<h2><SPAN name="link2H_4_0006" id="link2H_4_0006"></SPAN> VI. The Seven of Hearts</h2>
<p>I am frequently asked this question: “How did you make the acquaintance
of Arsène Lupin?”</p>
<p>My connection with Arsène Lupin was well known. The details that I gather
concerning that mysterious man, the irrefutable facts that I present, the new
evidence that I produce, the interpretation that I place on certain acts of
which the public has seen only the exterior manifestations without being able
to discover the secret reasons or the invisible mechanism, all establish, if
not an intimacy, at least amicable relations and regular confidences.</p>
<p>But how did I make his acquaintance? Why was I selected to be his
historiographer? Why I, and not some one else?</p>
<p>The answer is simple: chance alone presided over my choice; my merit was not
considered. It was chance that put me in his way. It was by chance that I was
participant in one of his strangest and most mysterious adventures; and by
chance that I was an actor in a drama of which he was the marvelous stage
director; an obscure and intricate drama, bristling with such thrilling events
that I feel a certain embarrassment in undertaking to describe it.</p>
<p>The first act takes place during that memorable night of 22 June, of which so
much has already been said. And, for my part, I attribute the anomalous conduct
of which I was guilty on that occasion to the unusual frame of mind in which I
found myself on my return home. I had dined with some friends at the Cascade
restaurant, and, the entire evening, whilst we smoked and the orchestra played
melancholy waltzes, we talked only of crimes and thefts, and dark and frightful
intrigues. That is always a poor overture to a night’s sleep.</p>
<p>The Saint-Martins went away in an automobile. Jean Daspry—that
delightful, heedless Daspry who, six months later, was killed in such a tragic
manner on the frontier of Morocco—Jean Daspry and I returned on foot
through the dark, warm night. When we arrived in front of the little house in
which I had lived for a year at Neuilly, on the boulevard Maillot, he said to
me:</p>
<p>“Are you afraid?”</p>
<p>“What an idea!”</p>
<p>“But this house is so isolated.... no neighbors.... vacant
lots....Really, I am not a coward, and yet—-”</p>
<p>“Well, you are very cheering, I must say.”</p>
<p>“Oh! I say that as I would say anything else. The Saint-Martins have
impressed me with their stories of brigands and thieves.”</p>
<p>We shook hands and said good-night. I took out my key and opened the door.</p>
<p>“Well, that is good,” I murmured, “Antoine has forgotten to
light a candle.”</p>
<p>Then I recalled the fact that Antoine was away; I had given him a short leave
of absence. Forthwith, I was disagreeably oppressed by the darkness and silence
of the night. I ascended the stairs on tiptoe, and reached my room as quickly
as possible; then, contrary to my usual habit, I turned the key and pushed the
bolt.</p>
<p>The light of my candle restored my courage. Yet I was careful to take my
revolver from its case—a large, powerful weapon—and place it beside
my bed. That precaution completed my reassurance. I laid down and, as usual,
took a book from my night-table to read myself to sleep. Then I received a
great surprise. Instead of the paper-knife with which I had marked my place on
the preceding, I found an envelope, closed with five seals of red wax. I seized
it eagerly. It was addressed to me, and marked: “Urgent.”</p>
<p>A letter! A letter addressed to me! Who could have put it in that place?
Nervously, I tore open the envelope, and read:</p>
<p>“From the moment you open this letter, whatever happens, whatever you may
hear, do not move, do not utter one cry. Otherwise you are doomed.”</p>
<p>I am not a coward, and, quite as well as another, I can face real danger, or
smile at the visionary perils of imagination. But, let me repeat, I was in an
anomalous condition of mind, with my nerves set on edge by the events of the
evening. Besides, was there not, in my present situation, something startling
and mysterious, calculated to disturb the most courageous spirit?</p>
<p>My feverish fingers clutched the sheet of paper, and I read and re-read those
threatening words: “Do not move, do not utter one cry. Otherwise, you are
doomed.”</p>
<p>“Nonsense!” I thought. “It is a joke; the work of some
cheerful idiot.”</p>
<p>I was about to laugh—a good loud laugh. Who prevented me? What haunting
fear compressed my throat?</p>
<p>At least, I would blow out the candle. No, I could not do it. “Do not
move, or you are doomed,” were the words he had written.</p>
<p>These auto-suggestions are frequently more imperious than the most positive
realities; but why should I struggle against them? I had simply to close my
eyes. I did so.</p>
<p>At that moment, I heard a slight noise, followed by crackling sounds,
proceeding from a large room used by me as a library. A small room or
antechamber was situated between the library and my bedchamber.</p>
<p>The approach of an actual danger greatly excited me, and I felt a desire to get
up, seize my revolver, and rush into the library. I did not rise; I saw one of
the curtains of the left window move. There was no doubt about it: the curtain
had moved. It was still moving. And I saw—oh! I saw quite
distinctly—in the narrow space between the curtains and the window, a
human form; a bulky mass that prevented the curtains from hanging straight. And
it is equally certain that the man saw me through the large meshes of the
curtain. Then, I understood the situation. His mission was to guard me while
the others carried away their booty. Should I rise and seize my revolver?
