<SPAN name="toc45" id="toc45"></SPAN>
<SPAN name="pdf46" id="pdf46"></SPAN>
<h3 class="tei tei-head" style="text-align: left; margin-bottom: 2.40em; margin-top: 2.40em"><span style="font-size: 120%">Chapter VI. Smerdyakov</span></h3>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
He did in fact find his father still at table. Though there was
a dining-room in the house, the table was laid as usual in the
drawing-room, which was the largest room, and furnished with old-fashioned
ostentation. The furniture was white and very old, upholstered
in old, red, silky material. In the spaces between the
windows there were mirrors in elaborate white and gilt frames, of
old-fashioned carving. On the walls, covered with white paper,
which was torn in many places, there hung two large portraits—one
of some prince who had been governor of the district thirty
years before, and the other of some bishop, also long since dead. In
the corner opposite the door there were several ikons, before which
a lamp was lighted at nightfall ... not so much for devotional
purposes as to light the room. Fyodor Pavlovitch used to go to
<span class="tei tei-pb" id="page132"></span><SPAN name="Pg132" id="Pg132" class="tei tei-anchor"></SPAN>
bed very late, at three or four o'clock in the morning, and would
wander about the room at night or sit in an arm-chair, thinking.
This had become a habit with him. He often slept quite alone in
the house, sending his servants to the lodge; but usually Smerdyakov
remained, sleeping on a bench in the hall.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
When Alyosha came in, dinner was over, but coffee and preserves
had been served. Fyodor Pavlovitch liked sweet things with
brandy after dinner. Ivan was also at table, sipping coffee. The
servants, Grigory and Smerdyakov, were standing by. Both the
gentlemen and the servants seemed in singularly good spirits. Fyodor
Pavlovitch was roaring with laughter. Before he entered the
room, Alyosha heard the shrill laugh he knew so well, and could
tell from the sound of it that his father had only reached the good-humored
stage, and was far from being completely drunk.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Here he is! Here he is!”</span> yelled Fyodor Pavlovitch, highly delighted
at seeing Alyosha. <span class="tei tei-q">“Join us. Sit down. Coffee is a lenten
dish, but it's hot and good. I don't offer you brandy, you're keeping
the fast. But would you like some? No; I'd better give you
some of our famous liqueur. Smerdyakov, go to the cupboard, the
second shelf on the right. Here are the keys. Look sharp!”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
Alyosha began refusing the liqueur.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Never mind. If you won't have it, we will,”</span> said Fyodor Pavlovitch,
beaming. <span class="tei tei-q">“But stay—have you dined?”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Yes,”</span> answered Alyosha, who had in truth only eaten a piece
of bread and drunk a glass of kvas in the Father Superior's kitchen.
<span class="tei tei-q">“Though I should be pleased to have some hot coffee.”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Bravo, my darling! He'll have some coffee. Does it want
warming? No, it's boiling. It's capital coffee: Smerdyakov's making.
My Smerdyakov's an artist at coffee and at fish patties, and at
fish soup, too. You must come one day and have some fish soup.
Let me know beforehand.... But, stay; didn't I tell you this
morning to come home with your mattress and pillow and all?
