<SPAN name="toc71" id="toc71"></SPAN>
<SPAN name="pdf72" id="pdf72"></SPAN>
<h3 class="tei tei-head" style="text-align: left; margin-bottom: 2.40em; margin-top: 2.40em"><span style="font-size: 120%">Chapter VI. A Laceration In The Cottage</span></h3>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
He certainly was really grieved in a way he had seldom been
before. He had rushed in like a fool, and meddled in what?
In a love-affair. <span class="tei tei-q">“But what do I know about it? What can I tell
about such things?”</span> he repeated to himself for the hundredth time,
flushing crimson. <span class="tei tei-q">“Oh, being ashamed would be nothing; shame
is only the punishment I deserve. The trouble is I shall certainly
have caused more unhappiness.... And Father Zossima sent me
to reconcile and bring them together. Is this the way to bring them
<span class="tei tei-pb" id="page214"></span><SPAN name="Pg214" id="Pg214" class="tei tei-anchor"></SPAN>
together?”</span> Then he suddenly remembered how he had tried to join
their hands, and he felt fearfully ashamed again. <span class="tei tei-q">“Though I acted
quite sincerely, I must be more sensible in the future,”</span> he concluded
suddenly, and did not even smile at his conclusion.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
Katerina Ivanovna's commission took him to Lake Street, and his
brother Dmitri lived close by, in a turning out of Lake Street.
Alyosha decided to go to him in any case before going to the captain,
though he had a presentiment that he would not find his
brother. He suspected that he would intentionally keep out of his
way now, but he must find him anyhow. Time was passing: the
thought of his dying elder had not left Alyosha for one minute
from the time he set off from the monastery.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
There was one point which interested him particularly about
Katerina Ivanovna's commission; when she had mentioned the captain's
son, the little schoolboy who had run beside his father crying,
the idea had at once struck Alyosha that this must be the schoolboy
who had bitten his finger when he, Alyosha, asked him what he had
done to hurt him. Now Alyosha felt practically certain of this,
though he could not have said why. Thinking of another subject
was a relief, and he resolved to think no more about the <span class="tei tei-q">“mischief”</span>
he had done, and not to torture himself with remorse, but to do what
he had to do, let come what would. At that thought he was completely
comforted. Turning to the street where Dmitri lodged, he
felt hungry, and taking out of his pocket the roll he had brought
from his father's, he ate it. It made him feel stronger.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
Dmitri was not at home. The people of the house, an old cabinet-maker,
his son, and his old wife, looked with positive suspicion at
Alyosha. <span class="tei tei-q">“He hasn't slept here for the last three nights. Maybe
he has gone away,”</span> the old man said in answer to Alyosha's persistent
inquiries. Alyosha saw that he was answering in accordance
with instructions. When he asked whether he were not at Grushenka's
or in hiding at Foma's (Alyosha spoke so freely on purpose),
all three looked at him in alarm. <span class="tei tei-q">“They are fond of him,
they are doing their best for him,”</span> thought Alyosha. <span class="tei tei-q">“That's good.”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
At last he found the house in Lake Street. It was a decrepit little
house, sunk on one side, with three windows looking into the street,
and with a muddy yard, in the middle of which stood a solitary
cow. He crossed the yard and found the door opening into the
<span class="tei tei-pb" id="page215"></span><SPAN name="Pg215" id="Pg215" class="tei tei-anchor"></SPAN>
passage. On the left of the passage lived the old woman of the
house with her old daughter. Both seemed to be deaf. In answer
to his repeated inquiry for the captain, one of them at last understood
that he was asking for their lodgers, and pointed to a door
across the passage. The captain's lodging turned out to be a simple
cottage room. Alyosha had his hand on the iron latch to open the
door, when he was struck by the strange hush within. Yet he knew
from Katerina Ivanovna's words that the man had a family. <span class="tei tei-q">“Either
they are all asleep or perhaps they have heard me coming and are
waiting for me to open the door. I'd better knock first,”</span> and he
knocked. An answer came, but not at once, after an interval of
perhaps ten seconds.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Who's there?”</span> shouted some one in a loud and very angry voice.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
Then Alyosha opened the door and crossed the threshold. He
found himself in a regular peasant's room. Though it was large, it
was cumbered up with domestic belongings of all sorts, and there
were several people in it. On the left was a large Russian stove.
