<h3><SPAN name="linkC2HCH0017" id="linkC2HCH0017"></SPAN> Chapter 17. The Abbé’s Chamber</h3>
<p class="pfirst">
<span class="dropcap" style="font-size: 4.00em">A</span>fter having passed with
tolerable ease through the subterranean passage, which, however, did not admit
of their holding themselves erect, the two friends reached the further end of
the corridor, into which the abbé’s cell opened; from that point the
passage became much narrower, and barely permitted one to creep through on
hands and knees. The floor of the abbé’s cell was paved, and it had been
by raising one of the stones in the most obscure corner that Faria had been
able to commence the laborious task of which Dantès had witnessed the
completion.</p>
<p>As he entered the chamber of his friend, Dantès cast around one eager and
searching glance in quest of the expected marvels, but nothing more than common
met his view.</p>
<p>“It is well,” said the abbé; “we have some hours before
us—it is now just a quarter past twelve o’clock.”
Instinctively Dantès turned round to observe by what watch or clock the abbé
had been able so accurately to specify the hour.</p>
<p>“Look at this ray of light which enters by my window,” said the
abbé, “and then observe the lines traced on the wall. Well, by means of
these lines, which are in accordance with the double motion of the earth, and
the ellipse it describes round the sun, I am enabled to ascertain the precise
hour with more minuteness than if I possessed a watch; for that might be broken
or deranged in its movements, while the sun and earth never vary in their
appointed paths.”</p>
<p>This last explanation was wholly lost upon Dantès, who had always imagined,
from seeing the sun rise from behind the mountains and set in the
Mediterranean, that it moved, and not the earth. A double movement of the globe
he inhabited, and of which he could feel nothing, appeared to him perfectly
impossible. Each word that fell from his companion’s lips seemed fraught
with the mysteries of science, as worthy of digging out as the gold and
diamonds in the mines of Guzerat and Golconda, which he could just recollect
having visited during a voyage made in his earliest youth.</p>
<p>“Come,” said he to the abbé, “I am anxious to see your
treasures.”</p>
<p>The abbé smiled, and, proceeding to the disused fireplace, raised, by the help
of his chisel, a long stone, which had doubtless been the hearth, beneath which
was a cavity of considerable depth, serving as a safe depository of the
articles mentioned to Dantès.</p>
<div class="fig"> <ANTIMG src="images/0213m.jpg" style="width:100%;" alt="0213m " /><br/></div>
<p>“What do you wish to see first?” asked the abbé.</p>
<p>“Oh, your great work on the monarchy of Italy!”</p>
<p>Faria then drew forth from his hiding-place three or four rolls of linen, laid
one over the other, like folds of papyrus. These rolls consisted of slips of
cloth about four inches wide and eighteen long; they were all carefully
numbered and closely covered with writing, so legible that Dantès could easily
read it, as well as make out the sense—it being in Italian, a language
he, as a Provençal, perfectly understood.</p>
<p>“There,” said he, “there is the work complete. I wrote the
word <i>finis</i> at the end of the sixty-eighth strip about a week ago. I have
torn up two of my shirts, and as many handkerchiefs as I was master of, to
complete the precious pages. Should I ever get out of prison and find in all
Italy a printer courageous enough to publish what I have composed, my literary
reputation is forever secured.”</p>
<p>“I see,” answered Dantès. “Now let me behold the curious pens
with which you have written your work.”</p>
<p>“Look!” said Faria, showing to the young man a slender stick about
six inches long, and much resembling the size of the handle of a fine
painting-brush, to the end of which was tied, by a piece of thread, one of
those cartilages of which the abbé had before spoken to Dantès; it was pointed,
and divided at the nib like an ordinary pen. Dantès examined it with intense
admiration, then looked around to see the instrument with which it had been
shaped so correctly into form.</p>
<p>“Ah, yes,” said Faria; “the penknife. That’s my
masterpiece. I made it, as well as this larger knife, out of an old iron
candlestick.” The penknife was sharp and keen as a razor; as for the
other knife, it would serve a double purpose, and with it one could cut and
thrust.</p>
<p>Dantès examined the various articles shown to him with the same attention that
he had bestowed on the curiosities and strange tools exhibited in the shops at
Marseilles as the works of the savages in the South Seas from whence they had
been brought by the different trading vessels.</p>
<p>“As for the ink,” said Faria, “I told you how I managed to
obtain that—and I only just make it from time to time, as I require
it.”</p>
<p>“One thing still puzzles me,” observed Dantès, “and that is
how you managed to do all this by daylight?”</p>
<p>“I worked at night also,” replied Faria.</p>
<p>“Night!—why, for Heaven’s sake, are your eyes like
cats’, that you can see to work in the dark?”</p>
<p>“Indeed they are not; but God has supplied man with the intelligence that
enables him to overcome the limitations of natural conditions. I furnished
myself with a light.”</p>
<p>“You did? Pray tell me how.”</p>
<p>“I separated the fat from the meat served to me, melted it, and so made
oil—here is my lamp.” So saying, the abbé exhibited a sort of torch
very similar to those used in public illuminations.</p>
<p>“But how do you procure a light?”</p>
<p>“Oh, here are two flints and a piece of burnt linen.”</p>
<p>“And matches?”</p>
<p>“I pretended that I had a disorder of the skin, and asked for a little
sulphur, which was readily supplied.”</p>
