<h2><SPAN name="CHAPTER_X" id="CHAPTER_X"></SPAN>CHAPTER X.</h2>
<div class="chaptop">
<p>“JEW JOHNNY”—I START FOR BALACLAVA—KINDNESS OF MY OLD
FRIENDS—ON BOARD THE “MEDORA”—MY LIFE ON SHORE—THE
SICK WHARF.</p>
</div>
<p>During my stay in Constantinople, I was accustomed
to employ, as a guide, a young Greek Jew, whose name it
is no use my attempting to spell, but whom I called by the
one common name there—“Johnny.” Wishing, however,
to distinguish my Johnny from the legion of other Johnnies,
I prefixed the term Jew to his other name, and addressed
him as Jew Johnny. How he had picked up his knowledge
I cannot tell, but he could talk a little broken English,
besides French, which, had I been qualified to criticise
it, I should have found, perhaps, as broken as his
English. He attached himself very closely to me, and
seemed very anxious to share my fortunes; and after he
had pleaded hard, many times, to be taken to the Crimea,
<span class="pagenum"><SPAN name="Page_93" id="Page_93">[Pg 93]</SPAN></span>
I gave in, and formally hired him. He was the best and
faithfullest servant I had in the Crimea, and, so far from
regretting having picked up Jew Johnny from the streets
of Pera, I should have been very badly off without him.</p>
<p>More letters come from Mr. Day, giving even worse
accounts of the state of things at Balaclava; but it is too
late for hesitation now. My plans are perfected, my purchases
made, and passage secured in the “Albatross”—a
transport laden with cattle and commissariat officers for
Balaclava. I thought I should never have transported my
things from the “Hollander” to the “Albatross.” It
was a terrible day, and against the strong current and
hurricane of wind Turkish and Greek arms seemed of little
avail; but at last, after an hour or more of terrible anxiety
and fear, the “Albatross’s” side was reached, and I clambered
on deck, drenched and wretched.</p>
<p>My companions are cheerful, pleasant fellows, and the
short, although somewhat hazardous, voyage across the
Black Sea is safely made, and one morning we become excited
at seeing a dark rock-bound coast, on which they tell
us is Balaclava. As we steam on we see, away to the
right, clouds of light smoke, which the knowing travellers
tell us are not altogether natural, but show that Sebastopol
is not yet taken, until the “Albatross” lays-to
within sight of where the “Prince,” with her ill-fated
companions, went down in that fearful November storm,
four short months ago, while application is made to the
harbour-master for leave to enter the port of Balaclava.
It does not appear the simplest favour in the world that we
are applying for—licence to escape from the hazards of
the Black Sea. But at last it comes, and we slowly wind
<span class="pagenum"><SPAN name="Page_94" id="Page_94">[Pg 94]</SPAN></span>
through a narrow channel, and emerge into a small landlocked
basin, so filled with shipping that their masts bend
in the breeze like a wintry forest. Whatever might have
been the case at one time, there is order in Balaclava Harbour
now, and the “Albatross,” with the aid of her boats,
moves along to her appointed moorings.</p>
<p>Such a busy scene as that small harbour presented
could be rarely met with elsewhere. Crowded with shipping,
of every size and variety, from the noble English
steamer to the smallest long-shore craft, while between
them and the shore passed and repassed innumerable boats;
men-of-war’s boats, trim and stern; merchant-ship’s boats,
laden to the gunwales; Greek and Maltese boats, carrying
their owners everywhere on their missions of sharp dealing
and roguery. Coming from the quiet gloomy sea into this
little nook of life and bustle the transition is very sudden
and startling, and gives one enough to think about without
desiring to go on shore this afternoon.</p>
<p>On the following morning, Mr. Day, apprised of my arrival,
came on board the “Albatross,” and our plans were laid.
I must leave the “Albatross,” of course, and, until we decide
upon our future, I had better take up my quarters on
board the “Medora,” which is hired by the Government, at a
great cost, as an ammunition ship. The proposal was not a
very agreeable one, but I have no choice left me. Our
stores, too, had to be landed at once. Warehouses were
unheard of in Balaclava, and we had to stack them upon
the shore and protect them as well as we were able.</p>
<p>My first task, directly I had become settled on board the
“Medora,” was to send word to my friends of my arrival
in the Crimea, and solicit their aid. I gave a Greek idler
<span class="pagenum"><SPAN name="Page_95" id="Page_95">[Pg 95]</SPAN></span>
one pound to carry a letter to the camp of the 97th, while
I sent another to Captain Peel, who was hard at work
battering the defences of Sebastopol about the ears of the
Russians, from the batteries of the Royal Naval Brigade.