From the stove to the window on the left was a string running
across the room, and on it there were rags hanging. There was a
bedstead against the wall on each side, right and left, covered with
knitted quilts. On the one on the left was a pyramid of four print-covered
pillows, each smaller than the one beneath. On the other
there was only one very small pillow. The opposite corner was
screened off by a curtain or a sheet hung on a string. Behind this
curtain could be seen a bed made up on a bench and a chair. The
rough square table of plain wood had been moved into the middle
window. The three windows, which consisted each of four tiny
greenish mildewy panes, gave little light, and were close shut, so
that the room was not very light and rather stuffy. On the table
was a frying-pan with the remains of some fried eggs, a half-eaten
piece of bread, and a small bottle with a few drops of vodka.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
A woman of genteel appearance, wearing a cotton gown, was
sitting on a chair by the bed on the left. Her face was thin and
yellow, and her sunken cheeks betrayed at the first glance that she
was ill. But what struck Alyosha most was the expression in the
poor woman's eyes—a look of surprised inquiry and yet of haughty
pride. And while he was talking to her husband, her big brown
eyes moved from one speaker to the other with the same haughty
<span class="tei tei-pb" id="page216"></span><SPAN name="Pg216" id="Pg216" class="tei tei-anchor"></SPAN>
and questioning expression. Beside her at the window stood a young
girl, rather plain, with scanty reddish hair, poorly but very neatly
dressed. She looked disdainfully at Alyosha as he came in. Beside
the other bed was sitting another female figure. She was a very sad
sight, a young girl of about twenty, but hunchback and crippled
<span class="tei tei-q">“with withered legs,”</span> as Alyosha was told afterwards. Her crutches
stood in the corner close by. The strikingly beautiful and gentle
eyes of this poor girl looked with mild serenity at Alyosha. A man
of forty-five was sitting at the table, finishing the fried eggs. He
was spare, small and weakly built. He had reddish hair and a
scanty light-colored beard, very much like a wisp of tow (this
comparison and the phrase <span class="tei tei-q">“a wisp of tow”</span> flashed at once into
Alyosha's mind for some reason, he remembered it afterwards).
It was obviously this gentleman who had shouted to him, as there
was no other man in the room. But when Alyosha went in, he
leapt up from the bench on which he was sitting, and, hastily wiping
his mouth with a ragged napkin, darted up to Alyosha.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“It's a monk come to beg for the monastery. A nice place to
come to!”</span> the girl standing in the left corner said aloud. The man
spun round instantly towards her and answered her in an excited
and breaking voice:</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“No, Varvara, you are wrong. Allow me to ask,”</span> he turned
again to Alyosha, <span class="tei tei-q">“what has brought you to—our retreat?”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
Alyosha looked attentively at him. It was the first time he had
seen him. There was something angular, flurried and irritable
about him. Though he had obviously just been drinking, he was not
drunk. There was extraordinary impudence in his expression, and
yet, strange to say, at the same time there was fear. He looked like
a man who had long been kept in subjection and had submitted to
it, and now had suddenly turned and was trying to assert himself.