<p>Dantès laid the different things he had been looking at on the table, and stood
with his head drooping on his breast, as though overwhelmed by the perseverance
and strength of Faria’s mind.</p>
<div class="fig"> <ANTIMG src="images/0215m.jpg" style="width:100%;" alt="0215m " /><br/></div>
<p>“You have not seen all yet,” continued Faria, “for I did not
think it wise to trust all my treasures in the same hiding-place. Let us shut
this one up.” They put the stone back in its place; the abbé sprinkled a
little dust over it to conceal the traces of its having been removed, rubbed
his foot well on it to make it assume the same appearance as the other, and
then, going towards his bed, he removed it from the spot it stood in. Behind
the head of the bed, and concealed by a stone fitting in so closely as to defy
all suspicion, was a hollow space, and in this space a ladder of cords between
twenty-five and thirty feet in length. Dantès closely and eagerly examined it;
he found it firm, solid, and compact enough to bear any weight.</p>
<p>“Who supplied you with the materials for making this wonderful
work?”</p>
<p>“I tore up several of my shirts, and ripped out the seams in the sheets
of my bed, during my three years’ imprisonment at Fenestrelle; and when I
was removed to the Château d’If, I managed to bring the ravellings with
me, so that I have been able to finish my work here.”</p>
<p>“And was it not discovered that your sheets were unhemmed?”</p>
<p>“Oh, no, for when I had taken out the thread I required, I hemmed the
edges over again.”</p>
<p>“With what?”</p>
<p>“With this needle,” said the abbé, as, opening his ragged
vestments, he showed Dantès a long, sharp fish-bone, with a small perforated
eye for the thread, a small portion of which still remained in it.</p>
<p>“I once thought,” continued Faria, “of removing these iron
bars, and letting myself down from the window, which, as you see, is somewhat
wider than yours, although I should have enlarged it still more preparatory to
my flight; however, I discovered that I should merely have dropped into a sort
of inner court, and I therefore renounced the project altogether as too full of
risk and danger. Nevertheless, I carefully preserved my ladder against one of
those unforeseen opportunities of which I spoke just now, and which sudden
chance frequently brings about.”</p>
<p>While affecting to be deeply engaged in examining the ladder, the mind of
Dantès was, in fact, busily occupied by the idea that a person so intelligent,
ingenious, and clear-sighted as the abbé might probably be able to solve the
dark mystery of his own misfortunes, where he himself could see nothing.</p>
<p>“What are you thinking of?” asked the abbé smilingly, imputing the
deep abstraction in which his visitor was plunged to the excess of his awe and
wonder.</p>
<p>“I was reflecting, in the first place,” replied Dantès, “upon
the enormous degree of intelligence and ability you must have employed to reach
the high perfection to which you have attained. What would you not have
accomplished if you had been free?”</p>
<p>“Possibly nothing at all; the overflow of my brain would probably, in a
state of freedom, have evaporated in a thousand follies; misfortune is needed
to bring to light the treasures of the human intellect. Compression is needed
to explode gunpowder. Captivity has brought my mental faculties to a focus; and
you are well aware that from the collision of clouds electricity is
produced—from electricity, lightning, from lightning,
illumination.”</p>
<p>“No,” replied Dantès. “I know nothing. Some of your words are
to me quite empty of meaning. You must be blessed indeed to possess the
knowledge you have.”</p>
<p>The abbé smiled. “Well,” said he, “but you had another
subject for your thoughts; did you not say so just now?”</p>
<p>“I did!”</p>
<p>“You have told me as yet but one of them—let me hear the
other.”</p>
<p>“It was this,—that while you had related to me all the particulars
of your past life, you were perfectly unacquainted with mine.”</p>
<p>“Your life, my young friend, has not been of sufficient length to admit
of your having passed through any very important events.”</p>
<p>“It has been long enough to inflict on me a great and undeserved
misfortune. I would fain fix the source of it on man that I may no longer vent
reproaches upon Heaven.”</p>
<p>“Then you profess ignorance of the crime with which you are
charged?”</p>
<p>“I do, indeed; and this I swear by the two beings most dear to me upon
earth,—my father and Mercédès.”</p>
<p>“Come,” said the abbé, closing his hiding-place, and pushing the
bed back to its original situation, “let me hear your story.”</p>
<p>Dantès obeyed, and commenced what he called his history, but which consisted
only of the account of a voyage to India, and two or three voyages to the
Levant, until he arrived at the recital of his last cruise, with the death of
Captain Leclere, and the receipt of a packet to be delivered by himself to the
grand marshal; his interview with that personage, and his receiving, in place
of the packet brought, a letter addressed to a Monsieur Noirtier—his
arrival at Marseilles, and interview with his father—his affection for
Mercédès, and their nuptual feast—his arrest and subsequent examination,
his temporary detention at the Palais de Justice, and his final imprisonment in
the Château d’If. From this point everything was a blank to
Dantès—he knew nothing more, not even the length of time he had been
imprisoned. His recital finished, the abbé reflected long and earnestly.</p>
<p>“There is,” said he, at the end of his meditations, “a clever
maxim, which bears upon what I was saying to you some little while ago, and
that is, that unless wicked ideas take root in a naturally depraved mind, human
nature, in a right and wholesome state, revolts at crime. Still, from an
