highland Tales</em></span>, vol. iii, pp. 85, 86.
<span class="footnote">[<SPAN name=
"ftn.fnrex1113" href="#fnrex1113" id=
"ftn.fnrex1113">113</SPAN>]</span> If Finn and his band were really
militiamen--the original Fenians--as is believed in Ireland, they
may have had attached to their memories the legends of archaic
Iberian deities who differed from the Celtic Danann deities.
Theodoric the Goth, as Dietrich von Bern, was identified, for
instance, with Donar or Thunor (Thor), the thunder god. In
Scotland Finn and his followers are all giants. Diarmid is the
patriarch of the Campbell clan, the MacDiarmids being "sons of
Diarmid".
<span class="footnote">[<SPAN name=
"ftn.fnrex1114" href="#fnrex1114" id=
"ftn.fnrex1114">114</SPAN>]</span> Isaiah condemns a magical custom
connected with the worship of Tammuz in the garden, <span class=
"emphasis"><em>Isaiah</em></span>, xvii, 9, 11. This "Garden of
Adonis" is dealt with in the next chapter.
<span class="footnote">[<SPAN name=
"ftn.fnrex1115" href="#fnrex1115" id=
"ftn.fnrex1115">115</SPAN>]</span> Quotations are from <span class=
"emphasis"><em>Sumerian and Babylonian Psalms</em></span>,
translated by Stephen Langdon, Ph.D. (Paris and London, 1909),
pp. 299-341.
<span class="footnote">[<SPAN name=
"ftn.fnrex1116" href="#fnrex1116" id=
"ftn.fnrex1116">116</SPAN>]</span> <span class=
"emphasis"><em>Beowulf</em></span>, translated by J.R. Clark Hall
(London, 1911), pp. 9-11.
<span class="footnote">[<SPAN name=
"ftn.fnrex1117" href="#fnrex1117" id=
"ftn.fnrex1117">117</SPAN>]</span> For Frey's connection with the
Ynglings see Morris and Magnusson's <span class=
"emphasis"><em>Heimskringla</em></span> (<span class=
"emphasis"><em>Saga Library</em></span>, vol. iii), pp.
23-71.
<span class="footnote">[<SPAN name=
"ftn.fnrex1118" href="#fnrex1118" id=
"ftn.fnrex1118">118</SPAN>]</span> <span class="emphasis"><em>The
Religion of Babylonia and Assyria</em></span>, p. 72.
<span class="footnote">[<SPAN name=
"ftn.fnrex1119" href="#fnrex1119" id=
"ftn.fnrex1119">119</SPAN>]</span> Langdon's <span class=
"emphasis"><em>Sumerian and Babylonian Psalms</em></span>, pp.
325, 339.
<span class="footnote">[<SPAN name=
"ftn.fnrex1120" href="#fnrex1120" id=
"ftn.fnrex1120">120</SPAN>]</span> Professor Oldenberg's
translation.
<span class="footnote">[<SPAN name=
"ftn.fnrex1121" href="#fnrex1121" id=
"ftn.fnrex1121">121</SPAN>]</span> Osiris is also invoked to "remove
storms and rain and give fecundity in the nighttime". As a spring
sun god he slays demons; as a lunar god he brings
fertility.
<span class="footnote">[<SPAN name=
"ftn.fnrex1122" href="#fnrex1122" id=
"ftn.fnrex1122">122</SPAN>]</span> Like the love-compelling girdle
of Aphrodite.
<span class="footnote">[<SPAN name=
"ftn.fnrex1123" href="#fnrex1123" id=
"ftn.fnrex1123">123</SPAN>]</span> A wedding bracelet of crystal is
worn by Hindu women; they break it when the husband dies.
<span class="footnote">[<SPAN name=
"ftn.fnrex1124" href="#fnrex1124" id=
"ftn.fnrex1124">124</SPAN>]</span> Quotations from the translation
in <span class="emphasis"><em>The Chaldean Account of
Genesis</em></span>, by George Smith.
<span class="footnote">[<SPAN name=
"ftn.fnrex1125" href="#fnrex1125" id=
"ftn.fnrex1125">125</SPAN>]</span> Langdon's <span class=
"emphasis"><em>Sumerian and Babylonian Psalms</em></span>, p. 329
<span class="emphasis"><em>et seq.</em></span>
<span class="footnote">[<SPAN name=
"ftn.fnrex1126" href="#fnrex1126" id=
"ftn.fnrex1126">126</SPAN>]</span> <span class="emphasis"><em>The
Burden of Isis</em></span>, translated by J.T. Dennis
(<span class="emphasis"><em>Wisdom of the East</em></span>
series), pp. 24, 31, 32, 39, 45, 46, 49.
