<SPAN name="toc177" id="toc177"></SPAN> <SPAN name="pdf178" id="pdf178"></SPAN>
<SPAN name="Book_III_Chap_XXVII" id="Book_III_Chap_XXVII" class="tei tei-anchor"></SPAN>
<h2 style= "text-align: left; margin-bottom: 2.88em; margin-top: 2.88em"> <span style="font-size: 144%">Chap. XXVII. How Egbert, a holy man of the English nation, led a monastic life in Ireland. [664</span> <span class="tei tei-hi" style="text-align: left"><span style= "font-size: 144%; font-variant: small-caps">a.d.</span></span><span style="font-size: 144%">]</span></h2>
<p>In the same year
of our Lord 664, there happened an eclipse of the sun, on the third
day of May,<SPAN id="noteref_484" name="noteref_484" href="#note_484"><span ><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">484</span></span></SPAN> about
the tenth hour of the day. In the same year, a sudden
pestilence<SPAN id="noteref_485" name="noteref_485" href="#note_485"><span ><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">485</span></span></SPAN>
depopulated first the southern parts of <span class="tei tei-pb" id="page204"></span><SPAN name="Pg204" id="Pg204" class="tei tei-anchor"></SPAN> Britain, and afterwards attacking the
province of the Northumbrians, ravaged the country far and near,
and destroyed a great multitude of men. By this plague the
aforesaid priest of the Lord, Tuda,<SPAN id="noteref_486" name="noteref_486" href="#note_486"><span><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">486</span></span></SPAN> was
carried off, and was honourably buried in the monastery called
Paegnalaech.<SPAN id="noteref_487" name="noteref_487" href="#note_487"><span ><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">487</span></span></SPAN>
Moreover, this plague prevailed no less disastrously in the island
of Ireland. Many of the nobility, and of the lower ranks of the
English nation, were there at that time, who, in the days of the
Bishops Finan and Colman, forsaking their native island, retired
thither, either for the sake of sacred studies, or of a more
ascetic life; and some of them presently devoted themselves
faithfully to a monastic life, others chose rather to apply
themselves to study, going about from one master's cell to another.
The Scots willingly received them all, and took care to supply them
with daily food without cost, as also to furnish them with books
for their studies, and teaching free of charge.</p>
<p>Among these were
Ethelhun and Egbert,<SPAN id="noteref_488" name="noteref_488" href="#note_488"><span ><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">488</span></span></SPAN> two
youths of great capacity, of the English nobility. The former of
whom was brother to Ethelwin,<SPAN id="noteref_489" name="noteref_489"
href="#note_489"><span ><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">489</span></span></SPAN> a man
no less beloved by God, who also at a later time went over into
Ireland to study, and having been well instructed, returned into
his own country, and being made bishop in the province of Lindsey,
long and nobly governed the Church. These two being in the
monastery which in the language of the Scots is called
Rathmelsigi,<SPAN id="noteref_490" name="noteref_490" href="#note_490"><span ><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">490</span></span></SPAN> and
having lost all their companions, who were either cut off by the
plague, or dispersed into other places, were both seized by the
same sickness, and grievously afflicted. Of these, Egbert, (as I
was informed by a priest venerable for his <span class="tei tei-pb" id="page205"></span><SPAN name="Pg205" id="Pg205" class="tei tei-anchor"></SPAN> age, and of great veracity, who declared he
had heard the story from his own lips,) concluding that he was at
the point of death, went out of the chamber, where the sick lay, in
the morning, and sitting alone in a fitting place, began seriously
to reflect upon his past actions, and, being full of compunction at
the remembrance of his sins, bedewed his face with tears, and
prayed fervently to God that he might not die yet, before he could
forthwith more fully make amends for the careless offences which he
had committed in his boyhood and infancy, or might further exercise
himself in good works. He also made a vow that he would spend all
his life abroad and never return into the island of Britain, where
he was born; that besides singing the psalms at the canonical
hours, he would, unless prevented by bodily infirmity, repeat the
whole Psalter daily to the praise of God; and that he would every
week fast one whole day and night. Returning home, after his tears
and prayers and vows, he found his companion asleep; and going to
bed himself, he began to compose himself to rest. When he had lain
quiet awhile, his comrade awaking, looked on him, and said,
<span class="tei tei-q">“Alas! Brother Egbert, what have you done?
