<h2><SPAN name="page66"></SPAN>LETTER X.</h2>
<p class="gutsumm">Peaceful Monotony—A Japanese
School—A Dismal Ditty—Punishment—A
Children’s Party—A Juvenile Belle—Female
Names—A Juvenile
Drama—Needlework—Calligraphy—Arranging
Flowers—Kanaya—Daily Routine—An Evening’s
Entertainment—Planning Routes—The God-shelf.</p>
<p style="text-align: right"><span class="smcap">Irimichi</span>,
Nikkô, <i>June</i> 23.</p>
<p>My peacefully monotonous life here is nearly at an end.
The people are so quiet and kindly, though almost too still, and
I have learned to know something of the externals of village
life, and have become quite fond of the place.</p>
<p>The village of Irimichi, which epitomises for me at present
the village life of Japan, consists of about three hundred houses
built along three roads, across which steps in fours and threes
are placed at intervals. Down the middle of each a rapid
stream runs in a stone channel, and this gives endless amusement
to the children, specially to the boys, who devise many ingenious
models and mechanical toys, which are put in motion by
water-wheels. But at 7 a.m. a drum beats to summon the
children to a school whose buildings would not discredit any
school-board at home. Too much Europeanised I thought it,
and the children looked very uncomfortable sitting on high
benches in front of desks, instead of squatting, native
fashion. The school apparatus is very good, and there are
fine maps on the walls. The teacher, a man about
twenty-five, made very free use of the black-board, and
questioned his pupils with much rapidity. The best answer
moved its giver to the head of the class, as with us.
Obedience is the foundation of the Japanese social order, and
with children accustomed to unquestioning obedience at home the
teacher has no trouble in securing quietness, attention, and
docility. There was almost a painful earnestness in the
old-fashioned <SPAN name="page67"></SPAN><span class="pagenum">p.
67</span>faces which pored over the school-books; even such a
rare event as the entrance of a foreigner failed to distract
these childish students. The younger pupils were taught
chiefly by object lessons, and the older were exercised in
reading geographical and historical books aloud, a very high key
being adopted, and a most disagreeable tone, both with the
Chinese and Japanese pronunciation. Arithmetic and the
elements of some of the branches of natural philosophy are also
taught. The children recited a verse of poetry which I
understood contained the whole of the simple syllabary. It
has been translated thus:—</p>
<blockquote><p>“Colour and perfume vanish away.<br/>
What can be lasting in this world?<br/>
To-day disappears in the abyss of nothingness;<br/>
It is but the passing image of a dream, and causes only a slight
trouble.”</p>
</blockquote>
<p>It is the echo of the wearied sensualist’s cry,
“Vanity of vanities, all is vanity,” and indicates
the singular Oriental distaste for life, but is a dismal ditty
for young children to learn. The Chinese classics, formerly
the basis of Japanese education, are now mainly taught as a
vehicle for conveying a knowledge of the Chinese character, in
acquiring even a moderate acquaintance with which the children
undergo a great deal of useless toil.</p>
<p>The penalties for bad conduct used to be a few blows with a
switch on the front of the leg, or a slight burn with the
<i>moxa</i> on the forefinger—still a common punishment in
households; but I understood the teacher to say that detention in
the school-house is the only punishment now resorted to, and he
expressed great disapprobation of our plan of imposing an added
task. When twelve o’clock came the children marched
in orderly fashion out of the school grounds, the boys in one
division and the girls in another, after which they quietly
dispersed.</p>
<p>On going home the children dine, and in the evening in nearly
every house you hear the monotonous hum of the preparation of
lessons. After dinner they are liberated for play, but the
girls often hang about the house with babies on their backs the
whole afternoon nursing dolls. One evening <SPAN name="page68"></SPAN>I met a
procession of sixty boys and girls, all carrying white flags with
black balls, except the leader, who carried a white flag with a
gilded ball, and they sang, or rather howled, as they walked; but
the other amusements have been of a most sedentary kind.
