<SPAN name="toc67" id="toc67"></SPAN>
<SPAN name="pdf68" id="pdf68"></SPAN>
<h3 class="tei tei-head" style="text-align: left; margin-bottom: 2.40em; margin-top: 2.40em"><span style="font-size: 120%">Chapter IV. At The Hohlakovs'</span></h3>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
Alyosha soon reached Madame Hohlakov's house, a handsome
stone house of two stories, one of the finest in our town.
Though Madame Hohlakov spent most of her time in another province
where she had an estate, or in Moscow, where she had a house
of her own, yet she had a house in our town too, inherited from her
forefathers. The estate in our district was the largest of her three
estates, yet she had been very little in our province before this
time. She ran out to Alyosha in the hall.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Did you get my letter about the new miracle?”</span> She spoke rapidly
and nervously.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Yes.”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Did you show it to every one? He restored the son to his
mother!”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“He is dying to-day,”</span> said Alyosha.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“I have heard, I know, oh, how I long to talk to you, to you or
some one, about all this. No, to you, to you! And how sorry I am
I can't see him! The whole town is in excitement, they are all
suspense. But now—do you know Katerina Ivanovna is here now?”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Ah, that's lucky,”</span> cried Alyosha. <span class="tei tei-q">“Then I shall see her here.
She told me yesterday to be sure to come and see her to-day.”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“I know, I know all. I've heard exactly what happened yesterday—and
the atrocious behavior of that—creature.
<span lang="fr" class="tei tei-foreign" xml:lang="fr"><span style="font-style: italic">C'est tragique</span></span>,
and if I'd been in her place I don't know what I should have done.
And your brother Dmitri Fyodorovitch, what do you think of him?—my
goodness! Alexey Fyodorovitch, I am forgetting, only fancy;
your brother is in there with her, not that dreadful brother who
was so shocking yesterday, but the other, Ivan Fyodorovitch, he is
<span class="tei tei-pb" id="page197"></span><SPAN name="Pg197" id="Pg197" class="tei tei-anchor"></SPAN>
sitting with her talking; they are having a serious conversation. If
you could only imagine what's passing between them now—it's
awful, I tell you it's lacerating, it's like some incredible tale of
horror. They are ruining their lives for no reason any one can see.
They both recognize it and revel in it. I've been watching for you!
I've been thirsting for you! It's too much for me, that's the worst
of it. I'll tell you all about it presently, but now I must speak of
something else, the most important thing—I had quite forgotten
what's most important. Tell me, why has Lise been in hysterics?
As soon as she heard you were here, she began to be hysterical!”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“<span lang="fr" class="tei tei-foreign" xml:lang="fr"><span style="font-style: italic">Maman</span></span>, it's you who are
hysterical now, not I,”</span> Lise's voice
caroled through a tiny crack of the door at the side. Her voice
sounded as though she wanted to laugh, but was doing her utmost
to control it. Alyosha at once noticed the crack, and no doubt Lise
was peeping through it, but that he could not see.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“And no wonder, Lise, no wonder ... your caprices will make
me hysterical too. But she is so ill, Alexey Fyodorovitch, she has
been so ill all night, feverish and moaning! I could hardly wait for
the morning and for Herzenstube to come. He says that he can
make nothing of it, that we must wait. Herzenstube always comes
and says that he can make nothing of it. As soon as you approached
the house, she screamed, fell into hysterics, and insisted on being
wheeled back into this room here.”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Mamma, I didn't know he had come. It wasn't on his account
I wanted to be wheeled into this room.”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“That's not true, Lise, Yulia ran to tell you that Alexey Fyodorovitch
was coming. She was on the look-out for you.”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“My darling mamma, it's not at all clever of you. But if you
want to make up for it and say something very clever, dear mamma,
you'd better tell our honored visitor, Alexey Fyodorovitch, that he
has shown his want of wit by venturing to us after what happened
yesterday and although every one is laughing at him.”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Lise, you go too far. I declare I shall have to be severe. Who
laughs at him? I am so glad he has come, I need him, I can't do
without him. Oh, Alexey Fyodorovitch, I am exceedingly unhappy!”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“But what's the matter with you, mamma, darling?”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Ah, your caprices, Lise, your fidgetiness, your illness, that awful
<span class="tei tei-pb" id="page198"></span><SPAN name="Pg198" id="Pg198" class="tei tei-anchor"></SPAN>
night of fever, that awful everlasting Herzenstube, everlasting,
everlasting, that's the worst of it! Everything, in fact, everything....
