<SPAN name="toc307" id="toc307"></SPAN>
<SPAN name="pdf308" id="pdf308"></SPAN>
<SPAN name="CantoII-LXXVI" id="CantoII-LXXVI" class="tei tei-anchor"></SPAN>
<h2 class="tei tei-head" style="text-align: left; margin-bottom: 2.88em; margin-top: 2.88em"><span style="font-size: 144%">Canto LXXVI. The Funeral.</span></h2>
<div class="tei tei-lg" style="margin-bottom: 1.00em; margin-top: 1.00em">
<div>The saint Vaśishṭha, best of all</div>
<div>Whose words with moving wisdom fall,</div>
<div>Bharat, Kaikeyí's son, addressed,</div>
<div>Whom burning fires of grief distressed:</div>
<div><span class="tei tei-q" >“O Prince, whose fame is widely spread,</span></div>
<div>Enough of grief: be comforted.</div>
<div>The time is come: arise, and lay</div>
<div><span class="tei tei-q" >Upon the pyre the monarch's clay.”</span></div>
</div>
<div class="tei tei-lg" style="margin-bottom: 1.00em; margin-top: 1.00em">
<div>He heard the words Vaśishṭha spoke,</div>
<div>And slumbering resolution woke.</div>
<div>Then skilled in all the laws declare,</div>
<div>He bade his friends the rites prepare.</div>
<div>They raised the body from the oil,</div>
<div>And placed it, dripping, on the soil;</div>
<div>Then laid it on a bed, whereon</div>
<div>Wrought gold and precious jewels shone.</div>
<div>There, pallor o'er his features spread,</div>
<div>The monarch, as in sleep, lay dead.</div>
<div>Then Bharat sought his father's side,</div>
<div>And lifted up his voice and cried:</div>
<div><span class="tei tei-q" >“O King, and has thy heart designed</span></div>
<div>To part and leave thy son behind?</div>
<div>Make Ráma flee, who loves the right,</div>
<div>And Lakshmaṇ of the arm of might?</div>
<div>Whither, great Monarch, wilt thou go</div>
<div>And leave this people in their woe,</div>
<div>Mourning their hero, wild with grief,</div>
<div>Of Ráma reft, their lion chief?</div>
<div>Ah, who will guard the people well</div>
<div>Who in Ayodhyá's city dwell,</div>
<div>When thou, my sire, hast sought the sky,</div>
<div>And Ráma has been forced to fly?</div>
<div>In widowed woe, bereft of thee,</div>
<div>The land no more is fair to see:</div>
<div>The city, to my aching sight,</div>
<div><span class="tei tei-q" >Is gloomy as a moonless night.”</span></div>
</div>
<div class="tei tei-lg" style="margin-bottom: 1.00em; margin-top: 1.00em">
<div>Thus, with o'erwhelming sorrow pained,</div>
<div>Sad Bharat by the bed complained:</div>
<div>And thus Vaśishṭha, holy sage,</div>
<div>Spoke his deep anguish to assuage:</div>
<div><span class="tei tei-q" >“O Lord of men, no longer stay;</span></div>
<div>The last remaining duties pay:</div>
<div>Haste, mighty-armed, as I advise,</div>
<div><span class="tei tei-q" >The funeral rites to solemnize.”</span></div>
</div>
<div class="tei tei-lg" style="margin-bottom: 1.00em; margin-top: 1.00em">
<div>And Bharat heard Vaśishṭha's rede</div>
<div>With due attention and agreed.</div>
<div>He summoned straight from every side</div>
<div>Chaplain, and priest, and holy guide.</div>
<div>The sacred fires he bade them bring</div>
<div>Forth from the chapel of the king,</div>
<div>Wherein the priests in order due,</div>
<div>And ministers, the offerings threw.</div>
<div>Distraught in mind, with sob and tear,</div>
<div>They laid the body on a bier,</div>
<div>And servants, while their eyes brimmed o'er</div>
<div>The monarch from the palace bore.</div>
<div>Another band of mourners led</div>
<div>The long procession of the dead:</div>
<div>Rich garments in the way they cast,</div>
