<SPAN name="toc201" id="toc201"></SPAN>
<SPAN name="pdf202" id="pdf202"></SPAN>
<h3 class="tei tei-head" style="text-align: left; margin-bottom: 2.40em; margin-top: 2.40em"><span style="font-size: 120%">Chapter VI. The Prosecutor's Speech. Sketches Of Character</span></h3>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
Ippolit Kirillovitch began his speech, trembling with
nervousness, with cold sweat on his forehead, feeling hot and
cold all over by turns. He described this himself afterwards. He
regarded this speech as his <span lang="fr" class="tei tei-foreign" xml:lang="fr"><span style="font-style: italic">chef-d'œuvre</span></span>,
the <span lang="fr" class="tei tei-foreign" xml:lang="fr"><span style="font-style: italic">chef-d'œuvre</span></span> of his
whole life, as his swan-song. He died, it is true, nine months later
of rapid consumption, so that he had the right, as it turned out,
to compare himself to a swan singing his last song. He had put his
whole heart and all the brain he had into that speech. And poor
Ippolit Kirillovitch unexpectedly revealed that at least some feeling
for the public welfare and <span class="tei tei-q">“the eternal question”</span> lay concealed in
him. Where his speech really excelled was in its sincerity. He
genuinely believed in the prisoner's guilt; he was accusing him not
as an official duty only, and in calling for vengeance he quivered
with a genuine passion <span class="tei tei-q">“for the security of society.”</span> Even the
ladies in the audience, though they remained hostile to Ippolit Kirillovitch,
admitted that he made an extraordinary impression on them.
He began in a breaking voice, but it soon gained strength and filled
the court to the end of his speech. But as soon as he had finished,
he almost fainted.</p>
<span class="tei tei-pb" id="page786"></span><SPAN name="Pg786" id="Pg786" class="tei tei-anchor"></SPAN>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Gentlemen of the jury,”</span> began the prosecutor, <span class="tei tei-q">“this case has
made a stir throughout Russia. But what is there to wonder at,
what is there so peculiarly horrifying in it for us? We are so accustomed
to such crimes! That's what's so horrible, that such dark
deeds have ceased to horrify us. What ought to horrify us is that
we are so accustomed to it, and not this or that isolated crime.
What are the causes of our indifference, our lukewarm attitude to
such deeds, to such signs of the times, ominous of an unenviable
future? Is it our cynicism, is it the premature exhaustion of intellect
and imagination in a society that is sinking into decay, in spite
of its youth? Is it that our moral principles are shattered to their
foundations, or is it, perhaps, a complete lack of such principles
among us? I cannot answer such questions; nevertheless they are
disturbing, and every citizen not only must, but ought to be
harassed by them. Our newborn and still timid press has done
good service to the public already, for without it we should never
have heard of the horrors of unbridled violence and moral degradation
which are continually made known by the press, not merely to
those who attend the new jury courts established in the present
reign, but to every one. And what do we read almost daily? Of
things beside which the present case grows pale, and seems almost
commonplace. But what is most important is that the majority of
our national crimes of violence bear witness to a widespread evil, now
so general among us that it is difficult to contend against it.</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“One day we see a brilliant young officer of high society, at the
very outset of his career, in a cowardly underhand way, without a
pang of conscience, murdering an official who had once been his
benefactor, and the servant girl, to steal his own I.O.U. and what
ready money he could find on him; <span class="tei tei-q">‘it will come in handy for my
pleasures in the fashionable world and for my career in the future.’</span>
After murdering them, he puts pillows under the head of each of
his victims; he goes away. Next, a young hero <span class="tei tei-q">‘decorated for
bravery’</span> kills the mother of his chief and benefactor, like a highwayman,
and to urge his companions to join him he asserts that <span class="tei tei-q">‘she
loves him like a son, and so will follow all his directions and take
no precautions.’</span> Granted that he is a monster, yet I dare not say in