Even that miracle, too! Oh, how it has upset me, how
it has shattered me, that miracle, dear Alexey Fyodorovitch! And
that tragedy in the drawing-room, it's more than I can bear, I warn
you. I can't bear it. A comedy, perhaps, not a tragedy. Tell me,
will Father Zossima live till to-morrow, will he? Oh, my God!
What is happening to me? Every minute I close my eyes and see
that it's all nonsense, all nonsense.”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“I should be very grateful,”</span> Alyosha interrupted suddenly, <span class="tei tei-q">“if
you could give me a clean rag to bind up my finger with. I have
hurt it, and it's very painful.”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
Alyosha unbound his bitten finger. The handkerchief was soaked
with blood. Madame Hohlakov screamed and shut her eyes.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Good heavens, what a wound, how awful!”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
But as soon as Lise saw Alyosha's finger through the crack, she
flung the door wide open.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Come, come here,”</span> she cried, imperiously. <span class="tei tei-q">“No nonsense now!
Good heavens, why did you stand there saying nothing about it all
this time? He might have bled to death, mamma! How did you
do it? Water, water! You must wash it first of all, simply hold it
in cold water to stop the pain, and keep it there, keep it there....
Make haste, mamma, some water in a slop-basin. But do make
haste,”</span> she finished nervously. She was quite frightened at the sight
of Alyosha's wound.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Shouldn't we send for Herzenstube?”</span> cried Madame Hohlakov.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Mamma, you'll be the death of me. Your Herzenstube will
come and say that he can make nothing of it! Water, water!
Mamma, for goodness' sake go yourself and hurry Yulia, she is such
a slowcoach and never can come quickly! Make haste, mamma, or
I shall die.”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Why, it's nothing much,”</span> cried Alyosha, frightened at this
alarm.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
Yulia ran in with water and Alyosha put his finger in it.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Some lint, mamma, for mercy's sake, bring some lint and that
muddy caustic lotion for wounds, what's it called? We've got
some. You know where the bottle is, mamma; it's in your bedroom
<span class="tei tei-pb" id="page199"></span><SPAN name="Pg199" id="Pg199" class="tei tei-anchor"></SPAN>
in the right-hand cupboard, there's a big bottle of it there with the
lint.”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“I'll bring everything in a minute, Lise, only don't scream and
don't fuss. You see how bravely Alexey Fyodorovitch bears it.
Where did you get such a dreadful wound, Alexey Fyodorovitch?”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
Madame Hohlakov hastened away. This was all Lise was waiting
for.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“First of all, answer the question, where did you get hurt like
this?”</span> she asked Alyosha, quickly. <span class="tei tei-q">“And then I'll talk to you about
something quite different. Well?”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
Instinctively feeling that the time of her mother's absence was
precious for her, Alyosha hastened to tell her of his enigmatic
meeting with the schoolboys in the fewest words possible. Lise
clasped her hands at his story.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“How can you, and in that dress too, associate with schoolboys?”</span>
she cried angrily, as though she had a right to control him. <span class="tei tei-q">“You
are nothing but a boy yourself if you can do that, a perfect boy!
But you must find out for me about that horrid boy and tell me
all about it, for there's some mystery in it. Now for the second
thing, but first a question: does the pain prevent you talking about
utterly unimportant things, but talking sensibly?”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Of course not, and I don't feel much pain now.”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“That's because your finger is in the water. It must be changed
directly, for it will get warm in a minute. Yulia, bring some ice
from the cellar and another basin of water. Now she is gone, I can
speak; will you give me the letter I sent you yesterday, dear Alexey
Fyodorovitch—be quick, for mamma will be back in a minute and
I don't want—”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“I haven't got the letter.”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“That's not true, you have. I knew you would say that. You've
got it in that pocket. I've been regretting that joke all night.
Give me back the letter at once, give it me.”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“I've left it at home.”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“But you can't consider me as a child, a little girl, after that silly
joke! I beg your pardon for that silliness, but you must bring me
the letter, if you really haven't got it—bring it to-day, you must,
you must.”</span></p>
<span class="tei tei-pb" id="page200"></span><SPAN name="Pg200" id="Pg200" class="tei tei-anchor"></SPAN>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“To-day I can't possibly, for I am going back to the monastery
and I shan't come and see you for the next two days—three or four
perhaps—for Father Zossima—”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Four days, what nonsense! Listen. Did you laugh at me very
much?”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“I didn't laugh at all.”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Why not?”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Because I believed all you said.”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“You are insulting me!”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Not at all. As soon as I read it, I thought that all that would
come to pass, for as soon as Father Zossima dies, I am to leave the
monastery. Then I shall go back and finish my studies, and when
you reach the legal age we will be married. I shall love you. Though
I haven't had time to think about it, I believe I couldn't find a
better wife than you, and Father Zossima tells me I must marry.”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“But I am a cripple, wheeled about in a chair,”</span> laughed Lise,
flushing crimson.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“I'll wheel you about myself, but I'm sure you'll get well by
then.”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“But you are mad,”</span> said Lise, nervously, <span class="tei tei-q">“to make all this nonsense
out of a joke! Here's mamma, very <span class="tei tei-foreign"><span style="font-style: italic">à propos</span></span>, perhaps.
