<SPAN name="toc69" id="toc69"></SPAN>
<SPAN name="pdf70" id="pdf70"></SPAN>
<h3 class="tei tei-head" style="text-align: left; margin-bottom: 2.40em; margin-top: 2.40em"><span style="font-size: 120%">Chapter V. A Laceration In The Drawing-Room</span></h3>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
But in the drawing-room the conversation was already over.
Katerina Ivanovna was greatly excited, though she looked resolute.
At the moment Alyosha and Madame Hohlakov entered, Ivan
Fyodorovitch stood up to take leave. His face was rather pale,
and Alyosha looked at him anxiously. For this moment was to solve
a doubt, a harassing enigma which had for some time haunted Alyosha.
During the preceding month it had been several times suggested
to him that his brother Ivan was in love with Katerina
Ivanovna, and, what was more, that he meant <span class="tei tei-q">“to carry her off”</span>
from Dmitri. Until quite lately the idea seemed to Alyosha monstrous,
though it worried him extremely. He loved both his
brothers, and dreaded such rivalry between them. Meantime, Dmitri
had said outright on the previous day that he was glad that Ivan
was his rival, and that it was a great assistance to him, Dmitri. In
what way did it assist him? To marry Grushenka? But that Alyosha
<span class="tei tei-pb" id="page203"></span><SPAN name="Pg203" id="Pg203" class="tei tei-anchor"></SPAN>
considered the worst thing possible. Besides all this, Alyosha
had till the evening before implicitly believed that Katerina Ivanovna
had a steadfast and passionate love for Dmitri; but he had only believed
it till the evening before. He had fancied, too, that she was
incapable of loving a man like Ivan, and that she did love Dmitri,
and loved him just as he was, in spite of all the strangeness of such
a passion.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
But during yesterday's scene with Grushenka another idea had
struck him. The word <span class="tei tei-q">“lacerating,”</span> which Madame Hohlakov had
just uttered, almost made him start, because half waking up towards
daybreak that night he had cried out <span class="tei tei-q">“Laceration, laceration,”</span>
probably applying it to his dream. He had been dreaming all night
of the previous day's scene at Katerina Ivanovna's. Now Alyosha
was impressed by Madame Hohlakov's blunt and persistent assertion
that Katerina Ivanovna was in love with Ivan, and only deceived
herself through some sort of pose, from <span class="tei tei-q">“self-laceration,”</span> and tortured
herself by her pretended love for Dmitri from some fancied
duty of gratitude. <span class="tei tei-q">“Yes,”</span> he thought, <span class="tei tei-q">“perhaps the whole truth
lies in those words.”</span> But in that case what was Ivan's position?
Alyosha felt instinctively that a character like Katerina Ivanovna's
must dominate, and she could only dominate some one like Dmitri,
and never a man like Ivan. For Dmitri might at last submit to her
domination <span class="tei tei-q">“to his own happiness”</span> (which was what Alyosha would
have desired), but Ivan—no, Ivan could not submit to her, and
such submission would not give him happiness. Alyosha could not
help believing that of Ivan. And now all these doubts and reflections
flitted through his mind as he entered the drawing-room. Another
idea, too, forced itself upon him: <span class="tei tei-q">“What if she loved neither
of them—neither Ivan nor Dmitri?”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
It must be noted that Alyosha felt as it were ashamed of his
own thoughts and blamed himself when they kept recurring to him
during the last month. <span class="tei tei-q">“What do I know about love and women
and how can I decide such questions?”</span> he thought reproachfully,
after such doubts and surmises. And yet it was impossible not to
think about it. He felt instinctively that this rivalry was of immense
importance in his brothers' lives and that a great deal
depended upon it.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“One reptile will devour the other,”</span> Ivan had pronounced the
<span class="tei tei-pb" id="page204"></span><SPAN name="Pg204" id="Pg204" class="tei tei-anchor"></SPAN>
day before, speaking in anger of his father and Dmitri. So Ivan
looked upon Dmitri as a reptile, and perhaps had long done so. Was
it perhaps since he had known Katerina Ivanovna? That phrase had,
of course, escaped Ivan unawares yesterday, but that only made it
more important. If he felt like that, what chance was there of
peace? Were there not, on the contrary, new grounds for hatred
and hostility in their family? And with which of them was Alyosha
to sympathize? And what was he to wish for each of them?
