<SPAN name="toc181" id="toc181"></SPAN>
<SPAN name="pdf182" id="pdf182"></SPAN>
<h3 class="tei tei-head" style="text-align: left; margin-bottom: 2.40em; margin-top: 2.40em"><span style="font-size: 120%">Chapter VII. The Second Visit To Smerdyakov</span></h3>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
By that time Smerdyakov had been discharged from the hospital.
Ivan knew his new lodging, the dilapidated little wooden house,
divided in two by a passage on one side of which lived Marya Kondratyevna
<span class="tei tei-pb" id="page692"></span><SPAN name="Pg692" id="Pg692" class="tei tei-anchor"></SPAN>
and her mother, and on the other, Smerdyakov. No one
knew on what terms he lived with them, whether as a friend or as
a lodger. It was supposed afterwards that he had come to stay with
them as Marya Kondratyevna's betrothed, and was living there for
a time without paying for board or lodging. Both mother and
daughter had the greatest respect for him and looked upon him as
greatly superior to themselves.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
Ivan knocked, and, on the door being opened, went straight into
the passage. By Marya Kondratyevna's directions he went straight
to the better room on the left, occupied by Smerdyakov. There was
a tiled stove in the room and it was extremely hot. The walls were
gay with blue paper, which was a good deal used however, and in
the cracks under it cockroaches swarmed in amazing numbers, so
that there was a continual rustling from them. The furniture was
very scanty: two benches against each wall and two chairs by the
table. The table of plain wood was covered with a cloth with pink
patterns on it. There was a pot of geranium on each of the two
little windows. In the corner there was a case of ikons. On the
table stood a little copper samovar with many dents in it, and a
tray with two cups. But Smerdyakov had finished tea and the
samovar was out. He was sitting at the table on a bench. He was
looking at an exercise-book and slowly writing with a pen. There
was a bottle of ink by him and a flat iron candlestick, but with a
composite candle. Ivan saw at once from Smerdyakov's face that he
had completely recovered from his illness. His face was fresher,
fuller, his hair stood up jauntily in front, and was plastered down
at the sides. He was sitting in a parti-colored, wadded dressing-gown,
rather dirty and frayed, however. He had spectacles on his
nose, which Ivan had never seen him wearing before. This trifling
circumstance suddenly redoubled Ivan's anger: <span class="tei tei-q">“A creature like that
and wearing spectacles!”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
Smerdyakov slowly raised his head and looked intently at his
visitor through his spectacles; then he slowly took them off and
rose from the bench, but by no means respectfully, almost lazily,
doing the least possible required by common civility. All this struck
Ivan instantly; he took it all in and noted it at once—most of all
the look in Smerdyakov's eyes, positively malicious, churlish and
haughty. <span class="tei tei-q">“What do you want to intrude for?”</span> it seemed to say;
<span class="tei tei-pb" id="page693"></span><SPAN name="Pg693" id="Pg693" class="tei tei-anchor"></SPAN>
<span class="tei tei-q">“we settled everything then; why have you come again?”</span> Ivan
could scarcely control himself.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“It's hot here,”</span> he said, still standing, and unbuttoned his overcoat.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Take off your coat,”</span> Smerdyakov conceded.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
Ivan took off his coat and threw it on a bench with trembling
hands. He took a chair, moved it quickly to the table and sat down.
Smerdyakov managed to sit down on his bench before him.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“To begin with, are we alone?”</span> Ivan asked sternly and impulsively.
