<h2><SPAN name="XIX" id="XIX"></SPAN>XIX</h2>
<p>Victoria did not wait in her room to be told that
the carriage had come to take her away. It was
better, Si Maïeddine had said, that only a few
people should know the exact manner of her going.
A few minutes before seven, therefore, she went down to
the entrance-hall of the hotel, which was not yet lighted. Her
appearance was a signal for the Arab porter, who was waiting,
to run softly upstairs and return with her hand luggage.</p>
<p>For some moments Victoria stood near the door, interesting
herself in a map of Algeria which hung on the wall. A clock
began to strike as her eyes wandered over the desert, and was on
the last stroke of seven, when a carriage drove up. It was
drawn by two handsome brown mules with leather and copper
harness which matched the colour of their shining coats, and
was driven by a heavy, smooth-faced Negro in a white turban
and an embroidered cafetan of dark blue. The carriage
windows were shuttered, and as the black coachman pulled up
his mules, he looked neither to the right nor to the left. It
was the hotel porter who opened the door, and as Victoria
stepped in without delay, he thrust two hand-bags after her,
snapping the door sharply.</p>
<p>It was almost dark inside the carriage, but she could see a
white figure, which in the dimness had neither face nor definite
shape; and there was a perfume as of aromatic amulets
grown warm on a human body.</p>
<p>"Pardon, lady, I am Hsina, the servant of Lella M'Barka
Bent Djellab, sent to wait upon thee," spoke a soft and guttural
voice, in Arabic. "Blessings be upon thee!"<span class='pagenum'><SPAN name="Page_180" id="Page_180"></SPAN></span></p>
<p>"And upon thee blessings," Victoria responded in the Arab
fashion which she had learned while many miles of land and
sea lay between her and the country of Islam. "I was told to
expect thee."</p>
<p>"Eïhoua!" cried the woman, "The little pink rose has the
gift of tongues!" As she grew accustomed to the twilight,
Victoria made out a black face, and white teeth framed in a
large smile. A pair of dark eyes glittered with delight as the
Roumia answered in Arabic, although Arabic was not the
language of the negress's own people. She chattered as she
helped Victoria into a plain white gandourah. The white
hat and hat-pins amused her, and when she had arranged the
voluminous haïck in spite of the joltings of the carriage, she
examined these European curiosities with interest. Whenever
she moved, the warm perfume of amulets grew stronger,
overpowering the faint mustiness of the cushions and upholstery.</p>
<p>"Never have I held such things in my hands!" Hsina gurgled.
"Yet often have I wished that I might touch them, when
driving with my mistress and peeping at the passers by, and
the strange finery of foreign women in the French bazaars."</p>
<p>Victoria listened politely, answering if necessary; yet her
interest was concentrated in peering through the slits in the
wooden shutter of the nearest window. She did not know
Algiers well enough to recognize landmarks; but after driving
for what seemed like fifteen or twenty minutes through
streets where lights began to turn the twilight blue, she caught
a glint of the sea. Almost immediately the trotting mules
stopped, and the negress Hsina, hiding Victoria's hat in the
folds of her haïck, turned the handle of the door.</p>
<p>Victoria looked out into azure dusk, and after the closeness
of the shuttered carriage, thankfully drew in a breath of salt-laden
air. One quick glance showed her a street near the sea,
on a level not much above the gleaming water. There were high
walls, evidently very old, hiding Arab mansions once im<span class='pagenum'><SPAN name="Page_181" id="Page_181"></SPAN></span>portant,
and there were other ancient dwellings, which had been
partly transformed for business or military uses by the French.