He loved them both, but what could he desire for each in the midst
of these conflicting interests? He might go quite astray in this
maze, and Alyosha's heart could not endure uncertainty, because
his love was always of an active character. He was incapable of
passive love. If he loved any one, he set to work at once to help
him. And to do so he must know what he was aiming at; he must
know for certain what was best for each, and having ascertained
this it was natural for him to help them both. But instead of a definite
aim, he found nothing but uncertainty and perplexity on all
sides. <span class="tei tei-q">“It was lacerating,”</span> as was said just now. But what could he
understand even in this <span class="tei tei-q">“laceration”</span>? He did not understand the
first word in this perplexing maze.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
Seeing Alyosha, Katerina Ivanovna said quickly and joyfully to
Ivan, who had already got up to go, <span class="tei tei-q">“A minute! Stay another
minute! I want to hear the opinion of this person here whom I
trust absolutely. Don't go away,”</span> she added, addressing Madame
Hohlakov. She made Alyosha sit down beside her, and Madame
Hohlakov sat opposite, by Ivan.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“You are all my friends here, all I have in the world, my dear
friends,”</span> she began warmly, in a voice which quivered with genuine
tears of suffering, and Alyosha's heart warmed to her at once.
<span class="tei tei-q">“You, Alexey Fyodorovitch, were witness yesterday of that abominable
scene, and saw what I did. You did not see it, Ivan Fyodorovitch,
he did. What he thought of me yesterday I don't know. I
only know one thing, that if it were repeated to-day, this minute, I
should express the same feelings again as yesterday—the same feelings,
the same words, the same actions. You remember my actions,
Alexey Fyodorovitch; you checked me in one of them”</span> ... (as
she said that, she flushed and her eyes shone). <span class="tei tei-q">“I must tell you that
I can't get over it. Listen, Alexey Fyodorovitch. I don't even
<span class="tei tei-pb" id="page205"></span><SPAN name="Pg205" id="Pg205" class="tei tei-anchor"></SPAN>
know whether I still love <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">him</span></em>. I feel <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">pity</span></em> for him, and that
is a poor sign of love. If I loved him, if I still loved him, perhaps I
shouldn't be sorry for him now, but should hate him.”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
Her voice quivered, and tears glittered on her eyelashes. Alyosha
shuddered inwardly. <span class="tei tei-q">“That girl is truthful and sincere,”</span> he
thought, <span class="tei tei-q">“and she does not love Dmitri any more.”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“That's true, that's true,”</span> cried Madame Hohlakov.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Wait, dear. I haven't told you the chief, the final decision I
came to during the night. I feel that perhaps my decision is a
terrible one—for me, but I foresee that nothing will induce me to
change it—nothing. It will be so all my life. My dear, kind, ever-faithful
and generous adviser, the one friend I have in the world,
Ivan Fyodorovitch, with his deep insight into the heart, approves
and commends my decision. He knows it.”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Yes, I approve of it,”</span> Ivan assented, in a subdued but firm voice.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“But I should like Alyosha, too (Ah! Alexey Fyodorovitch, forgive
my calling you simply Alyosha), I should like Alexey Fyodorovitch,
too, to tell me before my two friends whether I am right.
I feel instinctively that you, Alyosha, my dear brother (for you are
a dear brother to me),”</span> she said again ecstatically, taking his cold
hand in her hot one, <span class="tei tei-q">“I foresee that your decision, your approval, will
bring me peace, in spite of all my sufferings, for, after your words,
I shall be calm and submit—I feel that.”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“I don't know what you are asking me,”</span> said Alyosha, flushing.