artificial civilization have originated wants, vices, and false tastes, which
occasionally become so powerful as to stifle within us all good feelings, and
ultimately to lead us into guilt and wickedness. From this view of things,
then, comes the axiom that if you visit to discover the author of any bad
action, seek first to discover the person to whom the perpetration of that bad
action could be in any way advantageous. Now, to apply it in your
case,—to whom could your disappearance have been serviceable?”</p>
<p>“To no one, by Heaven! I was a very insignificant person.”</p>
<p>“Do not speak thus, for your reply evinces neither logic nor philosophy;
everything is relative, my dear young friend, from the king who stands in the
way of his successor, to the employee who keeps his rival out of a place. Now,
in the event of the king’s death, his successor inherits a
crown,—when the employee dies, the supernumerary steps into his shoes,
and receives his salary of twelve thousand livres. Well, these twelve thousand
livres are his civil list, and are as essential to him as the twelve millions
of a king. Everyone, from the highest to the lowest degree, has his place on
the social ladder, and is beset by stormy passions and conflicting interests,
as in Descartes’ theory of pressure and impulsion. But these forces
increase as we go higher, so that we have a spiral which in defiance of reason
rests upon the apex and not on the base. Now let us return to your particular
world. You say you were on the point of being made captain of the
<i>Pharaon</i>?”</p>
<p>“Yes.”</p>
<p>“And about to become the husband of a young and lovely girl?”</p>
<p>“Yes.”</p>
<p>“Now, could anyone have had any interest in preventing the accomplishment
of these two things? But let us first settle the question as to its being the
interest of anyone to hinder you from being captain of the <i>Pharaon</i>. What
say you?”</p>
<p>“I cannot believe such was the case. I was generally liked on board, and
had the sailors possessed the right of selecting a captain themselves, I feel
convinced their choice would have fallen on me. There was only one person among
the crew who had any feeling of ill-will towards me. I had quarelled with him
some time previously, and had even challenged him to fight me; but he
refused.”</p>
<p>“Now we are getting on. And what was this man’s name?”</p>
<p>“Danglars.”</p>
<p>“What rank did he hold on board?”</p>
<p>“He was supercargo.”</p>
<p>“And had you been captain, should you have retained him in his
employment?”</p>
<p>“Not if the choice had remained with me, for I had frequently observed
inaccuracies in his accounts.”</p>
<p>“Good again! Now then, tell me, was any person present during your last
conversation with Captain Leclere?”</p>
<p>“No; we were quite alone.”</p>
<p>“Could your conversation have been overheard by anyone?”</p>
<p>“It might, for the cabin door was open—and—stay; now I
recollect,—Danglars himself passed by just as Captain Leclere was giving
me the packet for the grand marshal.”</p>
<p>“That’s better,” cried the abbé; “now we are on the
right scent. Did you take anybody with you when you put into the port of
Elba?”</p>
<p>“Nobody.”</p>
<p>“Somebody there received your packet, and gave you a letter in place of
it, I think?”</p>
<p>“Yes; the grand marshal did.”</p>
<p>“And what did you do with that letter?”</p>
<p>“Put it into my portfolio.”</p>
<p>“You had your portfolio with you, then? Now, how could a sailor find room
in his pocket for a portfolio large enough to contain an official
letter?”</p>
<p>“You are right; it was left on board.”</p>
<p>“Then it was not till your return to the ship that you put the letter in
the portfolio?”</p>
<p>“No.”</p>
<p>“And what did you do with this same letter while returning from
Porto-Ferrajo to the vessel?”</p>
<p>“I carried it in my hand.”</p>
<p>“So that when you went on board the <i>Pharaon</i>, everybody could see
that you held a letter in your hand?”</p>
<p>“Yes.”</p>
<p>“Danglars, as well as the rest?”</p>
<p>“Danglars, as well as others.”</p>
<p>“Now, listen to me, and try to recall every circumstance attending your
arrest. Do you recollect the words in which the information against you was
formulated?”</p>
<p>“Oh yes, I read it over three times, and the words sank deeply into my
memory.”</p>
<p>“Repeat it to me.”</p>
<p>Dantès paused a moment, then said, “This is it, word for word: ‘The
king’s attorney is informed by a friend to the throne and religion, that
one Edmond Dantès, mate on board the <i>Pharaon</i>, this day arrived from
Smyrna, after having touched at Naples and Porto-Ferrajo, has been intrusted by
Murat with a packet for the usurper; again, by the usurper, with a letter for
the Bonapartist Club in Paris. This proof of his guilt may be procured by his
immediate arrest, as the letter will be found either about his person, at his
father’s residence, or in his cabin on board the
<i>Pharaon</i>.’”</p>
<p>The abbé shrugged his shoulders. “The thing is clear as day,” said
he; “and you must have had a very confiding nature, as well as a good
heart, not to have suspected the origin of the whole affair.”</p>
<p>“Do you really think so? Ah, that would indeed be infamous.”</p>
<p>“How did Danglars usually write?”</p>
<p>“In a handsome, running hand.”</p>
<p>“And how was the anonymous letter written?”</p>
<p>“Backhanded.”</p>
<p>Again the abbé smiled. “Disguised.”</p>
<p>“It was very boldly written, if disguised.”</p>
<p>“Stop a bit,” said the abbé, taking up what he called his pen, and,
after dipping it into the ink, he wrote on a piece of prepared linen, with his
left hand, the first two or three words of the accusation. Dantès drew back,
and gazed on the abbé with a sensation almost amounting to terror.</p>
<p>“How very astonishing!” cried he at length. “Why your writing
exactly resembles that of the accusation.”</p>
