<h2><SPAN name="chap03"></SPAN>THIRD ACT</h2>
<h3>SCENE</h3>
<p>Morning-room at the Manor House.</p>
<p>[<b>Gwendolen</b> and <b>Cecily</b> are at the window, looking out into the
garden.]</p>
<p>GWENDOLEN.<br/>
The fact that they did not follow us at once into the house, as any one else
would have done, seems to me to show that they have some sense of shame left.</p>
<p>CECILY.<br/>
They have been eating muffins. That looks like repentance.</p>
<p>GWENDOLEN.<br/>
[After a pause.] They don’t seem to notice us at all. Couldn’t you
cough?</p>
<p>CECILY.<br/>
But I haven’t got a cough.</p>
<p>GWENDOLEN.<br/>
They’re looking at us. What effrontery!</p>
<p>CECILY.<br/>
They’re approaching. That’s very forward of them.</p>
<p>GWENDOLEN.<br/>
Let us preserve a dignified silence.</p>
<p>CECILY.<br/>
Certainly. It’s the only thing to do now. [Enter <b>Jack</b> followed by
<b>Algernon</b>. They whistle some dreadful popular air from a British Opera.]</p>
<p>GWENDOLEN.<br/>
This dignified silence seems to produce an unpleasant effect.</p>
<p>CECILY.<br/>
A most distasteful one.</p>
<p>GWENDOLEN.<br/>
But we will not be the first to speak.</p>
<p>CECILY.<br/>
Certainly not.</p>
<p>GWENDOLEN.<br/>
Mr. Worthing, I have something very particular to ask you. Much depends on your
reply.</p>
<p>CECILY.<br/>
Gwendolen, your common sense is invaluable. Mr. Moncrieff, kindly answer me the
following question. Why did you pretend to be my guardian’s brother?</p>
<p>ALGERNON.<br/>
In order that I might have an opportunity of meeting you.</p>
<p>CECILY.<br/>
[To <b>Gwendolen</b>.] That certainly seems a satisfactory explanation, does it
not?</p>
<p>GWENDOLEN.<br/>
Yes, dear, if you can believe him.</p>
<p>CECILY.<br/>
I don’t. But that does not affect the wonderful beauty of his answer.</p>
<p>GWENDOLEN.<br/>
True. In matters of grave importance, style, not sincerity is the vital thing.
Mr. Worthing, what explanation can you offer to me for pretending to have a
brother? Was it in order that you might have an opportunity of coming up to
town to see me as often as possible?</p>
<p>JACK.<br/>
Can you doubt it, Miss Fairfax?</p>
<p>GWENDOLEN.<br/>
I have the gravest doubts upon the subject. But I intend to crush them. This is
not the moment for German scepticism. [Moving to <b>Cecily</b>.] Their
explanations appear to be quite satisfactory, especially Mr. Worthing’s.
That seems to me to have the stamp of truth upon it.</p>
<p>CECILY.<br/>
I am more than content with what Mr. Moncrieff said. His voice alone inspires
one with absolute credulity.</p>
<p>GWENDOLEN.<br/>
Then you think we should forgive them?</p>
<p>CECILY.<br/>
Yes. I mean no.</p>
<p>GWENDOLEN.<br/>
True! I had forgotten. There are principles at stake that one cannot surrender.
