<SPAN name="toc161" id="toc161"></SPAN>
<SPAN name="pdf162" id="pdf162"></SPAN>
<h3 class="tei tei-head" style="text-align: left; margin-bottom: 2.40em; margin-top: 2.40em"><span style="font-size: 120%">Chapter V. By Ilusha's Bedside</span></h3>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
The room inhabited by the family of the retired captain Snegiryov
is already familiar to the reader. It was close and crowded
at that moment with a number of visitors. Several boys were sitting
with Ilusha, and though all of them, like Smurov, were prepared
to deny that it was Alyosha who had brought them and reconciled
them with Ilusha, it was really the fact. All the art he had
<span class="tei tei-pb" id="page606"></span><SPAN name="Pg606" id="Pg606" class="tei tei-anchor"></SPAN>
used had been to take them, one by one, to Ilusha, without <span class="tei tei-q">“sheepish
sentimentality,”</span> appearing to do so casually and without design.
It was a great consolation to Ilusha in his suffering. He was
greatly touched by seeing the almost tender affection and sympathy
shown him by these boys, who had been his enemies. Krassotkin
was the only one missing and his absence was a heavy load on
Ilusha's heart. Perhaps the bitterest of all his bitter memories was
his stabbing Krassotkin, who had been his one friend and protector.
Clever little Smurov, who was the first to make it up with Ilusha,
thought it was so. But when Smurov hinted to Krassotkin that
Alyosha wanted to come and see him about something, the latter cut
him short, bidding Smurov tell <span class="tei tei-q">“Karamazov”</span> at once that he knew
best what to do, that he wanted no one's advice, and that, if he went
to see Ilusha, he would choose his own time for he had <span class="tei tei-q">“his own
reasons.”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
That was a fortnight before this Sunday. That was why Alyosha
had not been to see him, as he had meant to. But though he waited,
he sent Smurov to him twice again. Both times Krassotkin met him
with a curt, impatient refusal, sending Alyosha a message not to
bother him any more, that if he came himself, he, Krassotkin, would
not go to Ilusha at all. Up to the very last day, Smurov did not
know that Kolya meant to go to Ilusha that morning, and only the
evening before, as he parted from Smurov, Kolya abruptly told him
to wait at home for him next morning, for he would go with him
to the Snegiryovs', but warned him on no account to say he was
coming, as he wanted to drop in casually. Smurov obeyed. Smurov's
fancy that Kolya would bring back the lost dog was based on the
words Kolya had dropped that <span class="tei tei-q">“they must be asses not to find the
dog, if it was alive.”</span> When Smurov, waiting for an opportunity,
timidly hinted at his guess about the dog, Krassotkin flew into a
violent rage. <span class="tei tei-q">“I'm not such an ass as to go hunting about the town
for other people's dogs when I've got a dog of my own! And how
can you imagine a dog could be alive after swallowing a pin?
Sheepish sentimentality, that's what it is!”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
For the last fortnight Ilusha had not left his little bed under
the ikons in the corner. He had not been to school since the day
he met Alyosha and bit his finger. He was taken ill the same day,
though for a month afterwards he was sometimes able to get up
<span class="tei tei-pb" id="page607"></span><SPAN name="Pg607" id="Pg607" class="tei tei-anchor"></SPAN>
and walk about the room and passage. But latterly he had become
so weak that he could not move without help from his father. His
father was terribly concerned about him. He even gave up drinking
and was almost crazy with terror that his boy would die. And
often, especially after leading him round the room on his arm and
putting him back to bed, he would run to a dark corner in the
passage and, leaning his head against the wall, he would break into
paroxysms of violent weeping, stifling his sobs that they might not
be heard by Ilusha.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
Returning to the room, he would usually begin doing something
to amuse and comfort his precious boy; he would tell him stories,
funny anecdotes, or would mimic comic people he had happened
to meet, even imitate the howls and cries of animals. But Ilusha
could not bear to see his father fooling and playing the buffoon.
Though the boy tried not to show how he disliked it, he saw with
an aching heart that his father was an object of contempt, and he
was continually haunted by the memory of the <span class="tei tei-q">“wisp of tow”</span> and
that <span class="tei tei-q">“terrible day.”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
Nina, Ilusha's gentle, crippled sister, did not like her father's
buffoonery either (Varvara had been gone for some time past to
Petersburg to study at the university). But the half-imbecile
mother was greatly diverted and laughed heartily when her husband
began capering about or performing something. It was the only
way she could be amused; all the rest of the time she was grumbling
and complaining that now every one had forgotten her, that no one
treated her with respect, that she was slighted, and so on. But during
the last few days she had completely changed. She began looking
constantly at Ilusha's bed in the corner and seemed lost in
thought. She was more silent, quieter, and, if she cried, she cried
quietly so as not to be heard. The captain noticed the change in her
with mournful perplexity. The boys' visits at first only angered her,
but later on their merry shouts and stories began to divert her, and
at last she liked them so much that, if the boys had given up coming,
she would have felt dreary without them. When the children
told some story or played a game, she laughed and clapped her hands.