The girl's hasty impression was of a melancholy neighbourhood
which had been rich and stately long ago in old pirate days,
perhaps.</p>
<p>There was only time for a glance to right and left before a
nailed door opened in the flatness of a whitewashed wall which
was the front of an Arab house. No light shone out, but the
opening of the door proved that some one had been listening
for the sound of carriage wheels.</p>
<p>"Descend, lady. I will follow with thy baggage," said
Hsina.</p>
<p>The girl obeyed, but she was suddenly conscious of a qualm
as she had to turn from the blue twilight, to pass behind that
half-open door into darkness, and the mystery of unknown
things.</p>
<p>Before she had time to put her foot to the ground the door
was thrown wide open, and two stout Negroes dressed exactly
alike in flowing white burnouses stepped out of the
house to stand on either side the carriage door. Raising
their arms as high as their heads they made two white walls
of their long cloaks between which Victoria could pass, as if
enclosed in a narrow aisle. Hsina came close upon her heels;
and as they reached the threshold of the house the white-robed
black servants dropped their arms, followed the two
women, and shut the nailed door. Then, despite the dimness
of the place, they bowed their heads turning aside as if
humbly to make it evident that their unworthy eyes did not
venture to rest upon the veiled form of their mistress's guest.
As for Hsina, she, too, was veiled, though her age and ugliness
would have permitted her face to be revealed without offence
to Mussulman ideas of propriety. It was mere vanity on
her part to preserve the mystery as dear to the heart of the
Moslem woman as to the jealous prejudice of the man.</p>
<p>A faint glittering of the walls told Victoria that the corridor<span class='pagenum'><SPAN name="Page_182" id="Page_182"></SPAN></span>
she had entered was lined with tiles; and she could dimly
see seats let in like low shelves along its length, on either side.
It was but a short passage, with a turn into a second still shorter.
At the end of this hung a dark curtain, which Hsina
lifted for Victoria to pass on, round another turn into a wider
hall, lit by an Arab lamp with glass panes framed in delicately
carved copper. The chain which suspended it from cedar
beams swayed slightly, causing the light to move from colour to
colour of the old tiles, and to strike out gleams from the marble
floor and ivory-like pillars set into the walls. The end of this
corridor also was masked by a curtain of wool, dyed and
woven by the hands of nomad tribes, tent-dwellers in the
desert; and when Hsina had lifted it, Victoria saw a small
square court with a fountain in the centre.</p>
<p>It was not on a grand scale, like those in the palace owned by
Nevill Caird; but the fountain was graceful and charming,
ornamented with the carved, bursting pomegranates beloved
by the Moors of Granada, and the marble columns which
supported a projecting balcony were wreathed with red roses
and honeysuckle.</p>
<p>On each of the four sides of the quadrangle, paved with
black and white marble, there were little windows, and large
glass doors draped on the inside with curtains thin enough
to show faint pink and golden lights.</p>
<p>"O my mistress, Lella M'Barka, I have brought thy guest!"
cried Hsina, in a loud, sing-song voice, as if she were chanting;
whereupon one of the glass doors opened, letting out a rosy
radiance, and a Bedouin woman-servant dressed in a striped
foutah appeared on the threshold. She was old, with crinkled
grey hair under a scarlet handkerchief, and a blue cross was
tattooed between her eyes.</p>
<p>"In the name of Lella M'Barka be thou welcome," she
said. "My mistress has been suffering all day, and fears to
rise, lest her strength fail for to-morrow's journey, or she would
come forth to meet thee, O Flower of the West! As it is,<span class='pagenum'><SPAN name="Page_183" id="Page_183"></SPAN></span>
she begs that thou wilt come to her. But first suffer me to
remove thy haïck, that the eyes of Lella M'Barka may be
refreshed by thy beauty."</p>
<p>She would have unfastened the long drapery, but Hsina put
down Victoria's luggage, and pushing away the two brown
hands, tattooed with blue mittens, she herself unfastened
the veil. "No, this is <i>my</i> lady, and my work, Fafann," she
objected.</p>
<p>"But it is my duty to take her in," replied the Bedouin
woman, jealously. "It is the wish of Lella M'Barka. Go
