<SPAN name="startofbook"></SPAN>
<center><font size="6">My Lady of the Chinese Courtyard by Elizabeth Cooper.</font><br/><br/>
***Etext Dedicated to Marion by "Teary Eyes" Anderson.***<br/><br/>
<font size="5">Transcriber's Note:</font><br/><br/>
***I try to edit my etexts so they can easily be used with voice<br/>
speech programs, I believe blind people, and children should also<br/>
be able to enjoy the many books now available electronically. I<br/>
use the -- for a em-dash, with a space, either before or after<br/>
it depending on it's usage. This helps to keep certain programs<br/>
from squishing the words together, such as down-stairs. Also to<br/>
help voice speech programs I've enclosed upper case text<br/>
between - and _ (-UPPER CASE TEXT_). This etext was made with a<br/>
"Top can" text scanner, with a bit of correcting here and there.***<br/><br/><br/><br/><br/>
<ANTIMG alt="One does not think of it as a thing of brick and mortar, but as a casket whose jewels are the prayers of waiting, hoping women, Frontispiece." src="images/mylady01.jpg"><br/><br/>
<font size="5">My Lady of the Chinese Courtyard by Elizabeth Cooper.</font><br/><br/>
<i>Author of "Sayonara," etc</i>.<br/><br/>
-With Thirty-One Illustrations In Duotone From Photographs_.<br/><br/>
-To My Husband_.<br/><br/>
<i>"What I do<br/>
And what I dream include thee, as the wine<br/>
Must taste of its own grapes"</i><br/>
-Elizabeth Barrett Browning_<br/><br/><br/><br/><br/>
<font size="5">-Author's Note_.</font><br/><br/>
In these letters I have drawn quite freely and sometimes literally from<br/>
the excellent and authoritative translations of Chinese classics by<br/>
Professor Giles in his "Chinese Literature" and from "The Lute of<br/>
Jude" and "The Mastersingers of Japan," two books in the "Wisdom of<br/>
the East" series edited by L. Cranmer-Byng and S. A. Kapadia (E. P.<br/>
Dutton and Company). These translators have loved the songs of the<br/>
ancient poets of China and Japan and caught with sympathetic<br/>
appreciation, in their translations, the spirit of the East.<br/><br/>
I wish to thank them for their help in making it possible to render into<br/>
English the imagery and poetry used by "My Lady of the Chinese<br/>
Courtyard."<br/><br/>
Acknowledgment is also made to Mr. Donald Mennie of Shanghai,<br/>
China, who took most of the photographs from which the illustrations<br/>
have been made.<br/><br/>
-Elizabeth Cooper_.<br/><br/><br/><br/><br/>
<font size="6">-Part 1_.</font><br/><br/>
<font size="5">-Preface_.</font><br/><br/>
A writer on things Chinese was asked why one found so little writing<br/>
upon the subject of the women of China. He stopped, looked puzzled<br/>
for a moment, then said, "The woman of China! One never hears about<br/>
them. I believe no one ever thinks about them, except perhaps that<br/>
they are the mothers of the Chinese men!"<br/><br/>
Such is the usual attitude taken in regard to the woman of the flowery<br/>
Republic. She is practically unknown, she hides herself behind her<br/>
husband and her sons, yet, because of that filial piety, that almost<br/>
religious veneration in which all men of Eastern races hold their<br/>
parents, she really exerts an untold influence upon the deeds of the<br/>
men of her race.<br/><br/>
Less is known about Chinese women than about any other women of<br/>
Oriental lands. Their home life is a sealed book to the average person<br/>
visiting China. Books about China deal mainly with the lower-class<br/>
Chinese, as it is chiefly with that class that the average visitor or<br/>
missionary comes into contact. The tourists see only the coolie<br/>
woman bearing burdens in the street, trotting along with a couple of<br/>
heavy baskets swung from her shoulders, or they stop to stare at the<br/>
neatly dressed mothers sitting on their low stools in the narrow<br/>
alleyways, patching clothing or fondling their children. They see and<br/>
hear the boat-women, the women who have the most freedom of any<br/>
in all China, as they weave their sampans in and out of the crowded<br/>
traffic on the canals. These same tourists visit the tea-houses and<br/>
see the gaily dressed "sing-song" girls, or catch a glimpse of a<br/>
gaudily painted face, as a lady is hurried along in her sedan-chair,<br/>
carried on the shoulders of her chanting bearers. But the real Chinese<br/>
woman, with her hopes, her fears, her romances, her children, and her<br/>
religion, is still undiscovered.<br/><br/>
I hope that this book, based on letters shown me many years after<br/>
they were written, will give a faint idea of the life of a Chinese lady.<br/>
The story is told in two series of letters conceived to be written by<br/>
Kwei-li, the wife of a very high Chinese official, to her husband when<br/>
he accompanied his master, Prince Chung, on his trip around the<br/>
world.<br/><br/>
She was the daughter of a viceroy of Chih-li, a man most advanced for<br/>
his time, who was one of the forerunners of the present educational<br/>
movement in China, a movement which has caused her youth to rise<br/>
and demand Western methods and Western enterprise in place of the<br/>
obsolete traditions and customs of their ancestors. To show his belief<br/>
in the new spirit that was breaking over his country, he educated his<br/>
daughter along with his sons. She was given as tutor Ling-Wing-pu, a<br/>
famous poet of his province, who doubtless taught her the imagery<br/>
and beauty of expression which is so truly Eastern.<br/><br/>
Within the beautiful ancestral home of her husband, high on the<br/>
mountains-side outside of the city of Su-Chau, she lived the quite,<br/>
sequestered life of the high-class Chinese woman, attending to the<br/>
household duties, which are not light in these patriarchal homes,<br/>
where an incredible number of people live under the same rooftree.<br/>
The sons bring their wives to their father's house instead of<br/>
establishing separate homes for themselves, and they are all under<br/>
the watchful eye of the mother, who can make a veritable prison or a<br/>
palace for her daughters-in-law. In China the mother reigns supreme.<br/><br/>
The mother-in-law of Kwei-li was an old-time conservative Chinese<br/>
lady, the woman who cannot adapt herself to the changing conditions,<br/>
who resents change of methods, new interpretations and fresh<br/>
expressions of life. She sees in the new ideas that her sons bring<br/>
from the foreign schools disturbers only of her life's ideals. She<br/>
instinctively feels that they are gathering about her retreat, beating at<br/>
her doors, creeping in at her closely shuttered windows, even winning<br/>
her sons from her arms. She stands an implacable foe of progress<br/>
and she will not admit that the world is moving on, broadening its<br/>
outlook and clothing itself in a new expression. She feels that she is<br/>
being left behind with her dead gods, and she cries out against the<br/>
change which is surely but slowly coming to China, and especially to<br/>
Chinese women, with the advent of education and the knowledge of<br/>
the outside world.<br/><br/>
In a household in China a daughter-in-law is of very little importance<br/>
until she is the mother of a son. Then, from being practically a servant<br/>
of her husband's mother, she rises to place of equality and is looked<br/>
upon with respect. She has fulfilled her once great duty, the thing for<br/>
which she was created: she has given her husband a son to worship<br/>
at his grave and at the graves of his ancestors. The great prayer which<br/>
rises from the heart of all Chinese women, rich and poor, peasant and<br/>
princess, is to Kwan-yin, for the inestimable blessing of sons. "Sons!<br/>
Give me sons!" is heard in every temple. To be childless is the<br/>
greatest sorrow that can come to Chinese women, as she fully<br/>
realizes that for this cause her husband is justified in putting her away<br/>
for another wife, and she may not complain or cry out, except in<br/>
secret, to her Goddess of Mercy, who has not answered her prayers.<br/>
Understanding this, we can dimly realise the joy of Kwei-li upon the<br/>
birth of her son, and her despair upon his death.<br/><br/>
At this time, when she was in very depths of despondency, when she<br/>
had turned from the gods of her people, when it was feared that her<br/>
sorrow, near to madness, she would take the little round ball of<br/>
sleep-- opium-- that was brought rest to so many despairing women in<br/>
China, her servants brought her the Gospel of St. John, which they<br/>
bought of an itinerant colporteur in the market-place, hoping that it<br/>
might interest her. In the long nights when sleep would not come to<br/>
her, she read it-- and found the peace she sought.<br/><br/><br/><br/><br/>
1<br/>
<i>My Dear One</i>,<br/>
The house on the mountain-top has lost its soul. It is nothing but a<br/>
palace with empty windows. I go upon the terrace and look over the<br/>
valley where the sun sinks a golden red ball, casting long purple<br/>
shadows on the plain. Then I remember that thou art not coming from<br/>
the city to me, and I stay to myself that there can be no dawn that I<br/>
care to see, and no sunset to gladden my eyes, unless I share it with<br/>
thee.<br/><br/>
<ANTIMG alt="The house on the mountain-top." src="images/mylady02.jpg"><br/><br/>
But do not think I am unhappy. I do everything the same as if thou<br/>
wert here, and in everything I say, "Would this please my master?"<br/>
Meh-ki wished to put thy long chair away, as she said it was too big;<br/>
but I did not permit. It must rest where I can look at it and imagine I<br/>
see thee lying it, smoking thy water pipe; and the small table is<br/>
always near by, where thou canst reach out thy hand for thy papers<br/>
and the drink thou lovest. Meh-ki also brought out the dwarf pine-tree<br/>
and put it on the terrace, but I remembered thou saidst it looked like<br/>
an old man who had been beaten in his childhood, and I gave it to her<br/>
for one of the inner courtyards. She thinks it very beautiful, and so I<br/>
did once; but I have learned to see with thine eyes, and I know now<br/>
that a tree made straight and beautiful and tall by the Gods is more to<br/>
be regarded than one that has been bent and twisted by man.<br/><br/>
Such a long letter I am writing thee. I am so glad that though madest<br/>
me promise to write thee every seventh day, and to tell thee all that<br/>
passes within my household and my heart. Thine Honourable Mother<br/>
says it is not seemly to send communication from mine hand to thine.<br/>
She says it was a thing unheard of in her girlhood, and that we<br/>
younger generations have passed the limits of all modesty and<br/>
womanliness. She wishes me to have the writer or thy brother send<br/>
thee the news of thine household; but that I will not permit. It must<br/>
come from me, thy wife. Each one of these strokes will come to thee<br/>
bearing my message. Thou wilt not tear the covering roughly as thou<br/>
didst those great official letters; nor wilt thou crush the papers quickly<br/>
in thy hand, because it is the written word of Kwei-li, who sends with<br/>
each stroke of brush a part of her heart.<br/><br/><br/>
2<br/>
<i>My Dear One</i>,<br/>
My first letter to thee was full of sadness and longing because thou<br/>
wert newly gone from me. Now a week has passed, the sadness is<br/>
still in my heart, but it is buried deep for only me to know. I have my<br/>
duties which must be done, my daily tasks that only I can do since<br/>
thine Honourable Mother has handed me the keys of the rice-bin. I<br/>
realise the great honour she does me, and that at last she trusts me<br/>
and believes me no child as she did when I first entered her<br/>
household.<br/><br/>
Can I ever forget that day when I came to my husband's people? I had<br/>
the one great consolation of a bride, my parents had not sent me<br/>
away empty-handed. The procession was almost a <i>li</i> in length and I<br/>
watched with a swelling heart the many tens of coolies carrying my<br/>
household goods. There were the silken coverlets for the beds, and<br/>
they were folded to show their richness and carried on red lacquered<br/>
tables of great value. There were the household utensils of many<br/>
kinds, the vegetable dishes, the baskets, the camphor-wood baskets<br/>
containing my clothing, tens upon tens of them; and I said within my<br/>
heart as they passed me by, "Enter my new home before me. Help<br/>
me find a loving welcome." Then at the end of the chanting procession<br/>
I came in my red chair of marriage, so closely covered I could barely<br/>
breathe. My trembling feet could scarce support me as they helped<br/>
me from the chair, and my hand shook with fear as I was being led<br/>
into my new household. She stood bravely before you, that little girl<br/>
dressed in red and gold, her hair twined with pearls and jade, her<br/>
arms tiny finger, but with all her bravery she was<br/>
frightened-- frightened. She was away from her parents for the first<br/>
time, away from all who love her, and she knew if she did not meet<br/>
with approval in her new home her rice-bowl would be full of bitterness<br/>
for many moons to come.<br/><br/>
After the obeisance to the ancestral tablet and we had fallen upon our<br/>
knees before thine Honourable Parent, I then saw for the first time the<br/>
face of my husband. Dost thou remember when first thou raised my<br/>
veil and looked long into my eyes? I was thinking, "Will he find me<br/>
beautiful?" and in fear I could look but for a moment, then my eyes fell<br/>
and I would not raise then to thine again. But in that moment I saw<br/>
that thou wert tall and beautiful, that thine eyes were truly almond,<br/>
that thy skin was clear and thy teeth like pearls. I was secretly glad<br/>
within my heart, because I have known of brides who, when they saw<br/>
their husbands for the first time, wished to scream in terror, as they<br/>
were old or ugly. I thought to myself that I could be happy with this<br/>
tall, strong young man if I found favour in his sight, and I said a little<br/>
prayer to Kwan-yin. Because she has answered that prayer, each day<br/>
I place a candle at her feet to show my gratitude.<br/><br/>
I think thine Honourable Mother has passed me the keys of the<br/>
household to take my mind from my loss. She says a heart that is<br/>
busy cannot mourn, and my days are full of duties. I arise in the<br/>
morning early, and after seeing that my hair is tidy, I take a cup of tea<br/>
to the Aged One and make my obeisance; then I place the rice and<br/>
water in their dishes before the God of the Kitchen, and light a tiny<br/>
stick of incense for his altar, so that our day may begin auspiciously.<br/>
After the morning meal I consult with the cook and steward. The<br/>
vegetables must be regarded carefully and the fish inspected, and I<br/>
must ask the price that has been paid, because often a hireling is<br/>
hurried and forgets that a bargain is not made with a breath.<br/><br/>
I carry the great keys and feel much pride when I open the door of the<br/>
storeroom. Why, I do not know, unless it is because of the realisation<br/>
that I am the head of this large household. If the servants or their<br/>
children are ill, they come to me instead of to thine Honourable<br/>
Mother, as they be too rare or heavy for one of my mind and<br/>
experience.<br/><br/>
Then I go with the gardener to the terrace and help him arrange the<br/>
flowers for the day. I love the stone-flagged terrace, with its low marble<br/>
balustrade, resting close against the mountain to which it seems to<br/>
cling.<br/><br/>
I always stop a moment and look over the valley, because it was from<br/>
here I watched thee when thou went to the city in the morning, and<br/>
here I waited thy return. Because of my love for it and the rope of<br/>
remembrance with which it binds me, I keep it beautiful with rugs and<br/>
flowers.<br/><br/>
It speaks to me of happiness and brings back memories of summer<br/>
days spent idling in a quite so still that we could hear the rustle of the<br/>
bamboo grasses on the hillside down below; or, still more dear, the<br/>
evenings passed close by thy side, watching the brightened into jade<br/>
each door and archway as it passed.<br/><br/>
I long for thee, I love thee, I am thine.<br/><br/>
<i>Thy Wife</i>.<br/><br/><br/>
3<br/>
<i>My Dear One</i>,<br/>
The hours of one day are as like each other as are twin blossoms<br/>
from the pear-tree. There is no news to tell thee. The mornings are<br/>
passed in the duties that come to all women who have the care of a<br/>
household, and the afternoons I am on the terrace with thy sister. But<br/>
first of all, thine August Mother must be made comfortable for her<br/>
sleep, and then the peace indeed is wonderful.<br/><br/>
Mah-li and I take our embroidery and sit upon the terrace, where we<br/>
pass long hours watching the people in the valley below. The faint<br/>
blue smoke curls from a thousand dwellings, and we try to imagine<br/>
the lives of those who dwell beneath the rooftrees. We see the<br/>
peasants in their rice-fields; watch them dragging the rich mud from<br/>