She called some of them to her and kissed them. She was particularly
fond of Smurov.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
As for the captain, the presence in his room of the children, who
<span class="tei tei-pb" id="page608"></span><SPAN name="Pg608" id="Pg608" class="tei tei-anchor"></SPAN>
came to cheer up Ilusha, filled his heart from the first with ecstatic
joy. He even hoped that Ilusha would now get over his depression,
and that that would hasten his recovery. In spite of his alarm about
Ilusha, he had not, till lately, felt one minute's doubt of his boy's
ultimate recovery.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
He met his little visitors with homage, waited upon them hand
and foot; he was ready to be their horse and even began letting them
ride on his back, but Ilusha did not like the game and it was given
up. He began buying little things for them, gingerbread and nuts,
gave them tea and cut them sandwiches. It must be noted that all
this time he had plenty of money. He had taken the two hundred
roubles from Katerina Ivanovna just as Alyosha had predicted he
would. And afterwards Katerina Ivanovna, learning more about
their circumstances and Ilusha's illness, visited them herself, made
the acquaintance of the family, and succeeded in fascinating the
half-imbecile mother. Since then she had been lavish in helping
them, and the captain, terror-stricken at the thought that his boy
might be dying, forgot his pride and humbly accepted her assistance.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
All this time Doctor Herzenstube, who was called in by Katerina
Ivanovna, came punctually every other day, but little was gained
by his visits and he dosed the invalid mercilessly. But on that Sunday
morning a new doctor was expected, who had come from Moscow,
where he had a great reputation. Katerina Ivanovna had sent
for him from Moscow at great expense, not expressly for Ilusha, but
for another object of which more will be said in its place hereafter.
But, as he had come, she had asked him to see Ilusha as well, and the
captain had been told to expect him. He hadn't the slightest idea
that Kolya Krassotkin was coming, though he had long wished for
a visit from the boy for whom Ilusha was fretting.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
At the moment when Krassotkin opened the door and came into
the room, the captain and all the boys were round Ilusha's bed,
looking at a tiny mastiff pup, which had only been born the day
before, though the captain had bespoken it a week ago to comfort
and amuse Ilusha, who was still fretting over the lost and probably
dead Zhutchka. Ilusha, who had heard three days before that he
was to be presented with a puppy, not an ordinary puppy, but a
pedigree mastiff (a very important point, of course), tried from
delicacy of feeling to pretend that he was pleased. But his father
<span class="tei tei-pb" id="page609"></span><SPAN name="Pg609" id="Pg609" class="tei tei-anchor"></SPAN>
and the boys could not help seeing that the puppy only served to
recall to his little heart the thought of the unhappy dog he had
killed. The puppy lay beside him feebly moving and he, smiling
sadly, stroked it with his thin, pale, wasted hand. Clearly he liked
the puppy, but ... it wasn't Zhutchka; if he could have had
Zhutchka and the puppy, too, then he would have been completely
happy.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Krassotkin!”</span> cried one of the boys suddenly. He was the first
to see him come in.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
Krassotkin's entrance made a general sensation; the boys moved
away and stood on each side of the bed, so that he could get a full
view of Ilusha. The captain ran eagerly to meet Kolya.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Please come in ... you are welcome!”</span> he said hurriedly. <span class="tei tei-q">“Ilusha,
Mr. Krassotkin has come to see you!”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
But Krassotkin, shaking hands with him hurriedly, instantly
showed his complete knowledge of the manners of good society. He
turned first to the captain's wife sitting in her arm-chair, who was
very ill-humored at the moment, and was grumbling that the boys
stood between her and Ilusha's bed and did not let her see the new
puppy. With the greatest courtesy he made her a bow, scraping
his foot, and turning to Nina, he made her, as the only other lady
present, a similar bow. This polite behavior made an extremely
favorable impression on the deranged lady.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“There, you can see at once he is a young man that has been
well brought up,”</span> she commented aloud, throwing up her hands;
<span class="tei tei-q">“but as for our other visitors they come in one on the top of
another.”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“How do you mean, mamma, one on the top of another, how is
that?”</span> muttered the captain affectionately, though a little anxious
on her account.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“That's how they ride in. They get on each other's shoulders in
the passage and prance in like that on a respectable family. Strange
sort of visitors!”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“But who's come in like that, mamma?”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Why, that boy came in riding on that one's back and this one
on that one's.”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
Kolya was already by Ilusha's bedside. The sick boy turned visibly
paler. He raised himself in the bed and looked intently at
<span class="tei tei-pb" id="page610"></span><SPAN name="Pg610" id="Pg610" class="tei tei-anchor"></SPAN>
Kolya. Kolya had not seen his little friend for two months, and he
was overwhelmed at the sight of him. He had never imagined
that he would see such a wasted, yellow face, such enormous, feverishly
glowing eyes and such thin little hands. He saw, with grieved
surprise, Ilusha's rapid, hard breathing and dry lips. He stepped