Impossible! He was there! At the least movement, at the least cry, I was
doomed.</p>
<p>Then came a terrific noise that shook the house; this was followed by lighter
sounds, two or three together, like those of a hammer that rebounded. At least,
that was the impression formed in my confused brain. These were mingled with
other sounds, thus creating a veritable uproar which proved that the intruders
were not only bold, but felt themselves secure from interruption.</p>
<p>They were right. I did not move. Was it cowardice? No, rather weakness, a total
inability to move any portion of my body, combined with discretion; for why
should I struggle? Behind that man, there were ten others who would come to his
assistance. Should I risk my life to save a few tapestries and bibelots?</p>
<p>Throughout the night, my torture endured. Insufferable torture, terrible
anguish! The noises had stopped, but I was in constant fear of their renewal.
And the man! The man who was guarding me, weapon in hand. My fearful eyes
remained cast in his direction. And my heart beat! And a profuse perspiration
oozed from every pore of my body!</p>
<p>Suddenly, I experienced an immense relief; a milk-wagon, whose sound was
familiar to me, passed along the boulevard; and, at the same time, I had an
impression that the light of a new day was trying to steal through the closed
window-blinds.</p>
<p>At last, daylight penetrated the room; other vehicles passed along the
boulevard; and all the phantoms of the night vanished. Then I put one arm out
of the bed, slowly and cautiously. My eyes were fixed upon the curtain,
locating the exact spot at which I must fire; I made an exact calculation of
the movements I must make; then, quickly, I seized my revolver and fired.</p>
<p>I leaped from my bed with a cry of deliverance, and rushed to the window. The
bullet had passed through the curtain and the window-glass, but it had not
touched the man—for the very good reason that there was none there.
Nobody! Thus, during the entire night, I had been hypnotized by a fold of the
curtain. And, during that time, the malefactors....Furiously, with an
enthusiasm that nothing could have stopped, I turned the key, opened the door,
crossed the antechamber, opened another door, and rushed into the library. But
amazement stopped me on the threshold, panting, astounded, more astonished than
I had been by the absence of the man. All the things that I supposed had been
stolen, furniture, books, pictures, old tapestries, everything was in its
proper place.</p>
<p>It was incredible. I could not believe my eyes. Notwithstanding that uproar,
those noises of removal....I made a tour, I inspected the walls, I made a
mental inventory of all the familiar objects. Nothing was missing. And, what
was more disconcerting, there was no clue to the intruders, not a sign, not a
chair disturbed, not the trace of a footstep.</p>
<p>“Well! Well!” I said to myself, pressing my hands on my bewildered
head, “surely I am not crazy! I heard something!”</p>
<p>Inch by inch, I made a careful examination of the room. It was in vain. Unless
I could consider this as a discovery: Under a small Persian rug, I found a
card—an ordinary playing card. It was the seven of hearts; it was like
any other seven of hearts in French playing-cards, with this slight but curious
exception: The extreme point of each of the seven red spots or hearts was
pierced by a hole, round and regular as if made with the point of an awl.</p>
<p>Nothing more. A card and a letter found in a book. But was not that sufficient
to affirm that I had not been the plaything of a dream?</p>
<hr />
<p>Throughout the day, I continued my searches in the library. It was a large
room, much too large for the requirements of such a house, and the decoration
of which attested the bizarre taste of its founder. The floor was a mosaic of
multicolored stones, formed into large symmetrical designs. The walls were
covered with a similar mosaic, arranged in panels, Pompeiian allegories,
Byzantine compositions, frescoes of the Middle Ages. A Bacchus bestriding a
cask. An emperor wearing a gold crown, a flowing beard, and holding a sword in
his right hand.</p>
<p>Quite high, after the style of an artist’s studio, there was a large
window—the only one in the room. That window being always open at night,
it was probable that the men had entered through it, by the aid of a ladder.