The mechanical toys, worked by water-wheels in the stream, are
most fascinating.</p>
<p>Formal children’s parties have been given in this house,
for which formal invitations, in the name of the house-child, a
girl of twelve, are sent out. About 3 p.m. the guests
arrive, frequently attended by servants; and this child, Haru,
receives them at the top of the stone steps, and conducts each
into the reception room, where they are arranged according to
some well-understood rules of precedence. Haru’s hair
is drawn back, raised in front, and gathered into a double loop,
in which some scarlet <i>crépe</i> is twisted. Her
face and throat are much whitened, the paint terminating in three
points at the back of the neck, from which all the short hair has
been carefully extracted with pincers. Her lips are
slightly touched with red paint, and her face looks like that of
a cheap doll. She wears a blue, flowered silk
<i>kimono</i>, with sleeves touching the ground, a blue girdle
lined with scarlet, and a fold of scarlet <i>crépe</i>
lies between her painted neck and her <i>kimono</i>. On her
little feet she wears white <i>tabi</i>, socks of cotton cloth,
with a separate place for the great toe, so as to allow the
scarlet-covered thongs of the finely lacquered clogs, which she
puts on when she stands on the stone steps to receive her guests,
to pass between it and the smaller toes. All the other
little ladies were dressed in the same style, and all looked like
ill-executed dolls. She met them with very formal but
graceful bows.</p>
<p>When they were all assembled, she and her very graceful
mother, squatting before each, presented tea and sweetmeats on
lacquer trays, and then they played at very quiet and polite
games till dusk. They addressed each other by their names
with the honorific prefix <i>O</i>, only used in the case of
women, and the respectful affix <i>San</i>; thus Haru becomes
O-Haru-San, which is equivalent to “Miss.” A
mistress of a house is addressed as <i>O-Kami-San</i>, and
<i>O-Kusuma</i>—something like “my
lady”—is used to married ladies. Women have no
surnames; thus you do not speak of Mrs. Saguchi, but of the <SPAN name="page69"></SPAN>wife of
Saguchi <i>San</i>; and you would address her as
<i>O-Kusuma</i>. Among the children’s names were
<i>Haru</i>, Spring; <i>Yuki</i>, Snow; <i>Hana</i>, Blossom;
<i>Kiku</i>, Chrysanthemum; <i>Gin</i>, Silver.</p>
<p>One of their games was most amusing, and was played with some
spirit and much dignity. It consisted in one child feigning
sickness and another playing the doctor, and the pompousness and
gravity of the latter, and the distress and weakness of the
former, were most successfully imitated. Unfortunately the
doctor killed his patient, who counterfeited the death-sleep very
effectively with her whitened face; and then followed the funeral
and the mourning. They dramatise thus weddings,
dinner-parties, and many other of the events of life. The
dignity and self-possession of these children are
wonderful. The fact is that their initiation into all that
is required by the rules of Japanese etiquette begins as soon as
they can speak, so that by the time they are ten years old they
know exactly what to do and avoid under all possible
circumstances. Before they went away tea and sweetmeats
were again handed round, and, as it is neither etiquette to
refuse them or to leave anything behind that you have once taken,
several of the small ladies slipped the residue into their
capacious sleeves. On departing the same formal courtesies
were used as on arriving.</p>
<p>Yuki, Haru’s mother, speaks, acts, and moves with a
charming gracefulness. Except at night, and when friends
drop in to afternoon tea, as they often do, she is always either
at domestic avocations, such as cleaning, sewing, or cooking, or
planting vegetables, or weeding them. All Japanese girls
learn to sew and to make their own clothes, but there are none of
the mysteries and difficulties which make the sewing lesson a
thing of dread with us. The <i>kimono</i>, <i>haori</i>,
and girdle, and even the long hanging sleeves, have only parallel
seams, and these are only tacked or basted, as the garments, when
washed, are taken to pieces, and each piece, after being very
slightly stiffened, is stretched upon a board to dry. There
is no underclothing, with its bands, frills, gussets, and
button-holes; the poorer women wear none, and those above them
wear, like Yuki, an under-dress of a frothy-looking silk
<i>crépe</i>, as simply made as the upper one. There
are circulating libraries here, as in most villages, and in the
evening both <SPAN name="page70"></SPAN><span class="pagenum">p.
70</span>Yuki and Haru read love stories, or accounts of ancient
heroes and heroines, dressed up to suit the popular taste,
written in the easiest possible style. Ito has about ten
volumes of novels in his room, and spends half the night in
reading them.</p>
<p>Yuki’s son, a lad of thirteen, often comes to my room to
display his skill in writing the Chinese character. He is a
very bright boy, and shows considerable talent for drawing.
Indeed, it is only a short step from writing to drawing.