close to him, held out his hand, and almost overwhelmed, he said:</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Well, old man ... how are you?”</span> But his voice failed him,
he couldn't achieve an appearance of ease; his face suddenly twitched
and the corners of his mouth quivered. Ilusha smiled a pitiful little
smile, still unable to utter a word. Something moved Kolya to
raise his hand and pass it over Ilusha's hair.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Never mind!”</span> he murmured softly to him to cheer him up,
or perhaps not knowing why he said it. For a minute they were
silent again.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Hallo, so you've got a new puppy?”</span> Kolya said suddenly, in a
most callous voice.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Ye—es,”</span> answered Ilusha in a long whisper, gasping for breath.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“A black nose, that means he'll be fierce, a good house-dog,”</span>
Kolya observed gravely and stolidly, as if the only thing he cared
about was the puppy and its black nose. But in reality he still
had to do his utmost to control his feelings not to burst out crying
like a child, and do what he would he could not control it. <span class="tei tei-q">“When
it grows up, you'll have to keep it on the chain, I'm sure.”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“He'll be a huge dog!”</span> cried one of the boys.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Of course he will,”</span> <span class="tei tei-q">“a mastiff,”</span> <span class="tei tei-q">“large,”</span> <span class="tei tei-q">“like this,”</span> <span class="tei tei-q">“as big as
a calf,”</span> shouted several voices.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“As big as a calf, as a real calf,”</span> chimed in the captain. <span class="tei tei-q">“I got
one like that on purpose, one of the fiercest breed, and his parents
are huge and very fierce, they stand as high as this from the floor....
Sit down here, on Ilusha's bed, or here on the bench. You are
welcome, we've been hoping to see you a long time.... You were
so kind as to come with Alexey Fyodorovitch?”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
Krassotkin sat on the edge of the bed, at Ilusha's feet. Though
he had perhaps prepared a free-and-easy opening for the conversation
on his way, now he completely lost the thread of it.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“No ... I came with Perezvon. I've got a dog now, called
Perezvon. A Slavonic name. He's out there ... if I whistle, he'll
run in. I've brought a dog, too,”</span> he said, addressing Ilusha all at
<span class="tei tei-pb" id="page611"></span><SPAN name="Pg611" id="Pg611" class="tei tei-anchor"></SPAN>
once. <span class="tei tei-q">“Do you remember Zhutchka, old man?”</span> he suddenly fired
the question at him.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
Ilusha's little face quivered. He looked with an agonized expression
at Kolya. Alyosha, standing at the door, frowned and signed
to Kolya not to speak of Zhutchka, but he did not or would not
notice.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Where ... is Zhutchka?”</span> Ilusha asked in a broken voice.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Oh, well, my boy, your Zhutchka's lost and done for!”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
Ilusha did not speak, but he fixed an intent gaze once more on
Kolya. Alyosha, catching Kolya's eye, signed to him vigorously
again, but he turned away his eyes pretending not to have noticed.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“It must have run away and died somewhere. It must have died
after a meal like that,”</span> Kolya pronounced pitilessly, though he
seemed a little breathless. <span class="tei tei-q">“But I've got a dog, Perezvon ... A
Slavonic name.... I've brought him to show you.”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“I don't want him!”</span> said Ilusha suddenly.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“No, no, you really must see him ... it will amuse you. I
brought him on purpose.... He's the same sort of shaggy dog....
You allow me to call in my dog, madam?”</span> He suddenly addressed
Madame Snegiryov, with inexplicable excitement in his
manner.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“I don't want him, I don't want him!”</span> cried Ilusha, with a
mournful break in his voice. There was a reproachful light in his
eyes.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“You'd better,”</span> the captain started up from the chest by the
wall on which he had just sat down, <span class="tei tei-q">“you'd better ... another
time,”</span> he muttered, but Kolya could not be restrained. He hurriedly
shouted to Smurov, <span class="tei tei-q">“Open the door,”</span> and as soon as it was open,
he blew his whistle. Perezvon dashed headlong into the room.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Jump, Perezvon, beg! Beg!”</span> shouted Kolya, jumping up, and
the dog stood erect on its hind-legs by Ilusha's bedside. What followed
was a surprise to every one: Ilusha started, lurched violently
forward, bent over Perezvon and gazed at him, faint with suspense.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“It's ... Zhutchka!”</span> he cried suddenly, in a voice breaking
with joy and suffering.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“And who did you think it was?”</span> Krassotkin shouted with all
his might, in a ringing, happy voice, and bending down he seized the
dog and lifted him up to Ilusha.</p>
<span class="tei tei-pb" id="page612"></span><SPAN name="Pg612" id="Pg612" class="tei tei-anchor"></SPAN>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Look, old man, you see, blind of one eye and the left ear is torn,
just the marks you described to me. It was by that I found him. I
found him directly. He did not belong to any one!”</span> he explained,
turning quickly to the captain, to his wife, to Alyosha and then
again to Ilusha. <span class="tei tei-q">“He used to live in the Fedotovs' back-yard.
