<SPAN name="toc207" id="toc207"></SPAN>
<SPAN name="pdf208" id="pdf208"></SPAN>
<h3 class="tei tei-head" style="text-align: left; margin-bottom: 2.40em; margin-top: 2.40em"><span style="font-size: 120%">Chapter IX. The Galloping Troika. The End Of The Prosecutor's Speech.</span></h3>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
Ippolit Kirillovitch had chosen the historical method of
exposition, beloved by all nervous orators, who find in its limitation
a check on their own eager rhetoric. At this moment in his
<span class="tei tei-pb" id="page810"></span><SPAN name="Pg810" id="Pg810" class="tei tei-anchor"></SPAN>
speech he went off into a dissertation on Grushenka's <span class="tei tei-q">“first lover,”</span>
and brought forward several interesting thoughts on this theme.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Karamazov, who had been frantically jealous of every one, collapsed,
so to speak, and effaced himself at once before this first
lover. What makes it all the more strange is that he seems to have
hardly thought of this formidable rival. But he had looked upon
him as a remote danger, and Karamazov always lives in the present.
Possibly he regarded him as a fiction. But his wounded heart grasped
instantly that the woman had been concealing this new rival and
deceiving him, because he was anything but a fiction to her, because
he was the one hope of her life. Grasping this instantly, he
resigned himself.</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Gentlemen of the jury, I cannot help dwelling on this unexpected
trait in the prisoner's character. He suddenly evinces an irresistible
desire for justice, a respect for woman and a recognition
of her right to love. And all this at the very moment when he had
stained his hands with his father's blood for her sake! It is true
that the blood he had shed was already crying out for vengeance,
for, after having ruined his soul and his life in this world, he was
forced to ask himself at that same instant what he was and what
he could be now to her, to that being, dearer to him than his own
soul, in comparison with that former lover who had returned penitent,
with new love, to the woman he had once betrayed, with
honorable offers, with the promise of a reformed and happy life.
And he, luckless man, what could he give her now, what could he
offer her?</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Karamazov felt all this, knew that all ways were barred to him
by his crime and that he was a criminal under sentence, and not a
man with life before him! This thought crushed him. And so he
instantly flew to one frantic plan, which, to a man of Karamazov's
character, must have appeared the one inevitable way out of his
terrible position. That way out was suicide. He ran for the pistols
he had left in pledge with his friend Perhotin and on the way, as
he ran, he pulled out of his pocket the money, for the sake of which
he had stained his hands with his father's gore. Oh, now he needed
money more than ever. Karamazov would die, Karamazov would
shoot himself and it should be remembered! To be sure, he was a
poet and had burnt the candle at both ends all his life. <span class="tei tei-q">‘To her, to
<span class="tei tei-pb" id="page811"></span><SPAN name="Pg811" id="Pg811" class="tei tei-anchor"></SPAN>
her! and there, oh, there I will give a feast to the whole world, such
as never was before, that will be remembered and talked of long
after! In the midst of shouts of wild merriment, reckless gypsy
songs and dances I shall raise the glass and drink to the woman I
adore and her new-found happiness! And then, on the spot, at her
feet, I shall dash out my brains before her and punish myself! She
will remember Mitya Karamazov sometimes, she will see how Mitya
loved her, she will feel for Mitya!’</span></span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Here we see in excess a love of effect, a romantic despair and
sentimentality, and the wild recklessness of the Karamazovs. Yes,
but there is something else, gentlemen of the jury, something that
cries out in the soul, throbs incessantly in the mind, and poisons the
heart unto death—that <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">something</span></em> is conscience, gentlemen of the
jury, its judgment, its terrible torments! The pistol will settle
everything, the pistol is the only way out! But <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">beyond</span></em>—I don't
know whether Karamazov wondered at that moment <span class="tei tei-q">‘What lies
beyond,’</span> and whether Karamazov could, like Hamlet, wonder <span class="tei tei-q">‘What
lies beyond.’</span> No, gentlemen of the jury, they have their Hamlets,
but we still have our Karamazovs!”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
Here Ippolit Kirillovitch drew a minute picture of Mitya's preparations,
the scene at Perhotin's, at the shop, with the drivers. He
quoted numerous words and actions, confirmed by witnesses, and
the picture made a terrible impression on the audience. The guilt
of this harassed and desperate man stood out clear and convincing,
when the facts were brought together.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“What need had he of precaution? Two or three times he almost
confessed, hinted at it, all but spoke out.”</span> (Then followed the
evidence given by witnesses.) <span class="tei tei-q">“He even cried out to the peasant
who drove him, <span class="tei tei-q">‘Do you know, you are driving a murderer!’</span> But
it was impossible for him to speak out, he had to get to Mokroe and
there to finish his romance. But what was awaiting the luckless
man? Almost from the first minute at Mokroe he saw that his invincible
rival was perhaps by no means so invincible, that the toast
to their new-found happiness was not desired and would not be
acceptable. But you know the facts, gentlemen of the jury, from
the preliminary inquiry. Karamazov's triumph over his rival was
complete and his soul passed into quite a new phase, perhaps the most
terrible phase through which his soul has passed or will pass.</span></p>
<span class="tei tei-pb" id="page812"></span><SPAN name="Pg812" id="Pg812" class="tei tei-anchor"></SPAN>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“One may say with certainty, gentlemen of the jury,”</span> the prosecutor
continued, <span class="tei tei-q">“that outraged nature and the criminal heart bring
their own vengeance more completely than any earthly justice.