I was in hopes that we should have entered together into life
everlasting; but know that your prayer is granted.”</span> For he
had learned in a vision what the other had requested, and that he
had obtained his request.</p>
<p>In brief,
Ethelhun died the next night; but Egbert, throwing off his
sickness, recovered and lived a long time after to grace the
episcopal office, which he received, by deeds worthy of it;<SPAN id="noteref_491" name="noteref_491" href="#note_491"><span><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">491</span></span></SPAN> and
blessed with many virtues, according to his desire, lately, in the
year of our Lord 729, being ninety years of age, he departed to the
heavenly kingdom. He passed his life in great perfection of
humility, gentleness, continence, simplicity, and justice. Thus he
was a great benefactor, both to his own people, and to those
nations of the Scots and Picts among whom he lived in exile, by the
example of <span id="page206">[pg
206]</span><SPAN name="Pg206" id="Pg206" class="tei tei-anchor"></SPAN>
his life, his earnestness in teaching, his authority in reproving,
and his piety in giving away of those things which he received from
the rich. He also added this to the vows which we have mentioned:
during Lent, he would eat but one meal a day, allowing himself
nothing but bread and thin milk, and even that by measure. The
milk, new the day before, he kept in a vessel, and skimming off the
cream in the morning, drank the rest, as has been said, with a
little bread. Which sort of abstinence he likewise always observed
forty days before the Nativity of our Lord, and as many after the
solemnity of Pentecost, that is, of the fifty days' festival.</p>
<SPAN name="toc179" id="toc179"></SPAN> <SPAN name="pdf180" id="pdf180"></SPAN>
<SPAN name="Book_III_Chap_XXVIII" id="Book_III_Chap_XXVIII" class="tei tei-anchor"></SPAN>
<h2 style= "text-align: left; margin-bottom: 2.88em; margin-top: 2.88em"> <span style="font-size: 144%">Chap. XXVIII. How, when Tuda was dead, Wilfrid was ordained, in Gaul, and Ceadda, among the West Saxons, to be bishops for the province of the Northumbrians. [664</span> <span class="tei tei-hi" style= "text-align: left"><span style= "font-size: 144%; font-variant: small-caps">a.d.</span></span><span style="font-size: 144%">]</span></h2>
<p>In the meantime,
King Alchfrid sent the priest, Wilfrid, to the king of Gaul,<SPAN id="noteref_492" name="noteref_492" href="#note_492"><span><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">492</span></span></SPAN> in
order that he should cause him to be consecrated bishop for himself
and his people. That prince sent him to be ordained by
Agilbert,<SPAN id="noteref_493" name="noteref_493" href="#note_493"><span ><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">493</span></span></SPAN> of
whom we have before spoken, and who, having left Britain, was made
bishop of the city of Paris;<SPAN id="noteref_494" name="noteref_494"
href="#note_494"><span ><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">494</span></span></SPAN> and
by him Wilfrid was honourably consecrated, several bishops meeting
together for that purpose in a village belonging to the king,
called In Compendio.<SPAN id="noteref_495" name="noteref_495" href="#note_495"><span ><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">495</span></span></SPAN> He
stayed some <span id="page207">[pg
207]</span><SPAN name="Pg207" id="Pg207" class="tei tei-anchor"></SPAN>
time in the parts beyond the sea for his ordination, and King Oswy,
following the example of his son's zeal, sent into Kent a holy man,
of modest character, well read in the Scripture, and diligently
practising those things which he had learned therein, to be
ordained bishop of the church of York. This was a priest called
Ceadda,<SPAN id="noteref_496" name="noteref_496" href="#note_496"><span ><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">496</span></span></SPAN>
brother to the most reverend prelate Cedd, of whom mention has been
often made, and abbot of the monastery of Laestingaeu. With him the
king also sent his priest Eadhaed,<SPAN id="noteref_497" name="noteref_497" href="#note_497"><span><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">497</span></span></SPAN> who
was afterwards, in the reign of Egfrid,<SPAN id="noteref_498" name="noteref_498" href="#note_498"><span><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">498</span></span></SPAN> made
bishop of the church of Ripon. Now when they arrived in Kent, they
found that Archbishop Deusdedit had departed this life, and no
other bishop was as yet appointed in his place; whereupon they
betook themselves to the province of the West Saxons, where Wini
was bishop, and by him Ceadda was consecrated; two bishops of the
British nation, who kept Easter Sunday, as has been often said,
contrary to the canonical manner, from the fourteenth to the
twentieth moon, being called in to assist at the ordination; for at
that time there was no other bishop in all Britain canonically
ordained, except Wini.<SPAN id="noteref_499" name="noteref_499" href="#note_499"><span ><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">499</span></span></SPAN></p>
<p>So Ceadda, being
consecrated bishop, began immediately to labour for ecclesiastical
truth and purity of <span id="page208">[pg
208]</span><SPAN name="Pg208" id="Pg208" class="tei tei-anchor"></SPAN>
doctrine; to apply himself to humility, self-denial, and study; to
travel about, not on horseback, but after the manner of the
Apostles, on foot, to preach the Gospel in towns, the open country,
cottages, villages, and castles; for he was one of the disciples of
Aidan, and endeavoured to instruct his people by the same manner of
life and character, after his and his own brother Cedd's example.