Though he made his home there, they did not feed him. He was a
stray dog that had run away from the village ... I found him....
You see, old man, he couldn't have swallowed what you gave
him. If he had, he must have died, he must have! So he must have
spat it out, since he is alive. You did not see him do it. But the
pin pricked his tongue, that is why he squealed. He ran away
squealing and you thought he'd swallowed it. He might well
squeal, because the skin of dogs' mouths is so tender ... tenderer
than in men, much tenderer!”</span> Kolya cried impetuously, his face
glowing and radiant with delight. Ilusha could not speak. White
as a sheet, he gazed open-mouthed at Kolya, with his great eyes
almost starting out of his head. And if Krassotkin, who had no
suspicion of it, had known what a disastrous and fatal effect such
a moment might have on the sick child's health, nothing would have
induced him to play such a trick on him. But Alyosha was perhaps
the only person in the room who realized it. As for the captain
he behaved like a small child.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Zhutchka! It's Zhutchka!”</span> he cried in a blissful voice, <span class="tei tei-q">“Ilusha,
this is Zhutchka, your Zhutchka! Mamma, this is Zhutchka!”</span>
He was almost weeping.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“And I never guessed!”</span> cried Smurov regretfully. <span class="tei tei-q">“Bravo, Krassotkin!
I said he'd find the dog and here he's found him.”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Here he's found him!”</span> another boy repeated gleefully.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Krassotkin's a brick!”</span> cried a third voice.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“He's a brick, he's a brick!”</span> cried the other boys, and they began
clapping.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Wait, wait,”</span> Krassotkin did his utmost to shout above them all.
<span class="tei tei-q">“I'll tell you how it happened, that's the whole point. I found him,
I took him home and hid him at once. I kept him locked up at
home and did not show him to any one till to-day. Only Smurov
has known for the last fortnight, but I assured him this dog was
called Perezvon and he did not guess. And meanwhile I taught the
dog all sorts of tricks. You should only see all the things he can do!
<span class="tei tei-pb" id="page613"></span><SPAN name="Pg613" id="Pg613" class="tei tei-anchor"></SPAN>
I trained him so as to bring you a well-trained dog, in good condition,
old man, so as to be able to say to you, <span class="tei tei-q">‘See, old man, what a
fine dog your Zhutchka is now!’</span> Haven't you a bit of meat? He'll
show you a trick that will make you die with laughing. A piece of
meat, haven't you got any?”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
The captain ran across the passage to the landlady, where their
cooking was done. Not to lose precious time, Kolya, in desperate
haste, shouted to Perezvon, <span class="tei tei-q">“Dead!”</span> And the dog immediately
turned round and lay on his back with its four paws in the air.
The boys laughed. Ilusha looked on with the same suffering smile,
but the person most delighted with the dog's performance was
<span class="tei tei-q">“mamma.”</span> She laughed at the dog and began snapping her fingers
and calling it, <span class="tei tei-q">“Perezvon, Perezvon!”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Nothing will make him get up, nothing!”</span> Kolya cried triumphantly,
proud of his success. <span class="tei tei-q">“He won't move for all the shouting
in the world, but if I call to him, he'll jump up in a minute. Ici,
Perezvon!”</span> The dog leapt up and bounded about, whining with
delight. The captain ran back with a piece of cooked beef.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Is it hot?”</span> Kolya inquired hurriedly, with a business-like air,
taking the meat. <span class="tei tei-q">“Dogs don't like hot things. No, it's all right.
Look, everybody, look, Ilusha, look, old man; why aren't you looking?
