<h2><SPAN name="CHAPTER_XI" id="CHAPTER_XI"></SPAN>CHAPTER XI.</h2>
<div class="chaptop">
<p>ALARMS IN THE HARBOUR—GETTING THE STORES ON SHORE—ROBBERY
BY NIGHT AND DAY—THE PREDATORY TRIBES OF BALACLAVA—ACTIVITY
OF THE AUTHORITIES—WE OBTAIN LEAVE TO
ERECT OUR STORE, AND FIX UPON SPRING HILL AS ITS SITE—THE
TURKISH PACHA—THE FLOOD—OUR CARPENTERS—I BECOME AN
ENGLISH SCHOOLMISTRESS ABROAD.</p>
</div>
<p>My life in Balaclava could not but be a rough one.
The exposure by day was enough to try any woman’s
strength; and at night one was not always certain of repose.
Nor was it the easiest thing to clamber up the steep
sides of the “Medora;” and more than once I narrowly
escaped a sousing in the harbour. Why it should be so
difficult to climb a ship’s side, when a few more staves in
the ladder, and those a little broader, would make it so easy,
I have never been able to guess. And once on board the
“Medora,” my berth would not altogether have suited a
delicate female with weak nerves. It was an ammunition
ship, and we slept over barrels of gunpowder and tons of
cartridges, with the by no means impossible contingency
of their prematurely igniting, and giving us no time to
say our prayers before launching us into eternity. Great
care was enjoined, and at eight o’clock every evening
Captain S—— would come down, and order all lights out
for the night. But I used to put my lantern into a deep
basin, behind some boxes, and so evaded the regulation.
I felt rather ashamed of this breach of discipline one
<span class="pagenum"><SPAN name="Page_103" id="Page_103">[Pg 103]</SPAN></span>
night, when another ammunition ship caught fire in the
crowded harbour, and threatened us all with speedy destruction.
We all knew, if they failed in extinguishing
the fire pretty quickly, what our chances of life were worth,
and I think the bravest drew his breath heavily at the
thought of our danger. Fortunately, they succeeded in
extinguishing the firebrand before any mischief was done;
but I do not think the crew of the “Medora” slept very
comfortably that night. It was said that the Russians
had employed an incendiary; but it would have been
strange if in that densely crowded harbour some accidents
had not happened without their agency.</p>
<p>Harassing work, indeed, was the getting our stores on
shore, with the aid of the Greek and Maltese boatmen,
whose profession is thievery. Not only did they demand
exorbitant sums for the carriage, but they contrived to rob
us by the way in the most ingenious manner. Thus
many things of value were lost in the little journey from
the “Albatross” and “Nonpareil” to the shore, which
had made the long voyage from England safely. Keep as
sharp a look out as I might, some package or box would
be tipped overboard by the sudden swaying of the boat, or
passing by of one of the boatmen—of course, accidentally—and
no words could induce the rascals, in their feigned
ignorance of my language, to stop; and, looking back at
the helpless waif, it was not altogether consolatory to see
another boat dart from between some shipping, where it
had been waiting, as accidentally, ready to pounce upon
any such wind or waterfalls.</p>
<p>Still more harassing work was it to keep the things
together on the shore: often in the open light of day,
<span class="pagenum"><SPAN name="Page_104" id="Page_104">[Pg 104]</SPAN></span>
while I sat there (after my duties on the sick-wharf were
over) selling stores, or administering medicine to the men
of the Land Transport and Army Works Corps, and others,
who soon found out my skill, valuable things would be abstracted;
while there was no limit to the depredations by
night. Of course we hired men to watch; but our choice
of servants was very limited, and very often those we employed
not only shut their eyes to the plunder of their
companions, but helped themselves freely. The adage,
“set a thief to catch a thief,” answered very badly in
Balaclava.</p>
<p>Sometimes Jew Johnny would volunteer to watch for
the night; and glad I was when I knew that the honest
lynx-eyed fellow was there. One night he caught a great-limbed
Turk making off with a firkin of butter and some
other things. The fellow broke away from Johnny’s grasp
with the butter, but the lad marked him down to his
wretched den, behind the engineers’ quarters, and, on the
following morning, quietly introduced me to the lazy culprit,
who was making up for the partial loss of his night’s
rest among as evil-looking a set of comrades as I have ever
seen. There was a great row, and much indignation
shown at the purpose of my visit; but I considered myself
justified in calling in the aid of one of the Provost marshal’s
officers, and, in the presence of this most invaluable
official, a confession was soon made. Beneath the fellow’s
dirty bed, the butter was found buried; and, in its company,
a two-dozen case of sherry, which the rogue had, in
flagrant defiance of the Prophet’s injunction, stolen for his
own private drinking, a few nights previously.</p>
<p>The thievery in this little out-of-the way port was
<span class="pagenum"><SPAN name="Page_105" id="Page_105">[Pg 105]</SPAN></span>
something marvellous; and the skill and ingenuity of the
operators would have reflected credit upon the <i>élite</i> of their
profession practising in the most civilized city of Europe.