the bottoms of the canal for fertilizing; hear the shrill whistle of the<br/>
duck man as, with long bamboo, he drives the great flock of ducks<br/>
homeward or sends them over the fields to search for insects. We see<br/>
the wedding procession far below, and can but faintly follow the great<br/>
covered chair of the bride and the train of servants carrying the<br/>
possessions to the new home. Often the wailing of the mourners in a<br/>
funeral comes to our ears, and we lean far over the balcony to watch<br/>
the coolie scatter the spirit money that will pay the dead man's way to<br/>
land of the Gods. But yesterday we saw the procession carrying the<br/>
merchant Wong to his resting-place of <i>sycee</i> spent upon his funeral.<br/>
Thy brothers tell me his sons made great boast that no man has been<br/>
buried with such pomp in all the province. But it only brings more<br/>
clearly the remembrance that he began this life a sampan coolie and<br/>
ended it with many millions. But his millions did not bring him<br/>
happiness. He laboured without ceasing, and then without living to<br/>
enjoy the fruit, worn out, departed, one knows not whither.<br/><br/>
<ANTIMG alt="Watch them dragging the rich mud from the bottoms of the canal for fertilizing." src="images/mylady03.jpg"><br/><br/>
<ANTIMG alt="Hear the shrill whistle of the duck man." src="images/mylady04.jpg"><br/><br/>
Yesterday we heard the clang-clang of a gong and saw the <i>Taotai</i><br/>
pass by, his men carrying the boards and banners with his official<br/>
rank and virtues written upon them, and we counted the red umbrellas<br/>
and wondered if some poor peasant was in deep trouble.<br/><br/>
It is beautiful here now. The hillside is purple with the autumn bloom<br/>
and air is filled with a golden haze. The red leaves drift slowly down<br/>
the canal and tell me that soon the winter winds will come. Outside<br/>
the walls the insects sing sleepily in grass, seeming to know that<br/>
their brief life is nearly spent. The wild geese on their southward flight<br/>
carry my thoughts to thee. All is sad, and sad as the clouded moon<br/>
my longing face, and my eyes are filled with tears. Not at twilight nor<br/>
at grey of dawn can I find happiness without thee, my lord, mine own,<br/>
and "endless are the days as trailing creepers."<br/><br/>
<i>Thy Wife</i>.<br/><br/><br/>
4<br/>
<i>My Dear One</i>,<br/>
I have much to tell thee. My last letter was unhappy, and these little<br/>
slips of paper must bring to thee joy, not sorrow, else why the written<br/>
word?<br/><br/>
First, I must tell thee that thy brother Chih-peh will soon be married.<br/>
Thou knowest he has long been betrothed to Li-ti, the daughter of the<br/>
Governor of Chih-li, and soon the bride will be here. We have been<br/>
arranging her apartments. We do not know how many home servants<br/>
she will bring, and we are praying the Gods to grant her discretion,<br/>
because with servants from a different province there are sure to be<br/>
jealousies and the retailing of small tales that disturb the harmony of<br/>
a household.<br/><br/>
Many tales have been brought us of her great beauty, and we hear<br/>
she has much education. Thine August Mother is much disturbed over<br/>
the latter, as she says, and justly too, that over-learning is not good<br/>
for women. It is not meet to give them books in which to store their<br/>
embroidery silks. But I-- I am secretly delighted, and Mah-li, thy<br/>
sister, is transported with joy. I think within our hearts, although we<br/>
would not even whisper it to the night wind, we are glad that there will<br/>
be three instead of two to bear the burden of the discourses of thine<br/>
Honourable Mother. Not that she talks too much, thou understandest,<br/>
nor that her speech is not stored full of wisdom, but-- she talks-- and<br/>
we must listen.<br/><br/>
We have other news. A new slave-girl has come into our household.<br/>
As thou knowest, there has been a great famine to the north of us,<br/>
and the boats, who follow all disaster, have been anchored in our<br/>
canal. I do not know why August One desired to add one more to take<br/>
of rice beneath our rooftree; but she is here. She was brought before<br/>
me, a little peasant girl, dressed in faded blue trousers and a jacket<br/>
that had been many times to the washing pool. Her black hair was<br/>
coiled in the girlhood knot at the side of the head, and in it she had<br/>
stuck a pumpkin blossom. She was such a pretty little country flower,<br/>
and looked so helpless, I drew her to me and questioned her. She told<br/>
me there were many within their compound wall: grandmother, father,<br/>
mother, brothers, sisters, uncles and cousins. The rice was gone, the<br/>
heavy clothing and all of value in the pawn-shop. Death was all around<br/>
them, and they watched each day as he drew nearer-- nearer. Then<br/>
came the buyers of girls. They had money that would buy rice for the<br/>
winter and mean life to all. But the mother would not listen. She was<br/>
told over and over that the price of one would save the many. Her<br/>
nights were spent in weeping and her days in fearful watching. At last,<br/>
worn out, despairing, she went to a far-off temple to ask Kwan-yin, the<br/>
Mother of Mercies, for help in her great trouble. While she was gone,<br/>
Ho-tai was taken to the women in the boat at the water-gate, and<br/>
many pieces of silver were paid the father. When the stomach is<br/>
empty, pride is not strong, and there were many small bodies crying<br/>
for rice that could only be bought with the sacrifice of one. That night,<br/>
as they started down the canal, they saw on the tow-path a peasant<br/>
women, her dress open far below her throat, her hair loose and flying,<br/>
her eyes swollen and dry from over-weeping, moaning pitifully,<br/>
stumbling on in the darkness, searching for the boat that had been<br/>
anchored at the water-gate; but it was gone. Poor little Ho-tai! She<br/>
said, "It was my mother!" and as she told me, he face was wet with<br/>
bitter rain. I soothed her and told her we would make her happy, and I<br/>
made a little vow in my heart that I would find that mother and bring<br/>
peace to her heart again.<br/><br/>
The summer wanes and autumn is upon us with all its mists and<br/>
shadows of purple and grey. The camphor-trees look from the<br/>
distance like great balls of fire, and the eucalyptus-tree, in its dress of<br/>
brilliant yellow, is a gaily painted court lady. If one short glimpse of<br/>
thee my heart could gladden, then all my soul would be filled with the<br/>
beauty of this time, these days of red and gold. But now I seek thee<br/>
the long night through, and turn to make my arm thy pillow-- but thou<br/>
art gone.<br/><br/>
I am thy wife who longs for thee.<br/><br/><br/>
5<br/>
<i>My Dear One</i>,<br/>
We have a daughter-in-law. Not only have we a daughter-in-law, but<br/>
we have servants and household furnishings and clothing-- and<br/>
clothing-- and clothing. I am sure that if her gowns could be laid side<br/>
by side, they would reach around the world. She is as fair as the<br/>
spring blossoms, and of as little use. An army encamped upon us<br/>
could not have so upset our household as the advent of this one<br/>
maiden. She brought with her rugs to cover the floors, embroideries<br/>
and hangings for the walls, scrolls and saying of Confucius and<br/>
Mencius to hang over the seats of honour-- to show us that she is an<br/>
admirer of the classics-- screens for the doorways, even a huge bed<br/>
all carved and gilded and with hangings and tassels of gay silk.<br/><br/>
Thine Honourable Mother, after viewing the goods piled in the<br/>
courtyards, called her bearers and told us she was taking tea with a<br/>
friend in the village of Sung-dong. I think she chose this friend<br/>
because she lives the farthest from our compound walls. I alone was<br/>
left to direct the placing of this furniture. Li-ti was like a butterfly,<br/>
flitting hither and thither, doing nothing, talking much. The bed must<br/>
be so placed that the Spirits of Evil passing over it in the night-time<br/>
could not take the souls of sleepers away with them. The screens<br/>
must stand at the proper angle guarding the doorways from the spirits<br/>
who, in their straight, swift flight through the air, fall against these<br/>
screens instead of entering the house. She gravely explained to me<br/>
that the souls who dwell in darkness like to take up their abode in<br/>
newly organised households, and many precautions must be made<br/>
against them. She even seriously considered the roof, to see if all the<br/>
points curved upward, so that the spirits lighting upon them be carried<br/>
high above the open courtyards. I do not know what would have<br/>
happened to thine ancestral rooftree if it had not met with her<br/>
approval. I was many heartfuls glad that thine August Mother was<br/>
taking tea in a far-off village, as Li-ti even wanted to install a new God<br/>
in the kitchen. This I would not permit. Canst thou imagine thy<br/>
Mother's face if a God from a stranger family was in the niche above<br/>
the stove? Happily all was over when thine Honourable Mother<br/>
returned. She is not pleased with this, her newest, daughter-in-law,<br/>
and she talks-- and talks-- and talks. She says the days will pass<br/>
most slowly until she sees the father of Li-ti. She yearns to tell him<br/>
that a man knows how to spend a million pieces of money in marrying<br/>
off his daughter, but knows not how to spend a hundred thousand in<br/>
bringing up his child. If this great Governor of Chih-li has much<br/>
wisdom, he will stay long within his province. I have just heard for the<br/>
hundredth time the saying of Confucius, "Birth is not a beginning, nor<br/>
is death an end." In my despair I said deep down within my breast, "I<br/>
am sure it will not be an end for thee, O Mother-in-law. Thou wilt go to<br/>
the River of Souls talking, talking, always talking-- but the Gods will<br/>
be good to me. Thou must pass before me, and I will not hasten so as<br/>
to overtake thee on the way." I beg thy pardon, dear one. I lack<br/>
respect to thy Most Honourable Parent, but my soul is sore tried and I<br/>
can find no quite.<br/><br/>
I am,<br/>
<i>Thy Wife</i>.<br/><br/><br/>
6<br/>
<i>My Dear One</i>,<br/>
"The five worst infirmities that afflict the female are indocility,<br/>
discontent, slander, jealousy, and silliness. The worst of them all, and<br/>
the parent of the other four, is silliness. "Does that not sound familiar<br/>
to thine ears? Life is serious here in thine ancestral home since we<br/>
have taken to ourselves a daughter-in-law. The written word for trouble<br/>
is two women beneath one rooftree, and I greatly fear that the wise<br/>
man who invented writing had knowledge that cost him dear. Perhaps<br/>
he, too, had a daughter-in-law.<br/><br/>
Yet, with it all, Li-ti is such a child. Ah, I see thee smile. Thou sayest<br/>
she is only three years less in age than I; yet, thou seest, I have had<br/>
the honour of living a year by the side of thy Most August Mother and<br/>
have acquired much knowledge from the very fountain-head of<br/>
wisdom. Perchance Li-ti also will become a sage, if-- she be not<br/>
gathered to her ancestors before her allotted time, which depends<br/>
upon the strength of body and mind which they may have willed her.<br/><br/>
To me she is the light of this old palace. She is the true spirit of<br/>
laughter, and, "When the happy laugh, the Gods rejoice." She is<br/>
continually in disgrace with thine Honourable Mother, and now the<br/>
Elder One has decided that both she and Mah-li, thy sister, shall<br/>
learn a text from the sage Confucius each day for penance. They are<br/>
now in the inner courtyard, studying the six shadows which attend the<br/>
six virtues. I can hear them saying over and over to each other, "Love<br/>
of goodness without the will to learn casts the shadow called<br/>
foolishness--" now a laugh-- then again they begin, "Love of<br/>
knowledge without the will to learn casts the shadow called<br/>
instability--" giggle and much talking. I am afraid they will never arrive<br/>
at the shadow cast the love of truth, and after I have written thee I will<br/>
go in and help them, that they may not be reprimanded.<br/><br/>
Li-ti takes her duties now most seriously, these same duties<br/>
consisting of dressing for the day. In the morning she seats herself<br/>
before her mirror, and two maids attend her, one to hold the great<br/>
brass bowl of water, the other to hand her the implements of her toilet.<br/>
While the face is warm she covers it with honey mixed with perfume,<br/>
and applies the rice-powder until her face is as white as the rice itself.<br/>
Then the cheeks are rouged, the touch of red is placed upon the lower<br/>
lip, the eyebrows are shaped like the true willow leaf, and the hair is<br/>
dressed. Her hair is wonderful (but I say within, my hearty not so long<br/>
or so thick as mine), and she adorn it with many jewels of jade and<br/>
pearls. Over her soft clothing of fine linen she draws the rich<br/>
embroidered robes of silk and satin. Then her jewels, earrings, beads,<br/>
bracelets, rings, the tiny mirror in the embroidered case, the bag with<br/>
its rouge and powder fastened to her side by long red tassels. When<br/>
all things are in place, she rises a being glorified, a thing of beauty<br/>
from her glossy hair to the toe of her tiny embroidered shoe. I watch<br/>
her with a little envy, because when thou wast here I did the same.<br/>
Now that my husband is away, it is not meet that I make myself too<br/>
seemly for other eyes. The rouge brush and the powder have not been<br/>
near my face, and I have searched my clothing chests to find gowns<br/>
fitting for a woman who is alone.<br/><br/>
Thy Mother says poor Li-ti is o'ervain, and repeats to her the saying,<br/>
"More precious in a woman is a virtuous heart than a face of beauty."<br/>
But I say she is our butterfly, she brings the joys of summer. One<br/>
must not expect a lace kerchief to hold tears, and she fulfills her<br/>
woman's destiny. Chih-peh, thy brother, is inexpressibly happy. He<br/>
adores his pretty blossom. He follows her with eyes worship, and<br/>
when she is in disgrace with thine August Mother, he is desolate.<br/>
When needs be she is sent to her apartment, he wanders round and<br/>
round the courtyards until the Honourable One has retired from sight,<br/>
then he hurriedly goes to his beloved. Soon I hear them laughing<br/>
gaily, and know the storm is over.<br/><br/>
The rains have come and we cannot pass long days upon the terrace.<br/>
The whole valley is shrouded in grey mists and the peasants have<br/>
gone from the fields. The path down the mountain-side is empty,<br/>
except for the men with the great umbrella hats and capes of straw,<br/>
bringing the vegetables to the monastery below. The old abbot of the<br/>
monastery is in great trouble. Some men have come and wish to<br/>
erect long poles with wires on them. It is feared it will interrupt the<br/>
<i>feng-shui</i> of the temple, the good spirits of the air cannot pass, and<br/>
will rest upon these ugly poles instead of coming to the temple<br/>
rooftree. The abbot has wailed and gone to the magistrate; but he will<br/>
not interfere, as the men have many tens of thousands of <i>sycee</i> and<br/>
quite likely will work their will.<br/><br/>
<ANTIMG alt="The path down the mountain-side is empty, except for the men with the great umbrella hats and capes of straw, bringing the vegetables to the monastery below." src="images/mylady05.jpg"><br/><br/>
Such foolish letters as I write thee! They are filled with the little life<br/>
that passes within the women's courtyard. It is all the life I know. My<br/>
world is bounded by these walls, and I ask no more.<br/><br/>
I am thy loving wife.<br/><br/><br/>
7<br/>
<i>My Dear One</i>,<br/>
All thy women-folk have been shopping! A most unheard-of event for<br/>
us. We have Li-ti to thank for this great pleasure, because, but for her,<br/>
the merchants would have brought their goods to the courtyard for us<br/>
to make our choice. Li-ti would not hear of that; she wanted to see the<br/>
city, and she wanted to finger the pretty goods within the shops. She<br/>
knew exactly what she wished, and life was made uncomfortable for<br/>
us all until thy Mother ordered the chairs and we went into the city.<br/>
We were a long procession. First, the August One with her four-bearer<br/>
chair; then your most humble wife, who has only two bearers-- as yet;<br/>
then Li-ti; and after her Mah-li, followed by the chairs of the servants<br/>
who came to carry back our purchases.<br/><br/>
It was most exciting for us all, as we go rarely within the city gate. It<br/>
was market day and the streets were made more narrow by the<br/>
baskets of fish and vegetables which lined the way. The flat stones of<br/>
the pavements were slippery and it seemed our bearers could not find<br/>
a way amongst the crowd of riders on horses and small donkeys, the<br/>
coolies with their buckets of hot water swinging from their shoulders,<br/>
the sweetmeat sellers, the men with bundles, and the women with<br/>