He does not look at him, now I've brought him.”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
The new trick consisted in making the dog stand motionless
with his nose out and putting a tempting morsel of meat just on his
nose. The luckless dog had to stand without moving, with the
meat on his nose, as long as his master chose to keep him, without a
movement, perhaps for half an hour. But he kept Perezvon only
for a brief moment.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Paid for!”</span> cried Kolya, and the meat passed in a flash from the
dog's nose to his mouth. The audience, of course, expressed enthusiasm
and surprise.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Can you really have put off coming all this time simply to train
the dog?”</span> exclaimed Alyosha, with an involuntary note of reproach
in his voice.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Simply for that!”</span> answered Kolya, with perfect simplicity. <span class="tei tei-q">“I
wanted to show him in all his glory.”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Perezvon! Perezvon,”</span> called Ilusha suddenly, snapping his thin
fingers and beckoning to the dog.</p>
<span class="tei tei-pb" id="page614"></span><SPAN name="Pg614" id="Pg614" class="tei tei-anchor"></SPAN>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“What is it? Let him jump up on the bed! <span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Ici</span></span>, Perezvon!”</span>
Kolya slapped the bed and Perezvon darted up by Ilusha. The boy
threw both arms round his head and Perezvon instantly licked his
cheek. Ilusha crept close to him, stretched himself out in bed and
hid his face in the dog's shaggy coat.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Dear, dear!”</span> kept exclaiming the captain. Kolya sat down again
on the edge of the bed.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Ilusha, I can show you another trick. I've brought you a little
cannon. You remember, I told you about it before and you said
how much you'd like to see it. Well, here, I've brought it to you.”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
And Kolya hurriedly pulled out of his satchel the little bronze
cannon. He hurried, because he was happy himself. Another time
he would have waited till the sensation made by Perezvon had passed
off, now he hurried on regardless of all consideration. <span class="tei tei-q">“You are all
happy now,”</span> he felt, <span class="tei tei-q">“so here's something to make you happier!”</span>
He was perfectly enchanted himself.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“I've been coveting this thing for a long while; it's for you, old
man, it's for you. It belonged to Morozov, it was no use to him, he
had it from his brother. I swopped a book from father's book-case
for it, <span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">A Kinsman of Mahomet or Salutary Folly</span></span>, a scandalous book
published in Moscow a hundred years ago, before they had any
censorship. And Morozov has a taste for such things. He was
grateful to me, too....”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
Kolya held the cannon in his hand so that all could see and
admire it. Ilusha raised himself, and, with his right arm still round
the dog, he gazed enchanted at the toy. The sensation was even
greater when Kolya announced that he had gunpowder too, and
that it could be fired off at once <span class="tei tei-q">“if it won't alarm the ladies.”</span>
<span class="tei tei-q">“Mamma”</span> immediately asked to look at the toy closer and her request
was granted. She was much pleased with the little bronze
cannon on wheels and began rolling it to and fro on her lap. She
readily gave permission for the cannon to be fired, without any idea
of what she had been asked. Kolya showed the powder and the
shot. The captain, as a military man, undertook to load it, putting
in a minute quantity of powder. He asked that the shot might be
put off till another time. The cannon was put on the floor, aiming
towards an empty part of the room, three grains of powder were
thrust into the touch-hole and a match was put to it. A magnificent
<span class="tei tei-pb" id="page615"></span><SPAN name="Pg615" id="Pg615" class="tei tei-anchor"></SPAN>
explosion followed. Mamma was startled, but at once laughed
with delight. The boys gazed in speechless triumph. But the captain,
looking at Ilusha, was more enchanted than any of them.
Kolya picked up the cannon and immediately presented it to Ilusha,
together with the powder and the shot.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“I got it for you, for you! I've been keeping it for you a long
time,”</span> he repeated once more in his delight.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Oh, give it to me! No, give me the cannon!”</span> mamma began
begging like a little child. Her face showed a piteous fear that she
would not get it. Kolya was disconcerted. The captain fidgeted
uneasily.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Mamma, mamma,”</span> he ran to her, <span class="tei tei-q">“the cannon's yours, of course,
but let Ilusha have it, because it's a present to him, but it's just
as good as yours. Ilusha will always let you play with it; it shall
belong to both of you, both of you.”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“No, I don't want it to belong to both of us, I want it to be mine
altogether, not Ilusha's,”</span> persisted mamma, on the point of tears.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Take it, mother, here, keep it!”</span> Ilusha cried. <span class="tei tei-q">“Krassotkin,
may I give it to my mother?”</span> he turned to Krassotkin with an imploring
face, as though he were afraid he might be offended at his
giving his present to some one else.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Of course you may,”</span> Krassotkin assented heartily, and, taking
the cannon from Ilusha, he handed it himself to mamma with a
polite bow. She was so touched that she cried.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Ilusha, darling, he's the one who loves his mamma!”</span> she said
tenderly, and at once began wheeling the cannon to and fro on her
lap again.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Mamma, let me kiss your hand.”</span> The captain darted up to her
at once and did so.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“And I never saw such a charming fellow as this nice boy,”</span> said
the grateful lady, pointing to Krassotkin.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“And I'll bring you as much powder as you like, Ilusha. We
make the powder ourselves now. Borovikov found out how it's
made—twenty-four parts of saltpeter, ten of sulphur and six of
birchwood charcoal. It's all pounded together, mixed into a paste
with water and rubbed through a tammy sieve—that's how it's
done.”</span></p>
<span class="tei tei-pb" id="page616"></span><SPAN name="Pg616" id="Pg616" class="tei tei-anchor"></SPAN>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Smurov told me about your powder, only father says it's not real
gunpowder,”</span> responded Ilusha.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Not real?”</span> Kolya flushed. <span class="tei tei-q">“It burns. I don't know, of
course.”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“No, I didn't mean that,”</span> put in the captain with a guilty face.
<span class="tei tei-q">“I only said that real powder is not made like that, but that's
nothing, it can be made so.”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“I don't know, you know best. We lighted some in a pomatum
pot, it burned splendidly, it all burnt away leaving only a tiny ash.