Wilfrid also having been now made a bishop, came into Britain, and
in like manner by his teaching brought into the English Church many
rules of Catholic observance. Whence it followed, that the Catholic
principles daily gained strength, and all the Scots that dwelt in
England either conformed to these, or returned into their own
country.</p>
<SPAN name="toc181" id="toc181"></SPAN> <SPAN name="pdf182" id="pdf182"></SPAN>
<SPAN name="Book_III_Chap_XXIX" id="Book_III_Chap_XXIX" class="tei tei-anchor"></SPAN>
<h2 style= "text-align: left; margin-bottom: 2.88em; margin-top: 2.88em"> <span style="font-size: 144%">Chap. XXIX. How the priest Wighard was sent from Britain to Rome, to be ordained archbishop; of his death there, and of the letters of the Apostolic Pope giving an account thereof. [667</span> <span class="tei tei-hi" style= "text-align: left"><span style= "font-size: 144%; font-variant: small-caps">a.d.</span></span><span style="font-size: 144%">]</span></h2>
<p>At this time the
most noble kings of the English, Oswy, of the province of the
Northumbrians, and Egbert of Kent, consulted together to determine
what ought to be done about the state of the English Church, for
Oswy, though educated by the Scots, had rightly perceived that the
Roman was the Catholic and Apostolic Church. They selected, with
the consent and by the choice of the holy Church of the English
nation, a priest named Wighard,<SPAN id="noteref_500" name="noteref_500" href="#note_500"><span><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">500</span></span></SPAN> one
of Bishop Deusdedit's clergy, a good man and fitted for the
episcopate, and sent him to Rome to be ordained bishop, to the end
that, having been raised to the rank of an archbishop, he might
ordain Catholic prelates for the Churches of the English nation
throughout all Britain. But Wighard, arriving at Rome, was cut off
by death, before he could be consecrated bishop, and the following
letter was sent back into Britain to King Oswy:—</p>
<p><span class="tei tei-q">“<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">To the most excellent lord, our son, Oswy,
king of the</span> <span id="page209">[pg
209]</span><SPAN name="Pg209" id="Pg209" class="tei tei-anchor"></SPAN><span style="font-style: italic">Saxons,
Vitalian,</span><SPAN id="noteref_501" name="noteref_501" href="#note_501"><span ><span style="font-size: 60%; font-style: italic; vertical-align: super">501</span></span></SPAN>
<span style="font-style: italic">bishop, servant of the servants of
God.</span></span> We have received to our comfort your
Excellency's letters; by reading whereof we are acquainted with
your most pious devotion and fervent love of the blessed life; and
know that by the protecting hand of God you have been converted to
the true and Apostolic faith, in hope that even as you reign in
your own nation, so you may hereafter reign with Christ. Blessed be
the nation, therefore, that has been found worthy to have as its
king one so wise and a worshipper of God; forasmuch as he is not
himself alone a worshipper of God, but also studies day and night
the conversion of all his subjects to the Catholic and Apostolic
faith, to the redemption of his own soul. Who would not rejoice at
hearing such glad tidings? Who would not exult and be joyful at
these good works? For your nation has believed in Christ the
Almighty God, according to the words of the Divine prophets, as it
is written in Isaiah, <span class="tei tei-q">‘In that day there
shall be a root of Jesse, which shall stand for an ensign of the