Which of us should tell them? The task is not a pleasant one.</p>
<p>CECILY.<br/>
Could we not both speak at the same time?</p>
<p>GWENDOLEN.<br/>
An excellent idea! I nearly always speak at the same time as other people. Will
you take the time from me?</p>
<p>CECILY.<br/>
Certainly. [<b>Gwendolen</b> beats time with uplifted finger.]</p>
<p>GWENDOLEN and CECILY [Speaking together.] Your Christian names are still an
insuperable barrier. That is all!</p>
<p>JACK and ALGERNON [Speaking together.] Our Christian names! Is that all? But
we are going to be christened this afternoon.</p>
<p>GWENDOLEN.<br/>
[To <b>Jack</b>.] For my sake you are prepared to do this terrible thing?</p>
<p>JACK.<br/>
I am.</p>
<p>CECILY.<br/>
[To <b>Algernon</b>.] To please me you are ready to face this fearful ordeal?</p>
<p>ALGERNON.<br/>
I am!</p>
<p>GWENDOLEN.<br/>
How absurd to talk of the equality of the sexes! Where questions of
self-sacrifice are concerned, men are infinitely beyond us.</p>
<p>JACK.<br/>
We are. [Clasps hands with <b>Algernon</b>.]</p>
<p>CECILY.<br/>
They have moments of physical courage of which we women know absolutely
nothing.</p>
<p>GWENDOLEN.<br/>
[To <b>Jack</b>.] Darling!</p>
<p>ALGERNON.<br/>
[To <b>Cecily</b>.] Darling! [They fall into each other’s arms.]</p>
<p>[Enter <b>Merriman</b>. When he enters he coughs loudly, seeing the
situation.]</p>
<p>MERRIMAN.<br/>
Ahem! Ahem! Lady Bracknell!</p>
<p>JACK.<br/>
Good heavens!</p>
<p>[Enter <b>Lady Bracknell</b>. The couples separate in alarm. Exit
<b>Merriman</b>.]</p>
<p>LADY BRACKNELL.<br/>
Gwendolen! What does this mean?</p>
<p>GWENDOLEN.<br/>
Merely that I am engaged to be married to Mr. Worthing, mamma.</p>
<p>LADY BRACKNELL.<br/>
Come here. Sit down. Sit down immediately. Hesitation of any kind is a sign of
mental decay in the young, of physical weakness in the old. [Turns to
<b>Jack</b>.] Apprised, sir, of my daughter’s sudden flight by her trusty
maid, whose confidence I purchased by means of a small coin, I followed her at
once by a luggage train. Her unhappy father is, I am glad to say, under the
impression that she is attending a more than usually lengthy lecture by the
University Extension Scheme on the Influence of a permanent income on Thought.
I do not propose to undeceive him. Indeed I have never undeceived him on any
question. I would consider it wrong. But of course, you will clearly understand
that all communication between yourself and my daughter must cease immediately
from this moment. On this point, as indeed on all points, I am firm.</p>
<p>JACK.<br/>
I am engaged to be married to Gwendolen, Lady Bracknell!</p>
<p>LADY BRACKNELL.<br/>
You are nothing of the kind, sir. And now, as regards Algernon! . . . Algernon!</p>
<p>ALGERNON.<br/>
Yes, Aunt Augusta.</p>
<p>LADY BRACKNELL.<br/>
May I ask if it is in this house that your invalid friend Mr. Bunbury resides?</p>
<p>ALGERNON.<br/>
[Stammering.] Oh! No! Bunbury doesn’t live here. Bunbury is somewhere
else at present. In fact, Bunbury is dead.</p>
<p>LADY BRACKNELL.<br/>
Dead! When did Mr. Bunbury die? His death must have been extremely sudden.</p>
<p>ALGERNON.<br/>
[Airily.] Oh! I killed Bunbury this afternoon. I mean poor Bunbury died this
afternoon.</p>
<p>LADY BRACKNELL.<br/>
What did he die of?</p>
<p>ALGERNON.<br/>
Bunbury? Oh, he was quite exploded.</p>
<p>LADY BRACKNELL.<br/>
Exploded! Was he the victim of a revolutionary outrage? I was not aware that
Mr. Bunbury was interested in social legislation. If so, he is well punished
for his morbidity.</p>
<p>ALGERNON.<br/>
My dear Aunt Augusta, I mean he was found out! The doctors found out that
Bunbury could not live, that is what I mean—so Bunbury died.</p>
<p>LADY BRACKNELL.<br/>
He seems to have had great confidence in the opinion of his physicians. I am
glad, however, that he made up his mind at the last to some definite course of
action, and acted under proper medical advice. And now that we have finally got
rid of this Mr. Bunbury, may I ask, Mr. Worthing, who is that young person
whose hand my nephew Algernon is now holding in what seems to me a peculiarly
unnecessary manner?</p>
<p>JACK.<br/>
That lady is Miss Cecily Cardew, my ward. [<b>Lady Bracknell</b> bows coldly to
<b>Cecily</b>.]</p>
<p>ALGERNON.<br/>
I am engaged to be married to Cecily, Aunt Augusta.</p>
<p>LADY BRACKNELL.<br/>
I beg your pardon?</p>
<p>CECILY.<br/>
Mr. Moncrieff and I are engaged to be married, Lady Bracknell.</p>
<p>LADY BRACKNELL.<br/>
[With a shiver, crossing to the sofa and sitting down.] I do not know whether
there is anything peculiarly exciting in the air of this particular part of
Hertfordshire, but the number of engagements that go on seems to me
considerably above the proper average that statistics have laid down for our
guidance. I think some preliminary inquiry on my part would not be out of
place. Mr. Worthing, is Miss Cardew at all connected with any of the larger
railway stations in London? I merely desire information. Until yesterday I had
no idea that there were any families or persons whose origin was a Terminus.