<span class="tei tei-q">“I only know that I love you and at this moment wish for your
happiness more than my own!... But I know nothing about
such affairs,”</span> something impelled him to add hurriedly.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“In such affairs, Alexey Fyodorovitch, in such affairs, the chief
thing is honor and duty and something higher—I don't know what—but
higher perhaps even than duty. I am conscious of this irresistible
feeling in my heart, and it compels me irresistibly. But it
may all be put in two words. I've already decided, even if he marries
that—creature,”</span> she began solemnly, <span class="tei tei-q">“whom I never, never can
forgive, <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">even then I will not abandon him</span></em>. Henceforward I will
never, never abandon him!”</span> she cried, breaking into a sort of pale,
hysterical ecstasy. <span class="tei tei-q">“Not that I would run after him continually,
get in his way and worry him. Oh, no! I will go away to another
town—where you like—but I will watch over him all my life—I
<span class="tei tei-pb" id="page206"></span><SPAN name="Pg206" id="Pg206" class="tei tei-anchor"></SPAN>
will watch over him all my life unceasingly. When he becomes unhappy
with that woman, and that is bound to happen quite soon, let
him come to me and he will find a friend, a sister.... Only a
sister, of course, and so for ever; but he will learn at least that that
sister is really his sister, who loves him and has sacrificed all her life
to him. I will gain my point. I will insist on his knowing me and
confiding entirely in me, without reserve,”</span> she cried, in a sort of
frenzy. <span class="tei tei-q">“I will be a god to whom he can pray—and that, at least,
he owes me for his treachery and for what I suffered yesterday
through him. And let him see that all my life I will be true to him
and the promise I gave him, in spite of his being untrue and betraying
me. I will—I will become nothing but a means for his happiness,
or—how shall I say?—an instrument, a machine for his happiness,
and that for my whole life, my whole life, and that he may
see that all his life! That's my decision. Ivan Fyodorovitch fully
approves me.”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
She was breathless. She had perhaps intended to express her idea
with more dignity, art and naturalness, but her speech was too hurried
and crude. It was full of youthful impulsiveness, it betrayed
that she was still smarting from yesterday's insult, and that her pride
craved satisfaction. She felt this herself. Her face suddenly darkened,
an unpleasant look came into her eyes. Alyosha at once saw
it and felt a pang of sympathy. His brother Ivan made it worse
by adding:</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“I've only expressed my own view,”</span> he said. <span class="tei tei-q">“From any one
else, this would have been affected and overstrained, but from you—no.
Any other woman would have been wrong, but you are
right. I don't know how to explain it, but I see that you are absolutely
genuine and, therefore, you are right.”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“But that's only for the moment. And what does this moment
stand for? Nothing but yesterday's insult.”</span> Madame Hohlakov obviously
had not intended to interfere, but she could not refrain
from this very just comment.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Quite so, quite so,”</span> cried Ivan, with peculiar eagerness, obviously
annoyed at being interrupted, <span class="tei tei-q">“in any one else this moment
would be only due to yesterday's impression and would be only a
moment. But with Katerina Ivanovna's character, that moment
will last all her life. What for any one else would be only a
<span class="tei tei-pb" id="page207"></span><SPAN name="Pg207" id="Pg207" class="tei tei-anchor"></SPAN>
promise is for her an everlasting burdensome, grim perhaps, but
unflagging duty. And she will be sustained by the feeling of this
duty being fulfilled. Your life, Katerina Ivanovna, will henceforth
be spent in painful brooding over your own feelings, your own
heroism, and your own suffering; but in the end that suffering will
be softened and will pass into sweet contemplation of the fulfillment
of a bold and proud design. Yes, proud it certainly is, and desperate
in any case, but a triumph for you. And the consciousness of
it will at last be a source of complete satisfaction and will make
you resigned to everything else.”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
This was unmistakably said with some malice and obviously with
intention; even perhaps with no desire to conceal that he spoke
ironically and with intention.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Oh, dear, how mistaken it all is!”</span> Madame Hohlakov cried
again.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Alexey Fyodorovitch, you speak. I want dreadfully to know
what you will say!”</span> cried Katerina Ivanovna, and burst into tears.
Alyosha got up from the sofa.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“It's nothing, nothing!”</span> she went on through her tears. <span class="tei tei-q">“I'm upset,
I didn't sleep last night. But by the side of two such friends
as you and your brother I still feel strong—for I know—you two
will never desert me.”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Unluckily I am obliged to return to Moscow—perhaps to-morrow—and
to leave you for a long time—And, unluckily, it's unavoidable,”</span>
Ivan said suddenly.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“To-morrow—to Moscow!”</span> her face was suddenly contorted;
<span class="tei tei-q">“but—but, dear me, how fortunate!”</span> she cried in a voice suddenly
changed. In one instant there was no trace left of her tears. She
underwent an instantaneous transformation, which amazed Alyosha.