What's more, justice and punishment on earth positively alleviate
the punishment of nature and are, indeed, essential to the soul of
the criminal at such moments, as its salvation from despair. For I
cannot imagine the horror and moral suffering of Karamazov when
he learnt that she loved him, that for his sake she had rejected her
first lover, that she was summoning him, Mitya, to a new life, that
she was promising him happiness—and when? When everything
was over for him and nothing was possible!</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“By the way, I will note in parenthesis a point of importance for
the light it throws on the prisoner's position at the moment. This
woman, this love of his, had been till the last moment, till the very
instant of his arrest, a being unattainable, passionately desired by
him but unattainable. Yet why did he not shoot himself then, why
did he relinquish his design and even forget where his pistol was?
It was just that passionate desire for love and the hope of satisfying
it that restrained him. Throughout their revels he kept close to
his adored mistress, who was at the banquet with him and was more
charming and fascinating to him than ever—he did not leave her
side, abasing himself in his homage before her.</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“His passion might well, for a moment, stifle not only the fear
of arrest, but even the torments of conscience. For a moment, oh,
only for a moment! I can picture the state of mind of the criminal
hopelessly enslaved by these influences—first, the influence of drink,
of noise and excitement, of the thud of the dance and the scream
of the song, and of her, flushed with wine, singing and dancing and
laughing to him! Secondly, the hope in the background that the
fatal end might still be far off, that not till next morning, at least,
they would come and take him. So he had a few hours and that's
much, very much! In a few hours one can think of many things.
I imagine that he felt something like what criminals feel when they
are being taken to the scaffold. They have another long, long street
to pass down and at walking pace, past thousands of people. Then
there will be a turning into another street and only at the end of
that street the dread place of execution! I fancy that at the beginning
of the journey the condemned man, sitting on his shameful
<span class="tei tei-pb" id="page813"></span><SPAN name="Pg813" id="Pg813" class="tei tei-anchor"></SPAN>
cart, must feel that he has infinite life still before him. The houses
recede, the cart moves on—oh, that's nothing, it's still far to the
turning into the second street and he still looks boldly to right and
to left at those thousands of callously curious people with their eyes
fixed on him, and he still fancies that he is just such a man as they.
But now the turning comes to the next street. Oh, that's nothing,
nothing, there's still a whole street before him, and however many
houses have been passed, he will still think there are many left.
And so to the very end, to the very scaffold.</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“This I imagine is how it was with Karamazov then. <span class="tei tei-q">‘They've
not had time yet,’</span> he must have thought, <span class="tei tei-q">‘I may still find some way
out, oh, there's still time to make some plan of defense, and now,
now—she is so fascinating!’</span></span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“His soul was full of confusion and dread, but he managed, however,
to put aside half his money and hide it somewhere—I cannot
otherwise explain the disappearance of quite half of the three thousand
he had just taken from his father's pillow. He had been in
Mokroe more than once before, he had caroused there for two days
together already, he knew the old big house with all its passages and
outbuildings. I imagine that part of the money was hidden in that
house, not long before the arrest, in some crevice, under some floor,
in some corner, under the roof. With what object? I shall be
asked. Why, the catastrophe may take place at once, of course; he
hadn't yet considered how to meet it, he hadn't the time, his head
was throbbing and his heart was with <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">her</span></em>, but money—money was
indispensable in any case! With money a man is always a man.