[<b>Jack</b> looks perfectly furious, but restrains himself.]</p>
<p>JACK.<br/>
[In a clear, cold voice.] Miss Cardew is the grand-daughter of the late Mr.
Thomas Cardew of 149 Belgrave Square, S.W.; Gervase Park, Dorking, Surrey; and
the Sporran, Fifeshire, N.B.</p>
<p>LADY BRACKNELL.<br/>
That sounds not unsatisfactory. Three addresses always inspire confidence, even
in tradesmen. But what proof have I of their authenticity?</p>
<p>JACK.<br/>
I have carefully preserved the Court Guides of the period. They are open to
your inspection, Lady Bracknell.</p>
<p>LADY BRACKNELL.<br/>
[Grimly.] I have known strange errors in that publication.</p>
<p>JACK.<br/>
Miss Cardew’s family solicitors are Messrs. Markby, Markby, and Markby.</p>
<p>LADY BRACKNELL.<br/>
Markby, Markby, and Markby? A firm of the very highest position in their
profession. Indeed I am told that one of the Mr. Markby’s is occasionally
to be seen at dinner parties. So far I am satisfied.</p>
<p>JACK.<br/>
[Very irritably.] How extremely kind of you, Lady Bracknell! I have also in my
possession, you will be pleased to hear, certificates of Miss Cardew’s
birth, baptism, whooping cough, registration, vaccination, confirmation, and
the measles; both the German and the English variety.</p>
<p>LADY BRACKNELL.<br/>
Ah! A life crowded with incident, I see; though perhaps somewhat too exciting
for a young girl. I am not myself in favour of premature experiences. [Rises,
looks at her watch.] Gwendolen! the time approaches for our departure. We have
not a moment to lose. As a matter of form, Mr. Worthing, I had better ask you
if Miss Cardew has any little fortune?</p>
<p>JACK.<br/>
Oh! about a hundred and thirty thousand pounds in the Funds. That is all.
Goodbye, Lady Bracknell. So pleased to have seen you.</p>
<p>LADY BRACKNELL.<br/>
[Sitting down again.] A moment, Mr. Worthing. A hundred and thirty thousand
pounds! And in the Funds! Miss Cardew seems to me a most attractive young lady,
now that I look at her. Few girls of the present day have any really solid
qualities, any of the qualities that last, and improve with time. We live, I
regret to say, in an age of surfaces. [To <b>Cecily</b>.] Come over here, dear.
[<b>Cecily</b> goes across.] Pretty child! your dress is sadly simple, and your
hair seems almost as Nature might have left it. But we can soon alter all that.
