<h2 class="title"><SPAN name="id2526908" name= "id2526908"></SPAN>Chapter VIII. Deified Heroes: Etana and Gilgamesh</h2>
<p class="title"><b>Abstract</b></p>
<p>God and Heroes and the "Seven Sleepers"--Quests of Etana,
Gilgamesh, Hercules, &c.--The Plant of Birth--Eagle carries
Etana to Heaven--Indian Parallel--Flights of Nimrod, Alexander
the Great, and a Gaelic Hero--Eagle as a God--Indian Eagle
identified with Gods of Creation, Fire, Fertility, and
Death--Eagle carries Roman Emperor's Soul to Heaven--Fire and
Agricultural Ceremonies--Nimrod of the <span class=
"emphasis"><em>Koran</em></span> and John Barleycorn--Gilgamesh
and the Eagle--Sargon-Tammuz Garden Myth--Ea-bani compared to
Pan, Bast, and Nebuchadnezzar--Exploits of Gilgamesh and
Ea-bani--Ishtar's Vengeance--Gilgamesh journeys to
Otherworld--Song of Sea Maiden and "Lay of the
Harper"--Babylonian Noah and the Plant of Life--Teutonic
Parallels--Alexander the Great as Gilgamesh--Water of Life in the
<span class="emphasis"><em>Koran</em></span>--The Indian
Gilgamesh and Hercules--The Mountain Tunnel in various
Mythologies--Widespread Cultural Influences.</p>
<p><SPAN name="page.anchor.163" name="page.anchor.163"></SPAN> One of the
oldest forms of folk stories relates to the wanderings of a hero
in distant regions. He may set forth in search of a fair lady who
has been taken captive, or to obtain a magic herb or stone to
relieve a sufferer, to cure diseases, and to prolong life.
Invariably he is a slayer of dragons and other monsters. A
friendly spirit, or a group of spirits, may assist the hero, who
acts according to the advice given him by a "wise woman", a
magician, or a god. The spirits are usually wild beasts or
birds--the "fates" of immemorial folk belief--and they may either
carry the hero on their backs, instruct him from time to time, or
come to his aid when called upon.</p>
<p>When a great national hero appealed by reason of his
achievements to the imagination of a people, all the <SPAN id=
"page.anchor.164" name="page.anchor.164"></SPAN>floating legends of
antiquity were attached to his memory, and he became identified
with gods and giants and knight-errants "old in story". In
Scotland, for instance, the boulder-throwing giant of Eildon
hills bears the name of Wallace, the Edinburgh giant of Arthur's
Seat is called after an ancient Celtic king,<span class=
"sub">[<SPAN name="fnrex1190" href="#ftn.fnrex1190" id=
"fnrex1190">190</SPAN>]</span> and Thomas the Rhymer takes the
place, in an Inverness fairy mound called Tom-na-hurich, of Finn
(Fingal) as chief of the "Seven Sleepers". Similarly Napoleon
sleeps in France and Skobeleff in Russia, as do also other heroes
elsewhere. In Germany the myths of Thunor (Thor) were mingled
with hazy traditions of Theodoric the Goth (Dietrich), while in
Greece, Egypt, and Arabia, Alexander the Great absorbed a mass of
legendary matter of great antiquity, and displaced in the
memories of the people the heroes of other Ages, as those heroes
had previously displaced the humanized spirits of fertility and
growth who alternately battled fiercely against the demons of
spring, made love, gorged and drank deep and went to sleep--the
sleep of winter. Certain folk tales, and the folk beliefs on
which they were based, seem to have been of hoary antiquity
before the close of the Late Stone Age.</p>
<p>There are two great heroes of Babylonian fame who link with
Perseus and Hercules, Sigurd and Siegfried, Dietrich and
Finn-mac-Coul. These are Etana and Gilgamesh, two legendary kings
who resemble Tammuz the Patriarch referred to by Berosus, a form
of Tammuz the Sleeper of the Sumerian psalms. One journeys to the
Nether World to obtain the Plant of Birth and the other to obtain
the Plant of Life. The floating legends with which they were
associated were utilized <SPAN name="page.anchor.165" name=
"page.anchor.165"></SPAN>and developed by the priests, when engaged
in the process of systematizing and symbolizing religious
beliefs, with purpose to unfold the secrets of creation and the
Otherworld. Etana secures the assistance or a giant eagle who is
an enemy of serpents like the Indian Garuda, half giant, half
eagle. As Vishnu, the Indian god, rides on the back of Garuda, so
does Etana ride on the back of the Babylonian Eagle. In one
fragmentary legend which was preserved in the tablet-library of
Ashur-banipal, the Assyrian monarch, Etana obtained the
assistance of the Eagle to go in quest of the Plant of Birth. His
wife was about to become a mother, and was accordingly in need of
magical aid. A similar belief caused birth girdles of straw or
serpent skins, and eagle stones found in eagles' nests, to be
used in ancient Britain and elsewhere throughout Europe
apparently from the earliest times.<span class="sub">[<SPAN name=
"fnrex1191" href="#ftn.fnrex1191" id=
"fnrex1191">191</SPAN>]</span></p>
<p>On this or another occasion Etana desired to ascend to highest
heaven. He asked the Eagle to assist him, and the bird assented,
saying: "Be glad, my friend. Let me bear thee to the highest
heaven. Lay thy breast on mine and thine arms on my wings, and
let my body be as thy body." Etana did as the great bird
requested him, and together they ascended towards the firmament.
After a flight which extended over two hours, the Eagle asked
Etana to gaze downwards. He did so, and beheld the ocean
surrounding the earth, and the earth seemed like a mountainous
island. The Eagle resumed its flight, and when another two hours
had elapsed, it again asked Etana to look downwards. Then the
hero saw that the sea resembled a girdle which clasped the land.
Two hours later Etana found that he had been raised to a height
<SPAN name="page.anchor.166" name="page.anchor.166"></SPAN>from which the
sea appeared to be no larger than a pond. By this time he had
reached the heaven of Anu, Bel, and Ea, and found there rest and
shelter.</p>
<p>Here the text becomes fragmentary. Further on it is gathered
from the narrative that Etana is being carried still higher by
the Eagle towards the heaven of Ishtar, "Queen of Heaven", the
supreme mother goddess. Three times, at intervals of two hours,
the Eagle asks Etana to look downwards towards the shrinking
earth. Then some disaster happens, for further onwards the broken
tablet narrates that the Eagle is falling. Down and down eagle
and man fall together until they strike the earth, and the
Eagle's body is shattered.</p>
<p>The Indian Garuda eagle<span class="sub">[<SPAN name="fnrex1192"
href="#ftn.fnrex1192" name="fnrex1192">192</SPAN>]</span> never met
with such a fate, but on one occasion Vishnu overpowered it with
his right arm, which was heavier than the whole universe, and
caused many feathers to fall <span class=
"emphasis"><em>off</em></span>. In the story of Rama's
wanderings, however, as told in the <span class=
"emphasis"><em>Ramayana</em></span> and the <span class=
"emphasis"><em>Mahabharata</em></span>, there are interesting
references in this connection to Garuda's two "sons". One was
mortally wounded by Ravana, the demon king of Ceylon. The other
bird related to Rama, who found it disabled: "Once upon a time we
two (brothers), with the desire of outstripping each other, flew
towards the sun. My wings were burnt, but those of my brother
were not.... I fell down on the top of this great mountain, where
I still am."<span class="sub">[<SPAN name="fnrex1193" href=
"#ftn.fnrex1193" name="fnrex1193">193</SPAN>]</span></p>
<p>Another version of the Etana story survives among the Arabian
Moslems. In the "Al Fatihat" chapter of the <span class=
"emphasis"><em>Koran</em></span> it is related that a Babylonian
king held a dispute with Abraham "concerning his Lord".