But, again, there was no evidence. The bottom of the ladder would have left
some marks in the soft earth beneath the window; but there were none. Nor were
there any traces of footsteps in any part of the yard.</p>
<p>I had no idea of informing the police, because the facts I had before me were
so absurd and inconsistent. They would laugh at me. However, as I was then a
reporter on the staff of the ‘Gil Blas,’ I wrote a lengthy account
of my adventure and it was published in the paper on the second day thereafter.
The article attracted some attention, but no one took it seriously. They
regarded it as a work of fiction rather than a story of real life. The
Saint-Martins rallied me. But Daspry, who took an interest in such matters,
came to see me, made a study of the affair, but reached no conclusion.</p>
<p>A few mornings later, the door-bell rang, and Antoine came to inform me that a
gentleman desired to see me. He would not give his name. I directed Antoine to
show him up. He was a man of about forty years of age with a very dark
complexion, lively features, and whose correct dress, slightly frayed,
proclaimed a taste that contrasted strangely with his rather vulgar manners.
Without any preamble, he said to me—in a rough voice that confirmed my
suspicion as to his social position:</p>
<p>“Monsieur, whilst in a café, I picked up a copy of the ‘Gil
Blas,’ and read your article. It interested me very much.</p>
<p>“Thank you.”</p>
<p>“And here I am.”</p>
<p>“Ah!”</p>
<p>“Yes, to talk to you. Are all the facts related by you quite
correct?”</p>
<p>“Absolutely so.”</p>
<p>“Well, in that case, I can, perhaps, give you some information.”</p>
<p>“Very well; proceed.”</p>
<p>“No, not yet. First, I must be sure that the facts are exactly as you
have related them.”</p>
<p>“I have given you my word. What further proof do you want?”</p>
<p>“I must remain alone in this room.”</p>
<p>“I do not understand,” I said, with surprise.</p>
<p>“It’s an idea that occurred to me when reading your article.
Certain details established an extraordinary coincidence with another case that
came under my notice. If I am mistaken, I shall say nothing more. And the only
means of ascertaining the truth is by my remaining in the room alone.”</p>
<p>What was at the bottom of this proposition? Later, I recalled that the man was
exceedingly nervous; but, at the same time, although somewhat astonished, I
found nothing particularly abnormal about the man or the request he had made.
Moreover, my curiosity was aroused; so I replied:</p>
<p>“Very well. How much time do you require?”</p>
<p>“Oh! three minutes—not longer. Three minutes from now, I will
rejoin you.”</p>
<p>I left the room, and went downstairs. I took out my watch. One minute passed.
Two minutes. Why did I feel so depressed? Why did those moments seem so solemn
and weird? Two minutes and a half....Two minutes and three quarters. Then I
heard a pistol shot.</p>
<p>I bounded up the stairs and entered the room. A cry of horror escaped me. In
the middle of the room, the man was lying on his left side, motionless. Blood
was flowing from a wound in his forehead. Near his hand was a revolver, still
smoking.</p>
<p>But, in addition to this frightful spectacle, my attention was attracted by
another object. At two feet from the body, upon the floor, I saw a
playing-card. It was the seven of hearts. I picked it up. The lower extremity
of each of the seven spots was pierced with a small round hole.</p>
<hr />
<p>A half-hour later, the commissary of police arrived, then the coroner and the
chief of the Sûreté, Mon. Dudouis. I had been careful not to touch the corpse.
The preliminary inquiry was very brief, and disclosed nothing. There were no
papers in the pockets of the deceased; no name upon his clothes; no initial
upon his linen; nothing to give any clue to his identity. The room was in the
same perfect order as before. The furniture had not been disturbed. Yet this
man had not come to my house solely for the purpose of killing himself, or
because he considered my place the most convenient one for his suicide! There
must have been a motive for his act of despair, and that motive was, no doubt,
the result of some new fact ascertained by him during the three minutes he was
alone.</p>
<p>What was that fact? What had he seen? What frightful secret had been revealed
to him? There was no answer to these questions. But, at the last moment, an
incident occurred that appeared to us of considerable importance. As two
policemen were raising the body to place it on a stretcher, the left hand thus
being disturbed, a crumpled card fell from it. The card bore these words:
“Georges Andermatt, 37 Rue de Berry.”</p>
<p>What did that mean? Georges Andermatt was a rich banker in Paris, the founder
and president of the Metal Exchange which had given such an impulse to the
metallic industries in France. He lived in princely style; was the possessor of
numerous automobiles, coaches, and an expensive racing-stable. His social
affairs were very select, and Madame Andermatt was noted for her grace and
beauty.</p>
<p>“Can that be the man’s name?” I asked.