these days that he is unique. Another man will not commit the
murder, but will feel and think like him, and is as dishonorable in
<span class="tei tei-pb" id="page787"></span><SPAN name="Pg787" id="Pg787" class="tei tei-anchor"></SPAN>
soul. In silence, alone with his conscience, he asks himself perhaps,
<span class="tei tei-q">‘What is honor, and isn't the condemnation of bloodshed a prejudice?’</span></span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Perhaps people will cry out against me that I am morbid, hysterical,
that it is a monstrous slander, that I am exaggerating. Let
them say so—and heavens! I should be the first to rejoice if it were
so! Oh, don't believe me, think of me as morbid, but remember my
words; if only a tenth, if only a twentieth part of what I say is true—even
so it's awful! Look how our young people commit suicide,
without asking themselves Hamlet's question what there is beyond,
without a sign of such a question, as though all that relates to the
soul and to what awaits us beyond the grave had long been erased
in their minds and buried under the sands. Look at our vice, at
our profligates. Fyodor Pavlovitch, the luckless victim in the present
case, was almost an innocent babe compared with many of
them. And yet we all knew him, <span class="tei tei-q">‘he lived among us!’</span>...</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Yes, one day perhaps the leading intellects of Russia and of
Europe will study the psychology of Russian crime, for the subject
is worth it. But this study will come later, at leisure, when all the
tragic topsy-turvydom of to-day is farther behind us, so that it's
possible to examine it with more insight and more impartiality than
I can do. Now we are either horrified or pretend to be horrified,
though we really gloat over the spectacle, and love strong and eccentric
sensations which tickle our cynical, pampered idleness. Or,
like little children, we brush the dreadful ghosts away and hide
our heads in the pillow so as to return to our sports and merriment
as soon as they have vanished. But we must one day begin life in
sober earnest, we must look at ourselves as a society; it's time we
tried to grasp something of our social position, or at least to make
a beginning in that direction.</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“A great writer<SPAN id="noteref_9" name="noteref_9" href="#note_9"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">9</span></span></SPAN> of the last epoch, comparing
Russia to a swift troika galloping to an unknown goal, exclaims, <span class="tei tei-q">‘Oh, troika, birdlike
troika, who invented thee!’</span> and adds, in proud ecstasy, that all the
peoples of the world stand aside respectfully to make way for the
recklessly galloping troika to pass. That may be, they may stand
aside, respectfully or no, but in my poor opinion the great writer
ended his book in this way either in an access of childish and naïve
<span class="tei tei-pb" id="page788"></span><SPAN name="Pg788" id="Pg788" class="tei tei-anchor"></SPAN>
optimism, or simply in fear of the censorship of the day. For if the
troika were drawn by his heroes, Sobakevitch, Nozdryov, Tchitchikov,
it could reach no rational goal, whoever might be driving it.
And those were the heroes of an older generation, ours are worse
specimens still....”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
At this point Ippolit Kirillovitch's speech was interrupted by applause.
The liberal significance of this simile was appreciated. The
applause was, it's true, of brief duration, so that the President did
not think it necessary to caution the public, and only looked severely
in the direction of the offenders. But Ippolit Kirillovitch was encouraged;
he had never been applauded before! He had been all
his life unable to get a hearing, and now he suddenly had an opportunity
of securing the ear of all Russia.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“What, after all, is this Karamazov family, which has gained such
an unenviable notoriety throughout Russia?”</span> he continued. <span class="tei tei-q">“Perhaps
I am exaggerating, but it seems to me that certain fundamental
features of the educated class of to-day are reflected in this
family picture—only, of course, in miniature, <span class="tei tei-q">‘like the sun in a
drop of water.’</span> Think of that unhappy, vicious, unbridled old man,
who has met with such a melancholy end, the head of a family!