A thoroughly experienced French maid produces a really marvellous result in a
very brief space of time. I remember recommending one to young Lady Lancing,
and after three months her own husband did not know her.</p>
<p>JACK.<br/>
And after six months nobody knew her.</p>
<p>LADY BRACKNELL.<br/>
[Glares at <b>Jack</b> for a few moments. Then bends, with a practised smile,
to <b>Cecily</b>.] Kindly turn round, sweet child. [<b>Cecily</b> turns
completely round.] No, the side view is what I want. [<b>Cecily</b> presents
her profile.] Yes, quite as I expected. There are distinct social possibilities
in your profile. The two weak points in our age are its want of principle and
its want of profile. The chin a little higher, dear. Style largely depends on
the way the chin is worn. They are worn very high, just at present. Algernon!</p>
<p>ALGERNON.<br/>
Yes, Aunt Augusta!</p>
<p>LADY BRACKNELL.<br/>
There are distinct social possibilities in Miss Cardew’s profile.</p>
<p>ALGERNON.<br/>
Cecily is the sweetest, dearest, prettiest girl in the whole world. And I
don’t care twopence about social possibilities.</p>
<p>LADY BRACKNELL.<br/>
Never speak disrespectfully of Society, Algernon. Only people who can’t
get into it do that. [To <b>Cecily</b>.] Dear child, of course you know that
Algernon has nothing but his debts to depend upon. But I do not approve of
mercenary marriages. When I married Lord Bracknell I had no fortune of any
kind. But I never dreamed for a moment of allowing that to stand in my way.
Well, I suppose I must give my consent.</p>
<p>ALGERNON.<br/>
Thank you, Aunt Augusta.</p>
<p>LADY BRACKNELL.<br/>
Cecily, you may kiss me!</p>
<p>CECILY.<br/>
[Kisses her.] Thank you, Lady Bracknell.</p>
<p>LADY BRACKNELL.<br/>
You may also address me as Aunt Augusta for the future.</p>
<p>CECILY.<br/>
Thank you, Aunt Augusta.</p>
<p>LADY BRACKNELL.<br/>
The marriage, I think, had better take place quite soon.</p>
<p>ALGERNON.<br/>
Thank you, Aunt Augusta.</p>
<p>CECILY.<br/>
Thank you, Aunt Augusta.</p>
<p>LADY BRACKNELL.<br/>
To speak frankly, I am not in favour of long engagements. They give people the
opportunity of finding out each other’s character before marriage, which
I think is never advisable.</p>
<p>JACK.<br/>
I beg your pardon for interrupting you, Lady Bracknell, but this engagement is
quite out of the question. I am Miss Cardew’s guardian, and she cannot
marry without my consent until she comes of age. That consent I absolutely
decline to give.</p>
<p>LADY BRACKNELL.<br/>
Upon what grounds may I ask? Algernon is an extremely, I may almost say an
ostentatiously, eligible young man. He has nothing, but he looks everything.
What more can one desire?</p>
<p>JACK.<br/>
It pains me very much to have to speak frankly to you, Lady Bracknell, about
your nephew, but the fact is that I do not approve at all of his moral
character. I suspect him of being untruthful. [<b>Algernon</b> and
<b>Cecily</b> look at him in indignant amazement.]</p>
<p>LADY BRACKNELL.<br/>
Untruthful! My nephew Algernon? Impossible! He is an Oxonian.</p>
<p>JACK.<br/>
I fear there can be no possible doubt about the matter. This afternoon during
my temporary absence in London on an important question of romance, he obtained
admission to my house by means of the false pretence of being my brother. Under
an assumed name he drank, I’ve just been informed by my butler, an entire
pint bottle of my Perrier-Jouet, Brut, ’89; wine I was specially
reserving for myself. Continuing his disgraceful deception, he succeeded in the
course of the afternoon in alienating the affections of my only ward. He
subsequently stayed to tea, and devoured every single muffin. And what makes
his conduct all the more heartless is, that he was perfectly well aware from
the first that I have no brother, that I never had a brother, and that I
don’t intend to have a brother, not even of any kind. I distinctly told
him so myself yesterday afternoon.</p>
<p>LADY BRACKNELL.<br/>
Ahem! Mr. Worthing, after careful consideration I have decided entirely to
overlook my nephew’s conduct to you.</p>
<p>JACK.<br/>
That is very generous of you, Lady Bracknell. My own decision, however, is
unalterable. I decline to give my consent.</p>
<p>LADY BRACKNELL.<br/>
[To <b>Cecily</b>.] Come here, sweet child. [<b>Cecily</b> goes over.] How old
are you, dear?</p>
<p>CECILY.<br/>
Well, I am really only eighteen, but I always admit to twenty when I go to
evening parties.</p>
<p>LADY BRACKNELL.<br/>
You are perfectly right in making some slight alteration. Indeed, no woman
should ever be quite accurate about her age. It looks so calculating . . . [In
a meditative manner.] Eighteen, but admitting to twenty at evening parties.