———————</p>
<p>The chief of the Sûreté leaned over him.</p>
<p>“It is not he. Mon. Andermatt is a thin man, and slightly grey.”</p>
<p>“But why this card?”</p>
<p>“Have you a telephone, monsieur?”</p>
<p>“Yes, in the vestibule. Come with me.”</p>
<p>He looked in the directory, and then asked for number 415.21.</p>
<p>“Is Mon. Andermatt at home?....Please tell him that Mon. Dudouis wished
him to come at once to 102 Boulevard Maillot. Very important.”</p>
<p>Twenty minutes later, Mon. Andermatt arrived in his automobile. After the
circumstances had been explained to him, he was taken in to see the corpse. He
displayed considerable emotion, and spoke, in a low tone, and apparently
unwillingly:</p>
<p>“Etienne Varin,” he said.</p>
<p>“You know him?”</p>
<p>“No.... or, at least, yes.... by sight only. His brother....”</p>
<p>“Ah! he has a brother?”</p>
<p>“Yes, Alfred Varin. He came to see me once on some matter of
business....I forget what it was.”</p>
<p>“Where does he live?”</p>
<p>“The two brothers live together—rue de Provence, I think.”</p>
<p>“Do you know any reason why he should commit suicide?”</p>
<p>“None.”</p>
<p>“He held a card in his hand. It was your card with your address.”</p>
<p>“I do not understand that. It must have been there by some chance that
will be disclosed by the investigation.”</p>
<p>A very strange chance, I thought; and I felt that the others entertained the
same impression.</p>
<p>I discovered the same impression in the papers next day, and amongst all my
friends with whom I discussed the affair. Amid the mysteries that enveloped it,
after the double discovery of the seven of hearts pierced with seven holes,
after the two inscrutable events that had happened in my house, that visiting
card promised to throw some light on the affair. Through it, the truth may be
revealed. But, contrary to our expectations, Mon. Andermatt furnished no
explanation. He said:</p>
<p>“I have told you all I know. What more can I do? I am greatly surprised
that my card should be found in such a place, and I sincerely hope the point
will be cleared up.”</p>
<p>It was not. The official investigation established that the Varin brothers were
of Swiss origin, had led a shifting life under various names, frequenting
gambling resorts, associating with a band of foreigners who had been dispersed
by the police after a series of robberies in which their participation was
established only by their flight. At number 24 rue de Provence, where the Varin
brothers had lived six years before, no one knew what had become of them.</p>
<p>I confess that, for my part, the case seemed to me so complicated and so
mysterious that I did not think the problem would ever be solved, so I
concluded to waste no more time upon it. But Jean Daspry, whom I frequently met
at that period, became more and more interested in it each day. It was he who
pointed out to me that item from a foreign newspaper which was reproduced and
commented upon by the entire press. It was as follows:</p>
<p>“The first trial of a new model of submarine boat, which is expected to
revolutionize naval warfare, will be given in presence of the former Emperor at
a place that will be kept secret until the last minute. An indiscretion has
revealed its name; it is called ‘The Seven-of-Hearts.’”</p>
<p>The Seven-of-Hearts! That presented a new problem. Could a connection be
established between the name of the sub-marine and the incidents which we have
related? But a connection of what nature? What had happened here could have no
possible relation with the sub-marine.</p>
<p>“What do you know about it?” said Daspry to me. “The most
diverse effects often proceed from the same cause.”</p>
<p>Two days later, the following foreign news item was received and published:</p>
<p>“It is said that the plans of the new sub-marine
‘Seven-of-Hearts’ were prepared by French engineers, who, having
sought, in vain, the support of their compatriots, subsequently entered into
negotiations with the British Admiralty, without success.”</p>
<p>I do not wish to give undue publicity to certain delicate matters which once
provoked considerable excitement. Yet, since all danger of injury therefrom has
now come to an end, I must speak of the article that appeared in the <i>Echo de
France</i>, which aroused so much comment at that time, and which threw