<p>“Simply because that accusation had been written with the left hand; and
I have noticed that——”</p>
<p>“What?”</p>
<p>“That while the writing of different persons done with the right hand
varies, that performed with the left hand is invariably uniform.”</p>
<p>“You have evidently seen and observed everything.”</p>
<p>“Let us proceed.”</p>
<p>“Oh, yes, yes!”</p>
<p>“Now as regards the second question.”</p>
<p>“I am listening.”</p>
<p>“Was there any person whose interest it was to prevent your marriage with
Mercédès?”</p>
<p>“Yes; a young man who loved her.”</p>
<p>“And his name was——”</p>
<p>“Fernand.”</p>
<p>“That is a Spanish name, I think?”</p>
<p>“He was a Catalan.”</p>
<p>“You imagine him capable of writing the letter?”</p>
<p>“Oh, no; he would more likely have got rid of me by sticking a knife into
me.”</p>
<p>“That is in strict accordance with the Spanish character; an
assassination they will unhesitatingly commit, but an act of cowardice,
never.”</p>
<p>“Besides,” said Dantès, “the various circumstances mentioned
in the letter were wholly unknown to him.”</p>
<p>“You had never spoken of them yourself to anyone?”</p>
<p>“To no one.”</p>
<p>“Not even to your mistress?”</p>
<p>“No, not even to my betrothed.”</p>
<p>“Then it is Danglars.”</p>
<p>“I feel quite sure of it now.”</p>
<p>“Wait a little. Pray, was Danglars acquainted with Fernand?”</p>
<p>“No—yes, he was. Now I recollect——”</p>
<p>“What?”</p>
<p>“To have seen them both sitting at table together under an arbor at Père
Pamphile’s the evening before the day fixed for my wedding. They were in
earnest conversation. Danglars was joking in a friendly way, but Fernand looked
pale and agitated.”</p>
<p>“Were they alone?”</p>
<p>“There was a third person with them whom I knew perfectly well, and who
had, in all probability made their acquaintance; he was a tailor named
Caderousse, but he was very drunk. Stay!—stay!—How strange that it
should not have occurred to me before! Now I remember quite well, that on the
table round which they were sitting were pens, ink, and paper. Oh, the
heartless, treacherous scoundrels!” exclaimed Dantès, pressing his hand
to his throbbing brows.</p>
<p>“Is there anything else I can assist you in discovering, besides the
villany of your friends?” inquired the abbé with a laugh.</p>
<p>“Yes, yes,” replied Dantès eagerly; “I would beg of you, who
see so completely to the depths of things, and to whom the greatest mystery
seems but an easy riddle, to explain to me how it was that I underwent no
second examination, was never brought to trial, and, above all, was condemned
without ever having had sentence passed on me?”</p>
<p>“That is altogether a different and more serious matter,” responded
the abbé. “The ways of justice are frequently too dark and mysterious to
be easily penetrated. All we have hitherto done in the matter has been
child’s play. If you wish me to enter upon the more difficult part of the
business, you must assist me by the most minute information on every
point.”</p>
<p>“Pray ask me whatever questions you please; for, in good truth, you see
more clearly into my life than I do myself.”</p>
<p>“In the first place, then, who examined you,—the king’s
attorney, his deputy, or a magistrate?”</p>
<p>“The deputy.”</p>
<p>“Was he young or old?”</p>
<p>“About six or seven-and-twenty years of age, I should say.”</p>
<p>“So,” answered the abbé. “Old enough to be ambitious, but too
young to be corrupt. And how did he treat you?”</p>
<p>“With more of mildness than severity.”</p>
<p>“Did you tell him your whole story?”</p>
<p>“I did.”</p>
<p>“And did his conduct change at all in the course of your
examination?”</p>
<p>“He did appear much disturbed when he read the letter that had brought me
into this scrape. He seemed quite overcome by my misfortune.”</p>
<p>“By your misfortune?”</p>
<p>“Yes.”</p>
<p>“Then you feel quite sure that it was your misfortune he deplored?”</p>
<p>“He gave me one great proof of his sympathy, at any rate.”</p>
<p>“And that?”</p>
<p>“He burnt the sole evidence that could at all have criminated me.”</p>
<p>“What? the accusation?”</p>
<p>“No; the letter.”</p>
<p>“Are you sure?”</p>
<p>“I saw it done.”</p>
<p>“That alters the case. This man might, after all, be a greater scoundrel
than you have thought possible.”</p>
<p>“Upon my word,” said Dantès, “you make me shudder. Is the
world filled with tigers and crocodiles?”</p>
<p>“Yes; and remember that two-legged tigers and crocodiles are more
dangerous than the others.”</p>
<p>“Never mind; let us go on.”</p>
<p>“With all my heart! You tell me he burned the letter?”</p>
<p>“He did; saying at the same time, ‘You see I thus destroy the only
proof existing against you.’”</p>
<p>“This action is somewhat too sublime to be natural.”</p>
<p>“You think so?”</p>
<p>“I am sure of it. To whom was this letter addressed?”</p>
<p>“To M. Noirtier, Rue Coq-Héron, No. 13, Paris.”</p>
<p>“Now can you conceive of any interest that your heroic deputy could
possibly have had in the destruction of that letter?”</p>
<p>“Why, it is not altogether impossible he might have had, for he made me
promise several times never to speak of that letter to anyone, assuring me he
so advised me for my own interest; and, more than this, he insisted on my
taking a solemn oath never to utter the name mentioned in the address.”</p>
<p>“Noirtier!” repeated the abbé; “Noirtier!—I knew a
person of that name at the court of the Queen of Etruria,—a Noirtier, who
had been a Girondin during the Revolution! What was your deputy called?”</p>
<p>“De Villefort!” The abbé burst into a fit of laughter, while Dantès
gazed on him in utter astonishment.</p>
<p>“What ails you?” said he at length.</p>
<p>“Do you see that ray of sunlight?”</p>
<p>“I do.”</p>
<p>“Well, the whole thing is more clear to me than that sunbeam is to you.