Or, better still, like a man who wants dreadfully to hit you but is
horribly afraid you will hit him. In his words and in the intonation
of his shrill voice there was a sort of crazy humor, at times
spiteful and at times cringing, and continually shifting from one
tone to another. The question about <span class="tei tei-q">“our retreat”</span> he had asked as
it were quivering all over, rolling his eyes, and skipping up so close
to Alyosha that he instinctively drew back a step. He was dressed
in a very shabby dark cotton coat, patched and spotted. He wore
<span class="tei tei-pb" id="page217"></span><SPAN name="Pg217" id="Pg217" class="tei tei-anchor"></SPAN>
checked trousers of an extremely light color, long out of fashion,
and of very thin material. They were so crumpled and so short
that he looked as though he had grown out of them like a boy.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“I am Alexey Karamazov,”</span> Alyosha began in reply.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“I quite understand that, sir,”</span> the gentleman snapped out at
once to assure him that he knew who he was already. <span class="tei tei-q">“I am Captain
Snegiryov, sir, but I am still desirous to know precisely what has led
you—”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Oh, I've come for nothing special. I wanted to have a word with
you—if only you allow me.”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“In that case, here is a chair, sir; kindly be seated. That's what
they used to say in the old comedies, <span class="tei tei-q">‘kindly be seated,’</span> ”</span> and with
a rapid gesture he seized an empty chair (it was a rough wooden
chair, not upholstered) and set it for him almost in the middle of
the room; then, taking another similar chair for himself, he sat down
facing Alyosha, so close to him that their knees almost touched.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Nikolay Ilyitch Snegiryov, sir, formerly a captain in the Russian
infantry, put to shame for his vices, but still a captain. Though
I might not be one now for the way I talk; for the last half of my
life I've learnt to say <span class="tei tei-q">‘sir.’</span> It's a word you use when you've come
down in the world.”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“That's very true,”</span> smiled Alyosha. <span class="tei tei-q">“But is it used involuntarily
or on purpose?”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“As God's above, it's involuntary, and I usen't to use it! I didn't
use the word <span class="tei tei-q">‘sir’</span> all my life, but as soon as I sank into low water
I began to say <span class="tei tei-q">‘sir.’</span> It's the work of a higher power. I see you are
interested in contemporary questions, but how can I have excited
your curiosity, living as I do in surroundings impossible for the exercise
of hospitality?”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“I've come—about that business.”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“About what business?”</span> the captain interrupted impatiently.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“About your meeting with my brother Dmitri Fyodorovitch,”</span>
Alyosha blurted out awkwardly.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“What meeting, sir? You don't mean that meeting? About
my <span class="tei tei-q">‘wisp of tow,’</span> then?”</span> He moved closer so that his knees positively
knocked against Alyosha. His lips were strangely compressed
like a thread.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“What wisp of tow?”</span> muttered Alyosha.</p>
<span class="tei tei-pb" id="page218"></span><SPAN name="Pg218" id="Pg218" class="tei tei-anchor"></SPAN>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“He is come to complain of me, father!”</span> cried a voice familiar
to Alyosha—the voice of the schoolboy—from behind the curtain.
<span class="tei tei-q">“I bit his finger just now.”</span> The curtain was pulled, and Alyosha
saw his assailant lying on a little bed made up on the bench and
the chair in the corner under the ikons. The boy lay covered by
his coat and an old wadded quilt. He was evidently unwell, and,
judging by his glittering eyes, he was in a fever. He looked at
Alyosha without fear, as though he felt he was at home and could
not be touched.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“What! Did he bite your finger?”</span> The captain jumped up
from his chair. <span class="tei tei-q">“Was it your finger he bit?”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Yes. He was throwing stones with other schoolboys. There
were six of them against him alone. I went up to him, and he
threw a stone at me and then another at my head. I asked him
what I had done to him. And then he rushed at me and bit my
finger badly, I don't know why.”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“I'll thrash him, sir, at once—this minute!”</span> The captain jumped
up from his seat.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“But I am not complaining at all, I am simply telling you ...
I don't want him to be thrashed. Besides, he seems to be ill.”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“And do you suppose I'd thrash him? That I'd take my Ilusha
and thrash him before you for your satisfaction? Would you
like it done at once, sir?”</span> said the captain, suddenly turning to Alyosha,
as though he were going to attack him. <span class="tei tei-q">“I am sorry about your
finger, sir; but instead of thrashing Ilusha, would you like me to
chop off my four fingers with this knife here before your eyes to
satisfy your just wrath? I should think four fingers would be
enough to satisfy your thirst for vengeance. You won't ask for the
fifth one too?”</span> He stopped short with a catch in his throat. Every
feature in his face was twitching and working; he looked extremely
defiant. He was in a sort of frenzy.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“I think I understand it all now,”</span> said Alyosha gently and sorrowfully,
still keeping his seat. <span class="tei tei-q">“So your boy is a good boy, he loves
his father, and he attacked me as the brother of your assailant....