Well, it will not be very long before you are of age and free from the
restraints of tutelage. So I don’t think your guardian’s consent
is, after all, a matter of any importance.</p>
<p>JACK.<br/>
Pray excuse me, Lady Bracknell, for interrupting you again, but it is only fair
to tell you that according to the terms of her grandfather’s will Miss
Cardew does not come legally of age till she is thirty-five.</p>
<p>LADY BRACKNELL.<br/>
That does not seem to me to be a grave objection. Thirty-five is a very
attractive age. London society is full of women of the very highest birth who
have, of their own free choice, remained thirty-five for years. Lady Dumbleton
is an instance in point. To my own knowledge she has been thirty-five ever
since she arrived at the age of forty, which was many years ago now. I see no
reason why our dear Cecily should not be even still more attractive at the age
you mention than she is at present. There will be a large accumulation of
property.</p>
<p>CECILY.<br/>
Algy, could you wait for me till I was thirty-five?</p>
<p>ALGERNON.<br/>
Of course I could, Cecily. You know I could.</p>
<p>CECILY.<br/>
Yes, I felt it instinctively, but I couldn’t wait all that time. I hate
waiting even five minutes for anybody. It always makes me rather cross. I am
not punctual myself, I know, but I do like punctuality in others, and waiting,
even to be married, is quite out of the question.</p>
<p>ALGERNON.<br/>
Then what is to be done, Cecily?</p>
<p>CECILY.<br/>
I don’t know, Mr. Moncrieff.</p>
<p>LADY BRACKNELL.<br/>
My dear Mr. Worthing, as Miss Cardew states positively that she cannot wait
till she is thirty-five—a remark which I am bound to say seems to me to
show a somewhat impatient nature—I would beg of you to reconsider your
decision.</p>
<p>JACK.<br/>
But my dear Lady Bracknell, the matter is entirely in your own hands. The
moment you consent to my marriage with Gwendolen, I will most gladly allow your
nephew to form an alliance with my ward.</p>
<p>LADY BRACKNELL.<br/>
[Rising and drawing herself up.] You must be quite aware that what you propose
is out of the question.</p>
<p>JACK.<br/>
Then a passionate celibacy is all that any of us can look forward to.</p>
<p>LADY BRACKNELL.<br/>
That is not the destiny I propose for Gwendolen. Algernon, of course, can
choose for himself. [Pulls out her watch.] Come, dear, [<b>Gwendolen</b> rises]
we have already missed five, if not six, trains. To miss any more might expose
us to comment on the platform.</p>
<p>[Enter <b>Dr. Chasuble</b>.]</p>
<p>CHASUBLE.<br/>
Everything is quite ready for the christenings.</p>
<p>LADY BRACKNELL.<br/>
The christenings, sir! Is not that somewhat premature?</p>
<p>CHASUBLE.<br/>
[Looking rather puzzled, and pointing to <b>Jack</b> and <b>Algernon</b>.] Both
these gentlemen have expressed a desire for immediate baptism.</p>
<p>LADY BRACKNELL.<br/>
At their age? The idea is grotesque and irreligious! Algernon, I forbid you to
be baptized. I will not hear of such excesses. Lord Bracknell would be highly
displeased if he learned that that was the way in which you wasted your time
and money.</p>
<p>CHASUBLE.<br/>
Am I to understand then that there are to be no christenings at all this
afternoon?</p>
<p>JACK.<br/>
I don’t think that, as things are now, it would be of much practical
value to either of us, Dr. Chasuble.</p>
<p>CHASUBLE.<br/>
I am grieved to hear such sentiments from you, Mr. Worthing. They savour of the
heretical views of the Anabaptists, views that I have completely refuted in
four of my unpublished sermons. However, as your present mood seems to be one
peculiarly secular, I will return to the church at once. Indeed, I have just
been informed by the pew-opener that for the last hour and a half Miss Prism
has been waiting for me in the vestry.</p>
<p>LADY BRACKNELL.<br/>
[Starting.] Miss Prism! Did I hear you mention a Miss Prism?</p>
<p>CHASUBLE.<br/>
Yes, Lady Bracknell. I am on my way to join her.</p>
<p>LADY BRACKNELL.<br/>
Pray allow me to detain you for a moment. This matter may prove to be one of