Beginning life of noble birth, but in a poor dependent position,
through an unexpected marriage he came into a small fortune. A
petty knave, a toady and buffoon, of fairly good, though undeveloped,
intelligence, he was, above all, a moneylender, who grew
bolder with growing prosperity. His abject and servile characteristics
disappeared, his malicious and sarcastic cynicism was all that
remained. On the spiritual side he was undeveloped, while his
vitality was excessive. He saw nothing in life but sensual pleasure,
and he brought his children up to be the same. He had no feelings
for his duties as a father. He ridiculed those duties. He left his
little children to the servants, and was glad to be rid of them, forgot
about them completely. The old man's maxim was <span lang="fr" class="tei tei-foreign" xml:lang="fr"><span style="font-style: italic">Après moi le déluge</span></span>. He was an
example of everything that is opposed to civic
duty, of the most complete and malignant individualism. <span class="tei tei-q">‘The
world may burn for aught I care, so long as I am all right,’</span> and he
was all right; he was content, he was eager to go on living in the
same way for another twenty or thirty years. He swindled his own
son and spent his money, his maternal inheritance, on trying to get
<span class="tei tei-pb" id="page789"></span><SPAN name="Pg789" id="Pg789" class="tei tei-anchor"></SPAN>
his mistress from him. No, I don't intend to leave the prisoner's
defense altogether to my talented colleague from Petersburg. I
will speak the truth myself, I can well understand what resentment
he had heaped up in his son's heart against him.</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“But enough, enough of that unhappy old man; he has paid the
penalty. Let us remember, however, that he was a father, and one
of the typical fathers of to-day. Am I unjust, indeed, in saying that
he is typical of many modern fathers? Alas! many of them only
differ in not openly professing such cynicism, for they are better
educated, more cultured, but their philosophy is essentially the same
as his. Perhaps I am a pessimist, but you have agreed to forgive
me. Let us agree beforehand, you need not believe me, but let me
speak. Let me say what I have to say, and remember something of
my words.</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Now for the children of this father, this head of a family. One
of them is the prisoner before us, all the rest of my speech will deal
with him. Of the other two I will speak only cursorily.</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“The elder is one of those modern young men of brilliant education
and vigorous intellect, who has lost all faith in everything. He
has denied and rejected much already, like his father. We have all
heard him, he was a welcome guest in local society. He never concealed
his opinions, quite the contrary in fact, which justifies me
in speaking rather openly of him now, of course, not as an individual,
but as a member of the Karamazov family. Another personage
closely connected with the case died here by his own hand last night.
I mean an afflicted idiot, formerly the servant, and possibly the illegitimate
son, of Fyodor Pavlovitch, Smerdyakov. At the preliminary
inquiry, he told me with hysterical tears how the young
Ivan Karamazov had horrified him by his spiritual audacity. <span class="tei tei-q">‘Everything
in the world is lawful according to him, and nothing must be
forbidden in the future—that is what he always taught me.’</span> I
believe that idiot was driven out of his mind by this theory, though,
of course, the epileptic attacks from which he suffered, and this
terrible catastrophe, have helped to unhinge his faculties. But he
dropped one very interesting observation, which would have done
credit to a more intelligent observer, and that is, indeed, why I've
mentioned it: <span class="tei tei-q">‘If there is one of the sons that is like Fyodor Pavlovitch
in character, it is Ivan Fyodorovitch.’</span></span></p>
<span class="tei tei-pb" id="page790"></span><SPAN name="Pg790" id="Pg790" class="tei tei-anchor"></SPAN>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“With that remark I conclude my sketch of his character, feeling
it indelicate to continue further. Oh, I don't want to draw any
further conclusions and croak like a raven over the young man's
future. We've seen to-day in this court that there are still good
impulses in his young heart, that family feeling has not been destroyed
in him by lack of faith and cynicism, which have come to
him rather by inheritance than by the exercise of independent
thought.</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Then the third son. Oh, he is a devout and modest youth, who
does not share his elder brother's gloomy and destructive theory of
life. He has sought to cling to the <span class="tei tei-q">‘ideas of the people,’</span> or to what
goes by that name in some circles of our intellectual classes. He
clung to the monastery, and was within an ace of becoming a monk.
He seems to me to have betrayed unconsciously, and so early, that
timid despair which leads so many in our unhappy society, who dread
cynicism and its corrupting influences, and mistakenly attribute all
the mischief to European enlightenment, to return to their <span class="tei tei-q">‘native
soil,’</span> as they say, to the bosom, so to speak, of their mother earth,
like frightened children, yearning to fall asleep on the withered
bosom of their decrepit mother, and to sleep there for ever, only
to escape the horrors that terrify them.</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“For my part I wish the excellent and gifted young man every
success; I trust that his youthful idealism and impulse towards the
ideas of the people may never degenerate, as often happens, on the
moral side into gloomy mysticism, and on the political into blind
chauvinism—two elements which are even a greater menace to
Russia than the premature decay, due to misunderstanding and
gratuitous adoption of European ideas, from which his elder brother
is suffering.”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
Two or three people clapped their hands at the mention of
chauvinism and mysticism. Ippolit Kirillovitch had been, indeed,
carried away by his own eloquence. All this had little to do with
the case in hand, to say nothing of the fact of its being somewhat
vague, but the sickly and consumptive man was overcome by the
desire to express himself once in his life. People said afterwards that
he was actuated by unworthy motives in his criticism of Ivan, because
the latter had on one or two occasions got the better of him
in argument, and Ippolit Kirillovitch, remembering it, tried now to
<span class="tei tei-pb" id="page791"></span><SPAN name="Pg791" id="Pg791" class="tei tei-anchor"></SPAN>
take his revenge. But I don't know whether it was true. All this
was only introductory, however, and the speech passed to more
direct consideration of the case.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“But to return to the eldest son,”</span> Ippolit Kirillovitch went on.