Now I understand it,”</span> he repeated thoughtfully. <span class="tei tei-q">“But my brother
Dmitri Fyodorovitch regrets his action, I know that, and if only
it is possible for him to come to you, or better still, to meet you in
<span class="tei tei-pb" id="page219"></span><SPAN name="Pg219" id="Pg219" class="tei tei-anchor"></SPAN>
that same place, he will ask your forgiveness before every one—if
you wish it.”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“After pulling out my beard, you mean, he will ask my forgiveness?
And he thinks that will be a satisfactory finish, doesn't he?”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Oh, no! On the contrary, he will do anything you like and in
any way you like.”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“So if I were to ask his highness to go down on his knees before
me in that very tavern—<span class="tei tei-q">‘The Metropolis’</span> it's called—or in the
market-place, he would do it?”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Yes, he would even go down on his knees.”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“You've pierced me to the heart, sir. Touched me to tears
and pierced me to the heart! I am only too sensible of your brother's
generosity. Allow me to introduce my family, my two daughters
and my son—my litter. If I die, who will care for them, and while
I live who but they will care for a wretch like me? That's a great
thing the Lord has ordained for every man of my sort, sir. For
there must be some one able to love even a man like me.”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Ah, that's perfectly true!”</span> exclaimed Alyosha.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Oh, do leave off playing the fool! Some idiot comes in, and
you put us to shame!”</span> cried the girl by the window, suddenly turning
to her father with a disdainful and contemptuous air.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Wait a little, Varvara!”</span> cried her father, speaking peremptorily
but looking at her quite approvingly. <span class="tei tei-q">“That's her character,”</span> he
said, addressing Alyosha again.</p>
<div class="block tei tei-quote" style="margin-bottom: 1.80em; margin-left: 3.60em; margin-top: 1.80em; margin-right: 3.60em">
<div class="tei tei-lg" style="margin-bottom: 0.90em; margin-top: 0.90em">
<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-q" style="text-align: left"><span style="font-size: 90%">“</span><span style="font-size: 90%">And in all nature there was naught</span></span></div>
<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span style="font-size: 90%">That could find favor in his eyes—</span></div>
</div></div>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">or rather in the feminine: that could find favor in her eyes. But
now let me present you to my wife, Arina Petrovna. She is crippled,
she is forty-three; she can move, but very little. She is of
humble origin. Arina Petrovna, compose your countenance. This
is Alexey Fyodorovitch Karamazov. Get up, Alexey Fyodorovitch.”</span>
He took him by the hand and with unexpected force pulled him
up. <span class="tei tei-q">“You must stand up to be introduced to a lady. It's not the
Karamazov, mamma, who ... h'm ... etcetera, but his brother,
radiant with modest virtues. Come, Arina Petrovna, come,
mamma, first your hand to be kissed.”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
And he kissed his wife's hand respectfully and even tenderly. The
<span class="tei tei-pb" id="page220"></span><SPAN name="Pg220" id="Pg220" class="tei tei-anchor"></SPAN>
girl at the window turned her back indignantly on the scene; an
expression of extraordinary cordiality came over the haughtily inquiring
face of the woman.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Good morning! Sit down, Mr. Tchernomazov,”</span> she said.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Karamazov, mamma, Karamazov. We are of humble origin,”</span>
he whispered again.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Well, Karamazov, or whatever it is, but I always think of
Tchernomazov.... Sit down. Why has he pulled you up? He
calls me crippled, but I am not, only my legs are swollen like barrels,
and I am shriveled up myself. Once I used to be so fat, but
now it's as though I had swallowed a needle.”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“We are of humble origin,”</span> the captain muttered again.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Oh, father, father!”</span> the hunchback girl, who had till then been