Perhaps such foresight at such a moment may strike you as unnatural?
But he assures us himself that a month before, at a critical
and exciting moment, he had halved his money and sewn it up in a
little bag. And though that was not true, as we shall prove directly,
it shows the idea was a familiar one to Karamazov, he had
contemplated it. What's more, when he declared at the inquiry
that he had put fifteen hundred roubles in a bag (which never
existed) he may have invented that little bag on the inspiration of
the moment, because he had two hours before divided his money and
hidden half of it at Mokroe till morning, in case of emergency, simply
not to have it on himself. Two extremes, gentlemen of the
<span class="tei tei-pb" id="page814"></span><SPAN name="Pg814" id="Pg814" class="tei tei-anchor"></SPAN>
jury, remember that Karamazov can contemplate two extremes and
both at once.</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“We have looked in the house, but we haven't found the money.
It may still be there or it may have disappeared next day and be
in the prisoner's hands now. In any case he was at her side, on his
knees before her, she was lying on the bed, he had his hands stretched
out to her and he had so entirely forgotten everything that he did
not even hear the men coming to arrest him. He hadn't time to
prepare any line of defense in his mind. He was caught unawares
and confronted with his judges, the arbiters of his destiny.</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Gentlemen of the jury, there are moments in the execution of
our duties when it is terrible for us to face a man, terrible on his
account, too! The moments of contemplating that animal fear,
when the criminal sees that all is lost, but still struggles, still means
to struggle, the moments when every instinct of self-preservation
rises up in him at once and he looks at you with questioning and
suffering eyes, studies you, your face, your thoughts, uncertain on
which side you will strike, and his distracted mind frames thousands
of plans in an instant, but he is still afraid to speak, afraid of giving
himself away! This purgatory of the spirit, this animal thirst for
self-preservation, these humiliating moments of the human soul, are
awful, and sometimes arouse horror and compassion for the criminal
even in the lawyer. And this was what we all witnessed then.</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“At first he was thunderstruck and in his terror dropped some
very compromising phrases. <span class="tei tei-q">‘Blood! I've deserved it!’</span> But he
quickly restrained himself. He had not prepared what he was to
say, what answer he was to make, he had nothing but a bare denial
ready. <span class="tei tei-q">‘I am not guilty of my father's death.’</span> That was his fence
for the moment and behind it he hoped to throw up a barricade of
some sort. His first compromising exclamations he hastened to
explain by declaring that he was responsible for the death of the
servant Grigory only. <span class="tei tei-q">‘Of that bloodshed I am guilty, but who has
killed my father, gentlemen, who has killed him? Who can have
killed him, <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">if not I</span></em>?’</span> Do you hear, he asked us that, us, who had
come to ask him that question! Do you hear that phrase uttered
with such premature haste—<span class="tei tei-q">‘if not I’</span>—the animal cunning, the naïveté,
the Karamazov impatience of it? <span class="tei tei-q">‘I didn't kill him and you
mustn't think I did! I wanted to kill him, gentlemen, I wanted
<span class="tei tei-pb" id="page815"></span><SPAN name="Pg815" id="Pg815" class="tei tei-anchor"></SPAN>
to kill him,’</span> he hastens to admit (he was in a hurry, in a terrible
hurry), <span class="tei tei-q">‘but still I am not guilty, it is not I murdered him.’</span> He
concedes to us that he wanted to murder him, as though to say, you
can see for yourselves how truthful I am, so you'll believe all the
sooner that I didn't murder him. Oh, in such cases the criminal is
often amazingly shallow and credulous.</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“At that point one of the lawyers asked him, as it were incidentally,
the most simple question, <span class="tei tei-q">‘Wasn't it Smerdyakov killed
him?’</span> Then, as we expected, he was horribly angry at our having
anticipated him and caught him unawares, before he had time to
pave the way to choose and snatch the moment when it would be
most natural to bring in Smerdyakov's name. He rushed at once
to the other extreme, as he always does, and began to assure us that
Smerdyakov could not have killed him, was not capable of it. But
don't believe him, that was only his cunning; he didn't really give