small baskets. They all stepped to one side at the sound of the <i>Ah-yo</i><br/>
of our leader, except a band of coolies carrying the monstrous trunk of<br/>
a pine-tree, chanting as they swung the mast between them, and<br/>
keeping step with the chant. It seemed a solemn dirge, as if some<br/>
great were being carried to the resting-place of the dead.<br/><br/>
<ANTIMG alt="We rarely go within the city gate." src="images/mylady06.jpg"><br/><br/>
But sadness could not come to us when shopping, and our eager<br/>
eyes looked long at the signs above the open shopways. There were<br/>
long black signs of lacquer with letters of raised gold, or red ones with<br/>
the characters carved and gilded. Above a shoe-shop was a made for<br/>
the King of the Mountains, in front of a pipe-shop was a water pipe fit<br/>
for his mate. From the fan-shop hung delicate, gilded fans; and<br/>
framing the silk-shop windows gaily coloured silk was draped in rich<br/>
festoons that nearly swept the pathway.<br/><br/>
We bought silks and satins and gay brocades, we chatted and we<br/>
bargained and we shopped. We handled jade and pearls and<br/>
ornaments of twisted gold, and we priced amulets and incense pots<br/>
and gods. We filled our eyes with luxury and our <i>amahs'</i> chairs with<br/>
packages, and returned home three happy, tired, hungry women,<br/>
thinking with longing of the hissing tea-urn upon the charcoal brazier.<br/><br/>
That crowded, bustling, threatening city seems another world from<br/>
this, our quiet, walled-in dwelling. I feel that here we are protected,<br/>
cared for, guarded, and life's hurry and distress will only pass us by,<br/>
not touch us. Yet-- we like to see it all, and know that we are part of<br/>
that great wonder-thing, the world.<br/><br/>
I am thy happy, tired,<br/>
<i>Wife</i>.<br/><br/><br/>
8.<br/>
<i>My Dear One</i>,<br/>
I am carrying a burden for another that is causing me much sorrow.<br/>
Dost thou remember Chen-peh, who is from my province and who<br/>
married Ling Peh-yu about two moons after I came to thy household?<br/>
She came to me yesterday in dire distress. She is being returned to<br/>
her home by her husband's people, and, as thou knowest, if a woman<br/>
is divorced shame covers her until her latest hour. I am inexpressibly<br/>
saddened, as I do not know what can be done. The trouble is with his<br/>
mother and, I fear, her own pride of family. She cannot forget that she<br/>
comes from a great house, and she is filled with pride at the<br/>
recollection of her home. I have told her that the father and mother of<br/>
one's husband should be honoured beyond her own. I can see that<br/>
she has failed in respect; and thus she merits condemnation. We<br/>
have all learned as babes that "respect" is the first word in the book of<br/>
wisdom. I know it is hard at times to still the tongue, but all paths that<br/>
lead to peace are hard.<br/><br/>
She will remain with me two nights. Last night she lay wide-eyed,<br/>
staring into the darkness, with I know not what within her soul. I<br/>
begged her to think wisely, to talk frankly with her husband and his<br/>
mother, to whom she owes obedience. There should be no pride<br/>
where love is. She must think upon the winter of her days, when she<br/>
will be alone without husband and without children, eating bitter rice of<br/>
charity, though 'tis given by her people. I put her in remembrance of<br/>
that saying of the poet:<br/><br/>
"Rudely torn may be a cotton mantle,<br/>
yet a skillful hand may join it;<br/>
Snapped may be the string where pearls are threaded,<br/>
yet the thread all swiftly knotted;<br/>
But a husband and his wife,<br/>
once parted, never more may meet."<br/><br/>
I must not bring thee the sorrows of another. Oh, dear one, there will<br/>
never come 'twixt thee and me the least small river of distrust. I will<br/>
bear to thee no double heart, and thou wilt cherish me and love me<br/>
always.<br/><br/>
<i>Thy Wife</i>.<br/><br/><br/>
9<br/>
<i>My Dear One</i>,<br/>
I cannot wait until the seventh day to write thee again, as my letter to<br/>
thee yestereve was full of sadness and longing. Now I have slept, and<br/>
troubles from a distance do not seem so grave.<br/><br/>
Thine Honourable Mother has chided me gravely, but to my mind<br/>
unjustly, and, as thou knowest, I could not answer her words, though<br/>
they pierced me "like arrows from the strings of white-winged bows."<br/>
Poor Li-ti is in trouble again, and this time she has brought it upon<br/>
herself, yet she cannot he blamed. I as the head of the household, as<br/>
thine Honourable Mother has told me, should have protected her. I<br/>
told thee that she brought servants from her old home, and amongst<br/>
them her childhood's nurse, who, I am sure, loves Li-ti dearly; but, as<br/>
many women who have little to occupy their hands, she loves to sit in<br/>
the women's courtyard and gossip. If it had stopped within the<br/>
servants' courtyard all would have been well; but at the time of Li-ti's<br/>
dressing all the small goods she had gathered during the day were<br/>
emptied into the lap of Li-ti, who is too young to know that "as poison<br/>
that reaches the blood spreads through the body, so does the love of<br/>
gossip spread through the soul of woman." I do not know how it came<br/>
about, but comparisons were made between the households, that of<br/>
her home and that of her husband, and news was carried back to the<br/>
servants' quarters until at last our household was in a state of unrest<br/>
that stopped all work and made living quite impossible.<br/><br/>
It seems small, but it is the retailing of little calumnies that disturbs<br/>
the harmony of kinsmen and ruins the peace of families. Finally I<br/>
found it necessary to talk to Li-ti's nurse, and I told her many things it<br/>
were good for her to know. I warned her that if she did not wish to<br/>
revisit her home province she must still her tongue. Things were better<br/>
for a time, but they commenced again, and I called her to my<br/>
courtyard and said to her, "The sheaves of rice have been beaten<br/>
across the wood for the last time. You must go." Li-ti was<br/>
inconsolable, but I was firm. Such quarrels are not becoming when we<br/>
are so many beneath one rooftree.<br/><br/>
The servant went away, but she claimed her servant's right of reviling<br/>
us within our gate. She lay beneath our outer archway for three long<br/>
hours and called down curses upon the Liu family. One could not get<br/>
away from the sound of the enumeration of the faults and vices of thy<br/>
illustrious ancestors even behind closed doors. I did not know, my<br/>
husband, that history claimed so many men of action by the name of<br/>
Liu. It pleased me to think thou mayest claim so long a lineage, as<br/>
she went back to the dynasty of Ming and brought forth from his grave<br/>
each poor man and woman and told us of-- <i>not</i> his virtues. I should<br/>
have been more indignant, perhaps, if I had not heard o'ermuch the<br/>
wonders of thy family tree. I was impressed by the amount of<br/>
knowledge acquired by the family of Li-ti. They must have searched<br/>
the chronicles which evidently recorded only the unworthy acts of thy<br/>
men-folk in the past. I hope that I will forget what I have heard, as<br/>
some time when I am trying to escape from thine ancestors the<br/>
tongue <i>might</i> become unruly.<br/><br/>
At the end of three hours the woman was faint and very ill. I had one<br/>
of the servants take her down to the boat, and sent a man home with<br/>
her, bearing a letter saying she was sickening for home faces. She is<br/>
old, and I did not want her to end her days in disgrace and shame.<br/><br/>
But thine Honourable Mother! Thine Honourable Mother! Art thou not<br/>
glad that thou art in a far-off country? She went from courtyard to<br/>
courtyard, and for a time I fully expected she would send to the<br/>
<i>Yamen</i> for the soldiers; then she realised the woman was within her<br/>
right, and so restrained her-self. It nearly caused her death, as thou<br/>
knowest thine Honourable Mother has not long practised the virtue of<br/>
restraint, especially of the tongue. She was finally overcome taken to<br/>
her chamber, and we brought her tea and heated wine, and tried in all<br/>
our ways to make her forget the great humiliation. As she became no<br/>
better, we sent for the man of medicine from the Eastern Gate, and he<br/>
wished to burn her shoulders with a heated <i>cash</i> to remove the heat<br/>
within her. To this she objected so strongly that he hastily gathered<br/>
his utensils and departed looking fearfully over his shoulder from time<br/>
to time as he passed quickly down the hillside.<br/><br/>
Then I thought of her favourite priest from the monastery down below,<br/>
and sent for him. He came with candle and incense and, I <i>think</i>, some<br/>
rose wine for which the monastery is justly famous; and he chanted<br/>
prayers, striking from time to time a little gong, until peace was<br/>
restored and sleep came to her eyelids.<br/><br/>
<ANTIMG alt="He came with candle and incense." src="images/mylady07.jpg"><br/><br/>
In the morning she wished to talk to Li-ti; but I feared for her, and I<br/>
said, "You cannot speak of the ocean to a well-frog, nor sing of ice to<br/>
a summer insect. She will not understand. She said Li-ti was without<br/>
brains, a senseless thing of paint and powder. I said, "We will form<br/>
her, we will make of her a wise woman in good time. She replied with<br/>
bitterness, "Rotten wood cannot be carved nor walls of dirt be<br/>
plastered." I could not answer, but I sent Li-ti to pass the day with<br/>
Chih-peh at the Goldfish Temple, and when she returned the time was<br/>
not so stormy.<br/><br/>
All this made me unhappy, and the cares of this great household<br/>
pressed heavily upon my shoulders. Please do not think the cares too<br/>
heavy, nor that I do not crave the work. I know all labour is done for<br/>
the sake of happiness, whether the happiness comes or no; and if I<br/>
find not happiness, I find less time to dream and mourn and long for<br/>
thee, my husband.<br/><br/>
<i>Thy Wife</i>.<br/><br/><br/>
10<br/>
<i>My Dear One</i>,<br/>
We have been to a great festival at the Temple of the Goddess of a<br/>
Thousand Hands. Thine Honourable Mother decided that we should go<br/>
by boat part of the way, so the chairs were told to meet us at the<br/>
Western Village Rest-house.<br/><br/>
We hired from the city one of those great pleasure-boats, but it was<br/>
not too great for us all. There was the August One, and four of her<br/>
friends, then Li-ti, Mah-li and myself. We took the cook, the steward<br/>
and three <i>amahs</i>, and it was indeed a time of feasting. It was the first<br/>
time I had been upon the canal, and it was different from seeing it<br/>
from the terrace. As we passed slowly along we could watch the life<br/>
of the water people. On the banks were the great water-wheels turned<br/>
by the village buffalo. In the deserted districts women were gathering<br/>
reeds to make the sleeping mats and boat covers. The villages with<br/>
their blue-grey houses and thatched roofs nestling among the groves<br/>
of bamboos looked like chicklets sheltering under the outstretched<br/>
wings of the mother hen.<br/><br/>
We pushed our way through the crowded water-ways of the cities,<br/>
where we could catch glimpses of the guests in the tea-houses or the<br/>
keepers of the shops, or could watch the children leaning over the<br/>
balconies. On the steps between the houses which led to the<br/>
waterside women were washing clothes, or the dyers were cleansing<br/>
the extra dye from the blue cotton which clothes all China's poor. We<br/>
caught small bits of gossip and heard the laughter of all these people,<br/>
who seemed happy at their work.<br/><br/>
When we could again pass to the open canal we would watch the<br/>
boats. I did not know there were so many boats in all the world. They<br/>
floated slowly past us-- big boats, little boats, those that went by sail,<br/>
and those that went by oar. There were the boats of mandarins and<br/>
merchants, those for passengers, and great unwieldy boats for rice.<br/>
We saw the fishing-boats with their hungry, fierce-eyed cormorants<br/>
sitting quietly in their places, waiting for the master to send them<br/>
diving in the water for the fish they may not eat.<br/><br/>
<ANTIMG alt="The great unwieldy boats for rice." src="images/mylady08.jpg"><br/><br/>
<ANTIMG alt="With fierce-eyed fishing cormorants." src="images/mylady09.jpg"><br/><br/>
The canal was a great broad highway. Even the tow-paths had their<br/>
patrons. Travellers on wheelbarrows, rich men in sedan-chairs,<br/>
soldiers, coolies, chanting as they swung along with their burdens<br/>
swinging from the bamboo on their shoulders, all going to or coming<br/>
from the great city to which we drew nearer with each stroke.<br/><br/>
At the rest-house the bearers were awaiting us, and we were carried<br/>
up the long paved roadway to the temple. It seemed as if all the world<br/>
had turned to praying-- all the women world, that is. They were here,<br/>
rich and poor, peasant and official's wife, but in the temple all of a<br/>
sisterhood. We descended from our chairs in the courtyard and put<br/>
our spirit money in the great burner, where it ascended in tiny flames<br/>
side by side with that of the beggar woman, to the great God in the<br/>
Heavens. We entered the temple, placed our candles, and lighted our<br/>
incense. We made our obeisance to the Many-handed Goddess and<br/>
asked her blessing on our household for the year to come. Then I<br/>
went to the Mother of Mercies, Kwan-yin, and made my deepest<br/>
reverence, because for her my heart is full of love and gratitude. The<br/>
other Gods I respect and make them all due worship, but, I feel they<br/>
are far away from me. Kwan-yin, is the woman's God, and I feel her<br/>
love for me. She shapes my way, and I know it is to her I owe it that<br/>
my life flows on as a gentle stream, and I know that she cares for me<br/>
and guards me now that thou art away and I have no one on whom to<br/>
lean. When I go before her all fire of passion is extinguished in my<br/>
heart, and my troubles and cares pass away and become small in the<br/>
distance, even as the light of the morning stars pales and wanes at<br/>
the coming of the sun. My heart is full of love for her, of a love that I<br/>
cannot express. She has heard my prayers and answered them. She<br/>
is my Kwan-yin, <i>my</i> Mother of Mercy, and each day I do some little<br/>
deed for her, some little thing to show remembrance, so she will know<br/>
the hours are not too full nor the days too short for me to place my<br/>
offering on an altar built of love.<br/><br/>
<ANTIMG alt="We put our money in the great burner." src="images/mylady10.jpg"><br/><br/>
As we turned to leave the temple I glanced back at the great dark<br/>
chamber and I saw the God of Light, the Buddha, sitting there so<br/>
calm upon his throne, with the light of many candles before him and<br/>
clouds of incense that floated to the roof. I thought, "He is all-powerful.<br/>
I only prayed to him from out my lips, not with my heart. Perhaps--"<br/>
So I returned. I prayed the mighty God with humble prayer to bring my<br/>
loved one swiftly home to me; and then we left the temple. We walked<br/>
slowly through the courtyards, looking at the great trees that stood<br/>
like tall, grim sentinels guarding the place of prayer. Then we were<br/>
taken by our bearers to the Goldfish Monastery in the hills. Dost thou<br/>
remember it? Thou and I were there once in the springtime.<br/><br/>
We bought the small round cakes from the priests and fed the greedy<br/>
fish. They swarmed over the pool, pushing, nudging, fighting one<br/>
another to get the morsels we threw them. Tiring of that, we had tea<br/>
and sweetmeats served upon the terrace; then, after chatting for a<br/>
time, we left for the boat. We drifted slowly homeward. Thy Mother<br/>
and her friends discussed the earth, the moon, the sun and stars, as<br/>
well as smaller matters, such as children, husbands, servants,<br/>
schools-- and upon the last thy Mother waxed most eloquent; as thou<br/>
knowest, it is a sore subject with her, this matter of the new<br/>
education. I heard her say: "All my sons have book knowledge. Of<br/>
what use is it in the end? The cock crows and the dog barks. We<br/>
know that, but the wisest of my sons cannot say why one crows and<br/>
the other barks, nor why they crow or bark at all." Canst thou hear<br/>
her, and see her shake her head dolefully over the dismal fact that<br/>
thou hast left the narrow way of Confucius and the classics?<br/><br/>
We came to the pathway just at sunset, and as I looked up at the old<br/>
palace a little hurt came to my heart that thou wert not close by my<br/>
side. It lay so peaceful there and quiet, the curving roofs like flights of<br/>
doves who had settled down with their wings not yet quite folded. It<br/>
brought remembrance that for me it was an empty palace. I will see<br/>