<span class="footnote">[<SPAN name=
"ftn.fnrex1127" href="#fnrex1127" id=
"ftn.fnrex1127">127</SPAN>]</span> <span class="emphasis"><em>The
Burden of Isis</em></span>, pp. 22, 46.
<span class="footnote">[<SPAN name=
"ftn.fnrex1128" href="#fnrex1128" id=
"ftn.fnrex1128">128</SPAN>]</span> <span class=
"emphasis"><em>Aspects of Religious Belief and Practice in
Babylonia and Assyria</em></span>, p. 137, and <span class=
"emphasis"><em>Herodotus</em></span>, book i, 199.
<span class="footnote">[<SPAN name=
"ftn.fnrex1129" href="#fnrex1129" id=
"ftn.fnrex1129">129</SPAN>]</span> <span class="emphasis"><em>The
Burden of Isis</em></span>, p. 47.
<span class="footnote">[<SPAN name=
"ftn.fnrex1130" href="#fnrex1130" id=
"ftn.fnrex1130">130</SPAN>]</span> <span class=
"emphasis"><em>Original Sanskrit Texts</em></span>, J. Muir,
London, 1890, vol. i, p. 67.
<span class="footnote">[<SPAN name=
"ftn.fnrex1131" href="#fnrex1131" id=
"ftn.fnrex1131">131</SPAN>]</span> <span class=
"emphasis"><em>Original Sanskrit Texts</em></span>, vol. i, p.
44.
<span class="footnote">[<SPAN name=
"ftn.fnrex1132" href="#fnrex1132" id=
"ftn.fnrex1132">132</SPAN>]</span> <span class="emphasis"><em>Adi
Parva</em></span> section of <span class=
"emphasis"><em>Mahàbhàrata</em></span> (Roy's
translation), pp. 553, 555.
<span class="footnote">[<SPAN name=
"ftn.fnrex1133" href="#fnrex1133" id=
"ftn.fnrex1133">133</SPAN>]</span> <span class=
"emphasis"><em>Ancient Irish Poetry</em></span>, Kuno Meyer
(London, 1911), pp. 88-90.
<span class="footnote">[<SPAN name=
"ftn.fnrex1134" href="#fnrex1134" id=
"ftn.fnrex1134">134</SPAN>]</span> Translations from <span class=
"emphasis"><em>The Elder Edda</em></span>, by O. Bray (part i),
London, 1908.
<span class="footnote">[<SPAN name=
"ftn.fnrex1135" href="#fnrex1135" id=
"ftn.fnrex1135">135</SPAN>]</span> <span class=
"emphasis"><em>Babylonian Religion</em></span>, L.W. King, pp.
160, 161.
<span class="footnote">[<SPAN name=
"ftn.fnrex1136" href="#fnrex1136" id=
"ftn.fnrex1136">136</SPAN>]</span> Tennyson's <span class=
"emphasis"><em>A Dream of Fair Women.</em></span>
<span class="footnote">[<SPAN name=
"ftn.fnrex1137" href="#fnrex1137" id=
"ftn.fnrex1137">137</SPAN>]</span> <span class="emphasis"><em>Greece
and Babylon</em></span>, L.R. Farnell (Edinburgh, 1911), p.
35.
<span class="footnote">[<SPAN name=
"ftn.fnrex1138" href="#fnrex1138" id=
"ftn.fnrex1138">138</SPAN>]</span> The goddesses did not become
prominent until the "late invasion" of the post-Vedic
Aryans.
<span class="footnote">[<SPAN name=
"ftn.fnrex1139" href="#fnrex1139" id=
"ftn.fnrex1139">139</SPAN>]</span> <span class="emphasis"><em>Greece
and Babylon</em></span>, p. 96.
<span class="footnote">[<SPAN name=
"ftn.fnrex1140" href="#fnrex1140" id=
"ftn.fnrex1140">140</SPAN>]</span> <span class=
"emphasis"><em>Jeremiah</em></span>, xliv.
<span class="footnote">[<SPAN name=
"ftn.fnrex1141" href="#fnrex1141" id=
"ftn.fnrex1141">141</SPAN>]</span> <span class=
"emphasis"><em>Jeremiah, vii, 18.</em></span>
<span class="footnote">[<SPAN name=
"ftn.fnrex1142" href="#fnrex1142" id=
"ftn.fnrex1142">142</SPAN>]</span> <span class=
"emphasis"><em>Aspects of Religious Belief and Practice in
Babylonia and Assyria</em></span>, pp. 348, 349.
<span class="footnote">[<SPAN name=
"ftn.fnrex1143" href="#fnrex1143" id=
"ftn.fnrex1143">143</SPAN>]</span> <span class=
"emphasis"><em>Jeremiah, vii, 17.</em></span>
<div style="break-after:column;"></div><br />