<SPAN name="toc155" id="toc155"></SPAN>
<SPAN name="pdf156" id="pdf156"></SPAN>
<h3 class="tei tei-head" style="text-align: left; margin-bottom: 2.40em; margin-top: 2.40em"><span style="font-size: 120%">Chapter II. Children</span></h3>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
And so on that frosty, snowy, and windy day in November,
Kolya Krassotkin was sitting at home. It was Sunday and
there was no school. It had just struck eleven, and he particularly
wanted to go out <span class="tei tei-q">“on very urgent business,”</span> but he was left alone
in charge of the house, for it so happened that all its elder inmates
were absent owing to a sudden and singular event. Madame Krassotkin
had let two little rooms, separated from the rest of the house
by a passage, to a doctor's wife with her two small children. This
lady was the same age as Anna Fyodorovna, and a great friend of
hers. Her husband, the doctor, had taken his departure twelve
months before, going first to Orenburg and then to Tashkend, and
for the last six months she had not heard a word from him. Had it
<span class="tei tei-pb" id="page584"></span><SPAN name="Pg584" id="Pg584" class="tei tei-anchor"></SPAN>
not been for her friendship with Madame Krassotkin, which was
some consolation to the forsaken lady, she would certainly have
completely dissolved away in tears. And now, to add to her misfortunes,
Katerina, her only servant, was suddenly moved the evening
before to announce, to her mistress's amazement, that she proposed
to bring a child into the world before morning. It seemed
almost miraculous to every one that no one had noticed the probability
of it before. The astounded doctor's wife decided to move
Katerina while there was still time to an establishment in the town
kept by a midwife for such emergencies. As she set great store by
her servant, she promptly carried out this plan and remained there
looking after her. By the morning all Madame Krassotkin's friendly
sympathy and energy were called upon to render assistance and appeal
to some one for help in the case.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
So both the ladies were absent from home, the Krassotkins'
servant, Agafya, had gone out to the market, and Kolya was thus
left for a time to protect and look after <span class="tei tei-q">“the kids,”</span> that is, the
son and daughter of the doctor's wife, who were left alone. Kolya
was not afraid of taking care of the house, besides he had Perezvon,
who had been told to lie flat, without moving, under the bench in
the hall. Every time Kolya, walking to and fro through the rooms,
came into the hall, the dog shook his head and gave two loud and
insinuating taps on the floor with his tail, but alas! the whistle did
not sound to release him. Kolya looked sternly at the luckless dog,
who relapsed again into obedient rigidity. The one thing that
troubled Kolya was <span class="tei tei-q">“the kids.”</span> He looked, of course, with the
utmost scorn on Katerina's unexpected adventure, but he was very
fond of the bereaved <span class="tei tei-q">“kiddies,”</span> and had already taken them a picture-book.
Nastya, the elder, a girl of eight, could read, and Kostya,
the boy, aged seven, was very fond of being read to by her. Krassotkin
could, of course, have provided more diverting entertainment for
them. He could have made them stand side by side and played
soldiers with them, or sent them hiding all over the house. He had
done so more than once before and was not above doing it, so much
so that a report once spread at school that Krassotkin played horses
with the little lodgers at home, prancing with his head on one side
like a trace-horse. But Krassotkin haughtily parried this thrust,
pointing out that to play horses with boys of one's own age, boys of
<span class="tei tei-pb" id="page585"></span><SPAN name="Pg585" id="Pg585" class="tei tei-anchor"></SPAN>
thirteen, would certainly be disgraceful <span class="tei tei-q">“at this date,”</span> but that he
did it for the sake of <span class="tei tei-q">“the kids”</span> because he liked them, and no one
had a right to call him to account for his feelings. The two <span class="tei tei-q">“kids”</span>
adored him.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
But on this occasion he was in no mood for games. He had very
important business of his own before him, something almost mysterious.
Meanwhile time was passing and Agafya, with whom he could
have left the children, would not come back from market. He
had several times already crossed the passage, opened the door of
the lodgers' room and looked anxiously at <span class="tei tei-q">“the kids”</span> who were sitting
over the book, as he had bidden them. Every time he opened
the door they grinned at him, hoping he would come in and would
do something delightful and amusing. But Kolya was bothered and
did not go in.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
At last it struck eleven and he made up his mind, once for all,
that if that <span class="tei tei-q">“damned”</span> Agafya did not come back within ten minutes
he should go out without waiting for her, making <span class="tei tei-q">“the kids”</span>
promise, of course, to be brave when he was away, not to be naughty,
not to cry from fright. With this idea he put on his wadded
winter overcoat with its catskin fur collar, slung his satchel round
his shoulder, and, regardless of his mother's constantly reiterated
entreaties that he would always put on goloshes in such cold
weather, he looked at them contemptuously as he crossed the hall and
went out with only his boots on. Perezvon, seeing him in his outdoor
clothes, began tapping nervously, yet vigorously, on the floor
with his tail. Twitching all over, he even uttered a plaintive whine.