Commentators <SPAN name="page.anchor.167" name=
"page.anchor.167"></SPAN>identify the monarch with Nimrod, who
afterwards caused the Hebrew patriarch to be cast into a fire
from which he had miraculous deliverance. Nimrod then built a
tower so as to ascend to heaven "to see Abraham's god", and make
war against Him, but the tower was overthrown. He, however,
persisted in his design. The narrative states that he was
"carried to heaven in a chest borne by four monstrous birds; but
after wandering for some time through the air, he fell down on a
mountain with such a force that he made it shake". A reference in
the <span class="emphasis"><em>Koran</em></span> to "contrivances
... which make mountains tremble" is believed to allude to
Nimrod's vain attempt.<span class="sub">[<SPAN name="fnrex1194"
href="#ftn.fnrex1194" name="fnrex1194">194</SPAN>]</span></p>
<p>Alexander the Great was also reputed to have ascended on the
back of an eagle. Among the myths attached to his memory in the
Ethiopic "history" is one which explains how "he knew and
comprehended the length and breadth of the earth", and how he
obtained knowledge regarding the seas and mountains he would have
to cross. "He made himself small and flew through the air on an
eagle, and he arrived in the heights of the heavens and he
explored them." Another Alexandrian version of the Etana myth
resembles the Arabic legend of Nimrod. "In the Country of
Darkness" Alexander fed and tamed great birds which were larger
than eagles. Then he ordered four of his soldiers to mount them.
The men were carried to the "Country of the Living", and when
they returned they told Alexander "all that had happened and all
that they had seen".<span class="sub">[<SPAN name="fnrex1195" href=
"#ftn.fnrex1195" name="fnrex1195">195</SPAN>]</span></p>
<p>In a Gaelic story a hero is carried off by a Cromhineach, "a
vast bird like an eagle". He tells that it "sprang to the clouds
with me, and I was a while that I <SPAN name="page.anchor.168" name=
"page.anchor.168"></SPAN>did not know which was heaven or earth for
me". The hero died, but, curiously enough, remained conscious of
what was happening. Apparently exhausted, the eagle flew to an
island in the midst of the ocean. It laid the hero on the sunny
side. The hero proceeds: "Sleep came upon herself (the eagle) and
she slept. The sun was enlivening me pretty well though I was
dead." Afterwards the eagle bathed in a healing well, and as it
splashed in the water, drops fell on the hero and he came to
life. "I grew stronger and more active", he adds, "than I had
ever been before."<span class="sub">[<SPAN name="fnrex1196" href=
"#ftn.fnrex1196" name="fnrex1196">196</SPAN>]</span></p>
<p>The eagle figures in various mythologies, and appears to have
been at one time worshipped as the god or goddess of fertility,
and storm and lightning, as the bringer of children, and the
deity who carried souls to Hades. It was also the symbol of
royalty, because the earthly ruler represented the controlling
deity. Nin-Girsu, the god of Lagash, who was identified with
Tammuz, was depicted as a lion-headed eagle. Zeus, the Greek sky
and air god, was attended by an eagle, and may, at one time, have
been simply an eagle. In Egypt the place of the eagle is taken by
Nekhebit, the vulture goddess whom the Greeks identified with
"Eileithyia, the goddess of birth; she was usually represented as
a vulture hovering over the king".<span class="sub">[<SPAN name=
"fnrex1197" href="#ftn.fnrex1197" id=
"fnrex1197">197</SPAN>]</span></p>
<p>The double-headed eagle of the Hittites, which figures in the
royal arms of Germany and Russia, appears to have symbolized the
deity of whom the king was an incarnation or son. In Indian
mythology Garuda, the eagle giant, which destroyed serpents like
the Babylonian Etana eagle, issued from its egg like a flame of
fire; its eyes flashed the lightning and its voice was the
thunder. This bird is identified in a hymn with Agni, god of
fire, who <SPAN name="page.anchor.169" name="page.anchor.169"></SPAN>has
the attributes of Tammuz and Mithra, with Brahma, the creator,
with Indra, god of thunder and fertility, and with Yama, god of
the dead, who carries off souls to Hades. It is also called "the
steed-necked incarnation of Vishnu", the "Preserver" of the Hindu
trinity who rode on its back. The hymn referred to lauds Garuda
as "the bird of life, the presiding spirit of the animate and
inanimate universe ... destroyer of all, creator of all". It
burns all "as the sun in his anger burneth all
creatures".<span class="sub">[<SPAN name="fnrex1198" href=
"#ftn.fnrex1198" name="fnrex1198">198</SPAN>]</span></p>
<p>Birds were not only fates, from whose movements in flight
omens were drawn, but also spirits of fertility. When the
childless Indian sage Mandapala of the <span class=
"emphasis"><em>Mahabharata</em></span> was refused admittance to
heaven until a son was born to him, he "pondered deeply" and
"came to know that of all creatures birds alone were blest with
fecundity"; so he became a bird.</p>
<p>It is of interest, therefore, to find the Etana eagle figuring
as a symbol of royalty at Rome. The deified Roman Emperor's waxen
image was burned on a pyre after his death, and an eagle was let
loose from the great pile to carry his soul to
heaven.<span class="sub">[<SPAN name="fnrex1199" href=
"#ftn.fnrex1199" name="fnrex1199">199</SPAN>]</span> This custom was
probably a relic of seasonal fire worship, which may have been
introduced into Northern and Western Syria and Asia Minor by the
mysterious Mitanni rulers, if it was not an archaic Babylonian
custom<span class="sub">[<SPAN name="fnrex1200" href=
"#ftn.fnrex1200" name="fnrex1200">200</SPAN>]</span> associated with
fire-and-water magical ceremonies, represented in the British
Isles by May-Day and Midsummer fire-and-water festivals. Sandan,
the mythical founder of Tarsus, was honoured <SPAN id=
"page.anchor.170" name="page.anchor.170"></SPAN>each year at that
city by burning a great bonfire, and he was identified with
Hercules. Probably he was a form of Moloch and
Melkarth.<span class="sub">[<SPAN name="fnrex1201" href=
"#ftn.fnrex1201" name="fnrex1201">201</SPAN>]</span> Doves were burned
to Adonis. The burning of straw figures, representing gods of
fertility, on May-Day bonfires may have been a fertility rite,
and perhaps explains the use of straw birth-girdles.</p>
<p>According to the commentators of the <span class=
"emphasis"><em>Koran</em></span>, Nimrod, the Babylonian king,
who cast victims in his annual bonfires at Cuthah, died on the
eighth day of the Tammuz month, which, according to the Syrian
calendar, fell on 13th July.<span class="sub">[<SPAN name=
"fnrex1202" href="#ftn.fnrex1202" name="fnrex1202">202</SPAN>]</span>
It is related that gnats entered Nimrod's brain, causing the
membrane to grow larger. He suffered great pain, and to relieve
it had his head beaten with a mallet. Although he lived for
several hundred years, like other agricultural patriarchs,
including the Tammuz of Berosus, it is possible that he was
ultimately sacrificed and burned. The beating of Nimrod recalls
the beating of the corn spirit of the agricultural legend
utilized by Burns in his ballad of "John Barleycorn", which gives
a jocular account of widespread ancient customs that are not yet
quite extinct even in Scotland:<span class="sub">[<SPAN name=
"fnrex1203" href="#ftn.fnrex1203" id=
"fnrex1203">203</SPAN>]</span></p>
<blockquote class="blockquote">
<tt>They laid him down upon his
back</tt>
<tt> And cudgelled him full
sore;</tt>
<tt>They hung him up before a
storm</tt>
<tt> And turned him o'er and
o'er.</tt>
<tt> </tt>
<tt>They filled up a darksome
pit</tt>
<tt> With water to the brim,</tt>
<tt>They heaved in John
Barleycorn--</tt>
<tt> There let him sink or
swim.</tt>
<tt> </tt>
<tt><SPAN name="page.anchor.171" name=
"page.anchor.171"></SPAN>They wasted o'er a scorching
flame</tt>
<tt> The marrow of his bones,</tt>
<tt>But the miller used him worst of
all,</tt>