Nor was the thievery confined altogether to the professionals,
who had crowded to this scene of action from the
cities and islands of the Mediterranean. They robbed us,
the Turks, and one another; but a stronger hand was
sometimes laid on them. The Turk, however, was sure
to be the victim, let who might be the oppressor.</p>
<p>In this predatory warfare, as in more honourable service,
the Zouaves particularly distinguished themselves.
These undoubtedly gallant little fellows, always restless
for action, of some sort, would, when the luxury of a
brash with the Russians was occasionally denied them,
come down to Balaclava, in search of opportunities of
waging war against society at large. Their complete and
utter absence of conscientious scruples as to the rights of
property was most amusing. To see a Zouave gravely
cheat a Turk, or trip up a Greek street-merchant, or Maltese
fruit-seller, and scud away with the spoil, cleverly
stowed in his roomy red pantaloons, was an operation,
for its coolness, expedition, and perfectness, well worth
seeing. And, to a great extent, they escaped scatheless,
for the English Provost marshal’s department was rather
chary of interfering with the eccentricities of our gallant
allies; while if the French had taken close cognizance of
the Zouaves’ amusements out of school, one-half of the
regiments would have been always engaged punishing the
other half.</p>
<p>The poor Turk! it is lamentable to think how he was
robbed, abused, and bullied by his friends. Why didn’t
<span class="pagenum"><SPAN name="Page_106" id="Page_106">[Pg 106]</SPAN></span>
he show a little pluck? There wasn’t a rough sailor, or
shrewd boy—the English boy, in all his impudence and
prejudice, flourished in Balaclava—who would not gladly
have patted him upon the back if he would but have held
up his head, and shown ever so little spirit. But the
Englishman cannot understand a coward—will scarcely take
the trouble to pity him; and even the craven Greek could
lord it over the degenerate descendants of the fierce Arabs,
who—so they told me on the spot—had wrested Constantinople
from the Christians, in those old times of which I
know so little. Very often an injured Turk would run up
to where I sat, and stand there, wildly telegraphing his
complaints against some villainous-looking Greek, or
Italian, whom a stout English lad would have shaken out
of his dirty skin in five minutes.</p>
<p>Once, however, I saw the tables turned. As the
anecdote will help to illustrate the relative positions
of the predatory tribes of Balaclava, I will narrate it.
Hearing one morning a louder hubbub than was usual
upon the completion of a bargain, and the inevitable
quarrelling that always followed, I went up to where
I saw an excited crowd collected around a Turk, in
whose hands a Greek was struggling vainly. This
Greek had, it seemed, robbed his enemy, but the Turk
was master this time, and had, in order to force from
the robber a confession of the place where the stolen
things were deposited (like dogs, as they were, these fellows
were fond of burying their plunder), resorted to
torture. This was effected most ingeniously and simply
by means of some packthread, which, bound round the
Greek’s two thumbs, was tightened on the tourniquet
<span class="pagenum"><SPAN name="Page_107" id="Page_107">[Pg 107]</SPAN></span>
principle, until the pain elicited a confession. But the
Turk, stimulated to retaliation by his triumph, bagged the
Greek’s basket, which contained amongst other things two
watches, which their present owner had no doubt stolen.
Driven to the most ludicrous show of despair, the Greek
was about to attempt another desperate struggle for the
recovery of his goods, when two Zouaves elbowed their
small persons upon the crowded stage, and were eagerly
referred to by all the parties concerned in the squabble.