up the idea of Smerdyakov; on the contrary, he meant to bring him
forward again; for, indeed, he had no one else to bring forward, but
he would do that later, because for the moment that line was spoiled
for him. He would bring him forward perhaps next day, or even a
few days later, choosing an opportunity to cry out to us, <span class="tei tei-q">‘You know
I was more skeptical about Smerdyakov than you, you remember that
yourselves, but now I am convinced. He killed him, he must have
done!’</span> And for the present he falls back upon a gloomy and irritable
denial. Impatience and anger prompted him, however, to the
most inept and incredible explanation of how he looked into his
father's window and how he respectfully withdrew. The worst of
it was that he was unaware of the position of affairs, of the evidence
given by Grigory.</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“We proceeded to search him. The search angered, but encouraged
him, the whole three thousand had not been found on him,
only half of it. And no doubt only at that moment of angry silence,
the fiction of the little bag first occurred to him. No doubt he was
conscious himself of the improbability of the story and strove painfully
to make it sound more likely, to weave it into a romance that
would sound plausible. In such cases the first duty, the chief task
of the investigating lawyers, is to prevent the criminal being prepared,
to pounce upon him unexpectedly so that he may blurt out
his cherished ideas in all their simplicity, improbability and inconsistency.
<span class="tei tei-pb" id="page816"></span><SPAN name="Pg816" id="Pg816" class="tei tei-anchor"></SPAN>
The criminal can only be made to speak by the sudden and
apparently incidental communication of some new fact, of some circumstance
of great importance in the case, of which he had no previous
idea and could not have foreseen. We had such a fact in
readiness—that was Grigory's evidence about the open door through
which the prisoner had run out. He had completely forgotten about
that door and had not even suspected that Grigory could have
seen it.</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“The effect of it was amazing. He leapt up and shouted to us,
<span class="tei tei-q">‘Then Smerdyakov murdered him, it was Smerdyakov!’</span> and so
betrayed the basis of the defense he was keeping back, and betrayed
it in its most improbable shape, for Smerdyakov could only have
committed the murder after he had knocked Grigory down and run
away. When we told him that Grigory saw the door was open
before he fell down, and had heard Smerdyakov behind the screen as
he came out of his bedroom—Karamazov was positively crushed. My
esteemed and witty colleague, Nikolay Parfenovitch, told me afterwards
that he was almost moved to tears at the sight of him. And
to improve matters, the prisoner hastened to tell us about the much-talked-of
little bag—so be it, you shall hear this romance!</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Gentlemen of the jury, I have told you already why I consider
this romance not only an absurdity, but the most improbable invention
that could have been brought forward in the circumstances. If
one tried for a bet to invent the most unlikely story, one could
hardly find anything more incredible. The worst of such stories is
that the triumphant romancers can always be put to confusion and
crushed by the very details in which real life is so rich and which
these unhappy and involuntary story-tellers neglect as insignificant
trifles. Oh, they have no thought to spare for such details, their
minds are concentrated on their grand invention as a whole, and
fancy any one daring to pull them up for a trifle! But that's how
they are caught. The prisoner was asked the question, <span class="tei tei-q">‘Where did
you get the stuff for your little bag and who made it for you?’</span> <span class="tei tei-q">‘I
made it myself.’</span> <span class="tei tei-q">‘And where did you get the linen?’</span> The prisoner
was positively offended, he thought it almost insulting to ask him
such a trivial question, and would you believe it, his resentment was
genuine! But they are all like that. <span class="tei tei-q">‘I tore it off my shirt.’</span> <span class="tei tei-q">‘Then
we shall find that shirt among your linen to-morrow, with a piece
<span class="tei tei-pb" id="page817"></span><SPAN name="Pg817" id="Pg817" class="tei tei-anchor"></SPAN>
torn off.’</span> And only fancy, gentlemen of the jury, if we really had
found that torn shirt (and how could we have failed to find it in his
chest of drawers or trunk?) that would have been a fact, a material
fact in support of his statement! But he was incapable of that reflection.