considerable light upon the mystery of the Seven-of-Hearts. This is the article
as it was published over the signature of Salvator:</p>
<p class="center">
“THE AFFAIR OF THE SEVEN-OF-HEARTS.<br/>
“A CORNER OF THE VEIL RAISED.</p>
<p class="letter">
“We will be brief. Ten years ago, a young mining engineer, Louis Lacombe,
wishing to devote his time and fortune to certain studies, resigned his
position he then held, and rented number 102 boulevard Maillot, a small house
that had been recently built and decorated for an Italian count. Through the
agency of the Varin brothers of Lausanne, one of whom assisted in the
preliminary experiments and the other acted as financial agent, the young
engineer was introduced to Georges Andermatt, the founder of the Metal
Exchange.<br/>
“After several interviews, he succeeded in interesting the banker in
a sub-marine boat on which he was working, and it was agreed that as soon as
the invention was perfected, Mon. Andermatt would use his influence with the
Minister of Marine to obtain a series of trials under the direction of the
government. For two years, Louis Lacombe was a frequent visitor at
Andermatt’s house, and he submitted to the banker the various
improvements he made upon his original plans, until one day, being satisfied
with the perfection of his work, he asked Mon. Andermatt to communicate with
the Minister of Marine. That day, Louis Lacombe dined at Mon. Andermatt’s
house. He left there about half-past eleven at night. He has not been seen
since.<br/>
“A perusal of the newspapers of that date will show that the young
man’s family caused every possible inquiry to be made, but without
success; and it was the general opinion that Louis Lacombe— who was known
as an original and visionary youth—had quietly left for parts
unknown.<br/>
“Let us accept that theory—improbable, though it be,—and
let us consider another question, which is a most important one for our
country: What has become of the plans of the sub-marine? Did Louis Lacombe
carry them away? Are they destroyed?<br/>
“After making a thorough investigation, we are able to assert,
positively, that the plans are in existence, and are now in the possession of
the two brothers Varin. How did they acquire such a possession? That is a
question not yet determined; nor do we know why they have not tried to sell
them at an earlier date. Did they fear that their title to them would be called
in question? If so, they have lost that fear, and we can announce definitely,
that the plans of Louis Lacombe are now the property of foreign power, and we
are in a position to publish the correspondence that passed between the Varin
brothers and the representative of that power. The
‘Seven-of-Hearts’ invented by Louis Lacombe has been actually
constructed by our neighbor.<br/>
“Will the invention fulfill the optimistic expectations of those who
were concerned in that treacherous act?”</p>
<p>And a post-script adds:</p>
<p class="letter">
“Later.—Our special correspondent informs us that the preliminary
trial of the ‘Seven-of-Hearts’ has not been satisfactory. It is
quite likely that the plans sold and delivered by the Varin brothers did not
include the final document carried by Louis Lacombe to Mon. Andermatt on the
day of his disappearance, a document that was indispensable to a thorough
understanding of the invention. It contained a summary of the final conclusions
of the inventor, and estimates and figures not contained in the other papers.
Without this document, the plans are incomplete; on the other hand, without the
plans, the document is worthless.<br/>
“Now is the time to act and recover what belongs to us. It may be a
difficult matter, but we rely upon the assistance of Mon. Andermatt. It will be
to his interest to explain his conduct which has hitherto been so strange and
inscrutable. He will explain not only why he concealed these facts at the time
of the suicide of Etienne Varin, but also why he has never revealed the
disappearance of the paper—a fact well known to him. He will tell why,
during the last six years, he paid spies to watch the movements of the Varin
brothers. We expect from him, not only words, but acts. And at once.
Otherwise—-”</p>
<p>The threat was plainly expressed. But of what did it consist? What whip was
Salvator, the anonymous writer of the article, holding over the head of Mon.