<tt> For he crushed him between two
stones.</tt></blockquote><p>Hercules, after performing many mythical exploits, had himself
burned alive on the pyre which he built upon Mount Oeta, and was
borne to Olympus amidst peals of thunder.</p>
<p>Gilgamesh, the Babylonian Hercules, who links with Etana,
Nimrod, and Sandan, is associated with the eagle, which in India,
as has been shown, was identified with the gods of fertility,
fire, and death. According to a legend related by
Aelian,<span class="sub">[<SPAN name="fnrex1204" href=
"#ftn.fnrex1204" name="fnrex1204">204</SPAN>]</span> "the guards of
the citadel of Babylon threw down to the ground a child who had
been conceived and brought forth in secret, and who afterwards
became known as Gilgamos". This appears to be another version of
the Sargon-Tammuz myth, and may also refer to the sacrifice of
children to Melkarth and Moloch, who were burned or slain "in the
valleys under the clefts of the rocks"<span class="sub">[<SPAN name=
"fnrex1205" href="#ftn.fnrex1205" name="fnrex1205">205</SPAN>]</span>
to ensure fertility and feed the corn god. Gilgamesh, however,
did not perish. "A keen-eyed eagle saw the child falling, and
before it touched the ground the bird flew under it and received
it on its back, and carried it away to a garden and laid it down
gently." Here we have, it would appear, Tammuz among the flowers,
and Sargon, the gardener, in the "Garden of Adonis". Mimic Adonis
gardens were cultivated by women. Corn, &c., was forced in
pots and baskets, and thrown, with an image of the god, into
streams. "Ignorant people", writes Professor Frazer, "suppose
that by mimicking the effect which they desire to produce they
actually help to produce it: thus by sprinkling water they <SPAN id=
"page.anchor.172" name="page.anchor.172"></SPAN>make rain, by
lighting a fire they make sunshine, and so on."<span class=
"sub">[<SPAN name="fnrex1206" href="#ftn.fnrex1206" id=
"fnrex1206">206</SPAN>]</span> Evidently Gilgamesh was a heroic form
of the god Tammuz, the slayer of the demons of winter and storm,
who passed one part of the year in the world and another in Hades
(Chapter VI).</p>
<p>Like Hercules, Gilgamesh figured chiefly in legendary
narrative as a mighty hero. He was apparently of great antiquity,
so that it is impossible to identify him with any forerunner of
Sargon of Akkad, or Alexander the Great. His exploits were
depicted on cylinder seals of the Sumerian period, and he is
shown wrestling with a lion as Hercules wrestled with the
monstrous lion in the valley of Nemea. The story of his
adventures was narrated on twelve clay tablets, which were
preserved in the library of Ashur-banipal, the Assyrian emperor.
In the first tablet, which is badly mutilated, Gilgamesh is
referred to as the man who beheld the world, and had great wisdom
because he peered into the mysteries. He travelled to distant
places, and was informed regarding the flood and the primitive
race which the gods destroyed; he also obtained the plant of
life, which his enemy, the earth-lion, in the form of a serpent
or well demon, afterwards carried away.</p>
<p>Gilgamesh was associated with Erech, where he reigned as "the
lord". There Ishtar had a great temple, but her worldly wealth
had decreased. The fortifications of the city were crumbling, and
for three years the Elamites besieged it. The gods had turned to
flies and the winged bulls had become like mice. Men wailed like
wild beasts and maidens moaned like doves. Ultimately the people
prayed to the goddess Aruru to create a liberator. Bel, Shamash,
and Ishtar also came to their aid.</p>
<p><SPAN name="page.anchor.173" name="page.anchor.173"></SPAN>Aruru heard
the cries of her worshippers. She dipped her hands in water and
then formed a warrior with clay. He was named Ea-bani, which
signifies "Ea is my creator". It is possible, therefore, that an
ancient myth of Eridu forms the basis of the narrative.</p>
<p>Ea-bani is depicted on the cylinder seals as a hairy
man-monster resembling the god Pan. He ate grass with the
gazelles and drank water with wild beasts, and he is compared to
the corn god, which suggests that he was an early form of Tammuz,
and of character somewhat resembling the Egyptian Bast, the
half-bestial god of fertility. A hunter was sent out from Erech
to search for the man-monster, and found him beside a stream in a
savage place drinking with his associates, the wild animals. The
description of Ea-bani recalls that of Nebuchadnezzar when he was
stricken with madness. "He was driven from men, and did eat grass
as oxen, and his body was wet with the dew of heaven, till his
hairs were grown like eagles' feathers, and his nails like birds'
claws."<span class="sub">[<SPAN name="fnrex1207" href=
"#ftn.fnrex1207" name="fnrex1207">207</SPAN>]</span></p>
<p>The hunter had no desire to combat with Ea-bani, so he had him
lured from the wilds by a beautiful woman. Love broke the spell
which kept Ea-bani in his savage state, and the wild beasts fled
from him. Then the temptress pleaded with him to go with her to
Erech, where Anu and Ishtar had their temples, and the mighty
Gilgamesh lived in his palace. Ea-bani, deserted by his bestial
companions, felt lonely and desired human friendship. So he
consented to accompany his bride. Having heard of Gilgamesh from
the hunter, he proposed to test his strength in single combat,
but Shamash, god of the sun, warned Ea-bani that he was the
protector of Gilgamesh, <SPAN name="page.anchor.174" name=
"page.anchor.174"></SPAN>who had been endowed with great knowledge
by Bel and Anu and Ea. Gilgamesh was also counselled in a vision
of night to receive Ea-bani as an ally.</p>
<p>Ea-bani was not attracted by city life and desired to return
to the wilds, but Shamash prevailed upon him to remain as the
friend of Gilgamesh, promising that he would be greatly honoured
and exalted to high rank.</p>
<p>The two heroes became close friends, and when the narrative
becomes clear again, they are found to be setting forth to wage
war against Chumbaba,<span class="sub">[<SPAN name="fnrex1208" href=
"#ftn.fnrex1208" name="fnrex1208">208</SPAN>]</span> the King of Elam.
Their journey was long and perilous. In time they entered a thick
forest, and wondered greatly at the numerous and lofty cedars.
They saw the great road which the king had caused to be made, the
high mountain, and the temple of the god. Beautiful were the
trees about the mountain, and there were many shady retreats that
were fragrant and alluring.</p>
<p>At this point the narrative breaks off, for the tablet is
mutilated. When it is resumed a reference is made to "the head of
Chumbaba", who has apparently been slain by the heroes. Erech was
thus freed from the oppression of its fierce enemy.</p>
<p>Gilgamesh and Ea-bani appear to have become prosperous and
happy. But in the hour of triumph a shadow falls. Gilgamesh is
robed in royal splendour and wears his dazzling crown. He is
admired by all men, but suddenly it becomes known that the
goddess Ishtar has been stricken with love for him. She "loved
him with that love which was his doom". Those who are loved by
celestials or demons become, in folk tales, melancholy wanderers
and "night wailers". The "wretched wight" in Keats' "La Belle
Dame Sans Merci" is a typical example.</p>
<blockquote class="blockquote">
<tt><SPAN name="page.anchor.175" name=
"page.anchor.175"></SPAN>O what can ail thee,
knight-at-arms,</tt>
<tt> Alone and palely
loitering?</tt>
<tt>The sedge is withered from the
lake</tt>
<tt> And no birds sing.</tt>
<tt> </tt>
<tt> * * * * *</tt>
<tt> </tt>
<tt>I met a lady in the meads,</tt>
<tt> Full beautiful--a faery's
child;</tt>
<tt>Her hair was long, her foot was
light,</tt>
<tt> And her eyes were wild.</tt>
<tt> </tt>
<tt> * * * * *</tt>
<tt> </tt>
<tt>She found me roots of relish
sweet,</tt>
<tt> And honey wild and manna
dew;</tt>
<tt>And sure in language strange she
said,</tt>
<tt> "I love thee true".</tt></blockquote><p>Having kissed her lover to sleep, the fairy woman vanished.