Poor fellow! poor young man! And you tell me this magistrate expressed great
sympathy and commiseration for you?”</p>
<p>“He did.”</p>
<p>“And the worthy man destroyed your compromising letter?”</p>
<p>“Yes.”</p>
<p>“And then made you swear never to utter the name of Noirtier?”</p>
<p>“Yes.”</p>
<p>“Why, you poor short-sighted simpleton, can you not guess who this
Noirtier was, whose very name he was so careful to keep concealed? This
Noirtier was his father!”</p>
<p>Had a thunderbolt fallen at the feet of Dantès, or hell opened its yawning gulf
before him, he could not have been more completely transfixed with horror than
he was at the sound of these unexpected words. Starting up, he clasped his
hands around his head as though to prevent his very brain from bursting, and
exclaimed, “His father! his father!”</p>
<p>“Yes, his father,” replied the abbé; “his right name was
Noirtier de Villefort.”</p>
<p>At this instant a bright light shot through the mind of Dantès, and cleared up
all that had been dark and obscure before. The change that had come over
Villefort during the examination, the destruction of the letter, the exacted
promise, the almost supplicating tones of the magistrate, who seemed rather to
implore mercy than to pronounce punishment,—all returned with a stunning
force to his memory. He cried out, and staggered against the wall like a
drunken man, then he hurried to the opening that led from the abbé’s cell
to his own, and said, “I must be alone, to think over all this.”</p>
<p>When he regained his dungeon, he threw himself on his bed, where the turnkey
found him in the evening visit, sitting with fixed gaze and contracted
features, dumb and motionless as a statue. During these hours of profound
meditation, which to him had seemed only minutes, he had formed a fearful
resolution, and bound himself to its fulfilment by a solemn oath.</p>
<p>Dantès was at length roused from his reverie by the voice of Faria, who, having
also been visited by his jailer, had come to invite his fellow-sufferer to
share his supper. The reputation of being out of his mind, though harmlessly
and even amusingly so, had procured for the abbé unusual privileges. He was
supplied with bread of a finer, whiter quality than the usual prison fare, and
even regaled each Sunday with a small quantity of wine. Now this was a Sunday,
and the abbé had come to ask his young companion to share the luxuries with
him.</p>
<p>Dantès followed him; his features were no longer contracted, and now wore their
usual expression, but there was that in his whole appearance that bespoke one
who had come to a fixed and desperate resolve. Faria bent on him his
penetrating eye.</p>
<p>“I regret now,” said he, “having helped you in your late
inquiries, or having given you the information I did.”</p>
<p>“Why so?” inquired Dantès.</p>
<p>“Because it has instilled a new passion in your heart—that of
vengeance.”</p>
<p>Dantès smiled. “Let us talk of something else,” said he.</p>
<p>Again the abbé looked at him, then mournfully shook his head; but in accordance
with Dantès’ request, he began to speak of other matters. The elder
prisoner was one of those persons whose conversation, like that of all who have
experienced many trials, contained many useful and important hints as well as
sound information; but it was never egotistical, for the unfortunate man never
alluded to his own sorrows. Dantès listened with admiring attention to all he
said; some of his remarks corresponded with what he already knew, or applied to
the sort of knowledge his nautical life had enabled him to acquire. A part of
the good abbé’s words, however, were wholly incomprehensible to him; but,
like the aurora which guides the navigator in northern latitudes, opened new
vistas to the inquiring mind of the listener, and gave fantastic glimpses of
new horizons, enabling him justly to estimate the delight an intellectual mind
would have in following one so richly gifted as Faria along the heights of
truth, where he was so much at home.</p>
<p>“You must teach me a small part of what you know,” said Dantès,
“if only to prevent your growing weary of me. I can well believe that so
learned a person as yourself would prefer absolute solitude to being tormented
with the company of one as ignorant and uninformed as myself. If you will only
agree to my request, I promise you never to mention another word about
escaping.”</p>
<p>The abbé smiled.</p>
<p>“Alas, my boy,” said he, “human knowledge is confined within
very narrow limits; and when I have taught you mathematics, physics, history,
and the three or four modern languages with which I am acquainted, you will
know as much as I do myself. Now, it will scarcely require two years for me to
communicate to you the stock of learning I possess.”</p>
<p>“Two years!” exclaimed Dantès; “do you really believe I can
acquire all these things in so short a time?”</p>
<p>“Not their application, certainly, but their principles you may; to learn
is not to know; there are the learners and the learned. Memory makes the one,
philosophy the other.”</p>
<p>“But cannot one learn philosophy?”</p>
<p>“Philosophy cannot be taught; it is the application of the sciences to
truth; it is like the golden cloud in which the Messiah went up into
heaven.”</p>
<p>“Well, then,” said Dantès, “What shall you teach me first? I
am in a hurry to begin. I want to learn.”</p>
<p>“Everything,” said the abbé. And that very evening the prisoners
sketched a plan of education, to be entered upon the following day. Dantès
possessed a prodigious memory, combined with an astonishing quickness and
readiness of conception; the mathematical turn of his mind rendered him apt at
all kinds of calculation, while his naturally poetical feelings threw a light
and pleasing veil over the dry reality of arithmetical computation, or the
rigid severity of geometry. He already knew Italian, and had also picked up a