<span class="tei tei-q">“Can they overhear us in there?”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“No one can hear anything. You've seen for yourself: there's a
passage.”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Listen, my good fellow; what was that you babbled, as I was
leaving the hospital, that if I said nothing about your faculty of
shamming fits, you wouldn't tell the investigating lawyer all our
conversation at the gate? What do you mean by <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">all</span></em>? What could
you mean by it? Were you threatening me? Have I entered into
some sort of compact with you? Do you suppose I am afraid of
you?”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
Ivan said this in a perfect fury, giving him to understand with
obvious intention that he scorned any subterfuge or indirectness and
meant to show his cards. Smerdyakov's eyes gleamed resentfully,
his left eye winked, and he at once gave his answer, with his habitual
composure and deliberation. <span class="tei tei-q">“You want to have everything above-board;
very well, you shall have it,”</span> he seemed to say.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“This is what I meant then, and this is why I said that, that you,
knowing beforehand of this murder of your own parent, left him
to his fate, and that people mightn't after that conclude any evil
about your feelings and perhaps of something else, too—that's what
I promised not to tell the authorities.”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
Though Smerdyakov spoke without haste and obviously controlling
himself, yet there was something in his voice, determined and
emphatic, resentful and insolently defiant. He stared impudently
at Ivan. A mist passed before Ivan's eyes for the first moment.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“How? What? Are you out of your mind?”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“I'm perfectly in possession of all my faculties.”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Do you suppose I <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">knew</span></em> of the murder?”</span> Ivan cried at last, and
<span class="tei tei-pb" id="page694"></span><SPAN name="Pg694" id="Pg694" class="tei tei-anchor"></SPAN>
he brought his fist violently on the table. <span class="tei tei-q">“What do you mean by
<span class="tei tei-q">‘something else, too’</span>? Speak, scoundrel!”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
Smerdyakov was silent and still scanned Ivan with the same insolent
stare.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Speak, you stinking rogue, what is that <span class="tei tei-q">‘something else, too’</span>?”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“The <span class="tei tei-q">‘something else’</span> I meant was that you probably, too, were
very desirous of your parent's death.”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
Ivan jumped up and struck him with all his might on the shoulder,
so that he fell back against the wall. In an instant his face was
bathed in tears. Saying, <span class="tei tei-q">“It's a shame, sir, to strike a sick man,”</span>
he dried his eyes with a very dirty blue check handkerchief and sank
into quiet weeping. A minute passed.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“That's enough! Leave off,”</span> Ivan said peremptorily, sitting down
again. <span class="tei tei-q">“Don't put me out of all patience.”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
Smerdyakov took the rag from his eyes. Every line of his puckered
face reflected the insult he had just received.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“So you thought then, you scoundrel, that together with Dmitri
I meant to kill my father?”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“I didn't know what thoughts were in your mind then,”</span> said
Smerdyakov resentfully; <span class="tei tei-q">“and so I stopped you then at the gate to
sound you on that very point.”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“To sound what, what?”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Why, that very circumstance, whether you wanted your father
to be murdered or not.”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
What infuriated Ivan more than anything was the aggressive,
insolent tone to which Smerdyakov persistently adhered.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“It was you murdered him?”</span> he cried suddenly.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
Smerdyakov smiled contemptuously.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“You know of yourself, for a fact, that it wasn't I murdered him.
And I should have thought that there was no need for a sensible
man to speak of it again.”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“But why, why had you such a suspicion about me at the time?”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“As you know already, it was simply from fear. For I was in
such a position, shaking with fear, that I suspected every one. I
resolved to sound you, too, for I thought if you wanted the same
as your brother, then the business was as good as settled and I
should be crushed like a fly, too.”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Look here, you didn't say that a fortnight ago.”</span></p>
<span class="tei tei-pb" id="page695"></span><SPAN name="Pg695" id="Pg695" class="tei tei-anchor"></SPAN>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“I meant the same when I talked to you in the hospital, only I
thought you'd understand without wasting words, and that being
such a sensible man you wouldn't care to talk of it openly.”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“What next! Come answer, answer, I insist: what was it ...
what could I have done to put such a degrading suspicion into your
mean soul?”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“As for the murder, you couldn't have done that and didn't
want to, but as for wanting some one else to do it, that was just
what you did want.”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“And how coolly, how coolly he speaks! But why should I have
wanted it; what grounds had I for wanting it?”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“What grounds had you? What about the inheritance?”</span> said
Smerdyakov sarcastically, and, as it were, vindictively. <span class="tei tei-q">“Why,
after your parent's death there was at least forty thousand to come
to each of you, and very likely more, but if Fyodor Pavlovitch got
married then to that lady, Agrafena Alexandrovna, she would have
had all his capital made over to her directly after the wedding, for
she's plenty of sense, so that your parent would not have left you
two roubles between the three of you. And were they far from a
wedding, either? Not a hair's-breadth: that lady had only to lift
her little finger and he would have run after her to church, with
his tongue out.”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
Ivan restrained himself with painful effort.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Very good,”</span> he commented at last. <span class="tei tei-q">“You see, I haven't jumped
up, I haven't knocked you down, I haven't killed you. Speak on.