Instead of a poor, insulted girl, weeping in a sort of <span class="tei tei-q">“laceration,”</span>
he saw a woman completely self-possessed and even exceedingly
pleased, as though something agreeable had just happened.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Oh, not fortunate that I am losing you, of course not,”</span> she
corrected herself suddenly, with a charming society smile. <span class="tei tei-q">“Such a
friend as you are could not suppose that. I am only too unhappy
at losing you.”</span> She rushed impulsively at Ivan, and seizing both his
hands, pressed them warmly. <span class="tei tei-q">“But what is fortunate is that you
will be able in Moscow to see auntie and Agafya and to tell them
<span class="tei tei-pb" id="page208"></span><SPAN name="Pg208" id="Pg208" class="tei tei-anchor"></SPAN>
all the horror of my present position. You can speak with complete
openness to Agafya, but spare dear auntie. You will know
how to do that. You can't think how wretched I was yesterday
and this morning, wondering how I could write them that dreadful
letter—for one can never tell such things in a letter.... Now it
will be easy for me to write, for you will see them and explain
everything. Oh, how glad I am! But I am only glad of that,
believe me. Of course, no one can take your place.... I will run
at once to write the letter,”</span> she finished suddenly, and took a step
as though to go out of the room.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“And what about Alyosha and his opinion, which you were so
desperately anxious to hear?”</span> cried Madame Hohlakov. There was
a sarcastic, angry note in her voice.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“I had not forgotten that,”</span> cried Katerina Ivanovna, coming to
a sudden standstill, <span class="tei tei-q">“and why are you so antagonistic at such a
moment?”</span> she added, with warm and bitter reproachfulness. <span class="tei tei-q">“What
I said, I repeat. I must have his opinion. More than that, I must
have his decision! As he says, so it shall be. You see how anxious
I am for your words, Alexey Fyodorovitch.... But what's the
matter?”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“I couldn't have believed it. I can't understand it!”</span> Alyosha
cried suddenly in distress.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“What? What?”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“He is going to Moscow, and you cry out that you are glad. You
said that on purpose! And you begin explaining that you are not
glad of that but sorry to be—losing a friend. But that was acting,
too—you were playing a part—as in a theater!”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“In a theater? What? What do you mean?”</span> exclaimed Katerina
Ivanovna, profoundly astonished, flushing crimson, and frowning.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Though you assure him you are sorry to lose a friend in him,
you persist in telling him to his face that it's fortunate he is going,”</span>
said Alyosha breathlessly. He was standing at the table and did not
sit down.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“What are you talking about? I don't understand.”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“I don't understand myself.... I seemed to see in a flash ...
I know I am not saying it properly, but I'll say it all the same,”</span>
Alyosha went on in the same shaking and broken voice. <span class="tei tei-q">“What I
see is that perhaps you don't love Dmitri at all ... and never
<span class="tei tei-pb" id="page209"></span><SPAN name="Pg209" id="Pg209" class="tei tei-anchor"></SPAN>
have, from the beginning.... And Dmitri, too, has never loved
you ... and only esteems you.... I really don't know how I
dare to say all this, but somebody must tell the truth ... for nobody
here will tell the truth.”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“What truth?”</span> cried Katerina Ivanovna, and there was an hysterical
ring in her voice.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“I'll tell you,”</span> Alyosha went on with desperate haste, as though
he were jumping from the top of a house. <span class="tei tei-q">“Call Dmitri; I will fetch
him—and let him come here and take your hand and take Ivan's
and join your hands. For you're torturing Ivan, simply because you
love him—and torturing him, because you love Dmitri through
<span class="tei tei-q">‘self-laceration’</span>—with an unreal love—because you've persuaded
yourself.”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
Alyosha broke off and was silent.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“You ... you ... you are a little religious idiot—that's what
you are!”</span> Katerina Ivanovna snapped. Her face was white and her
lips were moving with anger.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
Ivan suddenly laughed and got up. His hat was in his hand.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“You are mistaken, my good Alyosha,”</span> he said, with an expression
Alyosha had never seen in his face before—an expression of
youthful sincerity and strong, irresistibly frank feeling. <span class="tei tei-q">“Katerina
Ivanovna has never cared for me! She has known all the time that
I cared for her—though I never said a word of my love to her—she
knew, but she didn't care for me. I have never been her friend
either, not for one moment; she is too proud to need my friendship.
She kept me at her side as a means of revenge. She revenged
with me and on me all the insults which she has been continually
receiving from Dmitri ever since their first meeting. For even that
first meeting has rankled in her heart as an insult—that's what her
heart is like! She has talked to me of nothing but her love for
him. I am going now; but, believe me, Katerina Ivanovna, you
really love him. And the more he insults you, the more you love
him—that's your <span class="tei tei-q">‘laceration.’</span> You love him just as he is; you love
him for insulting you. If he reformed, you'd give him up at once
and cease to love him. But you need him so as to contemplate continually
your heroic fidelity and to reproach him for infidelity. And
it all comes from your pride. Oh, there's a great deal of humiliation
and self-abasement about it, but it all comes from pride....