<span class="tei tei-q">‘I don't remember, it may not have been off my shirt, I
sewed it up in one of my landlady's caps.’</span> <span class="tei tei-q">‘What sort of a cap?’</span> <span class="tei tei-q">‘It
was an old cotton rag of hers lying about.’</span> <span class="tei tei-q">‘And do you remember
that clearly?’</span> <span class="tei tei-q">‘No, I don't.’</span> And he was angry, very angry, and
yet imagine not remembering it! At the most terrible moments
of man's life, for instance when he is being led to execution, he remembers
just such trifles. He will forget anything but some green
roof that has flashed past him on the road, or a jackdaw on a cross—that
he will remember. He concealed the making of that little
bag from his household, he must have remembered his humiliating
fear that some one might come in and find him needle in hand, how
at the slightest sound he slipped behind the screen (there is a screen
in his lodgings).</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“But, gentlemen of the jury, why do I tell you all this, all these
details, trifles?”</span> cried Ippolit Kirillovitch suddenly. <span class="tei tei-q">“Just because
the prisoner still persists in these absurdities to this moment. He
has not explained anything since that fatal night two months ago,
he has not added one actual illuminating fact to his former fantastic
statements; all those are trivialities. <span class="tei tei-q">‘You must believe it on my
honor.’</span> Oh, we are glad to believe it, we are eager to believe it,
even if only on his word of honor! Are we jackals thirsting for
human blood? Show us a single fact in the prisoner's favor and we
shall rejoice; but let it be a substantial, real fact, and not a conclusion
drawn from the prisoner's expression by his own brother, or that
when he beat himself on the breast he must have meant to point to
the little bag, in the darkness, too. We shall rejoice at the new fact,
we shall be the first to repudiate our charge, we shall hasten to
repudiate it. But now justice cries out and we persist, we cannot
repudiate anything.”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
Ippolit Kirillovitch passed to his final peroration. He looked as
though he was in a fever, he spoke of the blood that cried for vengeance,
the blood of the father murdered by his son, with the base
motive of robbery! He pointed to the tragic and glaring consistency
of the facts.</p>
<span class="tei tei-pb" id="page818"></span><SPAN name="Pg818" id="Pg818" class="tei tei-anchor"></SPAN>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“And whatever you may hear from the talented and celebrated
counsel for the defense,”</span> Ippolit Kirillovitch could not resist adding,
<span class="tei tei-q">“whatever eloquent and touching appeals may be made to your sensibilities,
remember that at this moment you are in a temple of
justice. Remember that you are the champions of our justice, the
champions of our holy Russia, of her principles, her family, everything
that she holds sacred! Yes, you represent Russia here at this
moment, and your verdict will be heard not in this hall only but
will reëcho throughout the whole of Russia, and all Russia will
hear you, as her champions and her judges, and she will be encouraged
or disheartened by your verdict. Do not disappoint Russia and her
expectations. Our fatal troika dashes on in her headlong flight perhaps
to destruction and in all Russia for long past men have stretched
out imploring hands and called a halt to its furious reckless course.
And if other nations stand aside from that troika that may be, not
from respect, as the poet would fain believe, but simply from
horror. From horror, perhaps from disgust. And well it is that
they stand aside, but maybe they will cease one day to do so and
will form a firm wall confronting the hurrying apparition and will
check the frenzied rush of our lawlessness, for the sake of their own
safety, enlightenment and civilization. Already we have heard
voices of alarm from Europe, they already begin to sound. Do not
tempt them! Do not heap up their growing hatred by a sentence
justifying the murder of a father by his son!”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
Though Ippolit Kirillovitch was genuinely moved, he wound up
his speech with this rhetorical appeal—and the effect produced by
him was extraordinary. When he had finished his speech, he went
out hurriedly and, as I have mentioned before, almost fainted in the
adjoining room. There was no applause in the court, but serious
persons were pleased. The ladies were not so well satisfied, though
even they were pleased with his eloquence, especially as they had no
apprehensions as to the upshot of the trial and had full trust in
Fetyukovitch. <span class="tei tei-q">“He will speak at last and of course carry all before
him.”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
Every one looked at Mitya; he sat silent through the whole of the
prosecutor's speech, clenching his teeth, with his hands clasped, and
his head bowed. Only from time to time he raised his head and
listened, especially when Grushenka was spoken of. When the
<span class="tei tei-pb" id="page819"></span><SPAN name="Pg819" id="Pg819" class="tei tei-anchor"></SPAN>
prosecutor mentioned Rakitin's opinion of her, a smile of contempt
and anger passed over his face and he murmured rather audibly,
<span class="tei tei-q">“The Bernards!”</span> When Ippolit Kirillovitch described how he had
questioned and tortured him at Mokroe, Mitya raised his head and
listened with intense curiosity. At one point he seemed about to
jump up and cry out, but controlled himself and only shrugged his
shoulders disdainfully. People talked afterwards of the end of the
speech, of the prosecutor's feat in examining the prisoner at Mokroe,
and jeered at Ippolit Kirillovitch. <span class="tei tei-q">“The man could not resist boasting