Mamma, how slow you always are, how can you be so long! And
here's Yulia with the ice!”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Oh, Lise, don't scream, above all things don't scream. That
scream drives me ... How can I help it when you put the lint in
another place? I've been hunting and hunting—I do believe you
did it on purpose.”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“But I couldn't tell that he would come with a bad finger, or
else perhaps I might have done it on purpose. My darling mamma,
you begin to say really witty things.”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Never mind my being witty, but I must say you show nice feeling
for Alexey Fyodorovitch's sufferings! Oh, my dear Alexey
Fyodorovitch, what's killing me is no one thing in particular, not
Herzenstube, but everything together, that's what is too much
for me.”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“That's enough, mamma, enough about Herzenstube,”</span> Lise
laughed gayly. <span class="tei tei-q">“Make haste with the lint and the lotion, mamma.
That's simply Goulard's water, Alexey Fyodorovitch, I remember
<span class="tei tei-pb" id="page201"></span><SPAN name="Pg201" id="Pg201" class="tei tei-anchor"></SPAN>
the name now, but it's a splendid lotion. Would you believe it,
mamma, on the way here he had a fight with the boys in the street,
and it was a boy bit his finger, isn't he a child, a child himself? Is
he fit to be married after that? For only fancy, he wants to be
married, mamma. Just think of him married, wouldn't it be funny,
wouldn't it be awful?”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
And Lise kept laughing her thin hysterical giggle, looking slyly
at Alyosha.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“But why married, Lise? What makes you talk of such a thing?
It's quite out of place—and perhaps the boy was rabid.”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Why, mamma! As though there were rabid boys!”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Why not, Lise, as though I had said something stupid! Your
boy might have been bitten by a mad dog and he would become mad
and bite any one near him. How well she has bandaged it, Alexey
Fyodorovitch! I couldn't have done it. Do you still feel the pain?”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“It's nothing much now.”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“You don't feel afraid of water?”</span> asked Lise.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Come, that's enough, Lise, perhaps I really was rather too quick
talking of the boy being rabid, and you pounced upon it at once
Katerina Ivanovna has only just heard that you are here, Alexey
Fyodorovitch, she simply rushed at me, she's dying to see you,
dying!”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Ach, mamma, go to them yourself. He can't go just now, he is
in too much pain.”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Not at all, I can go quite well,”</span> said Alyosha.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“What! You are going away? Is that what you say?”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Well, when I've seen them, I'll come back here and we can talk
as much as you like. But I should like to see Katerina Ivanovna at
once, for I am very anxious to be back at the monastery as soon as
I can.”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Mamma, take him away quickly. Alexey Fyodorovitch, don't
trouble to come and see me afterwards, but go straight back to your
monastery and a good riddance. I want to sleep, I didn't sleep all
night.”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Ah, Lise, you are only making fun, but how I wish you would
sleep!”</span> cried Madame Hohlakov.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“I don't know what I've done.... I'll stay another three minutes,
five if you like,”</span> muttered Alyosha.</p>
<span class="tei tei-pb" id="page202"></span><SPAN name="Pg202" id="Pg202" class="tei tei-anchor"></SPAN>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Even five! Do take him away quickly, mamma, he is a
monster.”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Lise, you are crazy. Let us go, Alexey Fyodorovitch, she is too
capricious to-day. I am afraid to cross her. Oh, the trouble one
has with nervous girls! Perhaps she really will be able to sleep
after seeing you. How quickly you have made her sleepy, and how
fortunate it is!”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Ah, mamma, how sweetly you talk! I must kiss you for it,
mamma.”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“And I kiss you too, Lise. Listen, Alexey Fyodorovitch,”</span> Madame
Hohlakov began mysteriously and importantly, speaking in a rapid
whisper. <span class="tei tei-q">“I don't want to suggest anything, I don't want to lift
the veil, you will see for yourself what's going on. It's appalling.
It's the most fantastic farce. She loves your brother, Ivan, and she
is doing her utmost to persuade herself she loves your brother,
Dmitri. It's appalling! I'll go in with you, and if they don't turn
me out, I'll stay to the end.”</span></p>
</div>
<div class="tei tei-div" style="margin-bottom: 3.00em; margin-top: 3.00em">
<div style="break-after:column;"></div><br />