The "knight" then saw in a dream the ghosts of knights and
warriors, her previous victims, who warned him of his fate.</p>
<blockquote class="blockquote">
<tt>I saw their starved lips in the
gloam,</tt>
<tt> With horrid warning gaped
wide;</tt>
<tt>And I awoke and found me
here</tt>
<tt> On the cold hill's side.</tt></blockquote><p>The goddess Ishtar appeared as "La Belle Dame Sans Merci"
before Gilgamesh and addressed him tenderly, saying: "Come, O
Gilgamesh, and be my consort. Gift thy strength unto me. Be thou
my husband and I will be thy bride. Thou shalt have a chariot of
gold and lapis lazuli with golden wheels and gem-adorned. Thy
steeds shall be fair and white and powerful. Into my dwelling
thou shalt come amidst the fragrant cedars. Every king and every
prince will bow down before thee, O Gilgamesh, to kiss thy feet,
and all people will become subject unto thee."</p>
<p>Gilgamesh feared the fate which would attend him as <SPAN id=
"page.anchor.176" name="page.anchor.176"></SPAN>the lover of Ishtar,
and made answer saying: "To what husband hast thou ever remained
faithful? Each year Tammuz, the lover of thy youth, is caused by
thee to weep. Thou didst love the Allala bird and then broke his
wings, and he moans in the woods crying, 'O my wings!' Thou didst
love the lion and then snared him. Thou didst love the horse, and
then laid harness on him and made him gallop half a hundred miles
so that he suffered great distress, and thou didst oppress his
mother Silili. Thou didst love a shepherd who sacrificed kids
unto thee, and then thou didst smite him so that he became a
jackal (or leopard); his own herd boy drove him away and his dogs
rent him in pieces. Thou didst love Ishullanu, the gardener of
Anu, who made offerings unto thee, and then smote him so that he
was unable to move. Alas! if thou wouldst love me, my fate would
be like unto the fates of those on whom thou hast laid
affliction."</p>
<p>Ishtar's heart was filled with wrath when she heard the words
which Gilgamesh had spoken, and she prevailed upon her father Anu
to create a fierce bull which she sent against the lord of
Erech.</p>
<p>This monster, however, was slain by Gilgamesh<span class=
"sub">[<SPAN name="fnrex1209" href="#ftn.fnrex1209" id=
"fnrex1209">209</SPAN>]</span> and Ea-bani, but their triumph was
shortlived. Ishtar cursed Gilgamesh. Ea-bani then defied her and
threatened to deal with her as he had dealt with the bull, with
the result that he was cursed by the goddess also.</p>
<SPAN name="id2527990" name="id2527990"></SPAN>
<p class="title"><b>Figure VIII.1. THE SLAYING OF THE BULL OF
ISHTAR</b></p>
<blockquote class="blockquote">
<p>From the Painting by E. Wallcousins</p>
</blockquote>
<ANTIMG alt="" src="img/18.jpg" />
<p>Gilgamesh dedicated the horns of the bull to Shamash and
returned with his friend to Erech, where they were received with
great rejoicings. A festival was held, and afterwards the heroes
lay down to sleep. Then Ea-bani dreamt a dream of ill omen. He
met his death soon afterwards, apparently in a battle, and
Gilgamesh lamented <SPAN name="page.anchor.177" name=
"page.anchor.177"></SPAN>over him. From the surviving fragments of
the narrative it would appear that Gilgamesh resolved to
undertake a journey, for he had been stricken by disease. He wept
and cried out, "Oh! let me not die like Ea-bani, for death is
fearful. I will seek the aid of mine ancestor,
Pir-napishtim"--the Babylonian Noah, who was believed to be
dwelling on an island which corresponds to the Greek "Island of
the Blessed". The Babylonian island lay in the ocean of the
Nether World.</p>
<p>It seems that Gilgamesh not only hoped to obtain the Water of
Life and the Plant of Life to cure his own disease, but also to
restore to life his dead friend, Ea-bani, whom he loved.</p>
<p>Gilgamesh set out on his journey and in time reached a
mountain chasm. Gazing on the rugged heights, he beheld fierce
lions and his heart trembled. Then he cried upon the moon god,
who took pity upon him, and under divine protection the hero
pressed onward. He crossed the rocky range and then found himself
confronted by the tremendous mountain of Mashi--"Sunset hill",
which divided the land of the living from the western land of the
dead. The mountain peak rose to heaven, and its foundations were
in Aralu, the Underworld.<span class="sub">[<SPAN name="fnrex1210"
href="#ftn.fnrex1210" name="fnrex1210">210</SPAN>]</span> A dark
tunnel pierced it and could be entered through a door, but the
door was shut and on either side were two monsters of horrible
aspect--the gigantic "scorpion man" and his wife, whose heads
reached to the clouds. When Gilgamesh beheld them he swooned with
terror. But they did him no harm, perceiving that he was a son of
a god and had a body like a god.</p>
<p>When Gilgamesh revived, he realized that the monsters <SPAN id=
"page.anchor.178" name="page.anchor.178"></SPAN>regarded him with
eyes of sympathy. Addressing the scorpion giant, he told that he
desired to visit his ancestor, Pir-napishtim, who sat in the
council of the gods and had divine attributes. The giant warned
him of the dangers which he would encounter, saying that the
mountain passage was twelve miles long and beamless and black.
Gilgamesh, however, resolved to encounter any peril, for he was
no longer afraid, and he was allowed to go forward. So he entered
through the monster-guarded mountain door and plunged into thick
unbroken darkness. For twice twelve hours he groped blindly
onward, until he saw a ray of light. Quickening his steps, he
then escaped from the dreadful tunnel and once more rejoiced in
the rays of the sun. He found himself in an enchanted garden, and
in the midst of it he saw a divine and beautiful tree towards
which he hastened. On its gleaming branches hung clusters of
precious stones and its leaves were of lapis lazuli. His eyes
were dazzled, but he did not linger there. Passing many other
wonderful trees, he came to a shoreland, and he knew that he was
drawing nigh to the Sea of Death. The country which he entered
was ruled over by the sea lady whose name was Sabitu. When she
saw the pilgrim drawing nigh, she entered her palace and shut the
door.</p>
<p>Gilgamesh called out requesting that he should be allowed to
enter, and mingled his entreaties with threats to break open the
door. In the end Sabitu appeared and spoke, saying:</p>
<blockquote class="blockquote">
<tt>Gilgamesh, whither hurriest
thou?</tt>
<tt>The life that thou seekest thou wilt
not find.</tt>
<tt>When the gods created man</tt>
<tt>They fixed death for
mankind.</tt>
<tt>Life they took in their own
hand.</tt>
<tt>Thou, O Gilgamesh, let thy belly be
filled!</tt>
<tt><SPAN name="page.anchor.179" name=
"page.anchor.179"></SPAN>Day and night be merry,</tt>
<tt>Daily celebrate a feast,</tt>
<tt>Day and night dance and make
merry!</tt>
<tt>Clean be thy clothes,</tt>
<tt>Thy head be washed, bathe in
water!</tt>
<tt>Look joyfully on the child that grasps
thy hand,</tt>
<tt>Be happy with the wife in thine
arms!<span class="sub">[<SPAN name="fnrex1211" href="#ftn.fnrex1211" id="fnrex1211">211</SPAN>]</span></tt></blockquote><p>This is the philosophy of the Egyptian "Lay of the Harper".