no one-- as Li-ti will-- within the archway.<br/><br/>
<i>Thy Wife Who Loves Thee</i>.<br/><br/><br/>
11<br/>
<i>My Dear One</i>,<br/>
Thy letter and the photographs received. Thou sayest it is a<br/>
"flashlight" of a reception to thy Master, the Prince. I do not know<br/>
exactly what that means, but there seem to be many people and--<br/>
ladies. I have not shown thine Honourable Mother the picture, as she<br/>
might ask thee to return at once. I do not criticise thy friends, nor<br/>
could our Prince go to a place not fitting to his dignity, but-- the ladies<br/>
seem in my poor judgment most lightly clad.<br/><br/>
The papers here are full of thy reception in that foreign land and of the<br/>
honour that is paid the embassy. Thy brother read to all within the<br/>
courtyard of the feasts that are given in honour of His Highness, and<br/>
we were full proud, knowing well thou stoodst close by him at the<br/>
time. Thy letters are a joy to me. We read them many times, and<br/>
then I read those of Chih-peh, which talk of things I do not understand.<br/>
Thou must not give the foolish boy ideas, as he prates most glibly of<br/>
"republics" and "government of the people by the people," after he has<br/>
received thy letters. That is for men of wisdom like thee, but not for<br/>
foolish boys to carry with them to the tea-house.<br/><br/>
<i>Kwei-li</i>.<br/><br/><br/>
12<br/>
<i>My Dear One</i>,<br/>
Thou askest me if I still care for thee, if the remembrance of thy face<br/>
has grown less dear with the passing of the days. Dear one, thou<br/>
knowest we Chinese women are not supposed to know of love, much<br/>
less to speak of it. We read of it, we know it is the song of all the<br/>
world, but it comes not to us unless by chance. We go to you as<br/>
strangers, we have no choice, and if the Gods withhold their greatest<br/>
gift, the gift of love, then life is grey and wan as the twilight of a<br/>
hopeless day. Few women have the joy I feel when I look into my<br/>
loved one's face and know that I am his and he is mine, and that our<br/>
lives are twined together for all the days to come.<br/><br/>
Do I love thee? I cannot tell. I think of thee by day and I dream of thee<br/>
by night. I never want to hurt thee nor cause thee a moment's sorrow.<br/>
I would fill my hands with happiness to lay down at thy feet. Thou art<br/>
my life, my love, my all, and I am thine to hold through all the years.<br/><br/><br/>
13<br/>
<i>My Dear One</i>,<br/>
It is the time of school, and now all the day from the servants'<br/>
courtyard I hear their droning voices chanting the sayings of<br/>
Confucius. I did not know we had so many young lives within our<br/>
compound until I saw them seated at their tables. I go at times and<br/>
tell them tales which they much prefer to lessons, but of which thine<br/>
Honourable Mother does not approve. I told them the other day of<br/>
Pwan-ku. Dost thou remember him? How at the beginning of Time the<br/>
great God Pwan-ku with hammer and chisel formed the earth. He<br/>
toiled and he worked for eighteen thousand years, and each day<br/>
increased in stature six feet, and, to give him room, the Heavens rose<br/>
and the earth became larger and larger. When the Heavens were<br/>
round and the earth all smooth, he died. His head became mountains,<br/>
his breath the wind and the clouds, his voice the thunder. His arms<br/>
and legs were the four poles, his veins the rivers, his muscles the hills<br/>
and his flesh the fields. His eyes became the stars, his skin and hair<br/>
the herbs and the trees, and the insects which touched him became<br/>
people. Does not that make thee think of thy childhood's days?<br/><br/><br/>
They crowd around me and say, "Tell us more," just as I did with my<br/>
old <i>amah</i> when she stilled me with the tales of the Gods. Yesterday,<br/>
one small boy, the son of the chief steward, begged for a story of the<br/>
sun. I had to tell him that my wisdom did not touch the sun, although<br/>
I, in my foolish heart, think it a great God because it gives us warmth<br/>
and we can feel its kindly rays. I said, "Thou hast seen the coolies<br/>
tracking on the tow-path with their heavy wadded clothing wet with<br/>
rain. If it were not for the kindly sun which dries them, how could they<br/>
toil and work and drag the great rice-boats up to the water-gate? Is he<br/>
not a God to them?"<br/><br/>
I told them also of Chang-ngo, the great, great beauty who drank the<br/>
cup of life eternal. She went to the moon, where the jealous Gods<br/>
turned her into a great black toad. She is there, forever thinking,<br/>
mourning over her lost beauty, and when we see the soft haze come<br/>
over the face of the moon, we know that she is weeping and filling the<br/>
space with her tears.<br/><br/>
I perhaps am wrong to tell the foolish tales to the children, but they<br/>
grow so tired of the hard benches and Chang-tai, the teacher, who<br/>
glares at them so fiercely when they speak not quickly enough to<br/>
please him.<br/><br/>
There has been much gossip from the valley over the mountain-side. It<br/>
seems an iron bridge is being put across the river, and strange men<br/>
come and peer at the countryside through witch glasses. It has made<br/>
the good spirits of the air to draw apart from the valley, and the cattle<br/>
have died and the rice not ripened, and much sorrow has gone<br/>
broadcast. The river overflowed, because they desecrated the<br/>
Dragon's back by digging down into the earth that was sacred. I know<br/>
nothing except what is brought from the market-place, and, as it does<br/>
not concern us here on the mountain-side, I listen only with my ears,<br/>
not with my mind.<br/><br/>
The nights are long and cold. The moon casts silver shimmering lights<br/>
over the valley below. We cannot stand long on the terrace but must<br/>
stay close within our rooms near to the charcoal braziers. The wind<br/>
sweeps o'er the rooftree with the wailing voice of a woman.<br/><br/>
Oh, Soul of Mine, with weary heart the creeping days I'm counting.<br/><br/>
<i>Thy Wife</i>.<br/><br/><br/>
14<br/>
<i>My Dear One</i>,<br/>
We have had a serious sickness come to all the countryside; rich and<br/>
poor, peasant and merchant have suffered from a fever that will not<br/>
abate. It raged for more than a moon before it was known the cause<br/>
thereof. Dost thou remember the Kwan-lin Pagoda? Its ruin has long<br/>
been a standing shame to the people of the province, and finally the<br/>
Gods have resented their neglect and sent them this great illness.<br/>
Over all the city the yellow edicts of the priests have been placed so<br/>
as to meet the eye of all who travel. They are in the market-places, at<br/>
the entrance of the tea-houses, standing on great boards at the<br/>
doorways of the temples, in front of the water-gates, and at each city<br/>
postern. They state that the Gods are angry and send to each man or<br/>
household that will not give three days' work upon the Pagoda the<br/>
fever that leaves him weak and ailing. They demand the labour of the<br/>
city; and if it is not given freely, toil is sent the people in their sleep<br/>
and they waken weary, and must so remain until the work is finished.<br/><br/>
We did not hearken to the summons until Chih-peh, thy brother, fell ill<br/>
with the sickness. He grew worse each day, until Li-ti and thine<br/>
Honourable Mother were panic-stricken. At last the chairs were<br/>
ordered, and thy Mother and I went to the monastery on the hillside to<br/>
consult with the old abbot, who is most full of wisdom. Thine<br/>
Honourable Mother told him of the illness which had assailed her son,<br/>
and begged him to tell her if it were the illness of the Pagoda. He<br/>
meditated long and seriously, then he said, "My daughter, the Gods<br/>
are no respecter of persons; they wish the service of your son."<br/>
"But," thine Honourable Mother objected, "he is no workman. He<br/>
cannot labour upon the Pagoda." The abbot said, "There are more<br/>
ways of giving service than the labour of the hands. The Gods will<br/>
allow him to contribute of his wealth and buy the toil of other men, and<br/>
thus he may cancel his obligation." The August One satisfied the<br/>
greedy heart of the priest, and then he told her to go and make her<br/>
beisance to the God of Light, the great Buddha, and see what<br/>
message he had for her.<br/><br/>
She took the hollow bamboo filled with the numbered slices of wood<br/>
and, prostrating herself three times before the Great One, shook it<br/>
slowly until one detached itself from its brothers and fell to the floor.<br/>
The abbot then handed her a slip of paper which read:<br/><br/>
"Wisdom sits by the Western Gate<br/>
And gives health and happiness to those who wait."<br/><br/>
These words meant nothing to thine Honourable Mother; and after<br/>
giving the abbot more silver, he said, "Beside the Western Gate sits<br/>
the owl of wisdom, the great doctor Chow-fong. His father and his<br/>
father's father were wise; their study was mankind, and to him has<br/>
come all their stores of knowledge. He has books of wonderful age,<br/>
that tell him the secret of the world. Go to him; he will give you the<br/>
plan of healing."<br/><br/>
We started for the Western Gate, and I, in my wicked heart, spoke<br/>
thoughts that should have been closely locked within my breast. I<br/>
said, "Perhaps the doctor and the priest have formed a combination<br/>
most profitable to the two. If we had gone to the doctor first, we might<br/>
have been sent to the abbot." It was a great mistake to mention such<br/>
a dreadful thing, and I realised it instantly; as thou knowest, the Elder<br/>
One has a tongue of eloquence, and I was indeed glad that her<br/>
bearers carried her at least ten paces from my bearers-- and the way<br/>
was long.<br/><br/>
Even thine Honourable Mother was awed at the solemn looks of this<br/>
great man of medicine who, in his dim room with dried bats hanging<br/>
from the ceiling beams and a dragon's egg close by his hand, glared<br/>
at her through his great goggles like a wise old owl. She apologised<br/>
for disturbing so great a man at his studies, but she was the bearer of<br/>
a message from the abbot. He read it carefully, then took down a<br/>
monstrous book entitled "The Golden Mirror of Medical Practice," and<br/>
solemnly pored over its pages. At last he wrote upon a paper, then<br/>
chanted:<br/><br/>
"In a building tall, by the city wall, In the street of the Tower of Gold, Is<br/>
the plant of health, long life and wealth, In the claws of the Dragon<br/>
bold."<br/><br/>
The August One took the paper, laid some silver upon the table, and<br/>
we hurried from his doorway, glad to be free from his fearful presence.<br/>
When we entered the chairs and looked to the paper for directions to<br/>
give the bearers, the characters were meaningless to us. I repeated<br/>
his chant, and the head bearer said, "There is a shop of drugs in the<br/>
street of the Tower of Gold, and the sign of the place is a Golden<br/>
Dragon's Claw."<br/><br/>
We soon were there, and waited in our chairs while the bearer took<br/>
the paper into the maker of medicines. We waited long, and thine<br/>
Honourable Mother would have been impatient if sleep had not kindly<br/>
made her forget the waiting hours. I, sitting in my chair, could look<br/>
through the archways into the big covered courtyards where blind men<br/>
were grinding herbs. They were harnessed to great stones, and went<br/>
round and round all day, like buffalo at the water-wheel. I wondered<br/>
why the Gods had put them at this service. What sins they had<br/>
committed in their other life, to be compelled to work like beasts,<br/>
grinding the herbs that would bring health and life to others, while they<br/>
lived on in darkness. Often I would hear the soft call of the deer as<br/>
they moved restlessly in their tiny cells. I know their horns, when<br/>
powdered fine with beetles' wings, is the cure for fevers and all<br/>
ailments of the blood, but why could not the wise ones of the earth<br/>
have found some herb or weed to take their place and give these wild<br/>
ones of the woods their freedom? Finally, the bearer came with a tiny<br/>
jar, too small, it seemed, to take such time in mixing, and we<br/>
returned to the waiting Li-ti.<br/><br/>
The medicine was black and nasty and smelled not sweetly, which<br/>
proved its strength. Chih-peh got slowly better, and the world again<br/>
looked fair to Li-ti, and the song came to her lips. The flowers were<br/>
put in the hair, the gay dresses were brought out of their boxes, and<br/>
she was, as of old, our butterfly.<br/><br/>
We laughed at her for her fright, but I thought, if it had been thou who<br/>
wast ill, and I did not know the cure! Oh, dear one, dost thou<br/>
understand that, to a woman who loves, her husband is more than<br/>
Heaven, more than herself? All that she is not, all that she lacks, all<br/>
that she desires to be, is her beloved. His breath alone can bring<br/>
peace to her heart, and it is he alone who teaches her the depth of<br/>
passionate joy there is in love and life and all things beautiful.<br/><br/>
I am, thy wife.<br/><br/><br/>
15<br/>
<i>My Dear One</i>,<br/>
Thine Honourable Mother is beset by the desire or marrying. No, do<br/>
not start; it is not or herself she is thinking. She will go to the River or<br/>
Souls mourning thine Honourable Father, and a <i>pailo</i> will be erected in<br/>
her honour. It is or her household she is thinking. She says our<br/>
rooftree is too small to shelter four women, three or whom have little<br/>
brains-- and that includes thy humble, loving wire-- but why she<br/>
should wish to exchange Mah-li, whom she knows, for a strange<br/>
woman whom she does not know, passes my understanding. She<br/>
seems not overfond of daughters-in-law, if one judge from chance<br/>
remarks.<br/><br/>
First, before I speak or Mah-li, I must tell thee of thy brother. Thine<br/>
Honourable Mother is right-- it were better that he marry and have a<br/>
heel rope that leads him homewards. He is unruly and passes<br/>
overmuch time at the Golden Lotus Tea-house. He is not bad or<br/>
wicked. He lives but for the moment, and the moment is often<br/>
wine-flushed. He will not work or study, and many times at night I<br/>
send away the gatekeeper and leave my <i>amah</i> at the outer archway,<br/>
so thy Mother will not know the hour he enters. He is young, and has<br/>
chosen friends not equal to himself, and they have set his feet in the<br/>
path-way that slopes downward.<br/><br/>
<ANTIMG alt="At night I send away the gatekeeper and leave my amah at the outer archway, so thy Mother will not know the hour he enters." src="images/mylady11.jpg"><br/><br/>
He does not wish to marry. We have told him that marriage is a will of<br/>
the Gods and must be obeyed. "Man does not attain by himself, nor,<br/>
Woman by herself, but like the one-winged birds of our childhood's<br/>
tale, they must rise together." It is useless to talk to him. A spark of<br/>
fire will not kindle wood that is still too green, and I rear he is in love<br/>
with life, and youth, and freedom.<br/><br/>
I do not wish to doubt the wisdom of the August One, but I think she<br/>
made a mistake in her choice of a bride for Chih-mo. She chose<br/>
Tai-lo, the daughter of the Prefect of Chih-Ii. The arrangements were<br/>
nearly made, the dowry even was discussed, but when the astrologer<br/>
cast their horoscopes to see if they could pass their life in peace<br/>
together, it was found that the ruler of Chih-mo's life was a lion, and<br/>
that of the bride's, a swallow, so it was clearly seen they could not<br/>
share one rooftree. I fear (I would not have this come to the ears of<br/>
thine Honourable Mother) that some silver was left upon the doorstep<br/>
of the astrologer. Chih-mo asked of me the loan of an hundred <i>taels</i>,<br/>
and I saw the wife of the reader of the stars pass by with a new gown<br/>
of red and gold brocade.<br/><br/>
I think Chih-mo had seen Tai-lo. Report gives her small beauty. Yet,<br/>
as the Elder One says, "Musk is known by its perfume, and not by<br/>
the druggist's label." Quite likely she would have made a good wife;<br/>
and-- we have one beauty in the household-- it is enough.<br/><br/>
There is much wailing in the courtyards. The gardener and the bearer<br/>
and the watchman are having bound the feet of their small daughters.<br/>
The saying, "For every pair of golden lillies' there is a <i>kang</i> of tears,"<br/>
is true. I am so sorry for them. Just when they want to run and play,<br/>
they must sit all day with aching feet. My <i>amah</i> wished to put on the<br/>
heavy bindings, but I would not permit it. I said, "Do you want little<br/>
eyes to fill with tears each time they see you coming across the<br/>
courtyard? If their grandmothers do not come, let some old women<br/>
from the village do the cruel thing."<br/><br/>
The happy rains of the spring are here. It is not the cold, drear rain of<br/>
autumn, but dancing, laughing rain that comes sweeping across the<br/>
valley, touching the rice-fields lovingly, and bringing forth the young<br/>