Andermatt?</p>
<p>An army of reporters attacked the banker, and ten interviewers announced the
scornful manner in which they were treated. Thereupon, the <i>Echo de
France</i> announced its position in these words:</p>
<p>“Whether Mon. Andermatt is willing or not, he will be, henceforth, our
collaborator in the work we have undertaken.”</p>
<hr />
<p>Daspry and I were dining together on the day on which that announcement
appeared. That evening, with the newspapers spread over my table, we discussed
the affair and examined it from every point of view with that exasperation that
a person feels when walking in the dark and finding himself constantly falling
over the same obstacles. Suddenly, without any warning whatsoever, the door
opened and a lady entered. Her face was hidden behind a thick veil. I rose at
once and approached her.</p>
<p>“Is it you, monsieur, who lives here?” she asked.</p>
<p>“Yes, madame, but I do not understand—-”</p>
<p>“The gate was not locked,” she explained.</p>
<p>“But the vestibule door?”</p>
<p>She did not reply, and it occurred to me that she had used the servants’
entrance. How did she know the way? Then there was a silence that was quite
embarrassing. She looked at Daspry, and I was obliged to introduce him. I asked
her to be seated and explain the object of her visit. She raised her veil, and
I saw that she was a brunette with regular features and, though not handsome,
she was attractive—principally, on account of her sad, dark eyes.</p>
<p>“I am Madame Andermatt,” she said.</p>
<p>“Madame Andermatt!” I repeated, with astonishment.</p>
<p>After a brief pause, she continued with a voice and manner that were quite easy
and natural:</p>
<p>“I have come to see you about that affair—you know. I thought I
might be able to obtain some information—-”</p>
<p>“Mon Dieu, madame, I know nothing but what has already appeared in the
papers. But if you will point out in what way I can help you....”</p>
<p>“I do not know....I do not know.”</p>
<p>Not until then did I suspect that her calm demeanor was assumed, and that some
poignant grief was concealed beneath that air of tranquility. For a moment, we
were silent and embarrassed. Then Daspry stepped forward, and said:</p>
<p>“Will you permit me to ask you a few questions?”</p>
<p>“Yes, yes,” she cried. “I will answer.”</p>
<p>“You will answer.... whatever those questions may be?”</p>
<p>“Yes.”</p>
<p>“Did you know Louis Lacombe?” he asked.</p>
<p>“Yes, through my husband.”</p>
<p>“When did you see him for the last time?”</p>
<p>“The evening he dined with us.”</p>
<p>“At that time, was there anything to lead you to believe that you would
never see him again?”</p>
<p>“No. But he had spoken of a trip to Russia—in a vague way.”</p>
<p>“Then you expected to see him again?”</p>
<p>“Yes. He was to dine with us, two days later.”</p>
<p>“How do you explain his disappearance?”</p>
<p>“I cannot explain it.”</p>
<p>“And Mon. Andermatt?”</p>
<p>“I do not know.”</p>
<p>“Yet the article published in the <i>Echo de France</i>
indicates—-”</p>
<p>“Yes, that the Varin brothers had something to do with his
disappearance.”</p>
<p>“Is that your opinion?”</p>
<p>“Yes.”</p>
<p>“On what do you base your opinion?”</p>
<p>“When he left our house, Louis Lacombe carried a satchel containing all
the papers relating to his invention. Two days later, my husband, in a
conversation with one of the Varin brothers, learned that the papers were in
their possession.”</p>
<p>“And he did not denounce them?”</p>
<p>“No.”</p>
<p>“Why not?”</p>
<p>“Because there was something else in the satchel—something besides
the papers of Louis Lacombe.”</p>
<p>“What was it?”</p>
<p>She hesitated; was on the point of speaking, but, finally, remained silent.
Daspry continued:</p>
<p>“I presume that is why your husband has kept a close watch over their
movements instead of informing the police. He hoped to recover the papers and,
at the same time, that compromising article which has enabled the two brothers
to hold over him threats of exposure and blackmail.”</p>
<p>“Over him, and over me.”</p>
<p>“Ah! over you, also?”</p>
<p>“Over me, in particular.”</p>
<p>She uttered the last words in a hollow voice. Daspry observed it; he paced to
and fro for a moment, then, turning to her, asked:</p>
<p>“Had you written to Louis Lacombe?”</p>
<p>“Of course. My husband had business with him—”</p>
<p>“Apart from those business letters, had you written to Louis Lacombe....
other letters? Excuse my insistence, but it is absolutely necessary that I
should know the truth. Did you write other letters?”</p>
<p>“Yes,” she replied, blushing.</p>
<p>“And those letters came into the possession of the Varin brothers?”</p>
<p>“Yes.”</p>
<p>“Does Mon. Andermatt know it?”</p>
<p>“He has not seen them, but Alfred Varin has told him of their existence
and threatened to publish them if my husband should take any steps against him.