<div>And gold and silver, as they passed.</div>
<div>Then other hands the corse bedewed</div>
<div>With fragrant juices that exude</div>
<div>From sandal, cedar, aloe, pine,</div>
<div>And every perfume rare and fine.</div>
<div>Then priestly hands the mighty dead</div>
<div>Upon the pyre deposited.</div>
<div>The sacred fires they tended next,</div>
<div>And muttered low each funeral text;</div>
<div>And priestly singers who rehearse</div>
<span class="tei tei-pb" id="page186"></span><SPAN name="Pg186" id="Pg186" class="tei tei-anchor"></SPAN>
<div>The Śaman<SPAN id="noteref_352" name="noteref_352" href="#note_352"><span class="tei tei-noteref" ><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">352</span></span></SPAN> sang their holy verse.</div>
<div>Forth from the town in litters came,</div>
<div>Or chariots, many a royal dame,</div>
<div>And honoured so the funeral ground,</div>
<div>With aged followers ringed around.</div>
<div>With steps in inverse order bent,<SPAN id="noteref_353" name="noteref_353" href="#note_353"><span class="tei tei-noteref" ><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">353</span></span></SPAN></div>
<div>The priests in sad procession went</div>
<div>Around the monarch's burning pyre</div>
<div>Who well had nursed each sacred fire:</div>
<div>With Queen Kauśalyá and the rest,</div>
<div>Their tender hearts with woe distressed.</div>
<div>The voice of women, shrill and clear</div>
<div>As screaming curlews, smote the ear,</div>
<div>As from a thousand voices rose</div>
<div>The shriek that tells of woman's woes.</div>
<div>Then weeping, faint, with loud lament,</div>
<div>Down Sarjú's shelving bank they went.</div>
<div>There standing on the river side</div>
<div class="tei tei-l" style="text-align: left; margin-left: 4.00em">With Bharat, priest, and peer,</div>
<div>Their lips the women purified</div>
<div class="tei tei-l" style="text-align: left; margin-left: 4.00em">With water fresh and clear.</div>
<div>Returning to the royal town,</div>
<div class="tei tei-l" style="text-align: left; margin-left: 4.00em">Their eyes with tear-drops filled,</div>
<div>Ten days on earth they laid them down,</div>
<div class="tei tei-l" style="text-align: left; margin-left: 4.00em">And wept till grief was stilled.</div>
</div>
<SPAN name="toc309" id="toc309"></SPAN>
<SPAN name="pdf310" id="pdf310"></SPAN>
<SPAN name="CantoII-LXXVII" id="CantoII-LXXVII" class="tei tei-anchor"></SPAN>
<h2 class="tei tei-head" style="text-align: left; margin-bottom: 2.88em; margin-top: 2.88em"><span style="font-size: 144%">Canto LXXVII. The Gathering Of The Ashes.</span></h2>
<div class="tei tei-lg" style="margin-bottom: 1.00em; margin-top: 1.00em">
<div>The tenth day passed: the prince again</div>
<div>Was free from every legal stain.</div>
<div>He bade them on the twelfth the great</div>
<div>Remaining honour celebrate.</div>
<div>Much gold he gave, and gems, and food,</div>
<div>To all the Bráhman multitude,</div>
<div>And goats whose hair was white and fine,</div>
<div>And many a thousand head of kine:</div>
<div>Slaves, men and damsels, he bestowed,</div>
<div>And many a car and fair abode:</div>
<div>Such gifts he gave the Bráhman race</div>
<div>His father's obsequies to grace.</div>
<div>Then when the morning's earliest ray</div>
<div>Appeared upon the thirteenth day,</div>
<div>Again the hero wept and sighed</div>
<div>Distraught and sorrow-stupefied;</div>
<div>Drew, sobbing in his anguish, near,</div>
<div>The last remaining debt to clear,</div>
<div>And at the bottom of the pyre,</div>