green leaves of the mulberry. I hear it patter upon the roof at<br/>
night-time, and in the morning all the earth seems cleansed and new;<br/>
fresh colours greet mine eye when I throw back my casement.<br/><br/>
When wilt thou come to me, thou keeper of my heart?<br/><br/>
<i>Thy Wife</i>.<br/><br/><br/>
16<br/>
<i>Dear One</i>,<br/>
"He whose faults are never told him<br/>
Doubtless deems the angels mould him."<br/><br/>
That cannot be said of three women of thy household.<br/><br/>
It is Mah-li this time on whom the wrath descends. She and Li-ti were<br/>
broidering in the western room, where they could get the last rays of<br/>
the sun. Perhaps they were speaking on forbidden subjects-- I do not<br/>
know; but thine Honourable Mother entered quietly and reproved them,<br/>
and (even when I write it I blush for her) Mah-li said to her Honourable<br/>
Mother, "Only cats and cranes and thieves walk silently." Thy Mother<br/>
was speechless with anger, and justly so, and now it is decided that<br/>
Mah-li must be married. She needs a stronger hand than a woman's.<br/>
Is it not ridiculous, little Mah-li needing a strong hand?<br/><br/>
At first the August One considered Meng-wheh, the prefect at<br/>
Sung-dong. He is old and cross, but when I remonstrated, I was told<br/>
that he was rich. His many tens of thousands of <i>sycee</i> are supposed<br/>
to weigh more than youth and love. I said, "Though he bar with gold<br/>
his silver door," a man cannot keep the wife who loves him not. Thine<br/>
Honourable Mother thought more wisely, and after days of<br/>
consideration entered into consultation with the family of Sheng Ta-jen<br/>
in regard to his son. It seems Mah-li is doomed to marriage soon, and<br/>
she does not know whether she is happy or sorrowful. She is turned<br/>
this way and that, as the seed of the cotton-tree is swayed by the<br/>
coming and going of the wind. To-day she laughs, to-morrow she<br/>
weeps. Thy Mother has lost all patience with her, and, as she always<br/>
does when her own words rail her, I heard her quoting the Sage: "Just<br/>
as ducks' legs though short cannot be lengthened without pain, nor<br/>
cranes' legs though long be shortened without misery to the crane,<br/>
neither can sense be added to a silly woman's head."<br/><br/>
I feel that thine Honourable Mother is unkind to Mah-li. She is a<br/>
flower, a flower that has her place in life the same as the<br/>
morning-glory, which is loved just as fondly by the Gods as the<br/>
pine-tree which stands so stately upon the hillside. She is light and<br/>
pure and dainty as the fragrance of perfumed air, and I do not want to<br/>
see her go to a family who will not understand her youth and love of<br/>
play.<br/><br/>
Mah-li has asked of me money, and with it bought a great candle for<br/>
each day, which she sends down the mountain-side to be placed<br/>
before Kwan-yin. I asked her to tell me her prayer, that needed so<br/>
large an offering. The unfilial girl said she prayed, "Kwan-yin, send me<br/>
a husband with <i>no</i> family."<br/><br/>
Such a lot of petty gossip I pour into thine ears, yet thou wouldst<br/>
know the happenings of thine household. Of the world outside, thy<br/>
brother writes thee. My world is here within these walls.<br/><br/>
<i>Thy Wife</i>.<br/><br/><br/>
17<br/>
<i>My Dear One</i>,<br/>
Thine house of intrigue. Deep, dark intrigue and plotting. Thy wife has<br/>
lent herself to a most unwomanly thing, and doubtless thou wilt tell<br/>
her so, but Mah-li begged so prettily, I could refuse her nothing. I told<br/>
thee in my last letter that thine Honourable Mother had been regarding<br/>
the family of Sheng Ta-jen with a view to his son as husband of<br/>
Mah-li. It is settled, and Mah-li leaves us in the autumn. None of us<br/>
except Chih-peh has seen the young man, and Mah-li did a most<br/>
immodest thing the other day. She came to me and asked me to find<br/>
out from Chih-peh if he were handsome, if he were young-- all the<br/>
questions that burn the tongue of a young girl, but which she must<br/>
keep within tightly closed lips if she would not be thought unmaidenly.<br/>
I asked thy brother; but his answer was not in regard to the questions<br/>
Mah-li wished so much to know. So we arranged a plan-- a plan that<br/>
caused me many nights of sleeplessness. It was carried out and-- still<br/>
the sky is blue, the stars are bright at night, and the moon shines just<br/>
as softly on the valley.<br/><br/>
The first part of the plan was for Li-ti. She must persuade Chih-peh to<br/>
ask Shen-go to spend the day with him at the Fir-tree Monastery.<br/>
When he knew the meaning of the invitation he refused. He was<br/>
shocked, and properly; as it was a thing unheard-of. He could not<br/>
understand why Mah-li would not be content with her mother's choice.<br/>
Li-ti brought all her little ways to bear-- and Chih-peh can refuse her<br/>
nothing. At the Feast of the Moon thy brother asked three friends to<br/>
join him at the monastery and stroll amongst its groves.<br/><br/>
The rest of the plan was for me to carry out; and I, thy wife, displayed<br/>
a talent for diplomacy. I noticed that the cheeks of our Honourable<br/>
Mother were pale, that she seemed listless, that her step was<br/>
wearied. I said doubtless she was tired of being shut within the<br/>
compound walls with three aimless, foolish women, and proposed a<br/>
feast or pilgrimage. I mentioned the Goldfish Pond, knowing she was<br/>
tired of it; spoke of the Pagoda on the Hills, knowing full well that she<br/>
did not like the priests therein; then, by chance, read from a book the<br/>
story of the two kings. It is the tale of the King of Hangchow and the<br/>
King of Soochow who, in the olden time, divided our great valley<br/>
between them. The King of Hangchow was an old man and the cares<br/>
of state fell heavily upon his shoulders. The King of Soochow was a<br/>
man, eaten up with mad ambitions. He began to tread upon the lands<br/>
of the old King, taking now a farmhouse, now a village, and at last a<br/>
city, until the poor old King was threatened at his very gateway by the<br/>
army of the young man. The young King had strength, but the old<br/>
King had guile, so he made a peace with his enemy for one year. He<br/>
sent him presents, costly silks and teas, and pearls and jade and<br/>
ginseng, and, last and best, a beautiful slave-girl, the most beautiful in<br/>
the province. The young King was delighted, and forgot his warring,<br/>
passing all his days within the women's quarters.<br/><br/>
As the winter waned and the spring came, the slave-girl sickened,<br/>
said she panted for the hillsides, and she pointed to the mountain<br/>
outside his city walls. He was a foolish King, and he builded for her a<br/>
palace, and she moved there with her women. The King was lonely in<br/>
the city, and he passed his days with the women in the palace on the<br/>
mountain. While living there in pleasure, and his army in the city, the<br/>
old King of Hangchow sent his soldiers; and soon there was no King<br/>
of Soochow, only a slave-girl decked with many jewels was taken<br/>
back with honour to the old King's city.<br/><br/>
I read all this to thine Honourable Mother, and told her we could see<br/>
the ruins of the fish-pond, of the palace, see the fallen marbles from<br/>
the tea-house, and-- the chairs were ordered, and we went. We<br/>
wandered over deserted pathways, saw the lotus pools once filled with<br/>
goldfish, picked our way through lonely courtyards, climbed the<br/>
sunken steps of terraces that had once been gay with flowers. It all<br/>
was melancholy, this palace built for pleasure, now a mass of<br/>
crumbling ruins, and it saddened us. We sat upon the King's bench<br/>
that overlooked the plain, and from it I pointed out the Fir-tree<br/>
Monastery in the distance. I spoke of their famous tea, sun-dried with<br/>
the flowers of jessamine, and said it might bring cheer and take away<br/>
the gloom caused by the sight of death and vanished grandeurs now<br/>
around us.<br/><br/>
We were carried swiftly along the pathways that wound in and out<br/>
past farm villages and rest-houses until we came to the monastery,<br/>
which is like a yellow jewel in its setting of green fir-trees. The priests<br/>
made us most welcome, and we drank of their tea, which has not<br/>
been overpraised, sitting at a great open window looking down upon<br/>
the valley. Strolling in the courtyard was Chih-peh with his three<br/>
friends. Mah-li never raised her eyes; she sat as maidens sit in public,<br/>
but-- she saw.<br/><br/>
We came home another pathway, to pass the resting-place of<br/>
Sheng-dong, the man who at the time of famine fed the poor and gave<br/>
his all to help the needy. The Gods so loved him that when his body<br/>
was carried along the road-way to the Resting-place of his Ancestors,<br/>
all the stones stood up to pay him reverence. One can see them now,<br/>
standing straight and stiff, as if waiting for his command to lie down<br/>
again.<br/><br/>
Art thou dissatisfied with me? Have I done wrong? Dear One, it means<br/>
so much to Mah-li. Let her dream these months of waiting. It is hard<br/>
to keep wondering, doubting, fearing one knows not what, hoping as<br/>
young girls hope. But now she has seen him. To me he was just a<br/>
straight-limbed, bright-faced boy; to her he is a God. There are no<br/>
teeth so white, no hair so black, and man were not born who walked<br/>
with such a noble stride. It will make the summer pass more quickly,<br/>
and the thought of the marriage-chair will not be to her the gateway of<br/>
a prison.<br/><br/>
Art thou not tired of that far-off country? Each time I break the seal of<br/>
thy dear letter I say, "Perhaps this time-- it holds for me my<br/>
happiness. It will say, 'I am coming home to thee'." I am<br/>
longing for that message.<br/><br/>
<i>Thy Wife</i>.<br/><br/><br/>
18<br/>
<i>My Dear One</i>,<br/>
It will soon be the Feast of the Springtime. Even now the roads are<br/>
covered with the women coming to the temple carrying their baskets<br/>
of spirit money and candles to lay before the Buddha.<br/><br/>
Spring will soon be truly here; the buds are everywhere. Everything<br/>
laughs from the sheer joy of laughter. The sun looks down upon the<br/>
water in the canal and it breaks into a thousand little ripples from pure<br/>
gladness. I too am happy, and I want to give of my happiness. I have<br/>
put a great <i>kang</i> of tea down by the rest-house on the tow-path, so<br/>
that they who thirst may drink. Each morning I send Chang-tai, the<br/>
gate-keeper, down to the man who lives in the little reed hut he has<br/>
builded by the grave of his father. For three years he will live there, to<br/>
show to the world his sorrow. I think it very worthy and filial of him, so<br/>
I send him rice each morning. I have also done another thing to<br/>
express the joy that is deep within my heart. The old abbot, out of<br/>
thankfulness that the tall poles were not erected before the monastery<br/>
gateway, has turned the fields back of the temple into a freeing-place<br/>
for animals. There one may acquire merit by buying a sheep, a horse,<br/>
a dog, a bird, or a snake that is to be killed, and turning it loose where<br/>
it may live and die a natural death, as the Gods intended from the<br/>
beginning. I have given him a sum of money, large in his eyes but<br/>
small when compared to my happiness, to aid him in this worthy<br/>
work. I go over in the morning and look at the poor horses and the<br/>
dogs, and wonder whose soul is regarding me from out of their tired<br/>
eyes.<br/><br/>
Let me hear that thou art coming, man of mine, and I will gather<br/>
dewdrops from the cherry-trees and bathe me in their perfume to give<br/>
me beauty that will hold thee close to me.<br/><br/>
I am,<br/>
<i>Thy Wife</i>.<br/><br/><br/>
19.<br/>
<i>My Dear One</i>,<br/>
I have received thy letter telling me thou wilt not be here until the<br/>
summer comes. Then, I must tell thee my news, as the springtime is<br/>
here, the flowers are budding, the grass is green, soon the plum-tree<br/>
in the courtyard will be white. I am jealous of this paper that will see<br/>
the delight and joy in thine eyes. In the evening I watch the rice boats<br/>
pass along the canal, where the water is green and silvery like the<br/>
new leaves of the willow, and I say, "Perhaps when you return, I shall<br/>
be the mother of a child." Ah--! I have told thee. Does it bring thee<br/>
happiness, my lord? Does it make a quick little catch in thy breath?<br/>
Does thy pulse quicken at the thought that soon thou wilt be a father?<br/><br/>
<ANTIMG alt="I watch the rice boats pass along the canal." src="images/mylady12.jpg"><br/><br/>
Thou wilt never know what this has meant to me. It has made the<br/>
creature live that was within my soul, and my whole being is bathed<br/>
with its glory. Thou wilt never know how many times I have gone down<br/>
the pathway to the temple and asked this great boon of our Lady of<br/>
Mercy. She granted it, and my life is made perfect. I am indeed a<br/>
woman, fulfilling a woman's destiny. If a woman bear not sons for her<br/>
lord, what worth her life? Do we not know that the first of the seven<br/>
causes for putting away a wife is that she brings no sons into the<br/>
world to worship at the graves of her husband's ancestors? But I,<br/>
Kwei-li, that will not be said of me.<br/><br/>
Sometimes I think, "If something should happen; if the Gods should<br/>
be jealous of my happiness and I should not see thee more?" Then<br/>
the heart of the woman throbs with fear, and I throw myself at the feet<br/>
of Kwan-yin and beg for strength. She gives me peace and brings to<br/>
my remembrance that the bond of fate is sealed within the moon.<br/>
There is no place for fear, for aught but love; my heart is filled so with<br/>
its happiness.<br/><br/>
<i>Thy Wife</i>.<br/><br/><br/>
20<br/>
<i>My Dear One</i>,<br/>
The spring has come, and with it some new pulse of life beats through<br/>
my quiet veins. I spend long hours upon the terrace, breathing in the<br/>
perfume of the many flowers. The cherry-blossoms are a glory. The<br/>
whole steep hillside is covered with a fairy lace, as if some God knew<br/>
how we hungered after beauty and gave us these pink blossoms to<br/>
help us to forget the bare cold earth of winter.<br/><br/>
It is the time of praying, and all the women with their candles and their<br/>
incense are bending knees and chanting prayers to Kwan-yin for the<br/>
blessing of a son. There is a pilgrimage to the Kwem-li Pagoda. I can<br/>
see it in the distance, with its lotus bells that sway and ring with each<br/>
light breath of wind. One does not think of it as a thing of brick and<br/>
mortar, or as a many-storied temple, but as a casket whose jewels<br/>
are the prayers of waiting, hoping women.<br/><br/>
You ask me how I pass my days? I cannot tell. At dawn, I wake with<br/>
hope and listen to the song of the meadow-lark. At noon, I dream of<br/>
my great happiness to come. At sunset, I am swept away into the<br/>
land of my golden dreams, into the heart of my golden world that<br/>
is peopled with but three-- Thou, Him, and Me. I am drifting happily,<br/>
sleepily, forgetting care, waiting for the Gods to bring my joy.<br/><br/>
<i>Thy Wife</i>.<br/><br/><br/>
21.<br/>
<i>My Dear One</i>,<br/>
My courtyard is filled with the sounds of chatting women. I have sent<br/>
for the sewiing-women and those who do embroidery, and the days<br/>
are passed in making little garments. We are all so busy; Li-ti, Mah-li,<br/>
even thine Honourable Mother takes again the needle and shows us<br/>
how she broidered jackets for thee when thou wert young. The piles of<br/>
clothing grow each day, and I touch them and caress them and<br/>
imagine I can see them folding close a tiny form. There are jackets,<br/>
trousers, shoes, tiny caps and thick warm blankets.<br/><br/>
I send for Blind Chun, the story-teller, and he makes the hours pass<br/>
quickly with his tales of by-gone days. The singers and the<br/>
fortune-tellers all have found the path that leads up to our gateway,<br/>
knowing they will find a welcome.<br/><br/>
<ANTIMG alt="The singers and the fortune-tellers all have found the path that leads up to our gateway." src="images/mylady13.jpg"><br/><br/>
I am,<br/>
<i>Thy Happy Wife</i>.<br/><br/><br/>
22
I send thee cherry-blossoms. They grew within thy courtyard, and<br/>
each tiny petal will bring to thee remembrance of thy wife who loves<br/>
thee well.<br/><br/>
23<br/>
If thou couldst see my courtyard! It seems carpeted with snow, so<br/>
many are the cherry-blossoms on its pavement. They say I am untidy<br/>
that I permit it to be untouched by broom or brush. It is cleaned and<br/>
spotless all the year, save at this the time of cherry-blossoms, when<br/>
'tis untrodden and unswept.<br/><br/>
I cannot write thee merely household cares and gossip. I am so filled<br/>
with happiness, I can only dream and wonder. Joy is beating with his<br/>
wings just outside my open window, and soon all the gates of Heaven<br/>
will be opened wide to me.<br/><br/>
<i>Thy Wife</i>.<br/><br/><br/>
24<br/>