<span class="tei tei-q">“He is the prisoner before us. We have his life and his actions, too,
before us; the fatal day has come and all has been brought to the
surface. While his brothers seem to stand for <span class="tei tei-q">‘Europeanism’</span> and
<span class="tei tei-q">‘the principles of the people,’</span> he seems to represent Russia as she is.
Oh, not all Russia, not all! God preserve us, if it were! Yet, here
we have her, our mother Russia, the very scent and sound of her.
Oh, he is spontaneous, he is a marvelous mingling of good and evil,
he is a lover of culture and Schiller, yet he brawls in taverns and
plucks out the beards of his boon companions. Oh, he, too, can be
good and noble, but only when all goes well with him. What is
more, he can be carried off his feet, positively carried off his feet
by noble ideals, but only if they come of themselves, if they fall
from heaven for him, if they need not be paid for. He dislikes
paying for anything, but is very fond of receiving, and that's so
with him in everything. Oh, give him every possible good in life
(he couldn't be content with less), and put no obstacle in his way,
and he will show that he, too, can be noble. He is not greedy, no,
but he must have money, a great deal of money, and you will see
how generously, with what scorn of filthy lucre, he will fling it all
away in the reckless dissipation of one night. But if he has not
money, he will show what he is ready to do to get it when he is in
great need of it. But all this later, let us take events in their
chronological order.</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“First, we have before us a poor abandoned child, running about
the back-yard <span class="tei tei-q">‘without boots on his feet,’</span> as our worthy and esteemed
fellow citizen, of foreign origin, alas! expressed it just now.
I repeat it again, I yield to no one the defense of the criminal. I am
here to accuse him, but to defend him also. Yes, I, too, am human;
I, too, can weigh the influence of home and childhood on the character.
But the boy grows up and becomes an officer; for a duel and
other reckless conduct he is exiled to one of the remote frontier
towns of Russia. There he led a wild life as an officer. And, of
course, he needed money, money before all things, and so after prolonged
disputes he came to a settlement with his father, and the last
<span class="tei tei-pb" id="page792"></span><SPAN name="Pg792" id="Pg792" class="tei tei-anchor"></SPAN>
six thousand was sent him. A letter is in existence in which he
practically gives up his claim to the rest and settles his conflict with
his father over the inheritance on the payment of this six thousand.</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Then came his meeting with a young girl of lofty character and
brilliant education. Oh, I do not venture to repeat the details; you
have only just heard them. Honor, self-sacrifice were shown there,
and I will be silent. The figure of the young officer, frivolous and
profligate, doing homage to true nobility and a lofty ideal, was shown
in a very sympathetic light before us. But the other side of the
medal was unexpectedly turned to us immediately after in this very
court. Again I will not venture to conjecture why it happened so,
but there were causes. The same lady, bathed in tears of long-concealed
indignation, alleged that he, he of all men, had despised her
for her action, which, though incautious, reckless perhaps, was still
dictated by lofty and generous motives. He, he, the girl's betrothed,
looked at her with that smile of mockery, which was more insufferable
from him than from any one. And knowing that he had
already deceived her (he had deceived her, believing that she was
bound to endure everything from him, even treachery), she intentionally
offered him three thousand roubles, and clearly, too clearly,
let him understand that she was offering him money to deceive her.
<span class="tei tei-q">‘Well, will you take it or not, are you so lost to shame?’</span> was the
dumb question in her scrutinizing eyes. He looked at her, saw
clearly what was in her mind (he's admitted here before you that
he understood it all), appropriated that three thousand unconditionally,
and squandered it in two days with the new object of his
affections.</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“What are we to believe then? The first legend of the young
officer sacrificing his last farthing in a noble impulse of generosity
and doing reverence to virtue, or this other revolting picture? As a
rule, between two extremes one has to find the mean, but in the
present case this is not true. The probability is that in the first
case he was genuinely noble, and in the second as genuinely base.
