<p class="break"></p> <h2><SPAN name="CHAPTER_XXI" id="CHAPTER_XXI"></SPAN>CHAPTER XXI</h2>
<h3>A SOUL OVERBOARD</h3>
<p>Rehnhjelm awoke on the following morning at four
o'clock; somebody had called his name. He sat
up in bed and listened—there was not a sound. He
drew up the blind and looked out on a grey autumn
morning, windy and rainy. He went back to bed
and tried to sleep, but in vain. There were strange
voices in the wind; they moaned and warned and
wept and whimpered. He tried to think of something
pleasant: of his happiness. He took his part and
began to learn it; it seemed to be nothing but
<i>yes</i>, <i>my prince</i>; he thought of Falander's words and
could not help admitting that he was to some extent
right. He tried to picture himself on the stage as
Horatio; he tried to picture Agnes in the part of
Ophelia, and could see in her nothing but a hypocritical
schemer, spreading nets for Hamlet at
Polonius's advice. He attempted to drive away the
thought, and instead of Agnes he saw the coquettish
Miss Jacquette, who had been the last to play the part
at the Municipal Theatre.</p>
<p>He tried in vain to drive away these disagreeable
fancies; they followed him like gnats. At last,
exhausted with the strain, he fell asleep, but only
to suffer the same torment in his dream; he roused
himself with an effort, but soon dropped off to sleep
again, and immediately the same visions disturbed
him. About nine o'clock he awoke with a scream,
and jumped out of bed as if he were fleeing from evil
spirits. When he looked into the glass he saw that
his eyes were red with weeping. He dressed hastily<span class="pagenum">[233]</span>
and as he picked up his boot, a big spider ran across
the floor. The sight pleased him for he believed in
the superstition that a spider is a harbinger of happiness;
his good-humour was restored and he came to
the conclusion that if a man wanted an undisturbed
night's rest, he should avoid crabs for supper. He
drank his coffee and smoked a pipe and smiled at the
rain-showers and the wind. A knock at the door
aroused him from his reverie; he started, for he was
afraid of news, he could not tell why; but he thought
of the spider and calmly opened the door.</p>
<p>A servant handed him a letter from Falander,
begging him to come to his rooms at ten, on very
important business.</p>
<p>Again he was assailed by the indescribable feeling
of fear which had troubled his morning slumber;
he tried to while away the time until ten. It was
impossible; he dressed and went to Falander's
house.</p>
<p>The latter had risen early; his room had been put
straight and he was ready to receive his friend. He
greeted Rehnhjelm cordially, but with unusual
gravity. Rehnhjelm overwhelmed him with questions,
but Falander refused to reply before ten o'clock.
Rehnhjelm's anxiety grew and he wanted to know
whether there was unpleasant news; Falander replied
that nothing on earth was unpleasant as long as one
looked at things in the right light. And he declared
that many so-called unbearable situations could be
borne quite easily if only one did not exaggerate
their importance.</p>
<p>The time passed slowly, but at last it struck ten.
A gentle double-rap at the door relieved the tension.
Falander opened at once and admitted Agnes.
Without a look at those present she drew the key from
the lock, and locked the door from the inside. A
momentary embarrassment seized her when, on turning
round, she was confronted by two men instead of
only one, but her embarrassment gave way to pleasant
surprise when she recognized Rehnhjelm. Throwing<span class="pagenum">[234]</span>
off her water-proof, she ran towards him; he took
her in his arms and passionately pressed her to his
heart, as if he had not seen her for a year.</p>
<p>"You've been away a long time, Agnes!"</p>
<p>"A long time? What do you mean?"</p>
<p>"I feel as if I hadn't seen you for a life-time. How
splendid you are looking! Did you sleep well?"</p>
<p>"Do you think I look better than usual?"</p>
<p>"Yes! You are flushed and there are little dimples
in your cheeks! Won't you say good morning to
Falander?"</p>
<p>The latter stood quietly listening to the conversation,
but his face was deadly white and he seemed to
be absorbed in thought.</p>
<p>"How worn you are looking," said Agnes, crossing
the room with the graceful movements of a kitten, as
Rehnhjelm released her from his arms.</p>
<p>Falander made no reply. Agnes looked at him more
keenly, and all at once became aware of his thoughts.