of his cleverness,”</span> they said.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
The court was adjourned, but only for a short interval, a quarter
of an hour or twenty minutes at most. There was a hum of conversation
and exclamations in the audience. I remember some of
them.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“A weighty speech,”</span> a gentleman in one group observed gravely.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“He brought in too much psychology,”</span> said another voice.</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“But it was all true, the absolute truth!”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Yes, he is first rate at it.”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“He summed it all up.”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Yes, he summed us up, too,”</span> chimed in another voice. <span class="tei tei-q">“Do you
remember, at the beginning of his speech, making out we were all
like Fyodor Pavlovitch?”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“And at the end, too. But that was all rot.”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“And obscure too.”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“He was a little too much carried away.”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“It's unjust, it's unjust.”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“No, it was smartly done, anyway. He's had long to wait, but
he's had his say, ha ha!”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“What will the counsel for the defense say?”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
In another group I heard:</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“He had no business to make a thrust at the Petersburg man like
that; <span class="tei tei-q">‘appealing to your sensibilities’</span>—do you remember?”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Yes, that was awkward of him.”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“He was in too great a hurry.”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“He is a nervous man.”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“We laugh, but what must the prisoner be feeling?”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Yes, what must it be for Mitya?”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
In a third group:</p>
<span class="tei tei-pb" id="page820"></span><SPAN name="Pg820" id="Pg820" class="tei tei-anchor"></SPAN>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“What lady is that, the fat one, with the lorgnette, sitting at the
end?”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“She is a general's wife, divorced, I know her.”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“That's why she has the lorgnette.”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“She is not good for much.”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Oh, no, she is a piquante little woman.”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Two places beyond her there is a little fair woman, she is
prettier.”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“They caught him smartly at Mokroe, didn't they, eh?”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Oh, it was smart enough. We've heard it before, how often he
has told the story at people's houses!”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“And he couldn't resist doing it now. That's vanity.”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“He is a man with a grievance, he he!”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Yes, and quick to take offense. And there was too much
rhetoric, such long sentences.”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Yes, he tries to alarm us, he kept trying to alarm us. Do you
remember about the troika? Something about <span class="tei tei-q">‘They have Hamlets,
but we have, so far, only Karamazovs!’</span> That was cleverly said!”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“That was to propitiate the liberals. He is afraid of them.”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Yes, and he is afraid of the lawyer, too.”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Yes, what will Fetyukovitch say?”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Whatever he says, he won't get round our peasants.”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Don't you think so?”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
A fourth group:</p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“What he said about the troika was good, that piece about the
other nations.”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“And that was true what he said about other nations not standing
it.”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“What do you mean?”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Why, in the English Parliament a Member got up last week and
speaking about the Nihilists asked the Ministry whether it was not
high time to intervene, to educate this barbarous people. Ippolit was
thinking of him, I know he was. He was talking about that last
week.”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Not an easy job.”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Not an easy job? Why not?”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Why, we'd shut up Kronstadt and not let them have any corn.
Where would they get it?”</span></p>
<span class="tei tei-pb" id="page821"></span><SPAN name="Pg821" id="Pg821" class="tei tei-anchor"></SPAN>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“In America. They get it from America now.”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
<span class="tei tei-q">“Nonsense!”</span></p>
<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
But the bell rang, all rushed to their places. Fetyukovitch
mounted the tribune.</p>
</div>
<div class="tei tei-div" style="margin-bottom: 3.00em; margin-top: 3.00em">
<div style="break-after:column;"></div><br />