<span class="tei tei-pb" id="page210"></span><SPAN name="Pg210" id="Pg210" class="tei tei-anchor"></SPAN>
I am too young and I've loved you too much. I know that I ought
not to say this, that it would be more dignified on my part simply
to leave you, and it would be less offensive for you. But I am going
far away, and shall never come back.... It is for ever. I don't
want to sit beside a <span class="tei tei-q">‘laceration.’</span>... But I don't know how to
speak now. I've said everything.... Good-by, Katerina Ivanovna;
you can't be angry with me, for I am a hundred times more
severely punished than you, if only by the fact that I shall never see
you again. Good-by! I don't want your hand. You have tortured
me too deliberately for me to be able to forgive you at this moment.
I shall forgive you later, but now I don't want your hand. <span class="tei tei-q">‘Den
Dank, Dame, begehr ich nicht,’</span> ”</span> he added, with a forced smile,
showing, however, that he could read Schiller, and read him till he
knew him by heart—which Alyosha would never have believed.
He went out of the room without saying good-by even to his hostess,
Madame Hohlakov. Alyosha clasped his hands.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Ivan!”</span> he cried desperately after him. <span class="tei tei-q">“Come back, Ivan! No,
nothing will induce him to come back now!”</span> he cried again, regretfully
realizing it; <span class="tei tei-q">“but it's my fault, my fault. I began it! Ivan
spoke angrily, wrongly. Unjustly and angrily. He must come back
here, come back,”</span> Alyosha kept exclaiming frantically.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
Katerina Ivanovna went suddenly into the next room.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“You have done no harm. You behaved beautifully, like an
angel,”</span> Madame Hohlakov whispered rapidly and ecstatically to
Alyosha. <span class="tei tei-q">“I will do my utmost to prevent Ivan Fyodorovitch from
going.”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
Her face beamed with delight, to the great distress of Alyosha,
but Katerina Ivanovna suddenly returned. She had two hundred-rouble
notes in her hand.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“I have a great favor to ask of you, Alexey Fyodorovitch,”</span> she
began, addressing Alyosha with an apparently calm and even voice,
as though nothing had happened. <span class="tei tei-q">“A week—yes, I think it was a
week ago—Dmitri Fyodorovitch was guilty of a hasty and unjust
action—a very ugly action. There is a low tavern here, and in it he
met that discharged officer, that captain, whom your father used
to employ in some business. Dmitri Fyodorovitch somehow lost his
temper with this captain, seized him by the beard and dragged him
out into the street and for some distance along it, in that insulting
<span class="tei tei-pb" id="page211"></span><SPAN name="Pg211" id="Pg211" class="tei tei-anchor"></SPAN>
fashion. And I am told that his son, a boy, quite a child, who is at
the school here, saw it and ran beside them crying and begging for
his father, appealing to every one to defend him, while every one
laughed. You must forgive me, Alexey Fyodorovitch, I cannot
think without indignation of that disgraceful action of <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">his</span></em> ...
one of those actions of which only Dmitri Fyodorovitch would be
capable in his anger ... and in his passions! I can't describe it
even.... I can't find my words. I've made inquiries about his
victim, and find he is quite a poor man. His name is Snegiryov. He
did something wrong in the army and was discharged. I can't tell
you what. And now he has sunk into terrible destitution, with
his family—an unhappy family of sick children, and, I believe, an
insane wife. He has been living here a long time; he used to
work as a copying clerk, but now he is getting nothing. I thought
if you ... that is I thought ... I don't know. I am so confused.
You see, I wanted to ask you, my dear Alexey Fyodorovitch,
to go to him, to find some excuse to go to them—I mean to that
captain—oh, goodness, how badly I explain it!—and delicately,
carefully, as only you know how to”</span> (Alyosha blushed), <span class="tei tei-q">“manage
to give him this assistance, these two hundred roubles. He will be
sure to take it.... I mean, persuade him to take it.... Or,
rather, what do I mean? You see it's not by way of compensation
to prevent him from taking proceedings (for I believe he meant to),
but simply a token of sympathy, of a desire to assist him from me,
Dmitri Fyodorovitch's betrothed, not from himself.... But you
know.... I would go myself, but you'll know how to do it ever
so much better. He lives in Lake Street, in the house of a woman
called Kalmikov.... For God's sake, Alexey Fyodorovitch, do it
for me, and now ... now I am rather ... tired. Good-by!”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
She turned and disappeared behind the portière so quickly that
Alyosha had not time to utter a word, though he wanted to speak.