Giotto’s O hardly involved more breadth and vigour of touch
than some of these characters. They are written with a
camel’s-hair brush dipped in Indian ink, instead of a pen,
and this boy, with two or three vigorous touches, produces
characters a foot long, such as are mounted and hung as tablets
outside the different shops. Yuki plays the <i>samisen</i>,
which may be regarded as the national female instrument, and Haru
goes to a teacher daily for lessons on the same.</p>
<p>The art of arranging flowers is taught in manuals, the study
of which forms part of a girl’s education, and there is
scarcely a day in which my room is not newly decorated. It
is an education to me; I am beginning to appreciate the extreme
beauty of solitude in decoration. In the alcove hangs a
<i>kakemono</i> of exquisite beauty, a single blossoming branch
of the cherry. On one panel of a folding screen there is a
single iris. The vases which hang so gracefully on the
polished posts contain each a single peony, a single iris, a
single azalea, stalk, leaves, and corolla—all displayed in
their full beauty. Can anything be more grotesque and
barbarous than our “florists’ bouquets,” a
series of concentric rings of flowers of divers colours, bordered
by maidenhair and a piece of stiff lace paper, in which stems,
leaves, and even petals are brutally crushed, and the grace and
individuality of each flower systematically destroyed?</p>
<p>Kanaya is the chief man in this village, besides being the
leader of the dissonant squeaks and discords which represent
music at the Shintô festivals, and in some mysterious back
region he compounds and sells drugs. Since I have been here
the beautification of his garden has been his chief object, and
he has made a very respectable waterfall, a rushing stream, a
small lake, a rustic bamboo bridge, and several grass banks, <SPAN name="page71"></SPAN>and has
transplanted several large trees. He kindly goes out with
me a good deal, and, as he is very intelligent, and Ito is
proving an excellent, and, I think, a faithful interpreter, I
find it very pleasant to be here.</p>
<p>They rise at daylight, fold up the wadded quilts or
<i>futons</i> on and under which they have slept, and put them
and the wooden pillows, much like stereoscopes in shape, with
little rolls of paper or wadding on the top, into a press with a
sliding door, sweep the mats carefully, dust all the woodwork and
the verandahs, open the <i>amado</i>—wooden shutters which,
by sliding in a groove along the edge of the verandah, box in the
whole house at night, and retire into an ornamental projection in
the day—and throw the paper windows back. Breakfast
follows, then domestic avocations, dinner at one, and sewing,
gardening, and visiting till six, when they take the evening
meal.</p>
<p>Visitors usually arrive soon afterwards, and stay till eleven
or twelve. Japanese chess, story-telling, and the
<i>samisen</i> fill up the early part of the evening, but later,
an agonising performance, which they call singing, begins, which
sounds like the very essence of heathenishness, and consists
mainly in a prolonged vibrating “No.” As soon
as I hear it I feel as if I were among savages.
<i>Saké</i>, or rice beer, is always passed round before
the visitors leave, in little cups with the gods of luck at the
bottom of them. <i>Saké</i>, when heated, mounts
readily to the head, and a single small cup excites the
half-witted man-servant to some very foolish musical
performances. I am sorry to write it, but his master and
mistress take great pleasure in seeing him make a fool of
himself, and Ito, who is from policy a total abstainer, goes into
convulsions of laughter.</p>
<p>One evening I was invited to join the family, and they
entertained me by showing me picture and guide books. Most
Japanese provinces have their guide-books, illustrated by
wood-cuts of the most striking objects, and giving itineraries,
names of <i>yadoyas</i>, and other local information. One
volume of pictures, very finely executed on silk, was more than a
century old. Old gold lacquer and china, and some pieces of
antique embroidered silk, were also produced for my benefit, and
some musical instruments of great beauty, said to be more than
two centuries old. None of these treasures are kept in the
house, but in the <i>kura</i>, or fireproof storehouse, close
by. The rooms <SPAN name="page72"></SPAN><span class="pagenum">p.
72</span>are not encumbered by ornaments; a single
<i>kakemono</i>, or fine piece of lacquer or china, appears for a
few days and then makes way for something else; so they have
variety as well as simplicity, and each object is enjoyed in its
turn without distraction.</p>
<p>Kanaya and his sister often pay me an evening visit, and, with
Brunton’s map on the floor, we project astonishing routes
to Niigata, which are usually abruptly abandoned on finding a
mountain-chain in the way with never a road over it. The
life of these people seems to pass easily enough, but Kanaya
deplores the want of money; he would like to be rich, and intends
to build a hotel for foreigners.</p>
<p>The only vestige of religion in his house is the
<i>kamidana</i>, or god-shelf, on which stands a wooden shrine
like a Shintô temple, which contains the memorial tablets
to deceased relations. Each morning a sprig of evergreen
and a little rice and <i>saké</i> are placed before it,
and every evening a lighted lamp.</p>
<div style="break-after:column;"></div><br />