So, according to you, I had fixed on Dmitri to do it; I was reckoning
on him?”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“How could you help reckoning on him? If he killed him, then
he would lose all the rights of a nobleman, his rank and property,
and would go off to exile; so his share of the inheritance would come
to you and your brother Alexey Fyodorovitch in equal parts; so
you'd each have not forty, but sixty thousand each. There's not a
doubt you did reckon on Dmitri Fyodorovitch.”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“What I put up with from you! Listen, scoundrel, if I had
reckoned on any one then, it would have been on you, not on Dmitri,
and I swear I did expect some wickedness from you ... at the
time.... I remember my impression!”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“I thought, too, for a minute, at the time, that you were reckoning
<span class="tei tei-pb" id="page696"></span><SPAN name="Pg696" id="Pg696" class="tei tei-anchor"></SPAN>
on me as well,”</span> said Smerdyakov, with a sarcastic grin. <span class="tei tei-q">“So that
it was just by that more than anything you showed me what was
in your mind. For if you had a foreboding about me and yet went
away, you as good as said to me, <span class="tei tei-q">‘You can murder my parent, I
won't hinder you!’</span> ”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“You scoundrel! So that's how you understood it!”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“It was all that going to Tchermashnya. Why! You were
meaning to go to Moscow and refused all your father's entreaties to
go to Tchermashnya—and simply at a foolish word from me you
consented at once! What reason had you to consent to Tchermashnya?
Since you went to Tchermashnya with no reason, simply
at my word, it shows that you must have expected something
from me.”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“No, I swear I didn't!”</span> shouted Ivan, grinding his teeth.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“You didn't? Then you ought, as your father's son, to have had
me taken to the lock-up and thrashed at once for my words then ...
or at least, to have given me a punch in the face on the spot,
but you were not a bit angry, if you please, and at once in a friendly
way acted on my foolish word and went away, which was utterly
absurd, for you ought to have stayed to save your parent's life. How
could I help drawing my conclusions?”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
Ivan sat scowling, both his fists convulsively pressed on his knees.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Yes, I am sorry I didn't punch you in the face,”</span> he said with a
bitter smile. <span class="tei tei-q">“I couldn't have taken you to the lock-up just then.
Who would have believed me and what charge could I bring against
you? But the punch in the face ... oh, I'm sorry I didn't think
of it. Though blows are forbidden, I should have pounded your
ugly face to a jelly.”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
Smerdyakov looked at him almost with relish.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“In the ordinary occasions of life,”</span> he said in the same complacent
and sententious tone in which he had taunted Grigory and argued
with him about religion at Fyodor Pavlovitch's table, <span class="tei tei-q">“in the ordinary
occasions of life, blows on the face are forbidden nowadays by
law, and people have given them up, but in exceptional occasions
of life people still fly to blows, not only among us but all over the
world, be it even the fullest Republic of France, just as in the time
of Adam and Eve, and they never will leave off, but you, even in an
exceptional case, did not dare.”</span></p>
<span class="tei tei-pb" id="page697"></span><SPAN name="Pg697" id="Pg697" class="tei tei-anchor"></SPAN>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“What are you learning French words for?”</span> Ivan nodded towards
the exercise-book lying on the table.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Why shouldn't I learn them so as to improve my education,
supposing that I may myself chance to go some day to those happy
parts of Europe?”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Listen, monster.”</span> Ivan's eyes flashed and he trembled all over.
<span class="tei tei-q">“I am not afraid of your accusations; you can say what you like
about me, and if I don't beat you to death, it's simply because I
suspect you of that crime and I'll drag you to justice. I'll unmask
you.”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“To my thinking, you'd better keep quiet, for what can you
accuse me of, considering my absolute innocence? and who would
believe you? Only if you begin, I shall tell everything, too, for I
must defend myself.”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Do you think I am afraid of you now?”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“If the court doesn't believe all I've said to you just now, the
public will, and you will be ashamed.”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“That's as much as to say, <span class="tei tei-q">‘It's always worth while speaking to a
sensible man,’</span> eh?”</span> snarled Ivan.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“You hit the mark, indeed. And you'd better be sensible.”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
Ivan got up, shaking all over with indignation, put on his coat,
and without replying further to Smerdyakov, without even looking
at him, walked quickly out of the cottage. The cool evening air
refreshed him. There was a bright moon in the sky. A nightmare
of ideas and sensations filled his soul. <span class="tei tei-q">“Shall I go at once and give
information against Smerdyakov? But what information can I give?
He is not guilty, anyway. On the contrary, he'll accuse me. And
in fact, why did I set off for Tchermashnya then? What for?
What for?”</span> Ivan asked himself. <span class="tei tei-q">“Yes, of course, I was expecting
something and he is right....”</span> And he remembered for the hundredth
time how, on the last night in his father's house, he had
listened on the stairs. But he remembered it now with such anguish
that he stood still on the spot as though he had been stabbed. <span class="tei tei-q">“Yes,
I expected it then, that's true! I wanted the murder, I did want
the murder! Did I want the murder? Did I want it? I must
kill Smerdyakov! If I don't dare kill Smerdyakov now, life is not
worth living!”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
Ivan did not go home, but went straight to Katerina Ivanovna
<span class="tei tei-pb" id="page698"></span><SPAN name="Pg698" id="Pg698" class="tei tei-anchor"></SPAN>
and alarmed her by his appearance. He was like a madman. He
repeated all his conversation with Smerdyakov, every syllable of it.