vital importance to Lord Bracknell and myself. Is this Miss Prism a female of
repellent aspect, remotely connected with education?</p>
<p>CHASUBLE.<br/>
[Somewhat indignantly.] She is the most cultivated of ladies, and the very
picture of respectability.</p>
<p>LADY BRACKNELL.<br/>
It is obviously the same person. May I ask what position she holds in your
household?</p>
<p>CHASUBLE.<br/>
[Severely.] I am a celibate, madam.</p>
<p>JACK.<br/>
[Interposing.] Miss Prism, Lady Bracknell, has been for the last three years
Miss Cardew’s esteemed governess and valued companion.</p>
<p>LADY BRACKNELL.<br/>
In spite of what I hear of her, I must see her at once. Let her be sent for.</p>
<p>CHASUBLE.<br/>
[Looking off.] She approaches; she is nigh.</p>
<p>[Enter <b>Miss Prism</b> hurriedly.]</p>
<p>MISS PRISM.<br/>
I was told you expected me in the vestry, dear Canon. I have been waiting for
you there for an hour and three-quarters. [Catches sight of <b>Lady
Bracknell</b>, who has fixed her with a stony glare. <b>Miss Prism</b> grows
pale and quails. She looks anxiously round as if desirous to escape.]</p>
<p>LADY BRACKNELL.<br/>
[In a severe, judicial voice.] Prism! [<b>Miss Prism</b> bows her head in
shame.] Come here, Prism! [<b>Miss Prism</b> approaches in a humble manner.]
Prism! Where is that baby? [General consternation. The <b>Canon</b> starts back
in horror. <b>Algernon</b> and <b>Jack</b> pretend to be anxious to shield
<b>Cecily</b> and <b>Gwendolen</b> from hearing the details of a terrible
public scandal.] Twenty-eight years ago, Prism, you left Lord Bracknell’s
house, Number 104, Upper Grosvenor Street, in charge of a perambulator that
contained a baby of the male sex. You never returned. A few weeks later,
through the elaborate investigations of the Metropolitan police, the
perambulator was discovered at midnight, standing by itself in a remote corner
of Bayswater. It contained the manuscript of a three-volume novel of more than
usually revolting sentimentality. [<b>Miss Prism</b> starts in involuntary
indignation.] But the baby was not there! [Every one looks at <b>Miss
Prism</b>.] Prism! Where is that baby? [A pause.]</p>
<p>MISS PRISM.<br/>
Lady Bracknell, I admit with shame that I do not know. I only wish I did. The
plain facts of the case are these. On the morning of the day you mention, a day
that is for ever branded on my memory, I prepared as usual to take the baby out
in its perambulator. I had also with me a somewhat old, but capacious hand-bag
in which I had intended to place the manuscript of a work of fiction that I had
written during my few unoccupied hours. In a moment of mental abstraction, for
which I never can forgive myself, I deposited the manuscript in the basinette,
and placed the baby in the hand-bag.</p>
<p>JACK.<br/>
[Who has been listening attentively.] But where did you deposit the hand-bag?</p>
<p>MISS PRISM.<br/>
Do not ask me, Mr. Worthing.</p>
<p>JACK.<br/>
Miss Prism, this is a matter of no small importance to me. I insist on knowing
where you deposited the hand-bag that contained that infant.</p>
<p>MISS PRISM.<br/>
I left it in the cloak-room of one of the larger railway stations in London.</p>
<p>JACK.<br/>
What railway station?</p>
<p>MISS PRISM.<br/>
[Quite crushed.] Victoria. The Brighton line. [Sinks into a chair.]</p>
<p>JACK.<br/>
I must retire to my room for a moment. Gwendolen, wait here for me.</p>
<p>GWENDOLEN.<br/>
If you are not too long, I will wait here for you all my life. [Exit
<b>Jack</b> in great excitement.]</p>
<p>CHASUBLE.<br/>
What do you think this means, Lady Bracknell?</p>
<p>LADY BRACKNELL.<br/>
I dare not even suspect, Dr. Chasuble. I need hardly tell you that in families
of high position strange coincidences are not supposed to occur. They are
hardly considered the thing.</p>
<p>[Noises heard overhead as if some one was throwing trunks about. Every one
looks up.]</p>
<p>CECILY.<br/>
Uncle Jack seems strangely agitated.</p>
<p>CHASUBLE.<br/>
Your guardian has a very emotional nature.</p>
<p>LADY BRACKNELL.<br/>
This noise is extremely unpleasant. It sounds as if he was having an argument.