And why? Because he was of the broad Karamazov character—that's
just what I am leading up to—capable of combining the most
incongruous contradictions, and capable of the greatest heights and
of the greatest depths. Remember the brilliant remark made by
a young observer who has seen the Karamazov family at close
<span class="tei tei-pb" id="page793"></span><SPAN name="Pg793" id="Pg793" class="tei tei-anchor"></SPAN>
quarters—Mr. Rakitin: <span class="tei tei-q">‘The sense of their own degradation is as
essential to those reckless, unbridled natures as the sense of their
lofty generosity.’</span> And that's true, they need continually this unnatural
mixture. Two extremes at the same moment, or they are
miserable and dissatisfied and their existence is incomplete. They are
wide, wide as mother Russia; they include everything and put up
with everything.</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“By the way, gentlemen of the jury, we've just touched upon
that three thousand roubles, and I will venture to anticipate things
a little. Can you conceive that a man like that, on receiving that
sum and in such a way, at the price of such shame, such disgrace,
such utter degradation, could have been capable that very day of
setting apart half that sum, that very day, and sewing it up in a
little bag, and would have had the firmness of character to carry it
about with him for a whole month afterwards, in spite of every
temptation and his extreme need of it! Neither in drunken debauchery
in taverns, nor when he was flying into the country, trying
to get from God knows whom, the money so essential to him to
remove the object of his affections from being tempted by his
father, did he bring himself to touch that little bag! Why, if only
to avoid abandoning his mistress to the rival of whom he was so
jealous, he would have been certain to have opened that bag and to
have stayed at home to keep watch over her, and to await the moment
when she would say to him at last <span class="tei tei-q">‘I am yours,’</span> and to fly with
her far from their fatal surroundings.</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“But no, he did not touch his talisman, and what is the reason
he gives for it? The chief reason, as I have just said, was that when
she would say, <span class="tei tei-q">‘I am yours, take me where you will,’</span> he might have
the wherewithal to take her. But that first reason, in the prisoner's
own words, was of little weight beside the second. While I have
that money on me, he said, I am a scoundrel, not a thief, for I can
always go to my insulted betrothed, and, laying down half the sum
I have fraudulently appropriated, I can always say to her, <span class="tei tei-q">‘You see,
I've squandered half your money, and shown I am a weak and immoral
man, and, if you like, a scoundrel’</span> (I use the prisoner's own
expressions), <span class="tei tei-q">‘but though I am a scoundrel, I am not a thief, for if
I had been a thief, I shouldn't have brought you back this half of
the money, but should have taken it as I did the other half!’</span> A
<span class="tei tei-pb" id="page794"></span><SPAN name="Pg794" id="Pg794" class="tei tei-anchor"></SPAN>
marvelous explanation! This frantic, but weak man, who could not
resist the temptation of accepting the three thousand roubles at
the price of such disgrace, this very man suddenly develops the most
stoical firmness, and carries about a thousand roubles without daring
to touch it. Does that fit in at all with the character we have
analyzed? No, and I venture to tell you how the real Dmitri
Karamazov would have behaved in such circumstances, if he really
had brought himself to put away the money.</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“At the first temptation—for instance, to entertain the woman
with whom he had already squandered half the money—he would
have unpicked his little bag and have taken out some hundred
roubles, for why should he have taken back precisely half the money,
that is, fifteen hundred roubles? why not fourteen hundred? He
could just as well have said then that he was not a thief, because he
brought back fourteen hundred roubles. Then another time he
would have unpicked it again and taken out another hundred, and
then a third, and then a fourth, and before the end of the month he
would have taken the last note but one, feeling that if he took back
only a hundred it would answer the purpose, for a thief would have
stolen it all. And then he would have looked at this last note, and
have said to himself, <span class="tei tei-q">‘It's really not worth while to give back one
hundred; let's spend that, too!’</span> That's how the real Dmitri Karamazov,
as we know him, would have behaved. One cannot imagine
anything more incongruous with the actual fact than this legend
of the little bag. Nothing could be more inconceivable. But we
shall return to that later.”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
After touching upon what had come out in the proceedings concerning
the financial relations of father and son, and arguing again
and again that it was utterly impossible, from the facts known, to
determine which was in the wrong, Ippolit Kirillovitch passed to
the evidence of the medical experts in reference to Mitya's fixed idea
about the three thousand owing him.</p>
</div>
<span class="tei tei-pb" id="page795"></span><SPAN name="Pg795" id="Pg795" class="tei tei-anchor"></SPAN>
<div class="tei tei-div" style="margin-bottom: 3.00em; margin-top: 3.00em">
<div style="break-after:column;"></div><br />