<p><SPAN name="link2H_4_0007" id="link2H_4_0007"></SPAN></p>
<h2> VII. Tea-Masters </h2>
<p>In religion the Future is behind us. In art the present is the eternal.
The tea-masters held that real appreciation of art is only possible to
those who make of it a living influence. Thus they sought to regulate
their daily life by the high standard of refinement which obtained in the
tea-room. In all circumstances serenity of mind should be maintained, and
conversation should be conducted as never to mar the harmony of the
surroundings. The cut and color of the dress, the poise of the body, and
the manner of walking could all be made expressions of artistic
personality. These were matters not to be lightly ignored, for until one
has made himself beautiful he has no right to approach beauty. Thus the
tea-master strove to be something more than the artist,—art itself.
It was the Zen of aestheticism. Perfection is everywhere if we only choose
to recognise it. Rikiu loved to quote an old poem which says: "To those
who long only for flowers, fain would I show the full-blown spring which
abides in the toiling buds of snow-covered hills."</p>
<p>Manifold indeed have been the contributions of the tea-masters to art.
They completely revolutionised the classical architecture and interior
decorations, and established the new style which we have described in the
chapter of the tea-room, a style to whose influence even the palaces and
monasteries built after the sixteenth century have all been subject. The
many-sided Kobori-Enshiu has left notable examples of his genius in the
Imperial villa of Katsura, the castles of Nagoya and Nijo, and the
monastery of Kohoan. All the celebrated gardens of Japan were laid out by
the tea-masters. Our pottery would probably never have attained its high
quality of excellence if the tea-masters had not lent it to their
inspiration, the manufacture of the utensils used in the tea-ceremony
calling forth the utmost expenditure of ingenuity on the parts of our
ceramists. The Seven Kilns of Enshiu are well known to all students of
Japanese pottery. Many of our textile fabrics bear the names of
tea-masters who conceived their color or design. It is impossible, indeed,
to find any department of art in which the tea-masters have not left marks
of their genius. In painting and lacquer it seems almost superfluous to
mention the immense services they have rendered. One of the greatest
schools of painting owes its origin to the tea-master Honnami-Koyetsu,
famed also as a lacquer artist and potter. Beside his works, the splendid
creation of his grandson, Koho, and of his grand-nephews, Korin and
Kenzan, almost fall into the shade. The whole Korin school, as it is
generally designated, is an expression of Teaism. In the broad lines of
this school we seem to find the vitality of nature herself.</p>
<p>Great as has been the influence of the tea-masters in the field of art, it
is as nothing compared to that which they have exerted on the conduct of
life. Not only in the usages of polite society, but also in the
arrangement of all our domestic details, do we feel the presence of the
tea-masters. Many of our delicate dishes, as well as our way of serving
food, are their inventions. They have taught us to dress only in garments
of sober colors. They have instructed us in the proper spirit in which to
approach flowers. They have given emphasis to our natural love of
simplicity, and shown us the beauty of humility. In fact, through their
teachings tea has entered the life of the people.</p>
<p>Those of us who know not the secret of properly regulating our own
existence on this tumultuous sea of foolish troubles which we call life
are constantly in a state of misery while vainly trying to appear happy
and contented. We stagger in the attempt to keep our moral equilibrium,
and see forerunners of the tempest in every cloud that floats on the
horizon. Yet there is joy and beauty in the roll of billows as they sweep
outward toward eternity. Why not enter into their spirit, or, like
Liehtse, ride upon the hurricane itself?</p>
<p>He only who has lived with the beautiful can die beautifully. The last
moments of the great tea-masters were as full of exquisite refinement as
had been their lives. Seeking always to be in harmony with the great
rhythm of the universe, they were ever prepared to enter the unknown. The
"Last Tea of Rikiu" will stand forth forever as the acme of tragic
grandeur.</p>
<p>Long had been the friendship between Rikiu and the Taiko-Hideyoshi, and
high the estimation in which the great warrior held the tea-master. But
the friendship of a despot is ever a dangerous honour. It was an age rife
with treachery, and men trusted not even their nearest kin. Rikiu was no
servile courtier, and had often dared to differ in argument with his
fierce patron. Taking advantage of the coldness which had for some time
existed between the Taiko and Rikiu, the enemies of the latter accused him
of being implicated in a conspiracy to poison the despot. It was whispered
to Hideyoshi that the fatal potion was to be administered to him with a
cup of the green beverage prepared by the tea-master. With Hideyoshi
suspicion was sufficient ground for instant execution, and there was no
appeal from the will of the angry ruler. One privilege alone was granted
to the condemned—the honor of dying by his own hand.</p>
<p>On the day destined for his self-immolation, Rikiu invited his chief
disciples to a last tea-ceremony. Mournfully at the appointed time the
guests met at the portico. As they look into the garden path the trees
seem to shudder, and in the rustling of their leaves are heard the
whispers of homeless ghosts. Like solemn sentinels before the gates of
Hades stand the grey stone lanterns. A wave of rare incense is wafted from
the tea-room; it is the summons which bids the guests to enter. One by one
they advance and take their places. In the tokonoma hangs a kakemon,—a
wonderful writing by an ancient monk dealing with the evanescence of all
earthly things. The singing kettle, as it boils over the brazier, sounds
like some cicada pouring forth his woes to departing summer. Soon the host
enters the room. Each in turn is served with tea, and each in turn
silently drains his cup, the host last of all. according to established
etiquette, the chief guest now asks permission to examine the
tea-equipage. Rikiu places the various articles before them, with the
kakemono. After all have expressed admiration of their beauty, Rikiu
presents one of them to each of the assembled company as a souvenir. The
bowl alone he keeps. "Never again shall this cup, polluted by the lips of
misfortune, be used by man." He speaks, and breaks the vessel into
fragments.</p>
<p>The ceremony is over; the guests with difficulty restraining their tears,
take their last farewell and leave the room. One only, the nearest and
dearest, is requested to remain and witness the end. Rikiu then removes
his tea-gown and carefully folds it upon the mat, thereby disclosing the
immaculate white death robe which it had hitherto concealed. Tenderly he
gazes on the shining blade of the fatal dagger, and in exquisite verse
thus addresses it:</p>
<p>"Welcome to thee,<br/>
O sword of eternity!<br/>
Through Buddha<br/>
And through<br/>
Dharuma alike<br/>
Thou hast cleft thy way."<br/></p>
<p>With a smile upon his face Rikiu passed forth into the unknown.</p>
<div style="break-after:column;"></div><br />