thou and make ready the room of the guest."</p>
<p>Hsina flounced away across the court, and Fafann held
open both the door and the curtains. Victoria obeyed her
gesture and went into the room beyond. It was long and
narrow, with a ceiling of carved wood painted in colours which
had once been violent, but were now faded. The walls were
partly covered with hangings like the curtains that shaded the
glass door; but, on one side, between gold-embroidered crimson
draperies, were windows, and in the white stucco above,
showed lace-like openings, patterned to represent peacocks,
the tails jewelled with glass of different colours. On the opposite
side opened doors of dark wood inlaid with mother-o'-pearl;
and these stood ajar, revealing rows of shelves littered
with little gilded bottles, or piled with beautiful brocades
that were shot with gold in the pink light of an Arab lamp.</p>
<p>There was little furniture; only a few low, round tables,
or maidas, completely overlaid with the snow of mother-o'-pearl;
two or three tabourets of the same material, and, at one
end of the room a low divan, where something white and
orange-yellow and purple lay half buried in cushions.</p>
<p>Though the light was dim, Victoria could see as she went
nearer a thin face the colour of pale amber, and a pair of immense
dark eyes that glittered in deep hollows. A thin woman
of more than middle age, with black hair, silver-streaked, moved
slightly and held out an emaciated hand heavy with rings.<span class='pagenum'><SPAN name="Page_184" id="Page_184"></SPAN></span>
Her head was tied round with a silk handkerchief or takrita of
pansy purple; she wore seroual, full trousers of soft white silk,
and under a gold-threaded orange-coloured jacket or rlila,
a blouse of lilac gauze, covered with sequins and open at the
neck. On the bony arm which she held out to Victoria hung
many bracelets, golden serpents of Djebbel Amour, and
pearls braided with gold wire and coral beads. Her great
eyes, ringed with kohl, had a tortured look, and there were
hollows under the high cheek-bones. If she had ever been
handsome, all beauty of flesh had now been drained away
by suffering; yet stricken as she was there remained an
almost indefinable distinction, an air of supreme pride befitting
a princess of the Sahara.</p>
<p>Her scorching fingers pressed Victoria's hand, as she gazed
up at the girl's face with hungry curiosity and interest such
as the Spirit of Death might feel in looking at the Spirit of
Life.</p>
<p>"Thou art fresh and fair, O daughter, as a lily bud opening
in the spray of a fountain, and radiant as sunrise shining on
a desert lake," she said in a weary voice, slightly hoarse, yet
with some flutelike notes. "My cousin spoke but truth of thee.
Thou art worthy of a reward at the end of that long journey
we shall take together, thou, and he, and I. I have never
seen thy sister whom thou seekest, but I have friends, who
knew her in other days. For her sake and thine own, kiss
me on my cheeks, for with women of my race, it is the seal
of friendship."</p>
<p>Victoria bent and touched the faded face under each of the
great burning eyes. The perfume of <i>ambre</i>, loved in the
East, came up to her nostrils, and the invalid's breath was
aflame.</p>
<p>"Art thou strong enough for a journey, Lella M'Barka?"
the girl asked.</p>
<p>"Not in my own strength, but in that which Allah will give
me, I shall be strong," the sick woman answered with controlled<span class='pagenum'><SPAN name="Page_185" id="Page_185"></SPAN></span>
passion. "Ever since I knew that I could not hope to reach
Mecca, and kiss the sacred black stone, or pray in the Mosque
of the holy Lella Fatima, I have wished to visit a certain great
marabout in the south. The pity of Allah for a daughter who
is weak will permit the blessing of this marabout, who has
inherited the inestimable gift of Baraka, to be the same to me,
body and soul, as the pilgrimage to Mecca which is beyond the
power of my flesh. Another must say for me the Fatakah
there. I believe that I shall be healed, and have vowed to
give a great feast if I return to Algiers, in celebration of the
miracle. Had it not been for my cousin's wish that I should
go with thee, I should not have felt that the hour had come
when I might face the ordeal of such a journey to the far
south. But the prayer of Si Maïeddine, who, after his father,
is the last man left of his line, has kindled in my veins a fire
which I thought had burnt out forever. Have no fear, daughter.