I dislike arguments of any kind. They are always vulgar, and often convincing.</p>
<p>CHASUBLE.<br/>
[Looking up.] It has stopped now. [The noise is redoubled.]</p>
<p>LADY BRACKNELL.<br/>
I wish he would arrive at some conclusion.</p>
<p>GWENDOLEN.<br/>
This suspense is terrible. I hope it will last. [Enter <b>Jack</b> with a
hand-bag of black leather in his hand.]</p>
<p>JACK.<br/>
[Rushing over to <b>Miss Prism</b>.] Is this the hand-bag, Miss Prism? Examine
it carefully before you speak. The happiness of more than one life depends on
your answer.</p>
<p>MISS PRISM.<br/>
[Calmly.] It seems to be mine. Yes, here is the injury it received through the
upsetting of a Gower Street omnibus in younger and happier days. Here is the
stain on the lining caused by the explosion of a temperance beverage, an
incident that occurred at Leamington. And here, on the lock, are my initials. I
had forgotten that in an extravagant mood I had had them placed there. The bag
is undoubtedly mine. I am delighted to have it so unexpectedly restored to me.
It has been a great inconvenience being without it all these years.</p>
<p>JACK.<br/>
[In a pathetic voice.] Miss Prism, more is restored to you than this hand-bag.
I was the baby you placed in it.</p>
<p>MISS PRISM.<br/>
[Amazed.] You?</p>
<p>JACK.<br/>
[Embracing her.] Yes . . . mother!</p>
<p>MISS PRISM.<br/>
[Recoiling in indignant astonishment.] Mr. Worthing! I am unmarried!</p>
<p>JACK.<br/>
Unmarried! I do not deny that is a serious blow. But after all, who has the
right to cast a stone against one who has suffered? Cannot repentance wipe out
an act of folly? Why should there be one law for men, and another for women?
Mother, I forgive you. [Tries to embrace her again.]</p>
<p>MISS PRISM.<br/>
[Still more indignant.] Mr. Worthing, there is some error. [Pointing to <b>Lady
Bracknell</b>.] There is the lady who can tell you who you really are.</p>
<p>JACK.<br/>
[After a pause.] Lady Bracknell, I hate to seem inquisitive, but would you
kindly inform me who I am?</p>
<p>LADY BRACKNELL.<br/>
I am afraid that the news I have to give you will not altogether please you.