But that was only the paste, and if you rub it through ... but of
course you know best, I don't know.... And Bulkin's father
thrashed him on account of our powder, did you hear?”</span> he turned
to Ilusha.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Yes,”</span> answered Ilusha. He listened to Kolya with immense
interest and enjoyment.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“We had prepared a whole bottle of it and he used to keep it
under his bed. His father saw it. He said it might explode, and
thrashed him on the spot. He was going to make a complaint
against me to the masters. He is not allowed to go about with me
now, no one is allowed to go about with me now. Smurov is not
allowed to either, I've got a bad name with every one. They say I'm
a <span class="tei tei-q">‘desperate character,’</span> ”</span> Kolya smiled scornfully. <span class="tei tei-q">“It all began
from what happened on the railway.”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Ah, we've heard of that exploit of yours, too,”</span> cried the captain.
<span class="tei tei-q">“How could you lie still on the line? Is it possible you weren't
the least afraid, lying there under the train? Weren't you frightened?”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
The captain was abject in his flattery of Kolya.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“N—not particularly,”</span> answered Kolya carelessly. <span class="tei tei-q">“What's
blasted my reputation more than anything here was that cursed
goose,”</span> he said, turning again to Ilusha. But though he assumed an
unconcerned air as he talked, he still could not control himself and
was continually missing the note he tried to keep up.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Ah! I heard about the goose!”</span> Ilusha laughed, beaming all over.
<span class="tei tei-q">“They told me, but I didn't understand. Did they really take you
to the court?”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“The most stupid, trivial affair, they made a mountain of a molehill
as they always do,”</span> Kolya began carelessly. <span class="tei tei-q">“I was walking
<span class="tei tei-pb" id="page617"></span><SPAN name="Pg617" id="Pg617" class="tei tei-anchor"></SPAN>
through the market-place here one day, just when they'd driven in
the geese. I stopped and looked at them. All at once a fellow,
who is an errand-boy at Plotnikov's now, looked at me and said,
<span class="tei tei-q">‘What are you looking at the geese for?’</span> I looked at him; he was
a stupid, moon-faced fellow of twenty. I am always on the side
of the peasantry, you know. I like talking to the peasants....
We've dropped behind the peasants—that's an axiom. I believe
you are laughing, Karamazov?”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“No, Heaven forbid, I am listening,”</span> said Alyosha with a most
good-natured air, and the sensitive Kolya was immediately reassured.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“My theory, Karamazov, is clear and simple,”</span> he hurried on again,
looking pleased. <span class="tei tei-q">“I believe in the people and am always glad to give
them their due, but I am not for spoiling them, that is a <span class="tei tei-foreign"><span style="font-style: italic">sine
qua non</span></span> ... But I was telling you about the goose. So I turned to
the fool and answered, <span class="tei tei-q">‘I am wondering what the goose thinks
about.’</span> He looked at me quite stupidly, <span class="tei tei-q">‘And what does the goose
think about?’</span> he asked. <span class="tei tei-q">‘Do you see that cart full of oats?’</span> I said.
<span class="tei tei-q">‘The oats are dropping out of the sack, and the goose has put its
neck right under the wheel to gobble them up—do you see?’</span> <span class="tei tei-q">‘I see
that quite well,’</span> he said. <span class="tei tei-q">‘Well,’</span> said I, <span class="tei tei-q">‘if that cart were to move
on a little, would it break the goose's neck or not?’</span> <span class="tei tei-q">‘It'd be sure
to break it,’</span> and he grinned all over his face, highly delighted.
<span class="tei tei-q">‘Come on, then,’</span> said I, <span class="tei tei-q">‘let's try.’</span> <span class="tei tei-q">‘Let's,’</span> he said. And it did not
take us long to arrange: he stood at the bridle without being noticed,
and I stood on one side to direct the goose. And the owner wasn't
looking, he was talking to some one, so I had nothing to do, the
goose thrust its head in after the oats of itself, under the cart, just
under the wheel. I winked at the lad, he tugged at the bridle, and
crack. The goose's neck was broken in half. And, as luck would
have it, all the peasants saw us at that moment and they kicked up
a shindy at once. <span class="tei tei-q">‘You did that on purpose!’</span> <span class="tei tei-q">‘No, not on purpose.’</span>
<span class="tei tei-q">‘Yes, you did, on purpose!’</span> Well, they shouted, <span class="tei tei-q">‘Take him
to the justice of the peace!’</span> They took me, too. <span class="tei tei-q">‘You were there,
too,’</span> they said, <span class="tei tei-q">‘you helped, you're known all over the market!’</span>
And, for some reason, I really am known all over the market,”</span> Kolya
added conceitedly. <span class="tei tei-q">“We all went off to the justice's, they brought
the goose, too. The fellow was crying in a great funk, simply
blubbering like a woman. And the farmer kept shouting that you
<span class="tei tei-pb" id="page618"></span><SPAN name="Pg618" id="Pg618" class="tei tei-anchor"></SPAN>
could kill any number of geese like that. Well, of course, there
were witnesses. The justice of the peace settled it in a minute, that
the farmer was to be paid a rouble for the goose, and the fellow to
have the goose. And he was warned not to play such pranks again.