A fleeting expression of trouble passed across her face,
as the surface of a pond is rippled by the breeze; but
she immediately regained her usual serenity, glanced
at Rehnhjelm, realized the situation, and was prepared
for anything.</p>
<p>"May we be told what important business has
brought us together here, at this early hour?" she
asked gaily, putting her hand on Falander's shoulder.</p>
<p>"Certainly," said the latter, with such firm
resolution that her face paled; but at the same
moment he threw back his head, as if he wanted to
force his thoughts into another groove, "it's my
birthday, and I want you to have breakfast with me."</p>
<p>Agnes, who had seen the train rushing straight at
her, felt relieved; she burst into merry laughter and
embraced Falander.</p>
<p>"But as breakfast has been ordered for eleven, we'll
have to wait a while. Won't you sit down?"</p>
<p>There was an ominous silence.</p>
<p>"An angel is passing through the room," said
Agnes.<span class="pagenum">[235]</span></p>
<p>"You!" said Rehnhjelm, respectfully and ardently
kissing her hand.</p>
<p>Falander looked as if he had been thrown out of
his saddle, and was making violent efforts to regain
it.</p>
<p>"I saw a spider this morning," said Rehnhjelm,
"that predicts happiness."</p>
<p>"<i>Araign�e matin: chagrin</i>," said Falander. "Have
you never heard that?"</p>
<p>"What does that mean?" asked Agnes.</p>
<p>"A spider on the morrow: grief and sorrow."</p>
<p>"Hm!"</p>
<p>Again they grew silent. The only sound which
disturbed the stillness was the sound of the rain
beating in gusts against the windows.</p>
<p>"I read an awfully tragic book last night,"
presently remarked Falander. "I hardly slept a
wink."</p>
<p>"What book was that?" asked Rehnhjelm,
without betraying very much interest.</p>
<p>"Its title was 'Pierre Cl�ment,' and its subject
the usual woman's game. But it was told so well
that it made a great impression on me."</p>
<p>"May I ask what the usual woman's game is?"
said Agnes.</p>
<p>"Faithlessness and treachery!"</p>
<p>"And this Pierre Cl�ment?"</p>
<p>"He was, of course, betrayed. He was a young
artist, in love with another man's mistress...."</p>
<p>"I remember the book; I liked it very much.
Wasn't she later on engaged to a man whom she really
loved? Yes, that was it, and during all the time she
kept up her old <i>liaison</i>. The author wanted to show
that a woman can love in two ways; a man only in
one. That's true enough, isn't it?"</p>
<p>"Certainly! But the day came when her fianc�
was going to compete with a picture. To cut my
tale short, she gave herself to the president, and
Pierre Cl�ment was happy and could be married."</p>
<p>"And by this the author wanted to show that a<span class="pagenum">[236]</span>
woman will sacrifice everything to the man she loves—a
man, on the other hand...."</p>
<p>"That is the most infamous statement I ever
heard!" burst out Falander.</p>
<p>He rose, went to his writing-desk, threw open the
flap and took out a black box.</p>
<p>"Here," he said, handing it to Agnes; "go home
and rid the world of a monster."</p>
<p>"What's that?" laughed Agnes, opening the box
and taking out a six-barrelled revolver. "I say,
what a sweet thing! Didn't you use this as Carl
Moor? I believe it is loaded."</p>
<p>She raised the revolver and fired up the chimney.</p>
<p>"Lock it up," she said, "this is no toy, my friends."</p>
<p>Rehnhjelm had watched the scene speechlessly.