But Kolya, seeing his dog's passionate excitement, decided that it
was a breach of discipline, kept him for another minute under the
bench, and only when he had opened the door into the passage,
whistled for him. The dog leapt up like a mad creature and rushed
bounding before him rapturously.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
Kolya opened the door to peep at <span class="tei tei-q">“the kids.”</span> They were both
sitting as before at the table, not reading but warmly disputing
about something. The children often argued together about various
exciting problems of life, and Nastya, being the elder, always got
the best of it. If Kostya did not agree with her, he almost always
appealed to Kolya Krassotkin, and his verdict was regarded as
infallible by both of them. This time the <span class="tei tei-q">“kids'”</span> discussion rather
<span class="tei tei-pb" id="page586"></span><SPAN name="Pg586" id="Pg586" class="tei tei-anchor"></SPAN>
interested Krassotkin, and he stood still in the passage to listen.
The children saw he was listening and that made them dispute with
even greater energy.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“I shall never, never believe,”</span> Nastya prattled, <span class="tei tei-q">“that the old
women find babies among the cabbages in the kitchen-garden. It's
winter now and there are no cabbages, and so the old woman couldn't
have taken Katerina a daughter.”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
Kolya whistled to himself.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Or perhaps they do bring babies from somewhere, but only to
those who are married.”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
Kostya stared at Nastya and listened, pondering profoundly.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Nastya, how silly you are!”</span> he said at last, firmly and calmly.
<span class="tei tei-q">“How can Katerina have a baby when she isn't married?”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
Nastya was exasperated.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“You know nothing about it,”</span> she snapped irritably. <span class="tei tei-q">“Perhaps
she has a husband, only he is in prison, so now she's got a baby.”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“But is her husband in prison?”</span> the matter-of-fact Kostya
inquired gravely.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Or, I tell you what,”</span> Nastya interrupted impulsively, completely
rejecting and forgetting her first hypothesis. <span class="tei tei-q">“She hasn't a
husband, you are right there, but she wants to be married, and so
she's been thinking of getting married, and thinking and thinking
of it till now she's got it, that is, not a husband but a baby.”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Well, perhaps so,”</span> Kostya agreed, entirely vanquished. <span class="tei tei-q">“But
you didn't say so before. So how could I tell?”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Come, kiddies,”</span> said Kolya, stepping into the room. <span class="tei tei-q">“You're
terrible people, I see.”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“And Perezvon with you!”</span> grinned Kostya, and began snapping
his fingers and calling Perezvon.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“I am in a difficulty, kids,”</span> Krassotkin began solemnly, <span class="tei tei-q">“and
you must help me. Agafya must have broken her leg, since she has
not turned up till now, that's certain. I must go out. Will you
let me go?”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
The children looked anxiously at one another. Their smiling faces
showed signs of uneasiness, but they did not yet fully grasp what
was expected of them.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“You won't be naughty while I am gone? You won't climb on
<span class="tei tei-pb" id="page587"></span><SPAN name="Pg587" id="Pg587" class="tei tei-anchor"></SPAN>
the cupboard and break your legs? You won't be frightened alone
and cry?”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
A look of profound despondency came into the children's faces.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“And I could show you something as a reward, a little copper
cannon which can be fired with real gunpowder.”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
The children's faces instantly brightened. <span class="tei tei-q">“Show us the cannon,”</span>
said Kostya, beaming all over.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
Krassotkin put his hand in his satchel, and pulling out a little
bronze cannon stood it on the table.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Ah, you are bound to ask that! Look, it's on wheels.”</span> He rolled
the toy on along the table. <span class="tei tei-q">“And it can be fired off, too. It can
be loaded with shot and fired off.”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“And it could kill any one?”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“It can kill any one; you've only got to aim at anybody,”</span> and
Krassotkin explained where the powder had to be put, where the
shot should be rolled in, showing a tiny hole like a touch-hole, and
told them that it kicked when it was fired.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
The children listened with intense interest. What particularly
struck their imagination was that the cannon kicked.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“And have you got any powder?”</span> Nastya inquired.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Yes.”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Show us the powder, too,”</span> she drawled with a smile of entreaty.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
Krassotkin dived again into his satchel and pulled out a small
flask containing a little real gunpowder. He had some shot, too, in
a screw of paper. He even uncorked the flask and shook a little
powder into the palm of his hand.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“One has to be careful there's no fire about, or it would blow
up and kill us all,”</span> Krassotkin warned them sensationally.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
The children gazed at the powder with an awe-stricken alarm that
only intensified their enjoyment. But Kostya liked the shot better.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“And does the shot burn?”</span> he inquired.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“No, it doesn't.”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Give me a little shot,”</span> he asked in an imploring voice.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“I'll give you a little shot; here, take it, but don't show it to your
mother till I come back, or she'll be sure to think it's gunpowder,
and will die of fright and give you a thrashing.”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Mother never does whip us,”</span> Nastya observed at once.</p>
<span class="tei tei-pb" id="page588"></span><SPAN name="Pg588" id="Pg588" class="tei tei-anchor"></SPAN>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“I know, I only said it to finish the sentence. And don't you
ever deceive your mother except just this once, until I come back.