<div>He thus bespake his royal sire:</div>
<div><span class="tei tei-q" >“O father, hast thou left me so,</span></div>
<div>Deserted in my friendless woe,</div>
<div>When he to whom the charge was given</div>
<div>To keep me, to the wood is driven?</div>
<div>Her only son is forced away</div>
<div>Who was his helpless mother's stay:</div>
<div>Ah, whither, father, art thou fled;</div>
<div><span class="tei tei-q" >Leaving the queen uncomforted?”</span></div>
</div>
<div class="tei tei-lg" style="margin-bottom: 1.00em; margin-top: 1.00em">
<div>He looked upon the pile where lay</div>
<div>The bones half-burnt and ashes grey,</div>
<div>And uttering a piteous moan,</div>
<div>Gave way, by anguish overthrown.</div>
<div>Then as his tears began to well,</div>
<div>Prostrate to earth the hero fell;</div>
<div>So from its seat the staff they drag,</div>
<div>And cast to earth some glorious flag.</div>
<div>The ministers approached again</div>
<div>The prince whom rites had freed from stain;</div>
<div>So when Yayáti fell, each seer,</div>
<div>In pity for his fate, drew near.</div>
<div>Śatrughna saw him lying low</div>
<div>O'erwhelmed beneath the crush of woe,</div>
<div>And as upon the king he thought,</div>
<div>He fell upon the earth distraught.</div>
<div>When to his loving memory came</div>
<div>Those noble gifts, that kingly frame,</div>
<div>He sorrowed, by his woe distressed,</div>
<div>As one by frenzied rage possessed:</div>
<div><span class="tei tei-q" >“Ah me, this surging sea of woe</span></div>
<div>Has drowned us with its overflow:</div>
<div>The source is Manthará, dire and dark,</div>
<div>Kaikeyí is the ravening shark:</div>
<div>And the great boons the monarch gave</div>
<div>Lend conquering might to every wave.</div>
<div>Ah, whither wilt thou go, and leave</div>
<div>Thy Bharat in his woe to grieve,</div>
<div>Whom ever 'twas thy greatest joy</div>
<div>To fondle as a tender boy?</div>
<div>Didst thou not give with thoughtful care</div>
<div>Our food, our drink, our robes to wear?</div>
<div>Whose love will now for us provide,</div>
<div>When thou, our king and sire, hast died?</div>
<div>At such a time bereft, forlorn,</div>
<div>Why is not earth in sunder torn,</div>
<div>Missing her monarch's firm control,</div>
<div>His love of right, his lofty soul?</div>
<div>Ah me, for Ráma roams afar,</div>
<div>My sire is where the Blessed are;</div>
<div>How can I live deserted? I</div>
<div>Will pass into the fire and die.</div>
<div>Abandoned thus, I will not brook</div>
<div>Upon Ayodhyá's town to look,</div>
<div>Once guarded by Ikshváku's race:</div>
<div><span class="tei tei-q" >The wood shall be my dwelling place.”</span></div>
</div>
<div class="tei tei-lg" style="margin-bottom: 1.00em; margin-top: 1.00em">
<div>Then when the princes' mournful train</div>
<div>Heard the sad brothers thus complain,</div>
<div>And saw their misery, at the view</div>
<div>Their grief burst wilder out anew.</div>
<div>Faint with lamenting, sad and worn,</div>
<div>Each like a bull with broken horn,</div>
<div>The brothers in their wild despair</div>
<div>Lay rolling, mad with misery, there.</div>
<div>Then old Vaśishṭha good and true,</div>
<div>Their father's priest, all lore who knew,</div>
<div>Raised weeping Bharat on his feet,</div>
<div>And thus bespake with counsel meet:</div>
<div><span class="tei tei-q" >“Twelve days, my lord, have past away</span></div>
<span class="tei tei-pb" id="page187"></span><SPAN name="Pg187" id="Pg187" class="tei tei-anchor"></SPAN>
<div>Since flames consumed thy father's clay:</div>