I shall be ready to start at dawn to-morrow."</p>
<p>"Does the marabout who has the gift of Baraka live near
the place where I must go to find my sister?" Victoria inquired,
rather timidly; for she did not know how far she might
venture to question Si Maïeddine's cousin.</p>
<p>Lella M'Barka looked at her suddenly and strangely. Then
her face settled into a sphinx-like expression, as if she had been
turned to stone. "I shall be thy companion to the end of
thy journey," she answered in a dull, tired tone. "Wilt thou
visit thy room now, or wilt thou remain with me until Fafann
and Hsina bring thy evening meal? I hope that thou wilt sup
here by my side: yet if it pains thee to take food near one in
ill health, who does not eat, speak, and thou shalt be served in
another place."</p>
<p>Victoria hastened to protest that she would prefer to eat
in the company of her hostess, which seemed to please Lella
M'Barka. She began to ask the girl questions about herself,
complimenting her upon her knowledge of Arabic; and Victoria
answered, though only half her brain seemed to be listen<span class='pagenum'><SPAN name="Page_186" id="Page_186"></SPAN></span>ing.
She was glad that she had trusted Si Maïeddine, and
she felt safe in the house of his cousin; but now that she was
removed from European influences, she could not see why
the mystery concerning Ben Halim and the journey which
would lead to his house, should be kept up. She had read
enough books about Arab customs and superstitions to know
that there are few saints believed to possess the gift of Baraka,
the power given by Allah for the curing of all fleshly ills. Only
the very greatest of the marabouts are supposed to have
this power, receiving it direct from Allah, or inheriting it from
a pious saint—father or more distant relative—who handed
down the maraboutship. Therefore, if she had time and
inclination, she could probably learn from any devout Mussulman
the abiding places of all such famous saints as remained
upon the earth. In that way, by setting her wits
to work, she might guess the secret if Si Maïeddine still tried
to make a mystery of their destination. But, somehow, she
felt that it would not be fair to seek information which he did not
want her to have. She must go on trusting him, and by and
by he would tell her all she wanted to know.</p>
<p>Lella M'Barka had invited her guest to sit on cushions
beside the divan where she lay, and the interest in her feverish
eyes, which seldom left Victoria's face, was so intense as
to embarrass the girl.</p>
<p>"Thou hast wondrous hair," she said, "and when it is unbound
it must be a fountain of living gold. Is it some kind
of henna grown in thy country, which dyes it that beautiful
colour?"</p>
<p>Victoria told her that Nature alone was the dyer.</p>
<p>"Thou art not yet affianced; that is well," murmured the
invalid. "Our young girls have their hair tinted with henna
when they are betrothed, that they may be more fair in the
eyes of their husbands. But thou couldst scarcely be lovelier
than thou art; for thy skin is of pearl, though there is no paint
upon it, and thy lips are pink as rose petals. Yet a little<span class='pagenum'><SPAN name="Page_187" id="Page_187"></SPAN></span>
messouak to make them scarlet, like coral, and kohl to give
thine eyes lustre would add to thy brilliancy. Also the hand
of woman reddened with henna is as a brazier of rosy flame
to kindle the heart of a lover. When thou seest thy sister,
thou wilt surely find that she has made herself mistress of
these arts, and many more."</p>
<p>"Canst thou tell me nothing of her, Lella M'Barka?"</p>
<p>"Nothing, save that I have a friend who has said she was
fair. And it is not many moons since I heard that she was
blessed with health."</p>
<p>"Is she happy?" Victoria was tempted to persist.</p>
<p>"She should be happy. She is a fortunate woman. Would
I could tell thee more, but I live the life of a mole in these
days, and have little knowledge. Thou wilt see her with thine
own eyes before long, I have no doubt. And now comes
food which my women have prepared for thee. In my house,
all are people of the desert, and we keep the desert customs,
since my husband has been gathered to his fathers—my husband,
to whose house in Algiers I came as a bride from the
Sahara. Such a meal as thou wilt eat to-night, mayst thou eat
often with a blessing, in the country of the sun."</p>
<p>Fafann, who had softly left the room when the guest had
been introduced, now came back, with great tinkling of khal-khal,
and mnaguach, the huge earrings which hung so low
as to strike the silver beads twisted round her throat. She
was smiling, and pleasantly excited at the presence of a visitor
whose arrival broke the tiresome monotony of an invalid's
household. When she had set one of the pearly maidas in
front of Victoria's seat of cushions, she held back the curtains
for Hsina to enter, carrying a copper tray. This the negress
placed on the maida, and uncovered a china bowl balanced
in a silver stand, like a giant coffee cup of Moorish fashion.