How they contrived it, I cannot say, so prompt were their
movements; but, in a very few minutes, the watches were
in their possession, and going much faster than was agreeable
either to Turk or Greek, who both combined to
arrest this new movement, and thereby added a sharp
thrashing to their other injuries. The Zouaves effected
their escape safely, while the Greek, with a despair that
had in it an equal share of the ludicrous and the tragic,
threw himself upon the dusty ground, and tore his thin
hair out by handfuls. I believe that the poor wretch,
whom we could not help pitying, journeyed to Kamiesch,
to discover his oppressors; but I fear he didn’t gain much
information there.</p>
<p>Had it not been for the unremitting activity of the authorities,
no life would have been safe in Balaclava, with
its population of villains of every nation. As it was,
murder was sometimes added to robbery, and many of the
rascals themselves died suspicious deaths, with the particulars
of which the authorities did not trouble themselves.
But the officials worked hard, both in the harbour and on
shore, to keep order; few men could have worked harder.
I often saw the old grey-haired Admiral about before the
<span class="pagenum"><SPAN name="Page_108" id="Page_108">[Pg 108]</SPAN></span>
sun had fairly shown itself; and those of his subordinates
must have been somewhat heavy sleepers who could play
the sluggard then.</p>
<p>At length the necessary preparations to establish our
store were made. We hit upon a spot about two miles from
Balaclava, in advance of Kadikoi, close to where the railway
engines were stationed, and within a mile of head-quarters.
Leave having been obtained to erect buildings here,
we set to work briskly, and soon altered the appearance of
Spring Hill—so we christened our new home. Sometimes
on horseback, sometimes getting a lift on the commissariat
carts, and occasionally on the ammunition railway-waggons,
I managed to visit Spring Hill daily, and very soon fitted
up a shed sufficiently large to take up my abode in. But
the difficulty of building our store was immense. To obtain
material was next to impossible; but that collected
(not a little was, by leave of the Admiral, gleaned from
the floating rubbish in the harbour), to find workmen to
make use of it was still more difficult. I spent days
going round the shipping, offering great wages, even, for
an invalid able to handle saw and hammer, however
roughly, and many a long ride through the camps did I
take on the same errand. At length, by dint of hard canvassing,
we obtained the aid of two English sailors, whom
I nicknamed “Big and Little Chips,” and some Turks,
and set to work in good earnest.</p>
<p>I procured the Turks from the Pacha who commanded
the division encamped in the neighbourhood of Spring
Hill. It was decided that we should apply to him for
help, and accordingly I became ambassadress on this
delicate mission, and rode over to the Pacha’s quarters,
<span class="pagenum"><SPAN name="Page_109" id="Page_109">[Pg 109]</SPAN></span>
Jew Johnny attending me as interpreter. I was received
by the Pacha with considerable kindness and no trifling
amount of formality, and after taking coffee I proceeded,
through Jew Johnny, to explain the object of my visit,
while his Excellency, a tall man, with a dark pleasing
face, smoked gravely, and took my request into his gracious
consideration.</p>
<p>On the following day came the answer to my request, in
the persons of two curious Turkish carpenters, who were
placed at our orders. After a little while, too, a Turkish
officer, whom I christened Captain Ali Baba, took so great
an interest in our labours that he would work like any carpenter,
and with a delight and zeal that were astonishing.
To see him fall back, and look smilingly at every piece of
his workmanship, was a sight to restore the most severely
tried temper. I really think that the good-hearted fellow
thought it splendid fun, and never wearied of it. But for
him I do not know how we should have managed with our
other Turkish “chips”—chips of the true old Turkish
block they were—deliberate, slow, and indolent, breaking
off into endless interruptions for the sacred duties of eating
and praying, and getting into out-of-the-way corners at
all times of the day to smoke themselves to sleep.</p>
<p>In the midst of our work a calamity occurred, which
was very nearly becoming a catastrophe. By the giving
way of a dam, after some heavy rains, the little stream which
threaded its silvery way past Spring Hill swelled without
any warning into a torrent, which, sweeping through my
temporary hut, very nearly carried us all away, and destroyed
stores of between one and two hundred pounds in
value. This calamity might have had a tragical issue for
<span class="pagenum"><SPAN name="Page_110" id="Page_110">[Pg 110]</SPAN></span>
me, for seeing a little box which contained some things,
valuable as relics of the past, being carried away, I
plunged in after it, and losing my balance, was rolled over
and over by the stream, and with some difficulty reached
the shore. Some of Lord Raglan’s staff passing our wreck
on the following day, made inquiries respecting the loss
we had sustained, and a messenger was sent from head-quarters,