He understood the meaning well enough, but he was
unable to say a word; and he was so much under
the girl's spell, that he could not even feel angry with
her. He realized that he had been stabbed, but he
had as yet not had time to feel the pain.</p>
<p>The girl's impudence disconcerted Falander; he
wanted time to recover; his moral execution had been
a complete failure, and his <i>coup de th��tre</i> had been
disastrous to himself.</p>
<p>"Hadn't we better go now?" asked Agnes,
straightening her hat before the glass.</p>
<p>Falander opened the door.</p>
<p>"Go and be damned to you!" he said. "You
have ruined an honest man's peace of mind."</p>
<p>"What are you talking about? Shut the door!
It's none too warm here."</p>
<p>"I see, I have to speak more plainly. Where were
you last night?"</p>
<p>"Hjalmar knows, and it's no business of yours."</p>
<p>"You were not at your aunt's! You had supper
with the manager!"</p>
<p>"It's a lie!"</p>
<p>"I saw you at nine in the vaults of the Town-hall."</p>
<p>"I say it's a lie! I was at home at that time!
Go and ask aunt's maid who saw me home." <span class="pagenum">[237]</span></p>
<p>"I should never have expected this from you!"</p>
<p>"Hadn't we better stop talking nonsense now and
be off? You shouldn't read stupid books all night;
then you wouldn't be in a bad temper on the next
day. Put on your hats and come."</p>
<p>Rehnhjelm put his hand to his head to feel whether
it was in its accustomed place, for everything seemed
to him to be turned upside down. When he found
that it was still there, he attempted to come to a
clear understanding of the matter, but he was unable
to do so.</p>
<p>"Where were you on the sixth of July?" asked
Falander, with the sternness of a judge.</p>
<p>"What an idiotic question to ask! How can I
remember what happened three months ago?"</p>
<p>"You were with me, but you told Hjalmar you
were with your aunt."</p>
<p>"Don't listen to him," said Agnes, going up to
Rehnhjelm and caressing him. "He's talking nonsense."</p>
<p>Rehnhjelm's hand shot out; he seized her by the
throat and flung her on her back behind the stove,
where she fell on a little pile of wood and remained
lying still and motionless.</p>
<p>He put on his hat, but Falander had to help him
with his coat, for he trembled violently.</p>
<p>"Come along, let's be off," he said, spitting on the
hearthstone.</p>
<p>Falander hesitated for a moment, felt Agnes' pulse
and then followed Rehnhjelm with whom he caught
up in the lower hall.</p>
<p>"I admire you!" he said; "the matter was really
beyond discussion."</p>
<p>"Then let it for ever remain so! We haven't
much time to enjoy each other's company. I am
leaving for home by the next train, to work and to
forget! Let's go to the vaults now."</p>
<p>They went to the vaults and engaged a private
room, where breakfast was served to them.</p>
<p>"Has my hair turned grey?" asked Rehnhjelm,<span class="pagenum">[238]</span>
passing his hand over his hair which was damp and
clung closely to his skull.</p>
<p>"No, old man, that doesn't often happen; even
I'm not grey."</p>
<p>"Is she hurt?"</p>
<p>"No!"</p>
<p>"It was in this room—I met her for the first time."</p>
<p>He rose from the table, staggered to the sofa, and
threw himself on his knees by the side of it. Burying
his head in the cushions, he burst into tears like a
child crying in his mother's lap.</p>
<p>Falander took his head in both his hands, and
Rehnhjelm felt something hot and scalding dropping
on his neck.</p>
<p>"Where's your philosophy now, old fellow? Out
with it! I'm drowning! Give me a straw to clutch
at!"</p>
<p>"Poor boy! poor old boy!"</p>
<p>"I must see her! I must ask her forgiveness! I
love her in spite of it! In spite of it! Are you sure
she isn't hurt? Oh! my God, that one can be so
unhappy and yet not die!"<br/><br/></p>
<p>At three o'clock in the afternoon Rehnhjelm left
for Stockholm. Falander slammed the carriage door
behind him and turned the handle.<span class="pagenum">[239]</span></p>
<div style="break-after:column;"></div><br />