little of the Romaic dialect during voyages to the East; and by the aid of
these two languages he easily comprehended the construction of all the others,
so that at the end of six months he began to speak Spanish, English, and
German.</p>
<p>In strict accordance with the promise made to the abbé, Dantès spoke no more of
escape. Perhaps the delight his studies afforded him left no room for such
thoughts; perhaps the recollection that he had pledged his word (on which his
sense of honor was keen) kept him from referring in any way to the
possibilities of flight. Days, even months, passed by unheeded in one rapid and
instructive course. At the end of a year Dantès was a new man. Dantès observed,
however, that Faria, in spite of the relief his society afforded, daily grew
sadder; one thought seemed incessantly to harass and distract his mind.
Sometimes he would fall into long reveries, sigh heavily and involuntarily,
then suddenly rise, and, with folded arms, begin pacing the confined space of
his dungeon. One day he stopped all at once, and exclaimed:</p>
<p>“Ah, if there were no sentinel!”</p>
<p>“There shall not be one a minute longer than you please,” said
Dantès, who had followed the working of his thoughts as accurately as though
his brain were enclosed in crystal so clear as to display its minutest
operations.</p>
<p>“I have already told you,” answered the abbé, “that I loathe
the idea of shedding blood.”</p>
<p>“And yet the murder, if you choose to call it so, would be simply a
measure of self-preservation.”</p>
<p>“No matter! I could never agree to it.”</p>
<p>“Still, you have thought of it?”</p>
<p>“Incessantly, alas!” cried the abbé.</p>
<p>“And you have discovered a means of regaining our freedom, have you
not?” asked Dantès eagerly.</p>
<p>“I have; if it were only possible to place a deaf and blind sentinel in
the gallery beyond us.”</p>
<p>“He shall be both blind and deaf,” replied the young man, with an
air of determination that made his companion shudder.</p>
<p>“No, no,” cried the abbé; “impossible!”</p>
<p>Dantès endeavored to renew the subject; the abbé shook his head in token of
disapproval, and refused to make any further response. Three months passed
away.</p>
<p>“Are you strong?” the abbé asked one day of Dantès. The young man,
in reply, took up the chisel, bent it into the form of a horseshoe, and then as
readily straightened it.</p>
<p>“And will you engage not to do any harm to the sentry, except as a last
resort?”</p>
<p>“I promise on my honor.”</p>
<p>“Then,” said the abbé, “we may hope to put our design into
execution.”</p>
<p>“And how long shall we be in accomplishing the necessary work?”</p>
<p>“At least a year.”</p>
<p>“And shall we begin at once?”</p>
<p>“At once.”</p>
<p>“We have lost a year to no purpose!” cried Dantès.</p>
<p>“Do you consider the last twelve months to have been wasted?” asked
the abbé.</p>
<p>“Forgive me!” cried Edmond, blushing deeply.</p>
<p>“Tut, tut!” answered the abbé, “man is but man after all, and
you are about the best specimen of the genus I have ever known. Come, let me
show you my plan.”</p>
<p>The abbé then showed Dantès the sketch he had made for their escape. It
consisted of a plan of his own cell and that of Dantès, with the passage which
united them. In this passage he proposed to drive a level as they do in mines;
this level would bring the two prisoners immediately beneath the gallery where
the sentry kept watch; once there, a large excavation would be made, and one of
the flag-stones with which the gallery was paved be so completely loosened that
at the desired moment it would give way beneath the feet of the soldier, who,
stunned by his fall, would be immediately bound and gagged by Dantès before he
had power to offer any resistance. The prisoners were then to make their way
through one of the gallery windows, and to let themselves down from the outer
walls by means of the abbé’s ladder of cords.</p>
<p>Dantès’ eyes sparkled with joy, and he rubbed his hands with delight at
the idea of a plan so simple, yet apparently so certain to succeed. That very
day the miners began their labors, with a vigor and alacrity proportionate to
their long rest from fatigue and their hopes of ultimate success. Nothing
interrupted the progress of the work except the necessity that each was under
of returning to his cell in anticipation of the turnkey’s visits. They
had learned to distinguish the almost imperceptible sound of his footsteps as
he descended towards their dungeons, and happily, never failed of being
prepared for his coming. The fresh earth excavated during their present work,
and which would have entirely blocked up the old passage, was thrown, by
degrees and with the utmost precaution, out of the window in either
Faria’s or Dantès’ cell, the rubbish being first pulverized so
finely that the night wind carried it far away without permitting the smallest
trace to remain.</p>
<p>More than a year had been consumed in this undertaking, the only tools for
which had been a chisel, a knife, and a wooden lever; Faria still continuing to
instruct Dantès by conversing with him, sometimes in one language, sometimes in
another; at others, relating to him the history of nations and great men who
from time to time have risen to fame and trodden the path of glory. The abbé
was a man of the world, and had, moreover, mixed in the first society of the
day; he wore an air of melancholy dignity which Dantès, thanks to the imitative
powers bestowed on him by nature, easily acquired, as well as that outward
polish and politeness he had before been wanting in, and which is seldom
possessed except by those who have been placed in constant intercourse with
persons of high birth and breeding.</p>
<p>At the end of fifteen months the level was finished, and the excavation
completed beneath the gallery, and the two workmen could distinctly hear the
measured tread of the sentinel as he paced to and fro over their heads.