My husband was afraid.... of a scandal.”</p>
<p>“But he has tried to recover the letters?”</p>
<p>“I think so; but I do not know. You see, after that last interview with
Alfred Varin, and after some harsh words between me and my husband in which he
called me to account—we live as strangers.”</p>
<p>“In that case, as you have nothing to lose, what do you fear?”</p>
<p>“I may be indifferent to him now, but I am the woman that he has loved,
the one he would still love—oh! I am quite sure of that,” she
murmured, in a fervent voice, “he would still love me if he had not got
hold of those cursed letters——”</p>
<p>“What! Did he succeed?....But the two brothers still defied him?”</p>
<p>“Yes, and they boasted of having a secure hiding-place.”</p>
<p>“Well?”</p>
<p>“I believe my husband discovered that hiding-place.”</p>
<p>“Ah! where was it?”</p>
<p>“Here.”</p>
<p>“Here!” I cried in alarm.</p>
<p>“Yes. I always had that suspicion. Louis Lacombe was very ingenious and
amused himself in his leisure hours, by making safes and locks. No doubt, the
Varin brothers were aware of that fact and utilized one of Lacombe’s
safes in which to conceal the letters.... and other things, perhaps.”</p>
<p>“But they did not live here,” I said.</p>
<p>“Before you came, four months ago, the house had been vacant for some
time. And they may have thought that your presence here would not interfere
with them when they wanted to get the papers. But they did not count on my
husband, who came here on the night of 22 June, forced the safe, took what he
was seeking, and left his card to inform the two brothers that he feared them
no more, and that their positions were now reversed. Two days later, after
reading the article in the ‘Gil Blas,’ Etienne Varin came here,
remained alone in this room, found the safe empty, and.... killed
himself.”</p>
<p>After a moment, Daspry said:</p>
<p>“A very simple theory....Has Mon. Andermatt spoken to you since
then?”</p>
<p>“No.”</p>
<p>“Has his attitude toward you changed in any way? Does he appear more
gloomy, more anxious?”</p>
<p>“No, I haven’t noticed any change.”</p>
<p>“And yet you think he has secured the letters. Now, in my opinion, he has
not got those letters, and it was not he who came here on the night of 22
June.”</p>
<p>“Who was it, then?”</p>
<p>“The mysterious individual who is managing this affair, who holds all the
threads in his hands, and whose invisible but far-reaching power we have felt
from the beginning. It was he and his friends who entered this house on 22
June; it was he who discovered the hiding-place of the papers; it was he who
left Mon. Andermatt’s card; it is he who now holds the correspondence and
the evidence of the treachery of the Varin brothers.”</p>
<p>“Who is he?” I asked, impatiently.</p>
<p>“The man who writes letters to the <i>Echo de France</i>.... Salvator!
Have we not convincing evidence of that fact? Does he not mention in his
letters certain details that no one could know, except the man who had thus
discovered the secrets of the two brothers?”</p>
<p>“Well, then,” stammered Madame Andermatt, in great alarm, “he
has my letters also, and it is he who now threatens my husband. Mon Dieu! What
am I to do?”</p>
<p>“Write to him,” declared Daspry. “Confide in him without
reserve. Tell him all you know and all you may hereafter learn. Your interest
and his interest are the same. He is not working against Mon. Andermatt, but
against Alfred Varin. Help him.”</p>
<p>“How?”</p>
<p>“Has your husband the document that completes the plans of Louis
Lacombe?”</p>
<p>“Yes.”</p>
<p>“Tell that to Salvator, and, if possible, procure the document for him.
Write to him at once. You risk nothing.”</p>
<p>The advice was bold, dangerous even at first sight, but Madame Andermatt had no
choice. Besides, as Daspry had said, she ran no risk. If the unknown writer
were an enemy, that step would not aggravate the situation. If he were a
stranger seeking to accomplish a particular purpose, he would attach to those
letters only a secondary importance. Whatever might happen, it was the only
solution offered to her, and she, in her anxiety, was only too glad to act on
it. She thanked us effusively, and promised to keep us informed.</p>
<p>In fact, two days later, she sent us the following letter that she had received
from Salvator:</p>
<p>“Have not found the letters, but I will get them. Rest easy. I am
watching everything. S.”</p>
<p>I looked at the letter. It was in the same handwriting as the note I found in
my book on the night of 22 June.</p>
<p>Daspry was right. Salvator was, indeed, the originator of that affair.</p>
<hr />
<div style="break-after:column;"></div><br />