people; to it shall the Gentiles seek.’</span><SPAN id="noteref_502" name="noteref_502" href="#note_502"><span><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">502</span></span></SPAN> And
again, <span class="tei tei-q">‘Listen, O isles, unto me, and
hearken ye people from far.’</span><SPAN id="noteref_503" name="noteref_503" href="#note_503"><span><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">503</span></span></SPAN> And a
little after, <span class="tei tei-q">‘It is a light thing that
thou shouldst be my servant to raise up the tribes of Jacob, and to
restore the outcast of Israel. I have given thee for a light to the
Gentiles, that thou mayst be my salvation unto the end of the
earth.’</span><SPAN id="noteref_504" name="noteref_504" href="#note_504"><span ><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">504</span></span></SPAN> And
again, <span class="tei tei-q">‘Kings shall see, princes also shall
arise and worship.’</span><SPAN id="noteref_505" name="noteref_505"
href="#note_505"><span ><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">505</span></span></SPAN> And
immediately after, <span class="tei tei-q">‘I have given thee for a
covenant of the people, to establish the earth, and possess the
scattered heritages; that thou mayest say to the prisoners, Go
forth; to them that are in darkness, Show yourselves.’</span><SPAN id="noteref_506" name="noteref_506" href="#note_506"><span><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">506</span></span></SPAN> And
again, <span class="tei tei-q">‘I the Lord have called thee in
righteousness, and have held thine hand, and have kept thee, and
have given thee for a covenant of the people, for a light of the
Gentiles; to open the blind eyes, to bring out the prisoner from
the prison, and them that sit in darkness from the
prison-house.’</span><SPAN id="noteref_507" name="noteref_507" href="#note_507"><span ><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">507</span></span></SPAN></span></p>
<span class="tei tei-pb" id="page210"></span><SPAN name="Pg210" id="Pg210" class="tei tei-anchor"></SPAN>
<p><span class="tei tei-q">“Behold, most excellent son, how it is plain as day
that it was prophesied not only of you, but also of all the
nations, that they should believe in Christ, the Creator of all
things. Wherefore it behoves your Highness, as being a member of
Christ, in all things continually to follow the pious rule of the
chief of the Apostles, in celebrating Easter, and in all things
delivered by the holy Apostles, Peter and Paul, whose doctrine
daily enlightens the hearts of believers, even as the two lights of
heaven illumine the world.”</span></p>
<p>And after some
lines, wherein he speaks of celebrating the true Easter uniformly
throughout all the world,—</p>
<p><span class="tei tei-q">“Finally,”</span> he adds, <span class="tei tei-q">“we
have not been able now, on account of the length of the journey, to
find a man, apt to teach, and qualified in all respects to be a
bishop, according to the tenor of your letters.<SPAN id="noteref_508" name="noteref_508" href="#note_508"><span><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">508</span></span></SPAN> But,
assuredly, as soon as such a fit person shall be found, we will
send him well instructed to your country, that he may, by word of
mouth, and through the Divine oracles, with the blessing of God,
root out all the enemy's tares throughout your island. We have
received the presents sent by your Highness to the blessed chief of
the Apostles, for an eternal memorial of him, and return you
thanks, and always pray for your safety with the clergy of Christ.