Have you brought your mattress? He he he!”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“No, I haven't,”</span> said Alyosha, smiling, too.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Ah, but you were frightened, you were frightened this morning,
weren't you? There, my darling, I couldn't do anything to vex
you. Do you know, Ivan, I can't resist the way he looks one straight
in the face and laughs? It makes me laugh all over. I'm so fond
<span class="tei tei-pb" id="page133"></span><SPAN name="Pg133" id="Pg133" class="tei tei-anchor"></SPAN>
of him. Alyosha, let me give you my blessing—a father's blessing.”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
Alyosha rose, but Fyodor Pavlovitch had already changed his
mind.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“No, no,”</span> he said. <span class="tei tei-q">“I'll just make the sign of the cross over you,
for now. Sit still. Now we've a treat for you, in your own line,
too. It'll make you laugh. Balaam's ass has begun talking to us
here—and how he talks! How he talks!”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
Balaam's ass, it appeared, was the valet, Smerdyakov. He was a
young man of about four and twenty, remarkably unsociable and
taciturn. Not that he was shy or bashful. On the contrary, he
was conceited and seemed to despise everybody.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
But we must pause to say a few words about him now. He was
brought up by Grigory and Marfa, but the boy grew up <span class="tei tei-q">“with no
sense of gratitude,”</span> as Grigory expressed it; he was an unfriendly
boy, and seemed to look at the world mistrustfully. In his childhood
he was very fond of hanging cats, and burying them with
great ceremony. He used to dress up in a sheet as though it were
a surplice, and sang, and waved some object over the dead cat as
though it were a censer. All this he did on the sly, with the greatest
secrecy. Grigory caught him once at this diversion and gave him a
sound beating. He shrank into a corner and sulked there for a
week. <span class="tei tei-q">“He doesn't care for you or me, the monster,”</span> Grigory used
to say to Marfa, <span class="tei tei-q">“and he doesn't care for any one. Are you a human
being?”</span> he said, addressing the boy directly. <span class="tei tei-q">“You're not a
human being. You grew from the mildew in the bath-house.<SPAN id="noteref_2" name="noteref_2" href="#note_2"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">2</span></span></SPAN>
That's what you are.”</span> Smerdyakov, it appeared afterwards, could
never forgive him those words. Grigory taught him to read and
write, and when he was twelve years old, began teaching him the
Scriptures. But this teaching came to nothing. At the second or
third lesson the boy suddenly grinned.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“What's that for?”</span> asked Grigory, looking at him threateningly
from under his spectacles.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Oh, nothing. God created light on the first day, and the sun,
moon, and stars on the fourth day. Where did the light come from
on the first day?”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
Grigory was thunderstruck. The boy looked sarcastically at his
teacher. There was something positively condescending in his expression.
<span class="tei tei-pb" id="page134"></span><SPAN name="Pg134" id="Pg134" class="tei tei-anchor"></SPAN>
Grigory could not restrain himself. <span class="tei tei-q">“I'll show you
where!”</span> he cried, and gave the boy a violent slap on the cheek. The
boy took the slap without a word, but withdrew into his corner
again for some days. A week later he had his first attack of the
disease to which he was subject all the rest of his life—epilepsy.
When Fyodor Pavlovitch heard of it, his attitude to the boy seemed
changed at once. Till then he had taken no notice of him, though
he never scolded him, and always gave him a copeck when he met
him. Sometimes, when he was in good humor, he would send the
boy something sweet from his table. But as soon as he heard of his
illness, he showed an active interest in him, sent for a doctor, and
tried remedies, but the disease turned out to be incurable. The fits
occurred, on an average, once a month, but at various intervals.
The fits varied too, in violence: some were light and some were very
severe. Fyodor Pavlovitch strictly forbade Grigory to use corporal
punishment to the boy, and began allowing him to come upstairs
to him. He forbade him to be taught anything whatever for a
time, too. One day when the boy was about fifteen, Fyodor Pavlovitch
noticed him lingering by the bookcase, and reading the titles
through the glass. Fyodor Pavlovitch had a fair number of books—over
a hundred—but no one ever saw him reading. He at once
gave Smerdyakov the key of the bookcase. <span class="tei tei-q">“Come, read. You
shall be my librarian. You'll be better sitting reading than hanging
about the courtyard. Come, read this,”</span> and Fyodor Pavlovitch gave
him <span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Evenings in a Cottage near Dikanka</span></span>.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
He read a little but didn't like it. He did not once smile, and
ended by frowning.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Why? Isn't it funny?”</span> asked Fyodor Pavlovitch.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
Smerdyakov did not speak.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Answer, stupid!”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“It's all untrue,”</span> mumbled the boy, with a grin.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Then go to the devil! You have the soul of a lackey. Stay,
here's Smaragdov's <span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Universal History</span></span>. That's all true. Read
that.”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
But Smerdyakov did not get through ten pages of Smaragdov.
He thought it dull. So the bookcase was closed again.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
Shortly afterwards Marfa and Grigory reported to Fyodor Pavlovitch
that Smerdyakov was gradually beginning to show an extraordinary
fastidiousness. He would sit before his soup, take up his
<span class="tei tei-pb" id="page135"></span><SPAN name="Pg135" id="Pg135" class="tei tei-anchor"></SPAN>
spoon and look into the soup, bend over it, examine it, take a
spoonful and hold it to the light.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“What is it? A beetle?”</span> Grigory would ask.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“A fly, perhaps,”</span> observed Marfa.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
The squeamish youth never answered, but he did the same with
his bread, his meat, and everything he ate. He would hold a piece
on his fork to the light, scrutinize it microscopically, and only after
long deliberation decide to put it in his mouth.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Ach! What fine gentlemen's airs!”</span> Grigory muttered, looking
at him.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
When Fyodor Pavlovitch heard of this development in Smerdyakov
he determined to make him his cook, and sent him to Moscow
to be trained. He spent some years there and came back remarkably
changed in appearance. He looked extraordinarily old for his
age. His face had grown wrinkled, yellow, and strangely emasculate.