He couldn't be calmed, however much she tried to soothe him: he
kept walking about the room, speaking strangely, disconnectedly.
At last he sat down, put his elbows on the table, leaned his head on
his hands and pronounced this strange sentence: <span class="tei tei-q">“If it's not Dmitri,
but Smerdyakov who's the murderer, I share his guilt, for I put him
up to it. Whether I did, I don't know yet. But if he is the murderer,
and not Dmitri, then, of course, I am the murderer, too.”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
When Katerina Ivanovna heard that, she got up from her seat
without a word, went to her writing-table, opened a box standing
on it, took out a sheet of paper and laid it before Ivan. This was
the document of which Ivan spoke to Alyosha later on as a <span class="tei tei-q">“conclusive
proof”</span> that Dmitri had killed his father. It was the letter
written by Mitya to Katerina Ivanovna when he was drunk, on the
very evening he met Alyosha at the crossroads on the way to the
monastery, after the scene at Katerina Ivanovna's, when Grushenka
had insulted her. Then, parting from Alyosha, Mitya had rushed
to Grushenka. I don't know whether he saw her, but in the evening
he was at the <span class="tei tei-q">“Metropolis,”</span> where he got thoroughly drunk. Then
he asked for pen and paper and wrote a document of weighty consequences
to himself. It was a wordy, disconnected, frantic letter, a
drunken letter in fact. It was like the talk of a drunken man, who,
on his return home, begins with extraordinary heat telling his wife
or one of his household how he has just been insulted, what a rascal
had just insulted him, what a fine fellow he is on the other hand,
and how he will pay that scoundrel out; and all that at great length,
with great excitement and incoherence, with drunken tears and blows
on the table. The letter was written on a dirty piece of ordinary
paper of the cheapest kind. It had been provided by the tavern and
there were figures scrawled on the back of it. There was evidently
not space enough for his drunken verbosity and Mitya not only
filled the margins but had written the last line right across the rest.
The letter ran as follows:</p>
<div class="block tei tei-quote" style="margin-bottom: 1.80em; margin-left: 3.60em; margin-top: 1.80em; margin-right: 3.60em">
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 0.90em">
<span class="tei tei-hi"><span style="font-size: 90%; font-variant: small-caps">Fatal Katya</span></span><span style="font-size: 90%">: To-morrow I will get the money and repay your
three thousand and farewell, woman of great wrath, but farewell,
too, my love! Let us make an end! To-morrow I shall try and get
it from every one, and if I can't borrow it, I give you my word of
</span><span class="tei tei-pb" id="page699"></span><SPAN name="Pg699" id="Pg699" class="tei tei-anchor"></SPAN><span style="font-size: 90%">
honor I shall go to my father and break his skull and take the money
from under the pillow, if only Ivan has gone. If I have to go to
Siberia for it, I'll give you back your three thousand. And farewell.
I bow down to the ground before you, for I've been a scoundrel to
you. Forgive me! No, better not forgive me, you'll be happier
and so shall I! Better Siberia than your love, for I love another
woman and you got to know her too well to-day, so how can you
forgive? I will murder the man who's robbed me! I'll leave you all
and go to the East so as to see no one again. Not </span><em class="tei tei-emph"><span style="font-size: 90%; font-style: italic">her</span></em><span style="font-size: 90%"> either, for you
are not my only tormentress; she is too. Farewell!
</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 0.90em"><span style="font-size: 90%">
P.S.—I write my curse, but I adore you! I hear it in my heart.
One string is left, and it vibrates. Better tear my heart in two!
I shall kill myself, but first of all that cur. I shall tear three thousand
from him and fling it to you. Though I've been a scoundrel
to you, I am not a thief! You can expect three thousand. The cur
keeps it under his mattress, in pink ribbon. I am not a thief, but
I'll murder my thief. Katya, don't look disdainful. Dmitri is not a
thief! but a murderer! He has murdered his father and ruined himself
to hold his ground, rather than endure your pride. And he
doesn't love you.
</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 0.90em"><span style="font-size: 90%">
P.P.S.—I kiss your feet, farewell! P.P.P.S.—Katya, pray to God
that some one'll give me the money. Then I shall not be steeped in
gore, and if no one does—I shall! Kill me!