The following quotations are from two separate versions:--</p>
<blockquote class="blockquote">
<tt>How rests this just prince!</tt>
<tt>The goodly destiny befalls,</tt>
<tt>The bodies pass away</tt>
<tt>Since the time of the god,</tt>
<tt>And generations come into their
places.</tt>
<tt> </tt>
<tt> * * * * *</tt>
<tt> </tt>
<tt>(Make) it pleasant for thee to follow
thy desire</tt>
<tt>While thou livest.</tt>
<tt>Put myrrh upon thy head,</tt>
<tt>And garments on thee of fine
linen....</tt>
<tt>Celebrate the glad day,</tt>
<tt>Be not weary therein....</tt>
<tt>Thy sister (wife) who dwells in thy
heart.</tt>
<tt>She sits at thy side.</tt>
<tt>Put song and music before
thee,</tt>
<tt>Behind thee all evil things,</tt>
<tt>And remember thou (only)
joy.<span class="sub">[<SPAN name="fnrex1212" href="#ftn.fnrex1212" id="fnrex1212">212</SPAN>]</span></tt></blockquote><p>Jastrow contrasts the Babylonian poem with the following
quotation from Ecclesiastes:--</p>
<blockquote class="blockquote">
<tt>Go thy way, eat thy bread with joy, and
drink thy wine with</tt>
<tt>a merry heart.... Let thy garments be
always white; and</tt>
<tt><SPAN name="page.anchor.180" name=
"page.anchor.180"></SPAN>let thy head lack no ointment. Live
joyfully with the wife whom</tt>
<tt>thou lovest all the days of the life of
thy vanity, which he [God]</tt>
<tt>hath given thee under the sun, all the
days of thy vanity: for that</tt>
<tt>is thy portion in this life, and in thy
labour which thou takest</tt>
<tt>under the sun.<span class=
"sub">[<SPAN name="fnrex1213" href="#ftn.fnrex1213" id=
"fnrex1213">213</SPAN>]</span></tt></blockquote><p>"The pious Hebrew mind", Jastrow adds, "found the corrective
to this view of life in the conception of a stern but just God,
acting according to self-imposed standards of right and wrong,
whose rule extends beyond the grave." The final words of the
Preacher are, "Fear God and keep his commandments".<span class=
"sub">[<SPAN name="fnrex1214" href="#ftn.fnrex1214" id=
"fnrex1214">214</SPAN>]</span></p>
<p>Gilgamesh did not accept the counsel of the fatalistic sea
lady. He asked her how he could reach Pir-napishtim, his
ancestor, saying he was prepared to cross the Sea of Death: if he
could not cross it he would die of grief.</p>
<p>Sabitu answered him, saying: "O Gilgamesh, no mortal is
ferried over this great sea. Who can pass over it save Shamash
alone? The way is full of peril. O Gilgamesh, how canst thou
battle against the billows of death?"</p>
<p>At length, however, the sea lady revealed to the pilgrim that
he might obtain the aid of the sailor, Arad Ea, who served his
ancestor Pir-napishtim.</p>
<p>Gilgamesh soon found where Arad Ea dwelt, and after a time
prevailed upon him to act as ferryman. Arad Ea required a helm
for his boat, and Gilgamesh hastened to fashion one from a tree.
When it was fixed on, the boat was launched and the voyage began.
Terrible experiences were passed through as they crossed the Sea
of Death, but at length they drew nigh to the "Island of the
Blessed" on which dwelt Pir-napishtim and his wife. Wearied by
his exertions and wasted by disease, Gilgamesh sat resting in the
boat. He did not go ashore.</p>
<p><SPAN name="page.anchor.181" name=
"page.anchor.181"></SPAN>Pir-napishtim had perceived the vessel
crossing the Sea of Death and marvelled greatly.</p>
<p>The story is unfortunately interrupted again, but it appears
that Gilgamesh poured into the ears of his ancestor the tale of
his sufferings, adding that he feared death and desired to escape
his fate.</p>
<p>Pir-napishtim made answer, reminding the pilgrim that all men
must die. Men built houses, sealed contracts, disputed one with
another, and sowed seeds in the earth, but as long as they did so
and the rivers rose in flood, so long would their fate endure.
Nor could any man tell when his hour would come. The god of
destiny measured out the span of life: he fixed the day of death,
but never revealed his secrets.</p>
<p>Gilgamesh then asked Pir-napishtim how it chanced that he was
still alive. "Thou hast suffered no change," he said, "thou art
even as I am. Harden not thy heart against me, but reveal how
thou hast obtained divine life in the company of the gods."</p>
<p>Pir-napishtim thereupon related to his descendant the story of
the deluge, which is dealt with fully in the next chapter. The
gods had resolved to destroy the world, and Ea in a dream
revealed unto Pir-napishtim how he could escape. He built a ship
which was tossed about on the waters, and when the world had been
destroyed, Bel discovered him and transported him to that island
in the midst of the Sea of Death.</p>
<p>Gilgamesh sat in the boat listening to the words of his
ancestor. When the narrative was ended, Pir-napishtim spoke
sympathetically and said: "Who among the gods will restore thee
to health, O Gilgamesh? Thou hast knowledge of my life, and thou
shalt be given the life thou dost strive after. Take heed,
therefore, to what I say unto thee. For six days and seven nights
thou <SPAN name="page.anchor.182" name="page.anchor.182"></SPAN>shalt not
lie down, but remain sitting like one in the midst of
grief."<span class="sub">[<SPAN name="fnrex1215" href=
"#ftn.fnrex1215" name="fnrex1215">215</SPAN>]</span></p>
<p>Gilgamesh sat in the ship, and sleep enveloped him like to a
black storm cloud.</p>
<p>Pir-napishtim spoke to his wife and said: "Behold the hero who
desireth to have life. Sleep envelops him like to a black storm
cloud."</p>
<p>To that lone man his wife made answer: "Lay thine hand upon
him so that he may have perfect health and be enabled to return
to his own land. Give him power to pass through the mighty door
by which he entered."</p>
<p>Then Pir-napishtim addressed his wife, saying: "His sufferings
make me sad. Prepare thou for him the magic food, and place it
near his head."</p>
<p>On the day when Gilgamesh lay down, the food was prepared by
seven magic processes, and the woman administered it while yet he
slept. Then Pir-napishtim touched him, and he awoke full of
life.</p>
<p>Gilgamesh spake unto Pir-napishtim and said: "I was suddenly
overcome by sleep.... But thou didst awaken me by touching me,
even thou.... Lo! I am bewitched. What hast thou done unto thy
servant?"</p>
<p>Then Pir-napishtim told Gilgamesh that he had been given to
eat of the magic food. Afterwards he caused Arad Ea to carry
Gilgamesh to a fountain of healing, where his disease-stricken
body was cleansed. The blemished skin fell from him, and he was
made whole.</p>
<p>Thereafter Gilgamesh prepared to return to his own land. Ere
he bade farewell, however, Pir-napishtim revealed unto him the
secret of a magic plant which had power to renew life and give
youth and strength unto those who were old.</p>
<p><SPAN name="page.anchor.183" name="page.anchor.183"></SPAN>Arad Ea
conducted the hero to the island where the plant grew, and when
Gilgamesh found it he rejoiced, and said that he would carry it
to Erech, his own city, where he would partake of it and restore
his youth.</p>
<p>So Gilgamesh and Arad Ea went on their way together, nor
paused until they came to a well of pure water. The hero stooped
down to draw water.<span class="sub">[<SPAN name="fnrex1216" href=
"#ftn.fnrex1216" name="fnrex1216">216</SPAN>]</span> But while he was
thus engaged that demon, the Earth Lion, crept forth as a
serpent, and, seizing the magic plant of life, carried it away.