You are the son of my poor sister, Mrs. Moncrieff, and consequently
Algernon’s elder brother.</p>
<p>JACK.<br/>
Algy’s elder brother! Then I have a brother after all. I knew I had a
brother! I always said I had a brother! Cecily,—how could you have ever
doubted that I had a brother? [Seizes hold of <b>Algernon</b>.] Dr. Chasuble,
my unfortunate brother. Miss Prism, my unfortunate brother. Gwendolen, my
unfortunate brother. Algy, you young scoundrel, you will have to treat me with
more respect in the future. You have never behaved to me like a brother in all
your life.</p>
<p>ALGERNON.<br/>
Well, not till to-day, old boy, I admit. I did my best, however, though I was
out of practice.</p>
<p>[Shakes hands.]</p>
<p>GWENDOLEN.<br/>
[To <b>Jack</b>.] My own! But what own are you? What is your Christian name,
now that you have become some one else?</p>
<p>JACK.<br/>
Good heavens! . . . I had quite forgotten that point. Your decision on the
subject of my name is irrevocable, I suppose?</p>
<p>GWENDOLEN.<br/>
I never change, except in my affections.</p>
<p>CECILY.<br/>
What a noble nature you have, Gwendolen!</p>
<p>JACK.<br/>
Then the question had better be cleared up at once. Aunt Augusta, a moment. At
the time when Miss Prism left me in the hand-bag, had I been christened
already?</p>
<p>LADY BRACKNELL.<br/>
Every luxury that money could buy, including christening, had been lavished on
you by your fond and doting parents.</p>
<p>JACK.<br/>
Then I was christened! That is settled. Now, what name was I given? Let me know
the worst.</p>
<p>LADY BRACKNELL.<br/>
Being the eldest son you were naturally christened after your father.</p>
<p>JACK.<br/>
[Irritably.] Yes, but what was my father’s Christian name?</p>
<p>LADY BRACKNELL.<br/>
[Meditatively.] I cannot at the present moment recall what the General’s
Christian name was. But I have no doubt he had one. He was eccentric, I admit.
But only in later years. And that was the result of the Indian climate, and
marriage, and indigestion, and other things of that kind.</p>
<p>JACK.<br/>
Algy! Can’t you recollect what our father’s Christian name was?</p>
<p>ALGERNON.<br/>
My dear boy, we were never even on speaking terms. He died before I was a year
old.</p>
<p>JACK.<br/>
His name would appear in the Army Lists of the period, I suppose, Aunt Augusta?</p>
<p>LADY BRACKNELL.<br/>
The General was essentially a man of peace, except in his domestic life. But I
have no doubt his name would appear in any military directory.</p>
<p>JACK.<br/>
The Army Lists of the last forty years are here. These delightful records
should have been my constant study. [Rushes to bookcase and tears the books
out.] M. Generals . . . Mallam, Maxbohm, Magley, what ghastly names they
have—Markby, Migsby, Mobbs, Moncrieff! Lieutenant 1840, Captain,
Lieutenant-Colonel, Colonel, General 1869, Christian names, Ernest John. [Puts
book very quietly down and speaks quite calmly.] I always told you, Gwendolen,
my name was Ernest, didn’t I? Well, it is Ernest after all. I mean it
naturally is Ernest.</p>
<p>LADY BRACKNELL.<br/>
Yes, I remember now that the General was called Ernest, I knew I had some
particular reason for disliking the name.</p>
<p>GWENDOLEN.<br/>
Ernest! My own Ernest! I felt from the first that you could have no other name!</p>
<p>JACK.<br/>
Gwendolen, it is a terrible thing for a man to find out suddenly that all his
life he has been speaking nothing but the truth. Can you forgive me?</p>
<p>GWENDOLEN.<br/>
I can. For I feel that you are sure to change.</p>
<p>JACK.<br/>
My own one!</p>
<p>CHASUBLE.<br/>
[To <b>Miss Prism</b>.] Lætitia! [Embraces her]</p>
<p>MISS PRISM.<br/>
[Enthusiastically.] Frederick! At last!</p>
<p>ALGERNON.<br/>
Cecily! [Embraces her.] At last!</p>
<p>JACK.<br/>
Gwendolen! [Embraces her.] At last!</p>
<p>LADY BRACKNELL.<br/>
My nephew, you seem to be displaying signs of triviality.</p>
<p>JACK.<br/>
On the contrary, Aunt Augusta, I’ve now realised for the first time in my
life the vital Importance of Being Earnest.</p>
<p class="center">
TABLEAU</p>
<div style="break-after:column;"></div><br />