And the fellow kept blubbering like a woman. <span class="tei tei-q">‘It wasn't me,’</span> he
said, <span class="tei tei-q">‘it was he egged me on,’</span> and he pointed to me. I answered
with the utmost composure that I hadn't egged him on, that I simply
stated the general proposition, had spoken hypothetically. The
justice of the peace smiled and was vexed with himself at once for
having smiled. <span class="tei tei-q">‘I'll complain to your masters of you, so that for
the future you mayn't waste your time on such general propositions,
instead of sitting at your books and learning your lessons.’</span> He didn't
complain to the masters, that was a joke, but the matter was noised
abroad and came to the ears of the masters. Their ears are long,
you know! The classical master, Kolbasnikov, was particularly
shocked about it, but Dardanelov got me off again. But Kolbasnikov
is savage with every one now like a green ass. Did you know,
Ilusha, he is just married, got a dowry of a thousand roubles, and
his bride's a regular fright of the first rank and the last degree.
The third-class fellows wrote an epigram on it:</span></p>
<div class="block tei tei-quote" style="margin-bottom: 1.80em; margin-left: 3.60em; margin-top: 1.80em; margin-right: 3.60em">
<div class="tei tei-lg" style="margin-bottom: 0.90em; margin-top: 0.90em">
<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span style="font-size: 90%">Astounding news has reached the class,</span></div>
<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span style="font-size: 90%">Kolbasnikov has been an ass.</span></div>
</div></div>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">And so on, awfully funny, I'll bring it to you later on. I say
nothing against Dardanelov, he is a learned man, there's no doubt
about it. I respect men like that and it's not because he stood up
for me.”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“But you took him down about the founders of Troy!”</span> Smurov
put in suddenly, unmistakably proud of Krassotkin at such a moment.
He was particularly pleased with the story of the goose.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Did you really take him down?”</span> the captain inquired, in a flattering
way. <span class="tei tei-q">“On the question who founded Troy? We heard of it,
Ilusha told me about it at the time.”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“He knows everything, father, he knows more than any of us!”</span>
put in Ilusha; <span class="tei tei-q">“he only pretends to be like that, but really he is top
in every subject....”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
Ilusha looked at Kolya with infinite happiness.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Oh, that's all nonsense about Troy, a trivial matter. I consider
<span class="tei tei-pb" id="page619"></span><SPAN name="Pg619" id="Pg619" class="tei tei-anchor"></SPAN>
this an unimportant question,”</span> said Kolya with haughty humility.
He had by now completely recovered his dignity, though
he was still a little uneasy. He felt that he was greatly excited
and that he had talked about the goose, for instance, with too little
reserve, while Alyosha had looked serious and had not said a word
all the time. And the vain boy began by degrees to have a rankling
fear that Alyosha was silent because he despised him, and thought
he was showing off before him. If he dared to think anything like
that Kolya would—</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“I regard the question as quite a trivial one,”</span> he rapped out
again, proudly.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“And I know who founded Troy,”</span> a boy, who had not spoken
before, said suddenly, to the surprise of every one. He was silent
and seemed to be shy. He was a pretty boy of about eleven, called
Kartashov. He was sitting near the door. Kolya looked at him
with dignified amazement.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
The fact was that the identity of the founders of Troy had
become a secret for the whole school, a secret which could only be
discovered by reading Smaragdov, and no one had Smaragdov but
Kolya. One day, when Kolya's back was turned, Kartashov hastily
opened Smaragdov, which lay among Kolya's books, and immediately
lighted on the passage relating to the foundation of Troy. This
was a good time ago, but he felt uneasy and could not bring himself
to announce publicly that he too knew who had founded Troy,
afraid of what might happen and of Krassotkin's somehow putting
him to shame over it. But now he couldn't resist saying it. For
weeks he had been longing to.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Well, who did found it?”</span> asked Kolya, turning to him with
haughty superciliousness. He saw from his face that he really did
know and at once made up his mind how to take it. There was, so
to speak, a discordant note in the general harmony.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Troy was founded by Teucer, Dardanus, Ilius and Tros,”</span> the
boy rapped out at once, and in the same instant he blushed, blushed
so, that it was painful to look at him. But the boys stared at him,
stared at him for a whole minute, and then all the staring eyes
turned at once and were fastened upon Kolya, who was still scanning
the audacious boy with disdainful composure.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“In what sense did they found it?”</span> he deigned to comment at
<span class="tei tei-pb" id="page620"></span><SPAN name="Pg620" id="Pg620" class="tei tei-anchor"></SPAN>
last. <span class="tei tei-q">“And what is meant by founding a city or a state? What
do they do? Did they go and each lay a brick, do you suppose?”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
There was laughter. The offending boy turned from pink to
crimson. He was silent and on the point of tears. Kolya held him
so for a minute.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Before you talk of a historical event like the foundation of a
nationality, you must first understand what you mean by it,”</span> he admonished
him in stern, incisive tones. <span class="tei tei-q">“But I attach no consequence