Stricken with terror, Gilgamesh uttered a curse. Then he sat down
and wept bitterly, and the tears streamed over his face. To Arad
Ea he spake, saying: "Why has my health been restored to me? Why
should I rejoice because that I live? The benefit which I should
have derived for myself has now fallen to the Earth Lion."</p>
<p>The two travellers then resumed their journey, performing
religious acts from time to time; chanting dirges and holding
feasts for the dead, and at length Gilgamesh returned to Erech.
He found that the city walls were crumbling, and he spake
regarding the ceremonies which had been performed while yet he
was in a far-distant country.</p>
<p>During the days which followed Gilgamesh sorrowed for his lost
friend Ea-bani, whose spirit was in the Underworld, the captive
of the spirits of death. "Thou canst not draw thy bow now," he
cried, "nor raise the battle shout. Thou canst not kiss the woman
thou hast loved; thou canst not kiss the child thou hast loved,
nor canst thou smite those whom thou hast hated."</p>
<p>In vain Gilgamesh appealed to his mother goddess to restore
Ea-bani to him. Then he turned to the gods, and <SPAN id=
"page.anchor.184" name="page.anchor.184"></SPAN>Ea heard him.
Thereafter Nergal, god of death, caused the grave to yawn, and
the spirit of Ea-bani arose like a wind gust.</p>
<p>Gilgamesh, still dreading death, spoke to the ghost of his
friend, saying: "Tell me, my friend, O tell me regarding the land
in which thou dost dwell."</p>
<p>Ea-bani made answer sorrowfully: "Alas! I cannot tell thee, my
friend. If I were to tell thee all, thou wouldst sit down and
weep."</p>
<p>Said Gilgamesh: "Let me sit down and weep, but tell me
regarding the land of spirits."</p>
<p>The text is mutilated here, but it can be gathered that
Ea-bani described the land where ill-doers were punished, where
the young were like the old, where the worm devoured, and dust
covered all. But the state of the warrior who had been given
burial was better than that of the man who had not been buried,
and had no one to lament or care for him. "He who hath been slain
in battle," the ghost said, "reposeth on a couch drinking pure
water--one slain in battle as thou hast seen and I have seen. His
head is supported by his parents: beside him sits his wife. His
spirit doth not haunt the earth. But the spirit of that man whose
corpse has been left unburied and uncared for, rests not, but
prowls through the streets eating scraps of food, the leavings of
the feast, and drinking the dregs of vessels."</p>
<p>So ends the story of Gilgamesh in the form which survives to
us.</p>
<p>The journey of Gilgamesh to the Island of the Blessed recalls
the journeys made by Odin, Hermod, Svipdag, Hotherus and others
to the Germanic Hela. When Hermod went to search for Balder, as
the Prose Edda relates, he rode through thick darkness for nine
days and nine nights ere he crossed the mountains. As Gilgamesh
<SPAN name="page.anchor.185" name="page.anchor.185"></SPAN>met Sabitu,
Hermod met Modgudur, "the maiden who kept the bridge" over the
river Gjõll. Svipdag, according to a Norse poem, was
guided like the Babylonian hero by the moon god, Gevar, who
instructed him what way he should take to find the irresistible
sword. Saxo's Hother, who is instructed by "King Gewar", crosses
dismal mountains "beset with extraordinary cold".<span class=
"sub">[<SPAN name="fnrex1217" href="#ftn.fnrex1217" id=
"fnrex1217">217</SPAN>]</span> Thorkill crosses a stormy ocean to
the region of perpetual darkness, where the ghosts of the dead
are confined in loathsome and dusty caves. At the main entrance
"the door posts were begrimed with the soot of ages".<span class=
"sub">[<SPAN name="fnrex1218" href="#ftn.fnrex1218" id=
"fnrex1218">218</SPAN>]</span> In the <span class=
"emphasis"><em>Elder Edda</em></span> Svipdag is charmed against
the perils he will be confronted by as he fares "o'er seas
mightier than men do know", or is overtaken by night "wandering
on the misty way".<span class="sub">[<SPAN name="fnrex1219" href=
"#ftn.fnrex1219" name="fnrex1219">219</SPAN>]</span> When Odin
"downward rode into Misty Hel" he sang spells at a "witch's
grave", and the ghost rose up to answer his questions regarding
Balder. "Tell me tidings of Hel", he addressed her, as Gilgamesh
addressed the ghost of Ea-bani.</p>
<p>In the mythical histories of Alexander the Great, the hero
searches for the Water of Life, and is confronted by a great
mountain called Musas (Mashti). A demon stops him and says; "O
king, thou art not able to march through this mountain, for in it
dwelleth a mighty god who is like unto a monster serpent, and he
preventeth everyone who would go unto him." In another part of
the narrative Alexander and his army arrive at a place of
darkness "where the blackness is not like the darkness of night,
but is like unto the mists and clouds which descend at the break
of day". A servant uses a shining jewel stone, which Adam had
brought from Paradise, to guide him, and found the well. He drank
<SPAN name="page.anchor.186" name="page.anchor.186"></SPAN>of the "waters
of life" and bathed in them, with the result that he was
strengthened and felt neither hunger nor thirst. When he came out
of the well "all the flesh of his body became bluish-green and
his garments likewise bluish-green". Apparently he assumed the
colour of supernatural beings. Rama of India was blue, and
certain of his monkey allies were green, like the fairies of
England and Scotland. This fortunate man kept his secret. His
name was Matun, but he was afterwards nicknamed "'El-Khidr', that
is to say, 'Green'". What explanation he offered for his sudden
change of appearance has not been recorded.<span class=
"sub">[<SPAN name="fnrex1220" href="#ftn.fnrex1220" id=
"fnrex1220">220</SPAN>]</span> It is related that when Matun reached
the Well of Life a dried fish which he dipped in the water was
restored to life and swam away. In the <span class=
"emphasis"><em>Koran</em></span> a similar story is told
regarding Moses and Joshua, who travelled "for a long space of
time" to a place where two seas met. "They forgot their fish
which they had taken with them, and the fish took its way freely
to the sea." The Arabian commentators explain that Moses once
agreed to the suggestion that he was the wisest of men. In a
dream he was directed to visit Al Khedr, who was "more knowing
than he", and to take a fish with him in a basket. On the
seashore Moses fell asleep, and the fish, which had been roasted,
leapt out of the basket into the sea. Another version sets forth
that Joshua, "making the ablution at the fountain of life", some
of the water happened to be sprinkled on the fish, which
immediately leapt up.<span class="sub">[<SPAN name="fnrex1221" href=
"#ftn.fnrex1221" name="fnrex1221">221</SPAN>]</span></p>
<p>The Well of Life is found in Fingalian legends. When Diarmid
was mortally wounded by the boar, he called upon Finn to carry
water to him from the well:</p>
<blockquote class="blockquote">
<tt><SPAN name="page.anchor.187" name=
"page.anchor.187"></SPAN>Give me a draught from thy palms, O
Finn,</tt>
<tt>Son of my king for my
succour,</tt>
<tt>For my life and my dwelling.</tt>
<tt> </tt>
<tt> <span class=
"emphasis"><em>Campbell's West Highland Tales</em></span>, vol.