He longed to beg her pardon, to blame himself, to say something,
for his heart was full and he could not bear to go out of the room
without it. But Madame Hohlakov took him by the hand and drew
him along with her. In the hall she stopped him again as before.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“She is proud, she is struggling with herself; but kind, charming,
generous,”</span> she exclaimed, in a half-whisper. <span class="tei tei-q">“Oh, how I love
her, especially sometimes, and how glad I am again of everything!
<span class="tei tei-pb" id="page212"></span><SPAN name="Pg212" id="Pg212" class="tei tei-anchor"></SPAN>
Dear Alexey Fyodorovitch, you didn't know, but I must tell you,
that we all, all—both her aunts, I and all of us, Lise, even—have
been hoping and praying for nothing for the last month but that
she may give up your favorite Dmitri, who takes no notice of her
and does not care for her, and may marry Ivan Fyodorovitch—such
an excellent and cultivated young man, who loves her more than
anything in the world. We are in a regular plot to bring it about,
and I am even staying on here perhaps on that account.”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“But she has been crying—she has been wounded again,”</span> cried
Alyosha.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Never trust a woman's tears, Alexey Fyodorovitch. I am never
for the women in such cases. I am always on the side of the men.”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Mamma, you are spoiling him,”</span> Lise's little voice cried from behind
the door.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“No, it was all my fault. I am horribly to blame,”</span> Alyosha
repeated unconsoled, hiding his face in his hands in an agony of remorse
for his indiscretion.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Quite the contrary; you behaved like an angel, like an angel.
I am ready to say so a thousand times over.”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Mamma, how has he behaved like an angel?”</span> Lise's voice was
heard again.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“I somehow fancied all at once,”</span> Alyosha went on as though he
had not heard Lise, <span class="tei tei-q">“that she loved Ivan, and so I said that stupid
thing.... What will happen now?”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“To whom, to whom?”</span> cried Lise. <span class="tei tei-q">“Mamma, you really want
to be the death of me. I ask you and you don't answer.”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
At the moment the maid ran in.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Katerina Ivanovna is ill.... She is crying, struggling ...
hysterics.”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“What is the matter?”</span> cried Lise, in a tone of real anxiety.
<span class="tei tei-q">“Mamma, I shall be having hysterics, and not she!”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Lise, for mercy's sake, don't scream, don't persecute me. At
your age one can't know everything that grown-up people know.
I'll come and tell you everything you ought to know. Oh, mercy
on us! I am coming, I am coming.... Hysterics is a good sign,
Alexey Fyodorovitch; it's an excellent thing that she is hysterical.
That's just as it ought to be. In such cases I am always against
the woman, against all these feminine tears and hysterics. Run and
<span class="tei tei-pb" id="page213"></span><SPAN name="Pg213" id="Pg213" class="tei tei-anchor"></SPAN>
say, Yulia, that I'll fly to her. As for Ivan Fyodorovitch's going
away like that, it's her own fault. But he won't go away. Lise, for
mercy's sake, don't scream! Oh, yes; you are not screaming. It's I
am screaming. Forgive your mamma; but I am delighted, delighted,
delighted! Did you notice, Alexey Fyodorovitch, how young, how
young Ivan Fyodorovitch was just now when he went out, when he
said all that and went out? I thought he was so learned, such a
<span lang="fr" class="tei tei-foreign" xml:lang="fr"><span style="font-style: italic">savant</span></span>, and all of a sudden he behaved so
warmly, openly, and youthfully, with such youthful inexperience, and it was all so fine,
like you.... And the way he repeated that German verse, it was
just like you! But I must fly, I must fly! Alexey Fyodorovitch,
make haste to carry out her commission, and then make haste back.
Lise, do you want anything now? For mercy's sake, don't keep
Alexey Fyodorovitch a minute. He will come back to you at once.”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
Madame Hohlakov at last ran off. Before leaving, Alyosha would
have opened the door to see Lise.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“On no account,”</span> cried Lise. <span class="tei tei-q">“On no account now. Speak
through the door. How have you come to be an angel? That's
the only thing I want to know.”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“For an awful piece of stupidity, Lise! Good-by!”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Don't dare to go away like that!”</span> Lise was beginning.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Lise, I have a real sorrow! I'll be back directly, but I have a
great, great sorrow!”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
And he ran out of the room.</p>
</div>
<div class="tei tei-div" style="margin-bottom: 3.00em; margin-top: 3.00em">
<div style="break-after:column;"></div><br />