But he that brought these presents has been removed out of this
world, and is buried at the threshold of the Apostles, for whom we
have been much grieved, because he died here. Nevertheless, we have
caused the blessed gifts of the saints, that is, the relics of the
blessed Apostles, Peter and Paul, and of the holy martyrs,
Laurentius, John, and Paul, and Gregory, and Pancratius,<SPAN id="noteref_509" name="noteref_509" href="#note_509"><span><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">509</span></span></SPAN> to be
given to your servants, the bearers of <span id="page211"></span><SPAN name="Pg211" id="Pg211" class="tei tei-anchor"></SPAN> these our letters, to be by them delivered to
your Excellency. And to your consort<SPAN id="noteref_510" name="noteref_510" href="#note_510"><span><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">510</span></span></SPAN> also,
our spiritual daughter, we have by the aforesaid bearers sent a
cross, with a gold key to it, made out of the most holy chains of
the blessed Apostles, Peter and Paul; for, hearing of her pious
zeal, all the Apostolic see rejoices with us, even as her pious
works smell sweet and blossom before God.</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“We therefore desire that your Highness should hasten,
according to our wish, to dedicate all your island to Christ our
God; for assuredly you have for your Protector, the Redeemer of
mankind, our Lord Jesus Christ, Who will prosper you in all things,
that you may gather together a new people of Christ, establishing
there the Catholic and Apostolic faith. For it is written,
<span class="tei tei-q">‘Seek ye first the kingdom of God and His
righteousness, and all these things shall be added unto
you.’</span><SPAN id="noteref_511" name="noteref_511" href="#note_511"><span ><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">511</span></span></SPAN> Truly
your Highness seeks, and shall obtain, and all your islands shall
be made subject to you, even as we desire. Saluting your Excellency
with fatherly affection, we never cease to pray to the Divine
Goodness, to vouchsafe to assist you and yours in all good works,
that you may reign with Christ in the world to come. May the
Heavenly Grace preserve your Excellency in safety!”</span></p>
<p>In the next book
we shall have a more suitable occasion to show who was selected and
consecrated in Wighard's place.</p>
<br/><span id="page212"></span><SPAN name="Pg212" id="Pg212" class="tei tei-anchor"></SPAN>
<SPAN name="toc183" id="toc183"></SPAN> <SPAN name="pdf184" id="pdf184"></SPAN>
<SPAN name="Book_III_Chap_XXX" id="Book_III_Chap_XXX" class="tei tei-anchor"></SPAN>
<h2 style= "text-align: left; margin-bottom: 2.88em; margin-top: 2.88em"> <span style="font-size: 144%">Chap. XXX. How the East Saxons, during a pestilence, returned to idolatry, but were soon brought back from their error by the zeal of Bishop Jaruman. [665</span> <span class="tei tei-hi" style="text-align: left"><span style= "font-size: 144%; font-variant: small-caps">a.d.</span></span><span style="font-size: 144%">]</span></h2>
<p>At the same
time, the Kings Sighere and Sebbi,<SPAN id="noteref_512" name="noteref_512" href="#note_512"><span><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">512</span></span></SPAN>
though themselves subject to Wulfhere, king of the Mercians,
governed the province of the East Saxons after Suidhelm, of whom we
have spoken above.<SPAN id="noteref_513" name="noteref_513" href="#note_513"><span ><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">513</span></span></SPAN> When
that province was suffering from the aforesaid disastrous plague,
Sighere, with his part of the people, forsook the mysteries of the
Christian faith, and turned apostate. For the king himself, and
many of the commons and nobles, loving this life, and not seeking
after another, or even not believing in any other, began to restore
the temples that had been abandoned, and to adore idols, as if they
might by those means be protected against the plague. But Sebbi,
his companion and co-heir in the kingdom, with all his people, very
devoutly preserved the faith which he had received, and, as we
shall show hereafter, ended his faithful life in great
felicity.</p>
<p>King Wulfhere,
hearing that the faith of the province was in part profaned, sent
Bishop Jaruman,<SPAN id="noteref_514" name="noteref_514" href="#note_514"><span ><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">514</span></span></SPAN> who
was successor to Trumhere, to correct their error, and recall the
province to the true faith. He acted with much discretion, as I was
informed by a priest who bore him company in that journey, and had
been his fellow labourer in the Word, for he was a religious and
good man, and travelling through all the country, far and near,
brought back both the people and the aforesaid king to the way of
righteousness, so that, either forsaking or destroying the temples
and altars which they had erected, they opened the churches, and
gladly confessed the Name of Christ, which they had opposed,
choosing rather to die in the faith of resurrection in Him, than to
live in the abominations of unbelief among their idols. Having thus
accomplished their works, the priests and teachers returned home
with joy.</p>
<br/>
<span id="page213"></span><SPAN name="Pg213" id="Pg213" class="tei tei-anchor"></SPAN>
<hr class="page" />
<div style="break-after:column;"></div><br />