It contained hot soup, called cheurba, in which Hsina had put
so much fell-fell, the red pepper loved by Arabs, that Victoria's
lips were burned. But it was good, and she would not wince<span class='pagenum'><SPAN name="Page_188" id="Page_188"></SPAN></span>
though the tears stung her eyes as she drank, for Lella
M'Barka and the two servants were watching her eagerly.</p>
<p>Afterwards came a kouskous of chicken and farina, which she
ate with a large spoon whose bowl was of tortoiseshell, the
handle of ivory tipped with coral. Then, when the girl hoped
there might be nothing more, appeared tadjine, a ragout of
mutton with artichokes and peas, followed by a rich preserve of
melon, and many elaborate cakes iced with pink and purple
sugar, and powdered with little gold sequins that had to be
picked off as the cake was eaten. At last, there was thick,
sweet coffee, in a cup like a little egg-shell supported in filigree
gold (for no Mussulman may touch lip to metal), and at the
end Fafann poured rosewater over Victoria's fingers, wiping
them on a napkin of fine damask.</p>
<p>"Now thou hast eaten and drunk, thou must allow thyself
to be dressed by my women in the garments of an Arab
maiden of high birth, which I have ready for thee," said Lella
M'Barka, brightening with the eagerness of a little child at
the prospect of dressing a beautiful new doll. "Fafann shall
bring everything here, and thou shalt be told how to robe thyself
afterwards. I wish to see that all is right, for to-morrow
morning thou must arise while it is still dark, that we may
start with the first dawn."</p>
<p>Fafann and Hsina had forgotten their jealousies in the
delight of the new play. They moved about, laughing and
chattering, and were not chidden for the noise they made.
From shelves behind the inlaid doors in the wall, they took
down exquisite boxes of mother-o'-pearl and red tortoiseshell.
Also there were small bundles wrapped in gold brocade, and
tied round with bright green cord. These were all laid on a
dim-coloured Kairouan rug, at the side of the divan, and the
two women squatted on the floor to open them, while their
mistress leaned on her thin elbow among cushions, and skins
of golden jackal from the Sahara.</p>
<p>From one box came wide trousers of white silk, like Lella<span class='pagenum'><SPAN name="Page_189" id="Page_189"></SPAN></span>
M'Barka's; from another, vests of satin and velvet of pale
shades embroidered with gold or silver. A fat parcel contained
delicately tinted stockings and high-heeled slippers
of different sizes. A second bundle contained blouses of thin
silk and gauze, and in a pearl box were pretty little chechias
of sequined velvet, caps so small as to fit the head closely;
and besides these, there were sashes and gandourahs, and
haïcks white and fleecy, woven from the softest wool.</p>
<p>When everything was well displayed, the Bedouin and the
negress sprang up, lithe as leopards, and to Victoria's surprise
began to undress her.</p>
<p>"Please let me do it myself!" she protested, but they did
not listen or understand, chattering her into silence, as if
they had been lively though elderly monkeys. Giggling
over the hooks and buttons which were comical to them, they
turned and twisted her between their hands, fumbling at
neck and waist with black fingers, and brown fingers tattooed
blue, until she, too, began to laugh. She laughed herself into
helplessness, and encouraged by her wild merriment, and
Lella M'Barka's smiles and exclamations punctuated with
fits of coughing, they set to work at pulling out hairpins, and
the tortoise-shell combs that kept the Roumia's red gold waves
in place. At last down tumbled the thick curly locks which
Stephen Knight had thought so beautiful when they flowed
round her shoulders in the Dance of the Shadow.</p>
<p>The invalid made her kneel, just as she was in her petticoat,
in order to pass long, ringed fingers through the soft masses,
and lift them up for the pleasure of letting them fall. When
the golden veil, as Lella M'Barka called it, had been praised
and admired over and over again, the order was given to braid
it in two long plaits, leaving the ends to curl as they would.