In character he seemed almost exactly the same as before he
went away. He was just as unsociable, and showed not the slightest
inclination for any companionship. In Moscow, too, as we heard
afterwards, he had always been silent. Moscow itself had little interest
for him; he saw very little there, and took scarcely any notice
of anything. He went once to the theater, but returned silent and
displeased with it. On the other hand, he came back to us from
Moscow well dressed, in a clean coat and clean linen. He brushed
his clothes most scrupulously twice a day invariably, and was very
fond of cleaning his smart calf boots with a special English polish,
so that they shone like mirrors. He turned out a first-rate cook.
Fyodor Pavlovitch paid him a salary, almost the whole of which
Smerdyakov spent on clothes, pomade, perfumes, and such things.
But he seemed to have as much contempt for the female sex as for
men; he was discreet, almost unapproachable, with them. Fyodor
Pavlovitch began to regard him rather differently. His fits were becoming
more frequent, and on the days he was ill Marfa cooked,
which did not suit Fyodor Pavlovitch at all.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Why are your fits getting worse?”</span> asked Fyodor Pavlovitch,
looking askance at his new cook. <span class="tei tei-q">“Would you like to get married?
Shall I find you a wife?”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
But Smerdyakov turned pale with anger, and made no reply.
Fyodor Pavlovitch left him with an impatient gesture. The great
<span class="tei tei-pb" id="page136"></span><SPAN name="Pg136" id="Pg136" class="tei tei-anchor"></SPAN>
thing was that he had absolute confidence in his honesty. It happened
once, when Fyodor Pavlovitch was drunk, that he dropped in
the muddy courtyard three hundred-rouble notes which he had only
just received. He only missed them next day, and was just hastening
to search his pockets when he saw the notes lying on the table.
Where had they come from? Smerdyakov had picked them up and
brought them in the day before.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Well, my lad, I've never met any one like you,”</span> Fyodor Pavlovitch
said shortly, and gave him ten roubles. We may add that he
not only believed in his honesty, but had, for some reason, a liking
for him, although the young man looked as morosely at him as at
every one and was always silent. He rarely spoke. If it had occurred
to any one to wonder at the time what the young man was
interested in, and what was in his mind, it would have been impossible
to tell by looking at him. Yet he used sometimes to stop
suddenly in the house, or even in the yard or street, and would stand
still for ten minutes, lost in thought. A physiognomist studying his
face would have said that there was no thought in it, no reflection,
but only a sort of contemplation. There is a remarkable picture by
the painter Kramskoy, called <span class="tei tei-q">“Contemplation.”</span> There is a forest in
winter, and on a roadway through the forest, in absolute solitude,
stands a peasant in a torn kaftan and bark shoes. He stands, as it
were, lost in thought. Yet he is not thinking; he is <span class="tei tei-q">“contemplating.”</span>
If any one touched him he would start and look at one as
though awakening and bewildered. It's true he would come to
himself immediately; but if he were asked what he had been thinking
about, he would remember nothing. Yet probably he has, hidden
within himself, the impression which had dominated him during
the period of contemplation. Those impressions are dear to him and
no doubt he hoards them imperceptibly, and even unconsciously.
How and why, of course, he does not know either. He may suddenly,
after hoarding impressions for many years, abandon everything
and go off to Jerusalem on a pilgrimage for his soul's salvation,
or perhaps he will suddenly set fire to his native village, and perhaps
do both. There are a good many <span class="tei tei-q">“contemplatives”</span> among the
peasantry. Well, Smerdyakov was probably one of them, and he
probably was greedily hoarding up his impressions, hardly knowing
why.</p>
</div>
<span class="tei tei-pb" id="page137"></span><SPAN name="Pg137" id="Pg137" class="tei tei-anchor"></SPAN>
<div class="tei tei-div" style="margin-bottom: 3.00em; margin-top: 3.00em">
<div style="break-after:column;"></div><br />