iii, 80.</tt></blockquote><p>The quest of the plant, flower, or fruit of life is referred
to in many folk tales. In the <span class=
"emphasis"><em>Mahabharata</em></span>, Bhima, the Indian
Gilgamesh or Hercules, journeys to north-eastern Celestial
regions to find the lake of the god Kuvera (Kubera), on which
grow the "most beautiful and unearthly lotuses", which restore
health and give strength to the weary. As Gilgamesh meets with
Pir-napishtim, who relates the story of the Deluge which
destroyed the "elder race", Bhima meets with Hanuman, who informs
him regarding the Ages of the Universe and the races which were
periodically destroyed by deluges. When Bhima reaches the lotus
lake he fights with demons. To heal his wounds and recover
strength he plunges into the lake. "As he drank of the waters,
like unto nectar, his energy and strength were again fully
restored."<span class="sub">[<SPAN name="fnrex1222" href=
"#ftn.fnrex1222" name="fnrex1222">222</SPAN>]</span></p>
<p>Hercules similarly sets out to search for the golden apples
which grow in</p>
<blockquote class="blockquote">
<tt> those Hesperian gardens famed of
old,</tt>
<tt>Fortunate fields, and groves and
flowery vales.</tt></blockquote><p>As Bhima slew Yakshas which guarded the lotuses, Hercules slew
Ladon, the guardian of the apples. Other heroes kill
treasure-protecting dragons of various kinds.</p>
<p>There is a remarkable resemblance between the Babylonian
account of Gilgamesh's journey through the mountain tunnel to the
garden and seashore, and the Indian story of the demigod Hanuman
passing through the long <SPAN name="page.anchor.188" name=
"page.anchor.188"></SPAN>cavern to the shoreland palace of the
female ascetic, when he was engaged searching for Sita, the wife
of Rama, who had been carried away by Ravana, the demon king of
Ceylon. In the version of the latter narrative which is given in
the <span class="emphasis"><em>Mahabharata</em></span>, Hanuman
says: "I bring thee good news, O Rama; for Janaka's daughter hath
been seen by me. Having searched the southern region with all its
hills, forests, and mines for some time, we became very weary. At
length we beheld a great cavern. And having beheld it, we entered
that cavern which extended over many <span class=
"emphasis"><em>yojanas</em></span>. It was dark and deep, and
overgrown with trees and infested by worms. And having gone a
great way through it, we came upon sunshine and beheld a
beautiful palace. It was the abode of the Daitya (sea demon)
Maya. And there we beheld a female ascetic named
Parbhàvati engaged in ascetic austerities. And she gave us
food and drink of various kinds. And having refreshed ourselves
therewith and regained our strength, we proceeded along the way
shown by her. At last we came out of the cavern and beheld the
briny sea, and on its shores, the <span class=
"emphasis"><em>Sahya</em></span>, the <span class=
"emphasis"><em>Malaya</em></span>, and the great <span class=
"emphasis"><em>Dardura</em></span> mountains. And ascending the
mountains of <span class="emphasis"><em>Malaya</em></span>, we
beheld before us the vast ocean (or, "the abode of Varuna"). And
beholding it, we felt sorely grieved in mind.... We despaired of
returning with our lives.... We then sat together, resolved to
die there of starvation."</p>
<p>Hanuman and his friends, having had, so far, experiences
similar to those of Gilgamesh, next discovered the eagle giant
which had burned its wings when endeavouring to soar to the sun.
This great bird, which resembles the Etana eagle, expressed the
opinion that Sita was in Lanka (Ceylon), whither she must have
been carried by Ravana. But no one dared to cross the dangerous
ocean. Hanuman <SPAN name="page.anchor.189" name=
"page.anchor.189"></SPAN>at length, however, obtained the assistance
of Vayu, the wind god, his divine father, and leapt over the sea,
slaying monsters as he went. He discovered where the fair lady
was concealed by the king of demons.<span class="sub">[<SPAN name=
"fnrex1223" href="#ftn.fnrex1223" id=
"fnrex1223">223</SPAN>]</span></p>
<p>The dark tunnel is met with in many British stories of daring
heroes who set out to explore it, but never return. In the
Scottish versions the adventurers are invariably pipers who are
accompanied by dogs. The sound of the pipes is heard for a time;
then the music ceases suddenly, and shortly afterwards the dog
returns without a hair upon its body. It has evidently been in
conflict with demons.</p>
<p>The tunnel may run from a castle to the seashore, from a cave
on one side of a hill to a cave on the other, or from a seashore
cave to a distant island.</p>
<p>It is possible that these widespread tunnel stories had origin
among the cave dwellers of the Palaeolithic Age, who believed
that deep caverns were the doors of the underground retreats of
dragons and giants and other supernatural enemies of mankind.</p>
<p>In Babylonia, as elsewhere, the priests utilized the floating
material from which all mythologies were framed, and impressed
upon it the stamp of their doctrines. The symbolized stories were
afterwards distributed far and wide, as were those attached to
the memory of Alexander the Great at a later period. Thus in many
countries may be found at the present day different versions of
immemorial folk tales, which represent various stages of culture,
and direct and indirect contact at different periods with
civilizations that have stirred the ocean of human thought, and
sent their ideas rippling in widening circles to far-distant
shores.</p>
<br/>
<hr width="100" align="left" />
<span class="footnote">[<SPAN name=
"ftn.fnrex1190" href="#fnrex1190" id=
"ftn.fnrex1190">190</SPAN>]</span> It is suggested that Arthur is
derived from the Celtic word for "bear". If so, the bear may have
been the "totem" of the Arthur tribe represented by the Scottish
clan of MacArthurs.
<span class="footnote">[<SPAN name=
"ftn.fnrex1191" href="#fnrex1191" id=
"ftn.fnrex1191">191</SPAN>]</span> See "Lady in the Straw" beliefs
in <span class="emphasis"><em>Brand's Popular
Antiquities</em></span>, vol. ii, 66 <span class=
"emphasis"><em>et seq</em></span>. 1899 ed.).
<span class="footnote">[<SPAN name=
"ftn.fnrex1192" href="#fnrex1192" id=
"ftn.fnrex1192">192</SPAN>]</span> Like the Etana "mother eagle"
Garuda was a slayer of serpents (Chapter III).
<span class="footnote">[<SPAN name=
"ftn.fnrex1193" href="#fnrex1193" id=
"ftn.fnrex1193">193</SPAN>]</span> <span class="emphasis"><em>Vana
Parva</em></span> section of the <span class=
"emphasis"><em>Mahábhárata</em></span> (Roy's
trans.), p. 818 <span class="emphasis"><em>et seq</em></span>.,
and <span class="emphasis"><em>Indian Myth and
Legend</em></span>, p. 413.
<span class="footnote">[<SPAN name=
"ftn.fnrex1194" href="#fnrex1194" id=
"ftn.fnrex1194">194</SPAN>]</span> <span class="emphasis"><em>The
Koran</em></span> (with notes from approved commentators), trans.
by George Sale, P-246, <span class=
"emphasis"><em>n</em></span>.
<span class="footnote">[<SPAN name=
"ftn.fnrex1195" href="#fnrex1195" id=
"ftn.fnrex1195">195</SPAN>]</span> <span class="emphasis"><em>The
Life and Exploits of Alexander the Great</em></span>, E. Wallis
Budge (London, 1896), pp. 277-8, 474-5.
<span class="footnote">[<SPAN name=
"ftn.fnrex1196" href="#fnrex1196" id=
"ftn.fnrex1196">196</SPAN>]</span> Campbell's <span class=
"emphasis"><em>West Highland Tales</em></span>, vol. iii, pp.
251-4 (1892 ed.).
<span class="footnote">[<SPAN name=
"ftn.fnrex1197" href="#fnrex1197" id=
"ftn.fnrex1197">197</SPAN>]</span> <span class=
"emphasis"><em>Religion of the Ancient Egyptians</em></span>, A.
Wiedemann, p. 141.
<span class="footnote">[<SPAN name=
"ftn.fnrex1198" href="#fnrex1198" id=
"ftn.fnrex1198">198</SPAN>]</span> <span class="emphasis"><em>Adi
Parva</em></span> section of the <span class=
"emphasis"><em>Mahàbhàrata</em></span> (Hymn to
Garuda), Roy's trans., p. 88, 89.