<div>Delay no more: as rules ordain,</div>
<div>Gather what bones may yet remain.</div>
<div>Three constant pairs are ever found</div>
<div>To hem all mortal creatures round:<SPAN id="noteref_354" name="noteref_354" href="#note_354"><span class="tei tei-noteref" ><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">354</span></span></SPAN></div>
<div>Then mourn not thus, O Prince, for none</div>
<div><span class="tei tei-q" >Their close companionship may shun.”</span></div>
</div>
<div class="tei tei-lg" style="margin-bottom: 1.00em; margin-top: 1.00em">
<div>Sumantra bade Śatrughna rise,</div>
<div>And soothed his soul with counsel wise,</div>
<div>And skilled in truth, his hearer taught</div>
<div>How all things are and come to naught.</div>
<div>When rose each hero from the ground,</div>
<div>A lion lord of men, renowned,</div>
<div>He showed like Indra's flag,<SPAN id="noteref_355" name="noteref_355" href="#note_355"><span class="tei tei-noteref" ><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">355</span></span></SPAN> whereon</div>
<div>Fierce rains have dashed and suns have shone.</div>
<div>They wiped their red and weeping eyes,</div>
<div>And gently made their sad replies:</div>
<div>Then, urged to haste, the royal pair</div>
<div>Performed the rites that claimed their care.</div>
</div>
<SPAN name="toc311" id="toc311"></SPAN>
<SPAN name="pdf312" id="pdf312"></SPAN>
<SPAN name="CantoII-LXXVIII" id="CantoII-LXXVIII" class="tei tei-anchor"></SPAN>
<h2 class="tei tei-head" style="text-align: left; margin-bottom: 2.88em; margin-top: 2.88em"><span style="font-size: 144%">Canto LXXVIII. Manthará Punished.</span></h2>
<div class="tei tei-lg" style="margin-bottom: 1.00em; margin-top: 1.00em">
<div>Śatrughna thus to Bharat spake</div>
<div>Who longed the forest road to take:</div>
<div><span class="tei tei-q" >“He who in woe was wont to give</span></div>
<div>Strength to himself and all that live—</div>
<div>Dear Ráma, true and pure in heart,</div>
<div>Is banished by a woman's art.</div>
<div>Yet here was Lakshmaṇ, brave and strong,</div>
<div>Could not his might prevent the wrong?</div>
<div>Could not his arm the king restrain,</div>
<div>Or make the banished free again?</div>
<div>One loving right and fearing crime</div>
<div>Had checked the monarch's sin in time,</div>
<div>When, vassal of a woman's will,</div>
<div><span class="tei tei-q" >His feet approached the path of ill.”</span></div>
</div>
<div class="tei tei-lg" style="margin-bottom: 1.00em; margin-top: 1.00em">
<div>While Lakshmaṇ's younger brother, dread</div>
<div>Śatrughna, thus to Bharat said,</div>
<div>Came to the fronting door, arrayed</div>
<div>In glittering robes, the hump-back maid.</div>
<div>There she, with sandal-oil besmeared,</div>
<div>In garments meet for queens appeared:</div>
<div>And lustre to her form was lent</div>
<div>By many a gem and ornament.</div>
<div>She girdled with her broidered zone,</div>
<div>And many a chain about her thrown,</div>
<div>Showed like a female monkey round</div>
<div>Whose body many a string is bound.</div>
<div>When on that cause of evil fell</div>
<div>The quick eye of the sentinel,</div>
<div>He grasped her in his ruthless hold,</div>
<div>And hastening in, Śatrughna told:</div>
<div><span class="tei tei-q" >“Here is the wicked pest,”</span> he cried,</div>
<div><span class="tei tei-q" >“Through whom the king thy father died,</span></div>
<div>And Ráma wanders in the wood:</div>
<div><span class="tei tei-q" >Do with her as thou deemest good.”</span></div>
