<h3>META MOLLER.</h3>
<p><span class="pagenum"><SPAN name="Page_217" id="Page_217"></SPAN></span></p>
<p class="heading">[1750.]<br/>
LETTERS.</p>
<p><ANTIMG src="images/ik.jpg" alt="K" width-obs="68" height-obs="69" class="floatl" />LOPSTOCK
first beheld Meta M�ller in passing through Hamburg in April
1751. In a letter to one of his friends, written soon after this, he
describes her as mistress of the French, English, and Italian languages,
and even conversant with Greek and Latin literature. She was then in her
twenty-fourth year, he in his twenty-seventh. Their marriage took place
about three years afterwards. Here is Meta's own narrative of the rise
and course of their true love, given in one of her letters to
Richardson, a narrative which will bear a hundred readings, and a
hundred more after that, and still be as fresh and as touching as
ever:—</p>
<p>"You will know all what concerns me. Love, dear sir, is all what me
concerns. And love shall be all what I will tell you in this letter. In
one happy night I read my husband's poem, 'The Messiah.' I was extremely
touched with it. The next day I asked one of his friends who was the
author of this poem, and this was the first time I heard Klopstock's
name. I believe I fell immediately in love with him. At the least, my
thoughts were ever with him filled, especially because his friend told
me very much of his character. But I had no hopes ever to see him, when
quite unexpectedly I heard that he should pass through Hamburg. I wrote
<span class="pagenum"><SPAN name="Page_218" id="Page_218"></SPAN></span>
immediately to the same friend, for procuring, by his means, that I
might see the author of the 'Messiah' when in Hamburg. He told him that
a certain girl in Hamburg wished to see him, and for all recommendation
showed him some letters in which I made bold to criticise Klopstock's
verses. Klopstock came, and came to me. I must confess that, though
greatly prepossessed of his qualities, I never thought him the amiable
youth whom I found him. This made its effect. After having seen him for
two hours I was obliged to pass the evening in a company which never had
been so wearisome to me. I could not speak. I could not play. I thought
I saw nothing but Klopstock.</p>
<p>"I saw him the next day, and the following, and we were very seriously
friends. But the fourth day he departed! He wrote soon after, and from
that time our correspondence began to be a very diligent one. I
sincerely believed my love to be friendship. I spoke to my friends of
nothing but Klopstock, and showed his letters. They rallied me, and said
I was in love. I rallied them again, and said that they must have a very
friendshipless heart if they had no idea of friendship to a man as well
as to a woman. Thus it continued eight months, in which time my friends
found as much love in Klopstock's letters as in mine. I perceived it
likewise, but I would not believe it. At the last, Klopstock said
plainly that he loved; and I startled as for a wrong thing. I answered
that it was no love, but friendship, as it was what I felt for him; we
had not seen one another enough to love (as if love must have more time
than friendship). This was sincerely my meaning, and I had this meaning
till Klopstock came again to Hamburg. This he did a year after we had
seen one another for the first time. We saw; we were friends; we loved;
<span class="pagenum"><SPAN name="Page_219" id="Page_219"></SPAN></span>
and we believed that we loved; and a short time after I could even tell
Klopstock that I loved. But we were obliged to part again, and wait two
years for our wedding. My mother would not let marry me a stranger. I
could marry then without her consentment, as by the death of my father
my fortune depended not upon her; but this was an horrible idea for me,
and thank heaven I have prevailed by prayers. At this time, knowing
Klopstock, she loves him as her lifely son, and thanks God that she has
not persisted. We married, and I am the happiest wife in the world."</p>
<p>This was written in March 1758, after they had been about four years
married. Writing again in the beginning of May, she thus sketches the
life they led together: "It will be a delightful occupation for me to
make you more acquainted with my husband's poem. Nobody can do it better
than I, being the person who knows the most of that which is not yet
published, being always present at the birth of the young verses, which
begin always by fragments here and there of a subject of which his soul
is just then filled. He has many great fragments of the whole work
ready. You may think that persons who love as we do have no need of two
chambers; we are always in the same. I, with my little work, still only
regarding sometimes my husband's sweet face, which is so venerable at
that time with tears of devotion and all the sublimity of the subject,
my husband reading me the young verses and suffering my criticism."</p>
<p>With this we may compare what Klopstock says, writing of her: "How
perfect was her taste! how exquisitely fine her feelings! she observed
everything even to the slightest turn of the thought. I had only to look
at her, and could see in her face when even a syllable pleased or
displeased her; and when I led her to explain the reason of her
<span class="pagenum"><SPAN name="Page_220" id="Page_220"></SPAN></span>
remarks, no demonstration could be more true, more accurate, or more
appropriate to the subject. But, in general, this gave us very little
trouble, for we understood each other when we had scarcely began to
explain our ideas."</p>
<p>But all this happiness, too bright for earth, or for long endurance, was
about to be suddenly extinguished. There is another letter from Meta to
Richardson, dated 26th August, in which she informs him that she has a
prospect of being a mother in the month of November, and of thus
attaining what has been her only wish ungratified for these four years.
She writes from Hamburg, where she was on a visit to her family, while
her husband had been obliged to make a journey to Copenhagen. It was the
first time that they had been separated. It is remarkable that she seems
to have had more than a mere apprehension, almost an assured foreboding,
of what awaited her. Klopstock rejoined her at last about the end of
September; her last lines, written to him before his return, are dated
the 26th of that month. The two following months they spent together at
Hamburg. From that place poor Meta was never to return. There, where she
had first drawn breath, she died in childbed on the 28th of November.
[Klopstock lived till 1803, and was then buried under a lime tree in the
churchyard of Ottenson, near Altona, by the side of his Meta and the
child that slept in her arms.]</p>
<div class="figcenter p4">
<ANTIMG src="images/i242.jpg" width-obs="186" height-obs="42" alt="Decoration" /></div>
<div style="break-after:column;"></div><br />