who made many purchases, in token of their
sympathy.</p>
<p>My visit to the Turkish Pacha laid the foundation of a
lasting friendship. He soon found his way to Spring
Hill, and before long became one of my best customers
and most frequent visitors. It was astonishing to note
how completely, now that he was in the land of the
Giaours, he adapted himself to the tastes and habits of the
infidels. Like a Scotch Presbyterian, on the Continent for
a holiday, he threw aside all the prejudices of his education,
and drank bottled beer, sherry, and champagne with
an appreciation of their qualities that no thirsty-souled
Christian could have expressed more gratefully. He was
very affable with us all, and would sometimes keep Jew
Johnny away from his work for hours, chatting with us
or the English officers who would lounge into our as yet
unfinished store. Sometimes he would come down to
breakfast, and spend the greater part of the day at Spring
Hill. Indeed, the wits of Spring Hill used to laugh, and
say that the crafty Pacha was throwing his pocket-handkerchief
at Madame Seacole, widow; but as the honest
fellow candidly confessed he had three wives already at
home, I acquit him of any desire to add to their number.</p>
<p>The Pacha’s great ambition was to be familiar with
<span class="pagenum"><SPAN name="Page_111" id="Page_111">[Pg 111]</SPAN></span>
the English language, and at last nothing would do but he
must take lessons of me. So he would come down, and
sitting in my store, with a Turk or so at his feet, to attend
to his most important pipe, by inserting little red-hot
pieces of charcoal at intervals, would try hard to sow a
few English sentences in his treacherous memory. He
never got beyond half a dozen; and I think if we had continued
in the relation of pupil and mistress until now, the
number would not have been increased greatly. “Madame
Seacole,” “Gentlemen, good morning,” and “More champagne,”
with each syllable much dwelt upon, were his
favourite sentences. It was capital fun to hear him, when
I was called away suddenly to attend to a customer, or to
give a sick man medicine, repeating gravely the sentence
we had been studying, until I passed him, and started him
with another.</p>
<p>Very frequently he would compliment me by ordering
his band down to Spring Hill for my amusement. They
played excellently well, and I used to think that I preferred
their music to that of the French and English regimental
bands. I laughed heartily one day, when, in compliance
with the kind-hearted Anglo-Turkish Pacha’s orders, they
came out with a grand new tune, in which I with difficulty
recognised a very distant resemblance to “God save
the Queen.”</p>
<p>Altogether he was a capital neighbour, and gave such
strict orders to his men to respect our property that we
rarely lost anything. On the whole, the Turks were the
most honest of the nations there (I except the English and
the Sardinians), and the most tractable. But the Greeks
hated them, and showed their hate in every way. In
<span class="pagenum"><SPAN name="Page_112" id="Page_112">[Pg 112]</SPAN></span>
bringing up things for the Pacha’s use they would let the
mules down, and smash their loads most relentlessly. Now
and then they suffered, as was the case one day when I
passed through the camp and saw my friend superintending
the correction of a Greek who was being bastinadoed. It
seemed a painful punishment.</p>
<p>I was sorry, therefore, when my friend’s division was
ordered to Kamara, and we lost our neighbours. But
my pupil did not forget his schoolmistress. A few days
after they had left the neighbourhood of Spring Hill came
a messenger, with a present of lambs, poultry, and eggs,
and a letter, which I could not decipher, as many of the
interpreters could speak English far better than they could
write it. But we discovered that the letter contained an
invitation, to Mr. Day and myself, to go over to Kamara,
and select from the spoil of the village anything that
might be useful in our new buildings. And a few days
later came over a large araba, drawn by four mules, and
laden with a pair of glass-doors, and some window-frames,
which the thoughtful kind Pacha had judged—and judged
rightly—would be a very acceptable present. And very
often the good-natured fellow would ride over from Kamara,
and resume his acquaintance with myself and my
champagne, and practise his English sentences.</p>
<p>We felt the loss of our Turkish neighbours in more
ways than one. The neighbourhood, after their departure,
was left lonely and unprotected, and it was not until a division
of the Land Transport Corps came and took up their
quarters near us, that I felt at all secure of personal
safety. Mr. Day rarely returned to Spring Hill until
nightfall relieved him from his many duties, and I
<span class="pagenum"><SPAN name="Page_113" id="Page_113">[Pg 113]</SPAN></span>
depended chiefly upon two sailors, both of questionable character,
two black servants, Jew Johnny, and my own reputation
for determination and courage—a poor delusion,
which I took care to heighten by the judicious display of
a double-barrelled pistol, lent me for the purpose by Mr.
Day, and which I couldn’t have loaded to save my life.</p>
<hr style="width: 65%;" />
<div style="break-after:column;"></div><br />