silent on her chair, said suddenly, and she hid her eyes in her handkerchief.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Buffoon!”</span> blurted out the girl at the window.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Have you heard our news?”</span> said the mother, pointing at her
daughters. <span class="tei tei-q">“It's like clouds coming over; the clouds pass and we
have music again. When we were with the army, we used to have
many such guests. I don't mean to make any comparisons; every
one to their taste. The deacon's wife used to come then and say,
<span class="tei tei-q">‘Alexandr Alexandrovitch is a man of the noblest heart, but Nastasya
Petrovna,’</span> she would say, <span class="tei tei-q">‘is of the brood of hell.’</span> <span class="tei tei-q">‘Well,’</span> I
said, <span class="tei tei-q">‘that's a matter of taste; but you are a little spitfire.’</span> <span class="tei tei-q">‘And you
want keeping in your place,’</span> says she. <span class="tei tei-q">‘You black sword,’</span> said I,
<span class="tei tei-q">‘who asked you to teach me?’</span> <span class="tei tei-q">‘But my breath,’</span> says she, <span class="tei tei-q">‘is clean,
and yours is unclean.’</span> <span class="tei tei-q">‘You ask all the officers whether my breath
is unclean.’</span> And ever since then I had it in my mind. Not long
ago I was sitting here as I am now, when I saw that very general
come in who came here for Easter, and I asked him: <span class="tei tei-q">‘Your Excellency,’</span>
said I, <span class="tei tei-q">‘can a lady's breath be unpleasant?’</span> <span class="tei tei-q">‘Yes,’</span> he
answered; <span class="tei tei-q">‘you ought to open a window-pane or open the door, for
the air is not fresh here.’</span> And they all go on like that! And what
is my breath to them? The dead smell worse still! <span class="tei tei-q">‘I won't spoil
the air,’</span> said I, <span class="tei tei-q">‘I'll order some slippers and go away.’</span> My darlings,
don't blame your own mother! Nikolay Ilyitch, how is it I can't
please you? There's only Ilusha who comes home from school and
loves me. Yesterday he brought me an apple. Forgive your own
<span class="tei tei-pb" id="page221"></span><SPAN name="Pg221" id="Pg221" class="tei tei-anchor"></SPAN>
mother—forgive a poor lonely creature! Why has my breath become
unpleasant to you?”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
And the poor mad woman broke into sobs, and tears streamed
down her cheeks. The captain rushed up to her.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Mamma, mamma, my dear, give over! You are not lonely.
Every one loves you, every one adores you.”</span> He began kissing both
her hands again and tenderly stroking her face; taking the dinner-napkin,
he began wiping away her tears. Alyosha fancied that he
too had tears in his eyes. <span class="tei tei-q">“There, you see, you hear?”</span> he turned
with a sort of fury to Alyosha, pointing to the poor imbecile.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“I see and hear,”</span> muttered Alyosha.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Father, father, how can you—with him! Let him alone!”</span> cried
the boy, sitting up in his bed and gazing at his father with glowing
eyes.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Do give over fooling, showing off your silly antics which never
lead to anything!”</span> shouted Varvara, stamping her foot with passion.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Your anger is quite just this time, Varvara, and I'll make haste
to satisfy you. Come, put on your cap, Alexey Fyodorovitch, and
I'll put on mine. We will go out. I have a word to say to you in
earnest, but not within these walls. This girl sitting here is my
daughter Nina; I forgot to introduce her to you. She is a heavenly
angel incarnate ... who has flown down to us mortals,... if
you can understand.”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“There he is shaking all over, as though he is in convulsions!”</span>
Varvara went on indignantly.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“And she there stamping her foot at me and calling me a fool
just now, she is a heavenly angel incarnate too, and she has good
reason to call me so. Come along, Alexey Fyodorovitch, we must
make an end.”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
And, snatching Alyosha's hand, he drew him out of the room into
the street.</p>
</div>
<div class="tei tei-div" style="margin-bottom: 3.00em; margin-top: 3.00em">
<div style="break-after:column;"></div><br />