He is here, beloved, thy son! I put out my hand and touch him, and<br/>
the breath of the wind through the pine-trees brings the music of the<br/>
Gods to me. He is big and strong and beautiful. I see in his eyes as in<br/>
a mirror the reflection of thy dear face, and I know he is thine and<br/>
mine, and we three are one. He is my joy, my son, my first-born. I am<br/>
tired, my lord, the brush is heavy, but it is such a happy, happy tired.<br/><br/>
<i>Thy Wife</i>.<br/><br/><br/>
25<br/>
Is there anything so wonderful as being the mother of a son? I simply<br/>
sing, and laugh, and live-- oh, how I <i>live</i> the long days through. I have<br/>
happiness enough for all the world, and I want to give and give and<br/>
give. Thy mother says that all the beggers within the province know<br/>
there is rice outside our gateway; but when I look into my son's eyes,<br/>
and feel his tiny fingers groping in my neck, I feel I must give of my<br/>
plenty to those who have no joy.<br/><br/>
Oh, husband mine, come back and see thy son!<br/><br/><br/>
26<br/>
Dost thou know what love is? Thou canst not till thou holdest Love<br/>
itself within thy very arms. I thought I loved thee. I smile now at the<br/>
remembrance of that feeble flickering flame that was as like unto the<br/>
real love as the faint, cold beam of the candle is to the rays of the<br/>
glorious sun. Now-- now-- thou art the father of my son. Thou hast a<br/>
new place in my heart. The tie that binds our hearts together is<br/>
stronger than a rope of twisted bamboo, it is a bond, a love bond, that<br/>
never can be severed. I am the mother of thy first-born-- thou hast<br/>
given me my man-child. Love thee-- love thee--! Now I <i>know</i>!<br/><br/>
<i>I am Thine Own</i>.<br/><br/>
27<br/>
I am wroth with thy brother Chih-peh. He is a man of very small<br/>
discernment. He does not see the wonders of thy son. He says he<br/>
cannot see that he is a child of more than mortal beauty. I sorrow for<br/>
him. The Gods have surely drawn a film before his eyes.<br/><br/>
But I cannot bear resentment, there is no room in me for aught but<br/>
love and the days are far too short to hold my happiness. I pass them<br/>
near my baby. I croon to him sweet lullabies at which the others<br/>
laugh. I say, "Thou dost not understand? Of course not, 'tis the<br/>
language of the Gods," and as he sleeps I watch his small face grow<br/>
each day more like to thine. I give long hours to thinking of his future.<br/>
He must be a man like thee, strong, noble, kindly, bearing thy great<br/>
name with honour, so that in years to come it will be said, "The<br/>
first-born son of Kwei-li was a great and worthy man."<br/><br/>
At night I lie beside him and am jealous of the sleep that takes him<br/>
from my sight. The morning comes and sets my heart to beating at<br/>
the thought that one more long, sweet day has come to me in which<br/>
to guard, and love, and cherish him.<br/><br/>
<i>Thy Happy Wife</i>.<br/><br/><br/>
28<br/>
It has been a wonderful day. Thy son has had his first reception. It is<br/>
just one moon ago since I found him lying by my side, and now we<br/>
have had the feast of the shaving of the head. All our friends came,<br/>
and they brought him beautiful presents. Chih-lo gave a cap with all<br/>
the Gods upon the front and long red tassels to hang down by each<br/>
ear. Li-ti gave him shoes that she herself had broidered, with a cat's<br/>
face on the toes and the ears and whiskers outstanding. They will<br/>
make him careful or his steps and sure-footed as the cat. Mah-li gave<br/>
him a most wonderful silver box to hang around his neck and in which<br/>
I will keep his amulets. There were many things which I will not take<br/>
the time to tell thee. I am sorry to say that thy son behaved himself<br/>
unseemly. He screamed and kicked as the barber shaved his tiny<br/>
head. I was much distressed, but they tell me it is a sign that he will<br/>
grow to be a valiant man.<br/><br/>
I gave a feast, and such a feast! It will be remembered for many<br/>
moons. Even thine Honourable Mother said I showed the knowledge of<br/>
what was due my guests upon so great an occasion. We also gave to<br/>
him his milk name. It is Ten Thousand Springtimes, as he came at<br/>
blossom-time; but I call him that only within my heart, as I do not<br/>
wish the jealous Gods to hear. "Then I speak of him, I say "The<br/>
Stupid One," "The Late-Born," so they will think I do not care for him<br/>
and will not covet me my treasure.<br/><br/>
I am tired; it has been a happy day. The Gods are good to,<br/>
<i>Kwei-li</i>.<br/><br/><br/>
29<br/>
<i>My Dear One</i>,<br/>
Another marriage within our compound. Dost thou remember the<br/>
servant Cho-to, who came to us soon after I became thy bride? She<br/>
will soon marry a man in the village of Soong-tong, and she is very<br/>
happy. She has not seen him, of course, but her mother says he is<br/>
good and honest and will make for her a suitable husband. I talked to<br/>
her quite seriously, as my age and many moons of marriage allow<br/>
me. I told her that only by practising modesty, humility and<br/>
gentleness could she walk safely on the path that leads to being the<br/>
mother of sons.<br/><br/>
To be the mother of sons is not always a happiness. Ling-ti, the<br/>
shoemaker, was here this morning, and he was in great distress. His<br/>
baby, three months old, died with a fever and he had no money to pay<br/>
for burial. This morning he arose early, before the mother awakened,<br/>
and took it to the baby tower outside the city. It is lying in there now,<br/>
with all the other little children whose parents were too poor to give<br/>
them proper burial. It made a quick, sad hurt within me, and I went<br/>
quickly to find my baby. Thou wilt not laugh, but I have pierced his<br/>
right ear and put a ring therein, so the Gods will think he is a girl and<br/>
not desire him.<br/><br/>
I hear thy son.<br/><br/>
<i>Thy Wife</i>.<br/><br/><br/>
30<br/>
<i>My Dear One</i>,<br/>
There has been great talk of evil eyes. Not that I believe the servants'<br/>
tales; but-- thine Honourable Mother, Li-ti, and thy wife have been to<br/>
the Holy Man who dwells underneath the Great Magnolia-tree near the<br/>
street of the Leaning Willow. He lives alone within a little house of<br/>
matting, and has acquired great merit by his virtuous acts. He wears<br/>
around his unbound hair a band of metal that is the outward sign of<br/>
his great holiness. He lives alone in peace and with untroubled mind.<br/>
In his great wisdom he has learned that peace is the end and aim of<br/>
life; not triumph, success, nor riches, but that the greatest gift from all<br/>
the Gods is peace. I purchased from him an amulet for my "Stupid<br/>
One," my treasure, as some one <i>might</i> come within our courtyard and<br/>
cast his eye upon our child with bad intent.<br/><br/>
Come to me, my husband. Tell me thou art coming. Thou wilt find me<br/>
standing in the outer archway with thy son within mine arms. I long for<br/>
thee.<br/><br/>
<i>Thy Wife</i>.<br/><br/><br/>
31<br/>
My days are filled with happiness. I go out on the terrace and look far<br/>
down the hillside that is covered with azaleas, pink and orange and<br/>
mauve. I hold my son and say, "Look, thy father will come to us from<br/>
the city yonder. Our eyes of love will see him from far away, there by<br/>
the willow-pattern tea-house. He will come nearer-- nearer-- and we<br/>
will not hear the beat of his bearers' feet upon the pathway because of<br/>
the beating of our hearts." He smiles at me, he understands. He is so<br/>
wonderful, thy son. I would "string the sunbeams for his necklace or<br/>
draw down the moon with cords to canopy his bed."<br/><br/>
Come back and see thy son.<br/><br/>
<i>Kwei-li</i>.<br/><br/><br/>
32<br/>
<i>My Dear One</i>,<br/>
Thy letter has come saying thou wilt be here soon. It came on the day<br/>
I went to the temple to make my offering of thanks for the gift of our<br/>
son.<br/><br/>
I put on my richest gown, the blue one with the broidery of gold. I<br/>
dressed my hair with jessamine flowers, and wore all the jewels thou<br/>
hast given me. My boy was in his jacket of red, his trousers of mauve,<br/>
his shoes of purple, and his cap with the many Gods. When I was<br/>
seated in the chair he was placed in my lap, and a man was sent<br/>
ahead with <i>cash</i> to give the beggars, because I wished all the world to<br/>
be happy on this my day of rejoicing.<br/><br/>
My bearers carried me to the very steps of the throne on which<br/>
Kwan-yin was seated. I made my obeisance, I lighted the large red<br/>
candles and placed them before the Goddess of Heaven. Then I took<br/>
our son before the Buddha, the Name, the Lord of Light, the<br/>
All-Powerful, and touched his head three times to the mat, to show<br/>
that he would be a faithful follower and learn to keep the law.<br/><br/>
We went home by the valley road, and my heart kept beating in tune<br/>
to the pat-pat of the bearers' feet on the pathway. It was all so<br/>
beautiful. The trailing vines on the mountain-side, the ferns in the cool<br/>
dark places, the rich green leaves of the mulberry-trees, the farmers in<br/>
the paddy fields, all seemed filled with the joy of life. And I, Kwei-li,<br/>
going along in my chair with my son on my knee, was the happiest of<br/>
them all. The Gods have given me everything; they have nothing more<br/>
to bestow. I am glad I have gone to the mountain-side each day to<br/>
thank them for their gifts.<br/><br/>
The Gods are good, my loved one, they are good to thy,<br/>
<i>Kwei-li</i>.<br/><br/><br/>
33<br/>
I am alone on the mountain-top. I have gone the pathway the last time<br/>
to lay my offering at the feet of Kwan-yin. She does not hear my<br/>
voice. There is no Goddess of Mercy. She is a thing of gold and wood,<br/>
and she has mocked my despair, has laughed at the heart that is<br/>
within me, that is alive and full of an anguish such as she has never<br/>
known.<br/><br/>
My son, my man-child is dead. The life has gone from his body, the<br/>
breath from his lips. I have held him all the night close to my heart<br/>
and it does not give him warmth. They have taken him from me and<br/>
told me he has gone to the Gods. There are no Gods. There are no<br/>
Gods. I am alone.<br/><br/><br/>
34<br/>
He had thine eyes-- he was like to thee. Thou wilt never know thy son<br/>
and mine, my Springtime. Why could they not have left thy son for<br/>
thee to see? He was so strong and beautiful, my first-born.<br/><br/><br/>
35<br/>
Do not chide me. I cannot write. What do I do? I do not know. I lie<br/>
long hours and watch the tiny mites that live within the sun's bright<br/>
golden rays, and say, "Why could I not exchange my womanhood,<br/>
that hopes and loves and sorrows, for one of those small dancing<br/>
spots within the sunbeams? At least they do not feel."<br/><br/>
At night sleep does not touch my eyelids. I lie upon the terrace. I will<br/>
not go within my chamber, where 'tis gloom and darkness. I watch the<br/>
stars, a silver, mocking throng, that twinkle at me coldly, and then I<br/>
see the moon mount slowly her pathway of the skies. The noises of<br/>
the night come to me softly, as if they knew my sorrow, and the<br/>
croaking frogs and the crickets that find lodging by the lotus pool<br/>
seem to feel with me my loneliness, so plaintive is their cry.<br/><br/>
I feel the dawn will never come, as if 'twere dead or slumbered; but<br/>
when at last he comes, I watch him touch the hillside, trees, and<br/>
temples with soft grey fingers, and bring to me a beauty one does not<br/>
see by day. The night winds pass with sighs among the pine-trees,<br/>
and in passing give a loving touch to bells upon pagodas that bring<br/>
their music faint to me. The dawn is not the golden door of happiness.<br/>
It only means another day has come and I must smile and talk and<br/>
live as if my heart were here.<br/><br/>
Oh, man of mine, if but thy dream touch would come and bid me<br/>
slumber, I would obey.<br/><br/>
<i>Thy Wife</i>.<br/><br/><br/>
36<br/>
They have put a baby in my arms, a child found on the tow-path, a<br/>
beggar child. I felt I could not place another head where our dear boy<br/>
had lain, and I sat stiff and still, and tried to push away the little body<br/>
pressing close against me; but at touch of baby mouth and fingers,<br/>
springs that were dead seemed stirring in my heart again. At last I<br/>
could not bear it, and I leaned my face against her head and crooned<br/>
His lullaby:<br/><br/>
"The Gods on the rooftree guard pigeons from harm<br/>
And my little pigeon is safe in my arms."<br/><br/>
I cannot tell thee more. My heart is breaking.<br/><br/>
37<br/>
I have given to this stranger-child, this child left to die upon the<br/>
tow-path, the clothes that were our son's. She was cold, and thy<br/>
Mother came to me so gently and said, "Kwei-li, hast thou no clothing<br/>
for the child that was found by thy servants?" I saw her meaning, and I<br/>
said, "Would'st thou have me put the clothing over which I have wept,<br/>
and that is now carefully laid away in the camphor-wood box, upon<br/>
this child?" She said-- and thou would'st not know thy Mother's voice,<br/>
her bitter words are only as the rough shell of the lichee nut that<br/>
covers the sweet meat hidden within-- she said, "Why not, dear one?<br/>
This one needs them, and the hours thou passest with them are only<br/>
filled with saddened memories." I said to her, "This is a girl, a beggar<br/>
child. I will not give to her the clothing of my son. Each time I looked<br/>
upon her it would be a knife plunged in my heart." She said to me,<br/>
"Kwei-li, thou art not a child, thou art a woman. Of what worth that<br/>
clothing lying in that box of camphor-wood? Does it bring back thy<br/>
son? Some day thou wilt open it, and there will be nothing but dust<br/>
which will reproach thee. Get them and give them to this child which<br/>
has come to us out of the night."<br/><br/>
I went to the box and opened it, and they lay there, the little things<br/>
that had touched his tiny body. I gave them, the trousers of purple,<br/>
the jackets of red, the embroidered shoes, the caps with the many<br/>
Buddhas. I gave them all to the begger child.<br/><br/>
I am,<br/>
<i>Thy Wife</i>.<br/><br/><br/>
38<br/>
I am reproached because I will not go to the temple. It is filled with the<br/>
sounds of chanting which comes to me faintly as I lie upon the<br/>
terrace. There are women there, happy women, with their babies in<br/>
their arms, while mine are empty. There are others there in sorrow,<br/>
laying their offerings at the feet of Kwan-yin. They do not know that<br/>
she does not feel, nor care, for womankind. She sits upon her lotus<br/>
throne and laughs at mothers in despair. How <i>can</i> she feel, how can<br/>
she know, that thing of gilded wood and plaster?<br/><br/>
I stay upon my terrace, I live alone within my court of silent dreams.<br/>
For me there are no Gods.<br/><br/><br/>
39
They have brought to me from the market-place a book of a new God.<br/>
I would not read it. I said, "There are too many Gods-- why add a new<br/>
one? I have no candles or incense to lay before an image." But-- I<br/>
read and saw within its pages that He gave rest and love and peace.<br/>
Peace-- what the holy man desired, the end of all things-- peace. And<br/>
I, I do not want to lose the gift of memory; I want remembrance, but I<br/>
want it without pain.<br/><br/>
The cherry-blossoms have bloomed and passed away. They lingered<br/>
but a moment's space, and, like my dream of spring, they died. But,<br/>
passing, they have left behind the knowledge that we'll see them once<br/>
again. There must be something, <i>somewhere</i>, to speak to despairing<br/>
mothers and say, "Weep not! You will see your own again."<br/><br/>
I do not want a God of temples. I have cried my prayers to Kwan-yin,<br/>
and they have come back to me like echoes from a deadened wall. I<br/>
want a God to come to me at night-time, when I am lying lonely,<br/>
wide-eyed, staring into darkness, with all my body aching for the<br/>
touch of tiny hands. I want that God who says, "I give thee Peace," to<br/>
stand close by my pillow and touch my wearied eyelids and bring me<br/>
rest.<br/><br/>
I have been dead-- enclosed within a tomb of sorrow and despair; but<br/>
now, at words but dimly understood, a faint new life seems stirring<br/>
deep within me. A Voice speaks to me from out these pages, a Voice<br/>
that says, "Come unto Me all ye weary and heavy-laden, and I will<br/>
give thee rest." My longing soul cries out, "Oh, great and unknown<br/>
God, give <i>me</i> this rest!" I am alone, a woman, helpless, stretching out<br/>
my arms in darkness, but into my world of gloom has come a faint<br/>
dim star, a star of hope that says to me, "There <i>is</i> a God."<br/><br/><br/><br/><br/>
<font size="6">-Part_ 2.</font><br/><br/>
<font size="5">-Preface_.</font><br/><br/>
These letters were written by Kwei-li twenty-five years after those<br/>
written to her husband when she was a young girl of eighteen. They<br/>
are, therefore, the letters of the present-day Chinese woman of the old<br/>