And so, kiddies, can I go out? You won't be frightened and cry
when I'm gone?”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“We sha—all cry,”</span> drawled Kostya, on the verge of tears already.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“We shall cry, we shall be sure to cry,”</span> Nastya chimed in with
timid haste.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Oh, children, children, how fraught with peril are your years!
There's no help for it, chickens, I shall have to stay with you I
don't know how long. And time is passing, time is passing, oogh!”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Tell Perezvon to pretend to be dead!”</span> Kostya begged.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“There's no help for it, we must have recourse to Perezvon. <span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Ici</span></span>,
Perezvon.”</span> And Kolya began giving orders to the dog, who performed
all his tricks.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
He was a rough-haired dog, of medium size, with a coat of a sort
of lilac-gray color. He was blind in his right eye, and his left ear
was torn. He whined and jumped, stood and walked on his hind
legs, lay on his back with his paws in the air, rigid as though he were
dead. While this last performance was going on, the door opened
and Agafya, Madame Krassotkin's servant, a stout woman of forty,
marked with small-pox, appeared in the doorway. She had come
back from market and had a bag full of provisions in her hand.
Holding up the bag of provisions in her left hand she stood still to
watch the dog. Though Kolya had been so anxious for her return,
he did not cut short the performance, and after keeping Perezvon
dead for the usual time, at last he whistled to him. The dog jumped
up and began bounding about in his joy at having done his duty.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Only think, a dog!”</span> Agafya observed sententiously.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Why are you late, female?”</span> asked Krassotkin sternly.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Female, indeed! Go on with you, you brat.”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Brat?”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Yes, a brat. What is it to you if I'm late; if I'm late, you may
be sure I have good reason,”</span> muttered Agafya, busying herself
about the stove, without a trace of anger or displeasure in her voice.
She seemed quite pleased, in fact, to enjoy a skirmish with her merry
young master.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Listen, you frivolous young woman,”</span> Krassotkin began, getting
up from the sofa, <span class="tei tei-q">“can you swear by all you hold sacred in the
<span class="tei tei-pb" id="page589"></span><SPAN name="Pg589" id="Pg589" class="tei tei-anchor"></SPAN>
world and something else besides, that you will watch vigilantly over
the kids in my absence? I am going out.”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“And what am I going to swear for?”</span> laughed Agafya. <span class="tei tei-q">“I shall
look after them without that.”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“No, you must swear on your eternal salvation. Else I shan't go.”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Well, don't then. What does it matter to me? It's cold out;
stay at home.”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Kids,”</span> Kolya turned to the children, <span class="tei tei-q">“this woman will stay with
you till I come back or till your mother comes, for she ought to
have been back long ago. She will give you some lunch, too. You'll
give them something, Agafya, won't you?”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“That I can do.”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Good-by, chickens, I go with my heart at rest. And you,
granny,”</span> he added gravely, in an undertone, as he passed Agafya, <span class="tei tei-q">“I
hope you'll spare their tender years and not tell them any of your
old woman's nonsense about Katerina. <span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Ici</span></span>, Perezvon!”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Get along with you!”</span> retorted Agafya, really angry this time.
<span class="tei tei-q">“Ridiculous boy! You want a whipping for saying such things,
that's what you want!”</span></p>
</div>
<div class="tei tei-div" style="margin-bottom: 3.00em; margin-top: 3.00em">
<div style="break-after:column;"></div><br />