<span class="footnote">[<SPAN name=
"ftn.fnrex1199" href="#fnrex1199" id=
"ftn.fnrex1199">199</SPAN>]</span> Herodian, iv, 2.
<span class="footnote">[<SPAN name=
"ftn.fnrex1200" href="#fnrex1200" id=
"ftn.fnrex1200">200</SPAN>]</span> The image made by Nebuchadnezzar
is of interest in this connection. He decreed that "whoso falleth
not down and worshippeth" should be burned in the "fiery
furnace". The Hebrews, Shadrach, Meshach, and Abed-nego, were
accordingly thrown into the fire, but were delivered by God.
<span class="emphasis"><em>Daniel</em></span>, iii, 1-30.
<span class="footnote">[<SPAN name=
"ftn.fnrex1201" href="#fnrex1201" id=
"ftn.fnrex1201">201</SPAN>]</span> The Assyrian and Phoenician
Hercules is discussed by Raoul Rochette in <span class=
"emphasis"><em>Mémoires de l'Académie des
Inscriptions et Belles Lettres</em></span> (Paris, 1848), pp. 178
et seq.
<span class="footnote">[<SPAN name=
"ftn.fnrex1202" href="#fnrex1202" id=
"ftn.fnrex1202">202</SPAN>]</span> G. Sale's <span class=
"emphasis"><em>Koran</em></span>, p. 246, n.
<span class="footnote">[<SPAN name=
"ftn.fnrex1203" href="#fnrex1203" id=
"ftn.fnrex1203">203</SPAN>]</span> In the Eddic poem "Lokasenna" the
god Byggvir (Barley) is addressed by Loki, "Silence, Barleycorn!"
<span class="emphasis"><em>The Elder Edda</em></span>,
translation by Olive Bray, pp. 262, 263.
<span class="footnote">[<SPAN name=
"ftn.fnrex1204" href="#fnrex1204" id=
"ftn.fnrex1204">204</SPAN>]</span> <span class="emphasis"><em>De
Nat. Animal</em></span>., xii, 21, ed. Didot, p. 210, quoted by
Professor Budge in <span class="emphasis"><em>The Life and
Exploits of Alexander the Great</em></span>, p. 278, n.
<span class="footnote">[<SPAN name=
"ftn.fnrex1205" href="#fnrex1205" id=
"ftn.fnrex1205">205</SPAN>]</span> <span class=
"emphasis"><em>Isaiah</em></span>, lvii, 4 and 5.
<span class="footnote">[<SPAN name=
"ftn.fnrex1206" href="#fnrex1206" id=
"ftn.fnrex1206">206</SPAN>]</span> <span class="emphasis"><em>The
Golden Bough (Adonis, Attis, Osiris</em></span> vol.), "The
Gardens of Adonis", pp. 194 <span class="emphasis"><em>et
seq</em></span>. (3rd ed.).
<span class="footnote">[<SPAN name=
"ftn.fnrex1207" href="#fnrex1207" id=
"ftn.fnrex1207">207</SPAN>]</span> <span class=
"emphasis"><em>Daniel</em></span>, iv, 33. It is possible that
Nebuchadnezzar, as the human representative of the god of corn
and fertility, imitated the god by living a time in the wilds
like Ea-bani.
<span class="footnote">[<SPAN name=
"ftn.fnrex1208" href="#fnrex1208" id=
"ftn.fnrex1208">208</SPAN>]</span> Pronounce <span class=
"emphasis"><em>ch</em></span> guttural.
<span class="footnote">[<SPAN name=
"ftn.fnrex1209" href="#fnrex1209" id=
"ftn.fnrex1209">209</SPAN>]</span> On a cylinder seal the heroes
each wrestle with a bull.
<span class="footnote">[<SPAN name=
"ftn.fnrex1210" href="#fnrex1210" id=
"ftn.fnrex1210">210</SPAN>]</span> Alexander the Great in the course
of his mythical travels reached a mountain at the world-end. "Its
peak reached to the first heaven and its base to the seventh
earth."--<span class="emphasis"><em>Budge</em></span>.
<span class="footnote">[<SPAN name=
"ftn.fnrex1211" href="#fnrex1211" id=
"ftn.fnrex1211">211</SPAN>]</span> Jastrow's trans., <span class=
"emphasis"><em>Aspects of Religious Belief and Practice in
Babylonia and Assyria</em></span>, p. 374.
<span class="footnote">[<SPAN name=
"ftn.fnrex1212" href="#fnrex1212" id=
"ftn.fnrex1212">212</SPAN>]</span> <span class=
"emphasis"><em>Development of Religion and Thought in Ancient
Egypt</em></span> (1912), J.H. Breasted, pp. 183-5.
<span class="footnote">[<SPAN name=
"ftn.fnrex1213" href="#fnrex1213" id=
"ftn.fnrex1213">213</SPAN>]</span> <span class=
"emphasis"><em>Ecclesiastes</em></span>, ix, 7-9.
<span class="footnote">[<SPAN name=
"ftn.fnrex1214" href="#fnrex1214" id=
"ftn.fnrex1214">214</SPAN>]</span> Ibid., xii, 13.
<span class="footnote">[<SPAN name=
"ftn.fnrex1215" href="#fnrex1215" id=
"ftn.fnrex1215">215</SPAN>]</span> Perhaps brooding and undergoing
penance like an Indian Rishi with purpose to obtain spiritual
power.
<span class="footnote">[<SPAN name=
"ftn.fnrex1216" href="#fnrex1216" id=
"ftn.fnrex1216">216</SPAN>]</span> Probably to perform the ceremony
of pouring out a libation.
<span class="footnote">[<SPAN name=
"ftn.fnrex1217" href="#fnrex1217" id=
"ftn.fnrex1217">217</SPAN>]</span> <span class=
"emphasis"><em>Saxo</em></span>, iii, 71.
<span class="footnote">[<SPAN name=
"ftn.fnrex1218" href="#fnrex1218" id=
"ftn.fnrex1218">218</SPAN>]</span> Ibid., viii, 291.
<span class="footnote">[<SPAN name=
"ftn.fnrex1219" href="#fnrex1219" id=
"ftn.fnrex1219">219</SPAN>]</span> <span class="emphasis"><em>The
Elder Edda</em></span>, O. Bray, pp. 157 et seq. See also
<span class="emphasis"><em>Teutonic Myth and
Legend</em></span>.
<span class="footnote">[<SPAN name=
"ftn.fnrex1220" href="#fnrex1220" id=
"ftn.fnrex1220">220</SPAN>]</span> <span class="emphasis"><em>The
Life and Exploits of Alexander the Great</em></span>, E. Wallis
Budge, pp. xl et seq., 167 et seq.
<span class="footnote">[<SPAN name=
"ftn.fnrex1221" href="#fnrex1221" id=
"ftn.fnrex1221">221</SPAN>]</span> <span class="emphasis"><em>The
Koran</em></span>, trans, by G. Sale, pp. 222, 223 (chap.
xviii).
<span class="footnote">[<SPAN name=
"ftn.fnrex1222" href="#fnrex1222" id=
"ftn.fnrex1222">222</SPAN>]</span> <span class="emphasis"><em>Vana
Parva</em></span> section of the <span class=
"emphasis"><em>Mahàbhàrata</em></span> (Roy's
trans.), pp. 435-60, and <span class="emphasis"><em>Indian Myth
and Legend</em></span>, pp. 105-9.
<span class="footnote">[<SPAN name=
"ftn.fnrex1223" href="#fnrex1223" id=
"ftn.fnrex1223">223</SPAN>]</span> <span class="emphasis"><em>Vana
Parva</em></span> section of the <span class=
"emphasis"><em>Mahàbhàrata</em></span> (Roy's
translation), pp. 832, 833.
<div style="break-after:column;"></div><br />