school, a woman who had by education and environment exceptional<br/>
opportunities to learn of the modern world, but who, like every Eastern<br/>
woman, clings with almost desperate tenacity to the traditions and<br/>
customs of her race. Indeed, however the youth of Oriental countries<br/>
may be changing, their mothers always exhibit that characteristic of<br/>
woman-hood, conservatism, which is to them the safe-guard of their<br/>
homes. Unlike the Western woman, accustomed to a broader<br/>
horizon, the woman of China, secluded for generations within her<br/>
narrow courtyards, prefers the ways and manners which she knows,<br/>
rather than flying to ills she knows not of. It is this self-protective<br/>
instinct that makes the Eastern woman the foe to those innovations<br/>
which are slowly but surely changing the face of the entire Eastern,<br/>
yard.<br/><br/>
The former letters were written out of the quiet, domestic scenes of<br/>
the primitive, old China, while the present letters come out of the<br/>
confused revolutionary atmosphere of the new China. Kwei-li's<br/>
patriotism and hatred of the foreigner grows out of the fact that, as<br/>
wife of the governor of one of the chief provinces, she had been from<br/>
the beginning en rapport with the intrigues, the gossip, and the<br/>
rumours of a revolution which, for intricacy of plot and hidden motive,<br/>
is incomparable with any previous national change on record. Her<br/>
attitude toward education as seen in her relationship with her son<br/>
educated in England and America reveals the attitude of the average<br/>
Chinese father and mother if they would allow their inner feelings to<br/>
speak.<br/><br/>
Kwei-li's religion likewise exhibits the tendency of religious attitude on<br/>
the part of the real Chinese, especially those of the older generation.<br/>
It is touched here and there by the vital spark of Christianity, but at<br/>
the centre continues to be Chinese and inseparably associated with<br/>
the worship of ancestors and the reverence for those gods whose<br/>
influence has been woven into the early years of impressionable life.<br/><br/>
That the hope of the educational, social, and religious change in<br/>
China rests with the new generation is evident to all. The Chinese<br/>
father and mother will sail in the wooden ships which their sons and<br/>
daughters are beginning to leave for barks of steel.<br/><br/>
There is little doubt that new China will be Westernised in every<br/>
department of her being. No friend of China hopes for such sudden<br/>
changes, however, as will prevent the Chinese themselves from<br/>
permeating the new with their own distinctive individuality. There is a<br/>
charm about old China that only those who have lived there can<br/>
understand, and there is a charm about these dainty ladies, secluded<br/>
within their walls, which the modern woman may lose in a too sudden<br/>
transition into the air of the Western day.<br/><br/>
Let Europe, let America, let the West come to China, but let the day<br/>
be far distant when we shall find no longer in the women's courtyards<br/>
such mothers as Kwei-li.<br/><br/><br/>
1<br/>
<i>My Dear Mother</i>,<br/>
Thy son has received his appointment as governor of this province,<br/>
and we are at last settled in this new and strange abode. We are<br/>
most proud of the words pronounced by His Excellency Yuan when<br/>
giving him his power of office. He said:<br/><br/>
"You, Liu, are an example of that higher patriotism rarely met with in<br/>
official life, which recognises its duty to its Government, a duty too<br/>
often forgotten by the members of a great family such as that of which<br/>
you are the honoured head, in the obligation to the Clan and the<br/>
desire to use power for personal advantage. Your official record has<br/>
been without stain; and especially your work among the foreigners<br/>
dwelling in our land has been accomplished with tact and discretion. I<br/>
am sending you to Shanghai, which is the most difficult post in the<br/>
Republic because of its involved affairs with the foreign nations,<br/>
knowing that the interests of the Republic will be always safe in your<br/>
hands."<br/><br/>
I write thee this because I know thy mother-heart will rejoice that our<br/>
President shows such confidence in thy son, and that his many years<br/>
of service to his country have been appreciated.<br/><br/>
Shanghai truly is a difficult place at present. There are fifteen<br/>
nationalities here represented by their consuls, and they are all<br/>
watching China and each other with jealous eyes, each nation fearing<br/>
that another will obtain some slight advantage in the present unsettled<br/>
state of our country. The town is filled with adventurers, both<br/>
European and Chinese, who are waiting anxiously to see what<br/>
attitude the new Governor takes in regard to the many projects in<br/>
which they are interested. My husband says nothing and allows them<br/>
to wonder. It is better for them, because, like all schemers, if they had<br/>
nothing to give them anxious nights and troubled dreams, they would<br/>
not be happy.<br/><br/>
We found the <i>Yamen</i> not suitable for our large household, as it did not<br/>
lend itself readily to the reception of foreigners and the innovations<br/>
and new customs that seem to be necessary for the fulfillment of the<br/>
duties of a Chinese official under this new order. As thy son was<br/>
selected governor of this province because of his knowledge of foreign<br/>
lands and customs, it is necessary for him to live, partly at least, the<br/>
life of a European; but let me assure thee that, so far as I am<br/>
concerned, and so far as I can influence it, our life behind the screens<br/>
will always be purely Chinese, and the old, unchanged customs that I<br/>
love will rule my household. I will surrender no more than is necessary<br/>
to this new tide of Westernism that seems to be sweeping our China<br/>
from its moorings; but-- I must not dwell o'ermuch upon that theme,<br/>
though it is a subject on which I can wax most eloquent, and I know<br/>
thou desirest to hear of this house which would seem so ugly in thine<br/>
eyes.<br/><br/>
There are no quiet courtyards, no curving roofs, no softly shaded<br/>
windows of shell, no rounded archways; but all is square and glaring<br/>
and imposing, seeming to look coldly from its staring windows of<br/>
glass at the stranger within its gates. It says loudly, "I am rich; it<br/>
costs many thousands of <i>taels</i> to make my ugliness." For me, it is<br/>
indeed a "foreign" house. Yet I will have justice within my heart and<br/>
tell thee that there is much that we might copy with advantage. In<br/>
place of floors of wide plain boards, and walls of wood with great wide<br/>
cracks covered with embroideries and rugs, as in the Chinese homes,<br/>
the floors are made of tiny boards polished until they glisten like unto<br/>
the sides of the boats of the tea-house girls, and the walls are of<br/>
plaster covered, as in our rooms of reception, with silk and satin, and<br/>
the chairs and couches have silken tapestry to match their colour.<br/>
This furniture, strange to me, is a great care, as I do not understand<br/>
its usages, and it seems most stiff and formal. I hope some day to<br/>
know a foreign woman on terms of friendship, and I will ask her to<br/>
touch the room with her hands of knowledge, and bring each piece<br/>
into more friendly companionship with its neighbour. Now chairs look<br/>
coldly at tables, as if to say, "You are an intruder!" And it chills me.<br/><br/>
This house is much more simple than our homes, because of the<br/>
many modern instruments that make the work less heavy and allow it<br/>
to be done by few instead of many, as is our way. It is not necessary<br/>
to have a man attend solely to the lighting of the lamps. Upon the wall<br/>
is placed a magic button which, touched even by the hand of<br/>
ignorance, floods the room with the light of many suns. We see no<br/>
more the water-carrier with his two great wooden buckets swinging<br/>
from the bamboo as he comes from river or canal to pour the water<br/>
into the great <i>kangs</i> standing by the kitchen door. Nor do we need to<br/>
put the powder in it to make it clear and wholesome. That is all done<br/>
by men we do not see, and they call it "sanitation." The cook needs<br/>
only to turn a small brass handle, and the water comes forth as from<br/>
a distant spring. It reminds me of the man who came to my father,<br/>
when he was governor of Wuseh, and wished to install a most<br/>
unheard-of machine to bring water to the city from the lake upon the<br/>
hillside. My father listened most respectfully to the long and stupid<br/>
explanation, and looked at the clear water which the foreign man<br/>
produced to show what could be done, then, shaking his head, said,<br/>
"Perhaps that water is more healthful, as you say, but it is to me too<br/>
clear and white. It has no body, and I fear has not the strength of the<br/>
water from our canals."<br/><br/>
Another thing we do not hear is the rattle of the watchman as he<br/>
makes his rounds at night, and I miss it. In far Sezchuan, on many<br/>
nights when sleep was distant, I would lie and listen as he struck<br/>
upon his piece of hollow bamboo telling me that all was well within our<br/>
compound. Now the city has police that stand outside the gateway.<br/>
Many are men from India-- big black men, with fierce black beards<br/>
and burning eyes. Our people hate them, and they have good cause.<br/>
They are most cruel, and ill-treat all who come within their power. But<br/>
we must tread with cat-like steps, as they are employed by the<br/>
English, who protect them at all times. They are the private army of<br/>
that nation here within our city, and at every chance their numbers are<br/>
constantly increased. I do not understand this question of police.<br/>
There are in thousands of our cities and villages no police, no<br/>
soldiers, yet there is less lawlessness and vice in a dozen purely<br/>
Chinese cities than in this great mongrel town that spends many tens<br/>
of thousands of <i>taels</i> each year upon these guardians of the people's<br/>
peace. It seems to me that this should tell the world that the force of<br/>
China is not a physical force, but the force of the law-abiding instinct<br/>
of a happy common people, who, although living on the verge of<br/>
misery and great hunger, live upright lives and do not try to break their<br/>
country's laws.<br/><br/>
There is a garden within our walls, but not a garden of winding<br/>
pathways and tiny bridges leading over lotus ponds, nor are there<br/>
hillocks of rockery with here and there a tiny god or temple peeping<br/>
from some hidden grotto. All is flat, with long bare stretches of green<br/>
grass over which are nets, by which my children play a game called<br/>
tennis. This game is foolish, in my eyes, and consists of much<br/>
jumping and useless waste of strength, but the English play it, and of<br/>
course the modern Chinese boy must imitate them. I have made one<br/>
rule: my daughters shall not play the game. It seems to me most<br/>
shameful to see a woman run madly, with great boorish strides, in<br/>
front of men and boys. My daughters pout and say it is played by all<br/>
the girls in school, and that it makes them strong and well; but I am<br/>
firm. I have conceded many things, but this to me is vulgar and<br/>
unseemly.<br/><br/>
Need I tell thee, Mother mine, that I am a stranger in this great city,<br/>
that my heart calls for the hills and the mountain-side with its ferns<br/>
and blossoms? Yesterday at the hour of twilight I drove to the country<br/>
in the motor (a new form of carrying chair that thou wouldst not<br/>
understand-- or like) and I stopped by a field of flowering mustard. The<br/>
scent brought remembrance to my heart, and tears flowed from<br/>
beneath my eyelids. The delicate yellow blossoms seemed to speak<br/>
to me from out their golden throats, and I yearned to hold within my<br/>
arms all this beauty of the earth flowering beneath my feet. We<br/>
stayed until the darkness came, and up to the blue night rose from all<br/>
the fields "that great soft, bubbling chorus which seems the very voice<br/>
of the earth itself-- the chant of the frogs." When we turned back and<br/>
saw the vulgar houses, with straight red tops and piercing chimneys, I<br/>
shut my eyes and in a vision saw the blue-grey houses with their<br/>
curved-up, tilted roofs nestling among the groves of bamboo, and I felt<br/>
that if it were my misfortune to spend many moons in this great alien<br/>
city, my heart would break with longing for the beautiful home I love.<br/><br/>
I felt sympathy with Kang Tang-li, of my father's province, who heard<br/>
of a new God in Anhui. He had eaten bitter sorrow and he felt that the<br/>
old Gods had forgotten him and did not hear his call, so he walked<br/>
two long days' journey to find this new God who gave joy and peace to<br/>
those who came to him. He arrived at eventime, the sun was setting<br/>
in a lake of gold, but even with its glory it could not change the ugly<br/>
square-built temple, with no curves or grace to mark it as a<br/>
dwelling-place of Gods. Kang walked slowly around this temple,<br/>
looked long at its staring windows and its tall and ugly spire upon the<br/>
rooftree which seemed to force its way into the kindly blue sky; then,<br/>
saddened, sick at heart, he turned homeward, saying deep within him<br/>
no God whom he could reverence would choose for a dwelling-place a<br/>
house so lacking in all beauty.<br/><br/>
Is this a long and tiresome letter, my Honourable Mother? But thou art<br/>
far away, and in thy sheltered walls yearn to know what has come to<br/>
us, thy children, in this new and foreign life. It is indeed a new life for<br/>
me, and I can hardly grasp its meaning. They are trying hard to force<br/>
us to change our old quietude and peace for the rush and worry of the<br/>
Western world, and I fear I am too old and settled for such sudden<br/>
changes.<br/><br/>
Tell Mah-li's daughter that I will send her news of the latest fashions,<br/>
and tell Li-ti that the hair is dressed quite differently here. I will write<br/>
her more about it and send her the new ornaments. They are not so<br/>
pretty in my eyes, nor are the gowns so graceful, but I will send her<br/>
patterns that she may choose.<br/><br/>
We all give thee our greetings and touch my hand with love.<br/><br/>
<i>Kwei-li</i>.<br/><br/><br/>
2<br/>
<i>My Dear Mother</i>,<br/>
I have not written thee for long, as my days have been filled with<br/>
duties new and strange to me. The wives of the foreign officials have<br/>
called upon me, as that appears to be their custom. It seems to me<br/>
quite useless and a waste of time; but they come, and I must return<br/>
the calls. I do not understand why the consuls cannot transact their<br/>
business with the Governor without trying to peer into his inner life. To<br/>
us a man's official life and that which lies within his women's<br/>
courtyard are as separate as two pathways which never meet.<br/><br/>
The foreign woman comes and sits upon the edge of her chair in great<br/>
discomfort, vainly searching for a subject upon which we may have a<br/>
common bond. I sit upon the edge of the chair from necessity, as<br/>
these chairs are far too high for me, and my tiny feet hang helplessly<br/>
in the air. Although the chairs are not so high or so straight and stiff<br/>
as are our seats of honour, they have no footstools, and no small<br/>
tables on which to lean the arm. Thou wouldst laugh at our poor feeble<br/>
efforts to be agreeable one to the other. Our conversation is as foolish<br/>
and as useless as would be the using of a paper lantern for the<br/>
rice-mill. With all desire to be courteous and to put her at her ease, I<br/>
ask about her children, the health of her honourable mother, and the<br/>
state of her household. I do not ask her age, as I have learned that,<br/>
contrary to our usage, it is a question not considered quite<br/>
auspicious, and often causes the flush of great embarrassment to rise<br/>
to the cheek of a guest. Often she answers me in "pidgin" English, a<br/>
kind of baby-talk that is used when addressing servants. These<br/>
foreign women have rarely seen a Chinese lady, and they are<br/>
surprised that I speak English; often I have been obliged to explain<br/>
that when I found that my husband's office brought him close to<br/>
foreigners, and that my sons and daughters were learning the new<br/>
education in which it is necessary to know other than their mother<br/>
tongue, I would not be left behind within closed doors, so I too learned<br/>
of English and of French enough to read and speak. I am to them a<br/>
curiosity. It has not been correct in former times to know a Chinese<br/>
lady socially; and to these ladies, with their society, their calls, their<br/>
dinners, and their games of cards, we within the courtyards are<br/>
people from another world. They think that Chinese women are and<br/>
always have been the closely prisoned slaves of their husbands, idle<br/>