I addressed others to many of the medical men who had
known me in other lands; nor did I neglect to send word
to my kind patron, Sir John Campbell, then commanding
a division: and my old friends answered my letters
most kindly. As the various officers came down on
duty or business to Balaclava they did not fail to find me
out, and welcome me to the Crimea, while Captain Peel
and Sir J. Campbell sent the kindest messages; and when
they saw me, promised me every assistance, the General
adding that he is glad to see me where there is so much to
do. Among others, poor H. Vicars, whose kind face had
so often lighted up my old house in Kingston, came to
take me by the hand in this out-of-the-way corner of the
world. I never felt so sure of the success of any step as I
did of this, before I had been a week in Balaclava. But
I had plenty of difficulties to contend with on every side.</p>
<p>Among the first, one of the ships, in which were many of
our stores, the “Nonpareil,” was ordered out of the harbour
before we could land them all, and there was more than a
probability that she would carry back to Constantinople
many of the things we had most pressing occasion for.
It became necessary, therefore, that some one should see
Admiral Boxer, and try to interest that mild-spoken and
affable officer in our favour. When I mentioned it to Mr.
Day, he did not seem inclined to undertake the mission,
and nothing was left but for me to face the terrible Port-Admiral.
Fortunately, Captain H——, of the “Diamond,”
<span class="pagenum"><SPAN name="Page_96" id="Page_96">[Pg 96]</SPAN></span>
was inclined to be my friend, and, not a little amused
with his mission, carried me right off to the Admiral. I
confess that I was as nearly frightened out of my wits as
I ever have been, for the Admiral’s kind heart beat under a
decidedly rough husk; and when Captain H—— told him
that I wanted his permission for the “Nonpareil” to remain
in the harbour for a few days, as there were stores on
board, he let fly enough hard words to frighten any
woman. But when I spoke up, and told him that I had
known his son in the West Indies, he relented, and
granted my petition. But it was not without more hard
words, and much grumbling that a parcel of women should
be coming out to a place where they were not wanted.</p>
<p>Now, the Admiral did not repeat this remark a few
days afterwards, when he saw me attending the sick and
wounded upon the sick wharf.</p>
<p>I remained six weeks in Balaclava, spending my days
on shore, and my nights on board ship. Over our stores,
stacked on the shore, a few sheets of rough tarpaulin were
suspended; and beneath these—my sole protection against
the Crimean rain and wind—I spent some portion of each
day, receiving visitors and selling stores.</p>
<p>But my chief occupation, and one with which I never
allowed any business to interfere, was helping the doctors
to transfer the sick and wounded from the mules and ambulances
into the transports that had to carry them to the
hospitals of Scutari and Buyukdere. I did not forget the
main object of my journey, to which I would have devoted
myself exclusively had I been allowed; and very
familiar did I become before long with the sick wharf of
Balaclava. My acquaintance with it began very shortly
<span class="pagenum"><SPAN name="Page_97" id="Page_97">[Pg 97]</SPAN></span>
after I had reached Balaclava. The very first day that I
approached the wharf, a party of sick and wounded had
just arrived. Here was work for me, I felt sure. With
so many patients, the doctors must be glad of all the hands
they could get. Indeed, so strong was the old impulse
within me, that I waited for no permission, but seeing a
poor artilleryman stretched upon a pallet, groaning heavily,
I ran up to him at once, and eased the stiff dressings.
Lightly my practised fingers ran over the familiar work,
and well was I rewarded when the poor fellow’s groans
subsided into a restless uneasy mutter. God help him!
He had been hit in the forehead, and I think his sight
was gone. I stooped down, and raised some tea to his
baked lips (here and there upon the wharf were rows of
little pannikins containing this beverage). Then his hand
touched mine, and rested there, and I heard him mutter
indistinctly, as though the discovery had arrested his
wandering senses—</p>
<p>“Ha! this is surely a woman’s hand.”</p>
<p>I couldn’t say much, but I tried to whisper something
about hope and trust in God; but all the while I think
his thoughts were running on this strange discovery.
Perhaps I had brought to his poor mind memories of his
home, and the loving ones there, who would ask no greater
favour than the privilege of helping him thus; for he continued
to hold my hand in his feeble grasp, and whisper
“God bless you, <em>woman</em>—whoever you are, God bless
you!”—over and over again.</p>
<p>I do not think that the surgeons noticed me at first,
although, as this was my introduction to Balaclava, I had
not neglected my personal appearance, and wore my
<span class="pagenum"><SPAN name="Page_98" id="Page_98">[Pg 98]</SPAN></span>
favourite yellow dress, and blue bonnet, with the red ribbons;
but I noticed one coming to me, who, I think, would have
laughed very merrily had it not been for the poor fellow
at my feet. As it was, he came forward, and shook hands
very kindly, saying, “How do you do, ma’am? Much
obliged to you for looking after my poor fellow; very glad
to see you here.” And glad they always were, the kind-hearted
doctors, to let me help them look after the sick
and wounded sufferers brought to that fearful wharf.</p>
<p>I wonder if I can ever forget the scenes I witnessed
there? Oh! they were heartrending. I declare that I
saw rough bearded men stand by and cry like the softest-hearted
women at the sights of suffering they saw; while
some who scorned comfort for themselves, would fidget
about for hours before the long trains of mules and ambulances
came in, nervous lest the most trifling thing that
could minister to the sufferers’ comfort should be neglected.