Compelled, as they were, to await a night sufficiently dark to favor their
flight, they were obliged to defer their final attempt till that auspicious
moment should arrive; their greatest dread now was lest the stone through which
the sentry was doomed to fall should give way before its right time, and this
they had in some measure provided against by propping it up with a small beam
which they had discovered in the walls through which they had worked their way.
Dantès was occupied in arranging this piece of wood when he heard Faria, who
had remained in Edmond’s cell for the purpose of cutting a peg to secure
their rope-ladder, call to him in a tone indicative of great suffering. Dantès
hastened to his dungeon, where he found him standing in the middle of the room,
pale as death, his forehead streaming with perspiration, and his hands clenched
tightly together.</p>
<p>“Gracious heavens!” exclaimed Dantès, “what is the matter?
what has happened?”</p>
<p>“Quick! quick!” returned the abbé, “listen to what I have to
say.”</p>
<p>Dantès looked in fear and wonder at the livid countenance of Faria, whose eyes,
already dull and sunken, were surrounded by purple circles, while his lips were
white as those of a corpse, and his very hair seemed to stand on end.</p>
<p>“Tell me, I beseech you, what ails you?” cried Dantès, letting his
chisel fall to the floor.</p>
<p>“Alas,” faltered out the abbé, “all is over with me. I am
seized with a terrible, perhaps mortal illness; I can feel that the paroxysm is
fast approaching. I had a similar attack the year previous to my imprisonment.
This malady admits but of one remedy; I will tell you what that is. Go into my
cell as quickly as you can; draw out one of the feet that support the bed; you
will find it has been hollowed out for the purpose of containing a small phial
you will see there half-filled with a red-looking fluid. Bring it to
me—or rather—no, no!—I may be found here, therefore help me
back to my room while I have the strength to drag myself along. Who knows what
may happen, or how long the attack may last?”</p>
<p>In spite of the magnitude of the misfortune which thus suddenly frustrated his
hopes, Dantès did not lose his presence of mind, but descended into the
passage, dragging his unfortunate companion with him; then, half-carrying,
half-supporting him, he managed to reach the abbé’s chamber, when he
immediately laid the sufferer on his bed.</p>
<p>“Thanks,” said the poor abbé, shivering as though his veins were
filled with ice. “I am about to be seized with a fit of catalepsy; when
it comes to its height I shall probably lie still and motionless as though
dead, uttering neither sigh nor groan. On the other hand, the symptoms may be
much more violent, and cause me to fall into fearful convulsions, foam at the
mouth, and cry out loudly. Take care my cries are not heard, for if they are it
is more than probable I should be removed to another part of the prison, and we
be separated forever. When I become quite motionless, cold, and rigid as a
corpse, then, and not before,—be careful about this,—force open my
teeth with the knife, pour from eight to ten drops of the liquor contained in
the phial down my throat, and I may perhaps revive.”</p>
<p>“Perhaps!” exclaimed Dantès in grief-stricken tones.</p>
<p>“Help! help!” cried the abbé,
“I—I—die—I——”</p>
<div class="fig"> <ANTIMG src="images/0229m.jpg" style="width:100%;" alt="0229m " /><br/></div>
<p>So sudden and violent was the fit that the unfortunate prisoner was unable to
complete the sentence; a violent convulsion shook his whole frame, his eyes
started from their sockets, his mouth was drawn on one side, his cheeks became
purple, he struggled, foamed, dashed himself about, and uttered the most
dreadful cries, which, however, Dantès prevented from being heard by covering
his head with the blanket. The fit lasted two hours; then, more helpless than
an infant, and colder and paler than marble, more crushed and broken than a
reed trampled under foot, he fell back, doubled up in one last convulsion, and
became as rigid as a corpse.</p>
<p>Edmond waited till life seemed extinct in the body of his friend, then, taking
up the knife, he with difficulty forced open the closely fixed jaws, carefully
administered the appointed number of drops, and anxiously awaited the result.