Then, the game of dressing the doll could begin, but first the
embroidered petticoat of batiste with blue ribbons at the top
of its flounce, and the simple pretty little stays had to be examined
with keen interest. Nothing like these things had ever<span class='pagenum'><SPAN name="Page_190" id="Page_190"></SPAN></span>
been seen by mistress or servants, except in occasional peeps
through shuttered carriage windows when passing French shops:
for Lella M'Barka Bent Djellab, daughter of Princes of
Touggourt, was what young Arabs call "vieux turban." She
was old-fashioned in her ideas, would have no European
furniture or decorations, and until to-night had never consented
to know a Roumia, much less receive one into her house. She
had felt that she was making a great concession in granting
her cousin's request, but she had forgotten her sense of condescension
in entertaining an unveiled girl, a Christian, now
that she saw what the girl was like. She was too old and
lonely to be jealous of Victoria's beauty; and as Si Maïeddine,
her favourite cousin, deigned to admire this young foreigner,
Lella M'Barka took an unselfish pride in each of the American
girl's charms.</p>
<p>When she was dressed to all outward appearances precisely
like the daughter of a high-born Arab family, Fafann
brought a mirror framed in mother-o'-pearl, and Victoria
could not help admiring herself a little. She wished half unconsciously
that Stephen Knight could see her, with hair
looped in two great shining braids on either side her face,
under the sequined chechia of sapphire velvet; and then she
was ashamed of her own vanity.</p>
<p>Having been dressed, she was obliged to prove, before the
three women would be satisfied, that she understood how each
garment ought to be arranged; and later she had to try on a
new gandourah, with a white burnouse such as women wear,
and the haïck she had worn in coming to the house. Hsina
would help her in the morning, she was told, but it would be
better that she should know how to do things properly for
herself, since only Fafann would be with them on the journey,
and she might sometimes be busy with Lella M'Barka when
Victoria was dressing.</p>
<p>The excitement of adorning the beautiful doll had tired the
invalid. The dark lines under her eyes were very blue, and<span class='pagenum'><SPAN name="Page_191" id="Page_191"></SPAN></span>
the flesh of her face seemed to hang loose, making her look
piteously haggard. She offered but feeble objections when her
guest proposed to say good night, and after a few more compliments
and blessings, Victoria was able to slip away, escorted
by the negress.</p>
<p>The room where she was to sleep was on another side of
the court from that of Lella M'Barka, but Hsina took great
pains to assure her that there was nothing to fear. No one
could come into this court; and she—Hsina—slept near by
with Fafann. To clap the hands once would be to bring one
of them instantly. And Hsina would wake her before dawn.</p>
<p>Victoria's long, narrow sleeping room had the bed across one
end, in Arab fashion. It was placed in an alcove and built into
the wall, with pillars in front, of gilded wood, and yellow
brocaded curtains of a curious, Oriental design. At the opposite
end of the room stood a large cupboard, like a buffet,
beautifully inlaid with mother-o'-pearl, and along the length
of the room ran shelves neatly piled with bright-coloured bed-clothing,
or ferrachiyas. Above these shelves texts from the
Koran were exquisitely illuminated in red, blue and gold, like a
frieze; and there were tinselled pictures of relatives of the
Prophet, and of Mohammed's Angel-horse, Borak. The floor
was covered with soft, dark-coloured rugs; and on a square of
white linen was a huge copper basin full of water, with folded
towels laid beside it.</p>
<p>The bed was not uncomfortable, but Victoria could not sleep.
She did not even wish to sleep. It was too wonderful to think
that to-morrow she would be on her way to Saidee.<span class='pagenum'><SPAN name="Page_192" id="Page_192"></SPAN></span></p>
<hr style="width: 65%;" />
<div style="break-after:column;"></div><br />