I have often heard men talk and preach very learnedly and
conclusively about the great wickedness and selfishness of the
human heart; I used to wonder whether they would have
modified those opinions if they had been my companions
for one day of the six weeks I spent upon that wharf, and
seen but one day’s experience of the Christian sympathy
and brotherly love shown by the strong to the weak. The
task was a trying one, and familiarity, you might think,
would have worn down their keener feelings of pity and
sympathy; but it was not so.</p>
<p>I was in the midst of my sad work one day when the
Admiral came up, and stood looking on. He vouchsafed
no word nor look of recognition in answer to my salute,
but stood silently by, his hands behind his back, watching
<span class="pagenum"><SPAN name="Page_99" id="Page_99">[Pg 99]</SPAN></span>
the sick being lifted into the boats. You might have
thought that he had little feeling, so stern and expressionless
was his face; but once, when they raised a sufferer
somewhat awkwardly, and he groaned deeply, that rough
man broke out all at once with an oath, that was strangely
like a prayer, and bade the men, for God’s sake, take more
care. And, coming up to me, he clapped me on the
shoulder, saying, “I am glad to see you here, old lady,
among these poor fellows;” while, I am most strangely
deceived if I did not see a tear-drop gathering in his eye.
It was on this same day, I think, that bending down over
a poor fellow whose senses had quite gone, and, I fear me,
would never return to him in this world, he took me for
his wife, and calling me “Mary, Mary,” many times,
asked me how it was he had got home so quickly, and why
he did not see the children; and said he felt sure he should
soon get better now. Poor fellow! I could not undeceive
him. I think the fancy happily caused by the touch of a
woman’s hand soothed his dying hour; for I do not fancy
he could have lived to reach Scutari. I never knew it for
certain, but I always felt sure that he would never wake
from that dream of home in this world.</p>
<p>And here, lest the reader should consider that I am
speaking too highly of my own actions, I must have recourse
to a plan which I shall frequently adopt in the
following pages, and let another voice speak for me in the
kind letter received long after Balaclava had been left to
its old masters, by one who had not forgotten his old companion
on the sick-wharf. The writer, Major (then Captain)
R——, had charge of the wharf while I was there.</p>
<div class="blockquot">
<span class="pagenum"><SPAN name="Page_100" id="Page_100">[Pg 100]</SPAN></span>
<p class="address">“Glasgow, Sept. 1856.</p>
<p>“<span class="smcap">Dear Mrs. Seacole</span>,—I am very sorry to hear that
you have been unfortunate in business; but I am glad to
hear that you have found friends in Lord R—— and
others, who are ready to help you. No one knows better
than I do how much you did to help poor sick and
wounded soldiers; and I feel sure you will find in your
day of trouble that they have not forgotten it.”</p>
</div>
<p>Major R—— was a brave and experienced officer, but the
scenes on the sick-wharf unmanned him often. I have
known him nervously restless if the people were behindhand,
even for a few minutes, in their preparations for the
wounded. But in this feeling all shared alike. Only
women could have done more than they did who attended
to this melancholy duty; and they, not because their
hearts could be softer, but because their hands are moulded
for this work.</p>
<p>But it must not be supposed that we had no cheerful
scenes upon the sick-wharf. Sometimes a light-hearted
fellow—generally a sailor—would forget his pain, and do
his best to keep the rest in good spirits. Once I heard my
name eagerly pronounced, and turning round, recognised
a sailor whom I remembered as one of the crew of the
“Alarm,” stationed at Kingston, a few years back.</p>
<p>“Why, as I live, if this ain’t Aunty Seacole, of
Jamaica! Shiver all that’s left of my poor timbers”—and
I saw that the left leg was gone—“if this ain’t a
rum go, mates!”</p>
<p>“Ah! my man, I’m sorry to see you in this sad
plight.”</p>
<p><span class="pagenum"><SPAN name="Page_101" id="Page_101">[Pg 101]</SPAN></span>
“Never fear for me, Aunty Seacole; I’ll make the
best of the leg the Rooshians have left me. I’ll get at
them soon again, never fear. You don’t think, messmates”—he
never left his wounded comrades alone—“that
they’ll think less of us at home for coming back
with a limb or so short?”</p>
<p>“You bear your troubles well, my son.”</p>
<p>“Eh! do I, Aunty?” and he seemed surprised. “Why,
look’ye, when I’ve seen so many pretty fellows knocked
off the ship’s roll altogether, don’t you think I ought to
be thankful if I can answer the bo’swain’s call anyhow?”</p>
<p>And this was the sailors’ philosophy always. And
this brave fellow, after he had sipped some lemonade, and
laid down, when he heard the men groaning, raised his
head and comforted them in the same strain again; and,
it may seem strange, but it quieted them.</p>
<p>I used to make sponge-cakes on board the “Medora,”
with eggs brought from Constantinople. Only the other
day, Captain S——, who had charge of the “Medora,”
reminded me of them. These, with some lemonade, were
all the doctors would allow me to give to the wounded.
They all liked the cake, poor fellows, better than anything
else: perhaps because it tasted of “home.”</p>
<hr style="width: 65%;" />
<p><span class="pagenum"><SPAN name="Page_102" id="Page_102">[Pg 102]</SPAN></span></p>
<div style="break-after:column;"></div><br />