<div>The warder spoke: and every word</div>
<div>Śatrughna's breast to fury stirred:</div>
<div>He called the servants, all and each.</div>
<div>And spake in wrath his hasty speech:</div>
<div><span class="tei tei-q" >“This is the wretch my sire who slew,</span></div>
<div>And misery on my brothers drew:</div>
<div>Let her this day obtain the meed,</div>
<div><span class="tei tei-q" >Vile sinner, of her cruel deed.”</span></div>
<div>He spake; and moved by fury laid</div>
<div>His mighty hand upon the maid,</div>
<div>Who as her fellows ringed her round,</div>
<div>Made with her cries the hall resound.</div>
<div>Soon as the gathered women viewed</div>
<div>Śatrughna in his angry mood,</div>
<div>Their hearts disturbed by sudden dread,</div>
<div>They turned and from his presence fled.</div>
<div><span class="tei tei-q" >“His rage,”</span> they cried, <span class="tei tei-q" >“on us will fall,</span></div>
<div>And ruthless, he will slay us all.</div>
<div>Come, to Kauśalyá let us flee:</div>
<div>Our hope, our sure defence is she,</div>
<div>Approved by all, of virtuous mind,</div>
<div><span class="tei tei-q" >Compassionate, and good, and kind.”</span></div>
</div>
<div class="tei tei-lg" style="margin-bottom: 1.00em; margin-top: 1.00em">
<div>His eyes with burning wrath aglow,</div>
<div>Śatrughna, shatterer of the foe,</div>
<div>Dragged on the ground the hump-back maid</div>
<div>Who shrieked aloud and screamed for aid.</div>
<div>This way and that with no remorse</div>
<div>He dragged her with resistless force,</div>
<div>And chains and glittering trinkets burst</div>
<div>Lay here and there with gems dispersed,</div>
<div>Till like the sky of Autumn shone</div>
<div>The palace floor they sparkled on.</div>
<div>The lord of men, supremely strong,</div>
<div>Haled in his rage the wretch along:</div>
<div>Where Queen Kaikeyí dwelt he came,</div>
<div>And sternly then addressed the dame.</div>
<div>Deep in her heart Kaikeyí felt</div>
<div>The stabs his keen reproaches dealt,</div>
<div>And of Śatrughna's ire afraid,</div>
<div>To Bharat flew and cried for aid.</div>
<div>He looked and saw the prince inflamed</div>
<div>With burning rage, and thus exclaimed:</div>
<div><span class="tei tei-q" >“Forgive! thine angry arm restrain:</span></div>
<div>A woman never may be slain.</div>
<div>My hand Kaikeyí's blood would spill,</div>
<div>The sinner ever bent on ill,</div>
<div>But Ráma, long in duty tried,</div>
<div>Would hate the impious matricide:</div>
<div>And if he knew thy vengeful blade</div>
<div>Had slaughtered e'en this hump-back maid,</div>
<div>Never again, be sure, would he</div>
<div><span class="tei tei-q" >Speak friendly word to thee or me.”</span></div>
</div>
<div class="tei tei-lg" style="margin-bottom: 1.00em; margin-top: 1.00em">
<div>When Bharat's speech Śatrughna heard</div>
<div>He calmed the rage his breast that stirred,</div>
<span class="tei tei-pb" id="page188"></span><SPAN name="Pg188" id="Pg188" class="tei tei-anchor"></SPAN>
<div>Releasing from her dire constraint</div>
<div>The trembling wretch with terror faint.</div>
<div>Then to Kaikeyí's feet she crept,</div>
<div>And prostrate in her misery wept.</div>
<div>Kaikeyí on the hump-back gazed,</div>
<div>And saw her weep and gasp.</div>
<div>Still quivering, with her senses dazed,</div>
<div>From fierce Śatrughna's grasp.</div>
<div>With gentle words of pity she</div>
<div>Assuaged her wild despair,</div>
<div>E'en as a tender hand might free</div>
<div>A curlew from the snare.</div>
</div>
<div style="break-after:column;"></div><br />