An hour passed away and the old man gave no sign of returning animation. Dantès
began to fear he had delayed too long ere he administered the remedy, and,
thrusting his hands into his hair, continued gazing on the lifeless features of
his friend. At length a slight color tinged the livid cheeks, consciousness
returned to the dull, open eyeballs, a faint sigh issued from the lips, and the
sufferer made a feeble effort to move.</p>
<p>“He is saved! he is saved!” cried Dantès in a paroxysm of delight.</p>
<p>The sick man was not yet able to speak, but he pointed with evident anxiety
towards the door. Dantès listened, and plainly distinguished the approaching
steps of the jailer. It was therefore near seven o’clock; but
Edmond’s anxiety had put all thoughts of time out of his head.</p>
<p>The young man sprang to the entrance, darted through it, carefully drawing the
stone over the opening, and hurried to his cell. He had scarcely done so before
the door opened, and the jailer saw the prisoner seated as usual on the side of
his bed. Almost before the key had turned in the lock, and before the departing
steps of the jailer had died away in the long corridor he had to traverse,
Dantès, whose restless anxiety concerning his friend left him no desire to
touch the food brought him, hurried back to the abbé’s chamber, and
raising the stone by pressing his head against it, was soon beside the sick
man’s couch. Faria had now fully regained his consciousness, but he still
lay helpless and exhausted on his miserable bed.</p>
<p>“I did not expect to see you again,” said he feebly, to Dantès.</p>
<p>“And why not?” asked the young man. “Did you fancy yourself
dying?”</p>
<p>“No, I had no such idea; but, knowing that all was ready for flight, I
thought you might have made your escape.”</p>
<p>The deep glow of indignation suffused the cheeks of Dantès.</p>
<p>“Without you? Did you really think me capable of that?”</p>
<p>“At least,” said the abbé, “I now see how wrong such an
opinion would have been. Alas, alas! I am fearfully exhausted and debilitated
by this attack.”</p>
<p>“Be of good cheer,” replied Dantès; “your strength will
return.” And as he spoke he seated himself near the bed beside Faria, and
took his hands. The abbé shook his head.</p>
<p>“The last attack I had,” said he, “lasted but half an hour,
and after it I was hungry, and got up without help; now I can move neither my
right arm nor leg, and my head seems uncomfortable, which shows that there has
been a suffusion of blood on the brain. The third attack will either carry me
off, or leave me paralyzed for life.”</p>
<p>“No, no,” cried Dantès; “you are mistaken—you will not
die! And your third attack (if, indeed, you should have another) will find you
at liberty. We shall save you another time, as we have done this, only with a
better chance of success, because we shall be able to command every requisite
assistance.”</p>
<p>“My good Edmond,” answered the abbé, “be not deceived. The
attack which has just passed away, condemns me forever to the walls of a
prison. None can fly from a dungeon who cannot walk.”</p>
<p>“Well, we will wait,—a week, a month, two months, if need
be,—and meanwhile your strength will return. Everything is in readiness
for our flight, and we can select any time we choose. As soon as you feel able
to swim we will go.”</p>
<p>“I shall never swim again,” replied Faria. “This arm is
paralyzed; not for a time, but forever. Lift it, and judge if I am
mistaken.”</p>
<p>The young man raised the arm, which fell back by its own weight, perfectly
inanimate and helpless. A sigh escaped him.</p>
<p>“You are convinced now, Edmond, are you not?” asked the abbé.
“Depend upon it, I know what I say. Since the first attack I experienced
of this malady, I have continually reflected on it. Indeed, I expected it, for
it is a family inheritance; both my father and grandfather died of it in a
third attack. The physician who prepared for me the remedy I have twice
successfully taken, was no other than the celebrated Cabanis, and he predicted
a similar end for me.”</p>
<div class="fig"> <ANTIMG src="images/0233m.jpg" style="width:100%;" alt="0233m " /><br/></div>
<p>“The physician may be mistaken!” exclaimed Dantès. “And as
for your poor arm, what difference will that make? I can take you on my
shoulders, and swim for both of us.”</p>
<p>“My son,” said the abbé, “you, who are a sailor and a
swimmer, must know as well as I do that a man so loaded would sink before he
had done fifty strokes. Cease, then, to allow yourself to be duped by vain
hopes, that even your own excellent heart refuses to believe in. Here I shall
remain till the hour of my deliverance arrives, and that, in all human
probability, will be the hour of my death. As for you, who are young and
active, delay not on my account, but fly—go—I give you back your
promise.”</p>
<p>“It is well,” said Dantès. “Then I shall also remain.”
Then, rising and extending his hand with an air of solemnity over the old
man’s head, he slowly added, “By the blood of Christ I swear never
to leave you while you live.”</p>
<p>Faria gazed fondly on his noble-minded, single-hearted, high-principled young
friend, and read in his countenance ample confirmation of the sincerity of his
devotion and the loyalty of his purpose.</p>
<p>“Thanks,” murmured the invalid, extending one hand. “I
accept. You may one of these days reap the reward of your disinterested
devotion. But as I cannot, and you will not, quit this place, it becomes
necessary to fill up the excavation beneath the soldier’s gallery; he
might, by chance, hear the hollow sound of his footsteps, and call the
attention of his officer to the circumstance. That would bring about a
discovery which would inevitably lead to our being separated. Go, then, and set
about this work, in which, unhappily, I can offer you no assistance; keep at it
all night, if necessary, and do not return here tomorrow till after the jailer
has visited me. I shall have something of the greatest importance to
communicate to you.”</p>
<p>Dantès took the hand of the abbé in his, and affectionately pressed it. Faria
smiled encouragingly on him, and the young man retired to his task, in the
spirit of obedience and respect which he had sworn to show towards his aged
friend.</p>
<div style="break-after:column;"></div><br />