to these old wives' tales and I don't think much of universal history
in general,”</span> he added carelessly, addressing the company generally.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Universal history?”</span> the captain inquired, looking almost scared.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Yes, universal history! It's the study of the successive follies
of mankind and nothing more. The only subjects I respect are
mathematics and natural science,”</span> said Kolya. He was showing
off and he stole a glance at Alyosha; his was the only opinion he
was afraid of there. But Alyosha was still silent and still serious
as before. If Alyosha had said a word it would have stopped him,
but Alyosha was silent and <span class="tei tei-q">“it might be the silence of contempt,”</span>
and that finally irritated Kolya.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“The classical languages, too ... they are simply madness,
nothing more. You seem to disagree with me again, Karamazov?”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“I don't agree,”</span> said Alyosha, with a faint smile.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“The study of the classics, if you ask my opinion, is simply a
police measure, that's simply why it has been introduced into our
schools.”</span> By degrees Kolya began to get breathless again. <span class="tei tei-q">“Latin
and Greek were introduced because they are a bore and because they
stupefy the intellect. It was dull before, so what could they do to
make things duller? It was senseless enough before, so what could
they do to make it more senseless? So they thought of Greek and
Latin. That's my opinion, I hope I shall never change it,”</span> Kolya
finished abruptly. His cheeks were flushed.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“That's true,”</span> assented Smurov suddenly, in a ringing tone of
conviction. He had listened attentively.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“And yet he is first in Latin himself,”</span> cried one of the group of
boys suddenly.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Yes, father, he says that and yet he is first in Latin,”</span> echoed
Ilusha.</p>
<span class="tei tei-pb" id="page621"></span><SPAN name="Pg621" id="Pg621" class="tei tei-anchor"></SPAN>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“What of it?”</span> Kolya thought fit to defend himself, though the
praise was very sweet to him. <span class="tei tei-q">“I am fagging away at Latin because
I have to, because I promised my mother to pass my examination,
and I think that whatever you do, it's worth doing it well. But in
my soul I have a profound contempt for the classics and all that
fraud.... You don't agree, Karamazov?”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Why <span class="tei tei-q">‘fraud’</span>?”</span> Alyosha smiled again.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Well, all the classical authors have been translated into all
languages, so it was not for the sake of studying the classics they
introduced Latin, but solely as a police measure, to stupefy the intelligence.
So what can one call it but a fraud?”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Why, who taught you all this?”</span> cried Alyosha, surprised at last.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“In the first place I am capable of thinking for myself without
being taught. Besides, what I said just now about the classics being
translated our teacher Kolbasnikov has said to the whole of the
third class.”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“The doctor has come!”</span> cried Nina, who had been silent till then.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
A carriage belonging to Madame Hohlakov drove up to the gate.
The captain, who had been expecting the doctor all the morning,
rushed headlong out to meet him. <span class="tei tei-q">“Mamma”</span> pulled herself together
and assumed a dignified air. Alyosha went up to Ilusha and began
setting his pillows straight. Nina, from her invalid chair, anxiously
watched him putting the bed tidy. The boys hurriedly took leave.
Some of them promised to come again in the evening. Kolya called
Perezvon and the dog jumped off the bed.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“I won't go away, I won't go away,”</span> Kolya said hastily to Ilusha.
<span class="tei tei-q">“I'll wait in the passage and come back when the doctor's gone,
I'll come back with Perezvon.”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
But by now the doctor had entered, an important-looking person
with long, dark whiskers and a shiny, shaven chin, wearing a bearskin
coat. As he crossed the threshold he stopped, taken aback;
he probably fancied he had come to the wrong place. <span class="tei tei-q">“How is this?
Where am I?”</span> he muttered, not removing his coat nor his peaked
sealskin cap. The crowd, the poverty of the room, the washing
hanging on a line in the corner, puzzled him. The captain, bent
double, was bowing low before him.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“It's here, sir, here, sir,”</span> he muttered cringingly; <span class="tei tei-q">“it's here, you've
come right, you were coming to us...”</span></p>
<span class="tei tei-pb" id="page622"></span><SPAN name="Pg622" id="Pg622" class="tei tei-anchor"></SPAN>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Sne-gi-ryov?”</span> the doctor said loudly and pompously. <span class="tei tei-q">“Mr.
Snegiryov—is that you?”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“That's me, sir!”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Ah!”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
The doctor looked round the room with a squeamish air once
more and threw off his coat, displaying to all eyes the grand decoration
at his neck. The captain caught the fur coat in the air, and
the doctor took off his cap.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Where is the patient?”</span> he asked emphatically.</p>
</div>
<div class="tei tei-div" style="margin-bottom: 3.00em; margin-top: 3.00em">
<div style="break-after:column;"></div><br />