</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 0.90em"><span style="font-size: 90%">
Your slave and enemy,
</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 0.90em">
<span class="tei tei-hi"><span style="font-size: 90%; font-variant: small-caps">D. Karamazov.</span></span></p>
</div>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
When Ivan read this <span class="tei tei-q">“document”</span> he was convinced. So then it
was his brother, not Smerdyakov. And if not Smerdyakov, then
not he, Ivan. This letter at once assumed in his eyes the aspect of
a logical proof. There could be no longer the slightest doubt of
Mitya's guilt. The suspicion never occurred to Ivan, by the way,
that Mitya might have committed the murder in conjunction with
Smerdyakov, and, indeed, such a theory did not fit in with the facts.
Ivan was completely reassured. The next morning he only thought
of Smerdyakov and his gibes with contempt. A few days later he
positively wondered how he could have been so horribly distressed
at his suspicions. He resolved to dismiss him with contempt and
forget him. So passed a month. He made no further inquiry about
Smerdyakov, but twice he happened to hear that he was very ill and
out of his mind.</p>
<span class="tei tei-pb" id="page700"></span><SPAN name="Pg700" id="Pg700" class="tei tei-anchor"></SPAN>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“He'll end in madness,”</span> the young doctor Varvinsky observed
about him, and Ivan remembered this. During the last week of that
month Ivan himself began to feel very ill. He went to consult the
Moscow doctor who had been sent for by Katerina Ivanovna just
before the trial. And just at that time his relations with Katerina
Ivanovna became acutely strained. They were like two enemies in
love with one another. Katerina Ivanovna's <span class="tei tei-q">“returns”</span> to Mitya,
that is, her brief but violent revulsions of feeling in his favor, drove
Ivan to perfect frenzy. Strange to say, until that last scene described
above, when Alyosha came from Mitya to Katerina Ivanovna, Ivan
had never once, during that month, heard her express a doubt of
Mitya's guilt, in spite of those <span class="tei tei-q">“returns”</span> that were so hateful to him.
It is remarkable, too, that while he felt that he hated Mitya more
and more every day, he realized that it was not on account of
Katya's <span class="tei tei-q">“returns”</span> that he hated him, but just <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">because he was the
murderer of his father</span></em>. He was conscious of this and fully recognized
it to himself.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
Nevertheless, he went to see Mitya ten days before the trial and
proposed to him a plan of escape—a plan he had obviously thought
over a long time. He was partly impelled to do this by a sore place
still left in his heart from a phrase of Smerdyakov's, that it was to
his, Ivan's, advantage that his brother should be convicted, as that
would increase his inheritance and Alyosha's from forty to sixty
thousand roubles. He determined to sacrifice thirty thousand on
arranging Mitya's escape. On his return from seeing him, he was
very mournful and dispirited; he suddenly began to feel that he was
anxious for Mitya's escape, not only to heal that sore place by sacrificing
thirty thousand, but for another reason. <span class="tei tei-q">“Is it because I am
as much a murderer at heart?”</span> he asked himself. Something very
deep down seemed burning and rankling in his soul. His pride above
all suffered cruelly all that month. But of that later....</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
When, after his conversation with Alyosha, Ivan suddenly decided
with his hand on the bell of his lodging to go to Smerdyakov, he
obeyed a sudden and peculiar impulse of indignation. He suddenly
remembered how Katerina Ivanovna had only just cried out to him
in Alyosha's presence: <span class="tei tei-q">“It was you, you, persuaded me of his”</span>
(that is, Mitya's) <span class="tei tei-q">“guilt!”</span> Ivan was thunderstruck when he recalled
it. He had never once tried to persuade her that Mitya was
<span class="tei tei-pb" id="page701"></span><SPAN name="Pg701" id="Pg701" class="tei tei-anchor"></SPAN>
the murderer; on the contrary, he had suspected himself in her
presence, that time when he came back from Smerdyakov. It was
<em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">she</span></em>, she, who had produced that <span class="tei tei-q">“document”</span> and proved his
brother's guilt. And now she suddenly exclaimed: <span class="tei tei-q">“I've been at
Smerdyakov's myself!”</span> When had she been there? Ivan had known
nothing of it. So she was not at all so sure of Mitya's guilt! And
what could Smerdyakov have told her? What, what, had he said
to her? His heart burned with violent anger. He could not understand
how he could, half an hour before, have let those words pass
and not have cried out at the moment. He let go of the bell and
rushed off to Smerdyakov. <span class="tei tei-q">“I shall kill him, perhaps, this time,”</span>
he thought on the way.</p>
</div>
<div class="tei tei-div" style="margin-bottom: 3.00em; margin-top: 3.00em">
<div style="break-after:column;"></div><br />