and ignorant and soulless, with no thoughts above their petty<br/>
household cares and the strange heathen gods they worship.<br/><br/>
Of course, these foreign women do not say these things in words, but<br/>
their looks are most expressive, and I understand. I serve them tea<br/>
and cake, of which they take most sparingly, and when the proper<br/>
time has come they rise, trying not to look relief that their martyrdom<br/>
is over. I conduct them to the doorway, or, if the woman is the wife of<br/>
a great official, to the outer entrance. Then I return to my own rooms<br/>
midst the things I understand; and I fear, <i>I fear</i>, Mother mine, that I<br/>
gossip with my household upon the ways and dress and manners of<br/>
these queer people from distant lands.<br/><br/>
I have been asked to join a society of European and Chinese ladies<br/>
for the purpose of becoming acquainted one with the other, but I do<br/>
not think that I will do so. I believe it impossible for the woman of the<br/>
West to form an alliance with the woman of the East that will be<br/>
deep-rooted. The thoughts within our hearts are different, as are our<br/>
points of view. We do not see the world through the same eyes. The<br/>
foreign woman has children like myself, but her ambitions and her<br/>
ideals for them are different. She has a home and a husband, but my<br/>
training and my instincts give my home and my husband a different<br/>
place in life than that which she gives to those of her household. To<br/>
me the words marriage, friendship, home, have a deeper meaning<br/>
than is attached to them by a people who live in hotels and public<br/>
eating-places, and who are continually in the homes of others. They<br/>
have no sanctity of the life within; there are no shrines set apart for<br/>
the family union, and the worship of the spirits of their ancestors. I<br/>
cannot well explain to thee, the something intangible, the thick grey<br/>
mist that is always there to put its bar across the open door of<br/>
friendship between the woman of the Occident and those of Oriental<br/>
blood.<br/><br/>
I would ask of thee a favour I wish that thou wouldst search my rooms<br/>
and find the clothing that is not needed by thy women. My house is<br/>
full to overflowing. I had no idea we had so many poor relations. The<br/>
poor relation of our poor relation and the cousin of our cousin's cousin<br/>
have come to claim their kinship. Thy son will give no one official<br/>
position nor allow them money from the public funds; but they must<br/>
have clothing and rice, and I provide it. I sometimes feel, when looking<br/>
into the empty rice-bin, that I sympathize with His Excellency Li<br/>
Hung-chang who built a great house here, far from his home province.<br/>
When asked why, unlike the Chinese custom, he builded so far from<br/>
kith and kin, he answered, "You have placed the finger upon the<br/>
pulse-beat the first instant. I built it far away, hoping that all the<br/>
relatives of my relatives who find themselves in need, might not find<br/>
the money where-with to buy a ticket in order to come and live<br/>
beneath my rooftree." (With us, they do not wait for tickets; they have<br/>
strong and willing feet.) I am afraid that His Excellency, although of<br/>
the old China that I love, was touched with this new spirit of each<br/>
member for himself that has come upon this country.<br/><br/>
It is the good of the one instead of the whole, as in the former times,<br/>
and there is much that can be said upon both sides. The family<br/>
should always stand for the members of the clan in the great crises of<br/>
their lives, and help to care for them in days of poverty and old age. It<br/>
is not just that one should prosper while others of the same blood<br/>
starve; yet it is not just that one should provide for those unwilling to<br/>
help themselves. I can look back with eyes of greater knowledge to<br/>
our home, and I fear that there are many eating from the bowl of<br/>
charity who might be working and self-respecting if they were not<br/>
members of the great family Liu, and so entitled to thy help.<br/><br/>
It is the hour for driving with the children. We all are thine and think of<br/>
thee each day.<br/><br/>
<i>Kwei-li</i>.<br/><br/><br/>
3<br/>
<i>My Mother</i>,<br/>
I have such great news to tell thee that I hardly know where to begin.<br/>
But, first, I will astonish thee-- Ting-fang is home! Yes, I can hear thee<br/>
say, "Hi yah!" And I said it many times when, the evening before last,<br/>
after thy son and the men of the house-hold had finished the evening<br/>
meal, and I and the women were preparing to eat our rice, we saw a<br/>
darkness in the archway, and standing there was my son. Not one of<br/>
us spoke a word; we were as if turned to stone; as we thought of him<br/>
as in far-off America, studying at the college of Yale. But here he<br/>
stood in real life, smiling at our astonishment. He slowly looked at us<br/>
all, then went to his father and saluted him respectfully, came and<br/>
bowed before me, then took me in his arms in a most disrespectful<br/>
manner and squeezed me together so hard he nearly broke my<br/>
bones. I was so frightened and so pleased that of course I could only<br/>
cry and cling to this great boy of mine whom I had not seen for six<br/>
long years. I held him away from me and looked long into his face. He<br/>
is a man now, twenty-one years old, a big, strong man, taller than his<br/>
father. I can hardly reach his shoulder. He is straight and slender, and<br/>
looks an alien in his foreign dress, yet when I looked into his eyes I<br/>
knew it was mine own come to me again.<br/><br/>
No one knows how all my dreams followed this bird that left the nest.<br/>
No one knows how long seemed the nights when sleep would not<br/>
come to my eyes and I wondered what would come to my boy in that<br/>
far-off land, a strange land with strange, unloving people, who would<br/>
not care to put him on the pathway when he strayed. Thou<br/>
rememberest how I battled with his father in regard to sending him to<br/>
England to commence his foreign education. I said, "Is not four years<br/>
of college in America enough? Why four years' separation to prepare<br/>
to go to that college? He will go from me a boy and return a man. I will<br/>
lose my son." But his father firmly said that the English public<br/>
schools gave the ground-work for a useful life. He must form his code<br/>
of honour and his character upon the rules laid down for centuries by<br/>
the English, and then go to America for the education of the intellect,<br/>
to learn to apply the lessons learned in England. He did not want his<br/>
son to be all for present success, as is the American, or to be all for<br/>
tradition, as is the Englishman, but he thought the two might find a<br/>
happy meeting-place in a mind not yet well formed.<br/><br/>
But thoughts of learning did not assuage the pain in my mother-heart.<br/>
I had heard of dreadful things happening to our Chinese boys who are<br/>
sent abroad to get the Western knowledge. Often they marry strange<br/>
women who have no place in our life if they return to China, and who<br/>
lose their birthright with the women of their race by marrying a<br/>
Chinese. Neither side can be blamed, certainly not our boys. They go<br/>
there alone, often with little money. They live in houses where they<br/>
are offered food and lodging at the cheapest price. They are not in a<br/>
position to meet women of their own class, and being boys they crave<br/>
the society of girls. Perhaps the daughter of the woman who keeps<br/>
the lodging-house speaks to them kindly, talks to them in the evening<br/>
when they have no place to go except to a lonely, ugly room; or the<br/>
girl in the shop where they buy their clothing smiles as she wraps for<br/>
them their packages. Such attentions would be passed by without a<br/>
thought at ordinary times, but now notice means much to a heart that<br/>
is trying hard to stifle its loneliness and sorrow, struggling to learn in<br/>
an unknown tongue the knowledge of the West; in lieu of mother,<br/>
sister, or sweetheart of his own land, the boy is insensibly drawn into<br/>
a net that tightens about him, until he takes the fatal step and brings<br/>
back to his mother a woman of an alien race.<br/><br/>
One sorrows for the girl, whatever may be her station, as she does<br/>
not realize that there is no place for her in all the old land of China.<br/>
She will be scorned by those of foreign birth, and she can never<br/>
become one of us. Dost thou remember the wife of Wang, the<br/>
secretary of the embassy at London? He was most successful and<br/>
was given swift promotion until he married the English lady, whose<br/>
father was a tutor at one of the great colleges. It angered Her Majesty<br/>
and he was recalled and given the small post of secretary to the<br/>
<i>Taotai</i> of our city. The poor foreign wife died alone within her Chinese<br/>
home, into which no friend had entered to bid her welcome. Some say<br/>
that after many moons of solitude and loneliness she drank the strong<br/>
drink of her country to drown her sorrow. Perhaps it was a bridge on<br/>
which she crossed to a land filled with the memories of the past which<br/>
brought her solace in her time of desolation.<br/><br/>
<ANTIMG alt="Perhaps it was a bridge on which she crossed to a land filled with the memories of the past." src="images/mylady14.jpg"><br/><br/>
But I have wandered, Mother mine; my mind has taken me to<br/>
England, America, to Chinese men with foreign wives, and now I will<br/>
return and tell thee of thine own again, and of my son who has<br/>
returned to me. When at last the Gods gave us our breath, we asked<br/>
the many questions which came to us like a river that has broken all<br/>
its bounds. Thy son, the father of Ting-fang, was more than angry-- he<br/>
was white with wrath, and demanded what Ting-fang did here when he<br/>
should have been at school. My son said, and I admired the way he<br/>
spoke up boldly to his father, "Father, I read each day of the progress<br/>
of the Revolution, of the new China that was being formed, and I could<br/>
not stay on and study books while I might be helping here." His father<br/>
said, "Thy duty was to stay where I, thy father, put thee!" Ting-fang<br/>
answered, "Thou couldst not have sat still and studied of ancient<br/>
Greece and Rome while thy country was fighting for its life;" and then<br/>
he added, most unfilially, "I notice thou art not staying in Sezchuan,<br/>
but art here in Shanghai, in the centre of things. I am thy son; I do not<br/>
like to sit quietly by the road and watch the world pass by; I want to<br/>
help make that world, the same as thou."<br/><br/>
His father talked long and bitterly, and the boy was saddened, and I<br/>
crept silently to him and placed my hand in his. It was all I could do,<br/>
for the moment, as it would not be seemly for me to take his part<br/>
against his father, but-- I talked to thy son, my husband, when we<br/>
were alone within our chamber.<br/><br/>
The storm has passed. His father refused to make Ting-fang a<br/>
secretary, as he says the time is past when officials fill their <i>Yamens</i><br/>
with their relatives and friends. I think that as the days go on, he will<br/>
relent, as in these troublous times a high official cannot be sure of the<br/>
loyalty of the men who eat his rice, and he can rely upon his son. A<br/>
Liu was never known to be disloyal.<br/><br/>
There is too much agitation here. The officials try to ignore it as much<br/>
as possible, believing that muddy water is often made clear if allowed<br/>
to stand still. Yet they must be ready to act quickly, as speedily as<br/>
one springs up when a serpent is creeping into the lap, because now<br/>
the serpent of treachery and ingratitude is in every household. These<br/>
secret plottings, like the weeds that thrust their roots deep into the<br/>
rice-fields, cannot be taken out without bringing with them some grain,<br/>
and many an innocent family is now suffering for the hot-headedness<br/>
of its youth.<br/><br/>
I sometimes think that I agree with the wise governor of the olden time<br/>
whose motto was to empty the minds of the people and fill their<br/>
stomachs, weaken their wills and strengthen their bones. When times<br/>
were troublous he opened the government granaries and the crowds<br/>
were satisfied.<br/><br/>
But the people are different now; they have too much knowledge. New<br/>
ambitions have been stirred; new wants created; a new spirit is<br/>
abroad and, with mighty power, is over-turning and recasting the old<br/>
forms and deeply rooted customs. China is moving, and, we of the old<br/>
school think, too quickly. She is going at a bound from the dim light of<br/>
the bean-oil brazier to the dazzling brilliance of the electric light; from<br/>
the leisured slowness of the wheelbarrow pushed by the patient coolie<br/>
to the speed of the modern motor-car; from the practice of the seller of<br/>
herbs to the science of the modern doctor. We all feel that new China<br/>
is at a great turning-point because she is just starting out on her<br/>
journey that may last many centuries, and may see its final struggle<br/>
to-morrow. It is of great importance that the right direction shall be<br/>
taken at first. A wrong turn at the beginning, and the true pathway<br/>
may never be found. So much depends upon her leaders, on men like<br/>
Yuan, Wu, and thy son, my husband; the men who point out the road<br/>
to those who will follow as wild fowl follow their leader. The Chinese<br/>
people are keen to note disinterestedness, and if these men who have<br/>
risen up show that they have the good of the people at heart much<br/>
may be done. If they have the corrupt heart of many of the old-time<br/>
officials, China will remain as before, so far as the great mass of her<br/>
men are concerned.<br/><br/>
I hear the children coming from their school, so I will say good-by for a<br/>
time. Ting-fang sends his most respectful love, and all my household<br/>
join in sending thee good wishes.<br/><br/>
<i>Kwei-li</i>.<br/><br/><br/>
4<br/>
<i>My Dear Mother</i>,<br/>
Dost thou remember Liang Tai-tai, the daughter of the Princess<br/>
Tseng, thine old friend of Pau-chau? Thou rememberest we used to<br/>
laugh at the pride of Liang in regard to her mother's clan, and her care<br/>
in speaking of her father who was only a small official in the governor's<br/>
<i>Yamen</i>. Thou wert wont to say that she reminded thee of the mule<br/>
that, when asked who was his father, answered, "The horse is my<br/>
maternal uncle." She comes to see me often, and she worries me<br/>
with her piety; she is quite mad upon the subject of the Gods. I often<br/>
feel that I am wrong to be so lacking in sympathy with her religious<br/>
longings; but I hate extremes. "Extreme straightness is as bad as<br/>
crookedness, and extreme cleverness as bad as folly." She is ever<br/>
asking me if I do not desire, above all things, the life of the higher<br/>
road-- whatever that may mean. I tell her that I do not know. I would<br/>
not be rare, like jade, or common, like stone; just medium. Anyway,<br/>
my days are far too full to think about any other road than the one I<br/>
must tread each day in the fulfillment of the duties the Gods have<br/>
given me.<br/><br/>
Some people seem to be irreverently familiar with the Gods, and to be<br/>
forever praying. If they would only be a little more human and perform<br/>
the daily work that lies before them (Liang's son is the main support of<br/>
the Golden Lotus Tea-house) they might let prayer alone a while<br/>
without ceasing to enjoy the protection of the Gods. It is dangerous to<br/>
over-load oneself with piety, as the sword that is polished to excess is<br/>
sometimes polished away. And there is another side that Liang<br/>
should remember, her husband not having riches in abundance: that<br/>
the rays of the Gods love well the rays of Gold.<br/><br/>
But to-day she came to me with her rice-bowl overflowing with her<br/>
sorrows. Her son has returned from the foreign lands with the new<br/>
education from which she hoped so much, but it seems he has<br/>
acquired knowledge of the vices of the foreigner to add to those of the<br/>
Chinese. He did not stay long enough to become Westernised, but he<br/>
stayed long enough to lose touch with the people and the customs of<br/>
his country. He forgets that he is not an American even with his<br/>
foreign education; he is still an Oriental and he comes back to an<br/>
Oriental land, a land tied down by tradition and custom, and he can<br/>
not adapt himself. He tries instead, to adapt China to his<br/>
half-Europeanised way of thought, and he has failed. He has become<br/>
what my husband calls an agitator, a tea-house orator, and he sees<br/>
nothing but wrong in his people. There is no place in life for him, and<br/>
he sits at night in public places, stirring foolish boys to deeds of<br/>
treason and violence. Another thing, he has learned to drink the<br/>
foreign wines, and the mixture is not good. They will not blend with<br/>
Chinese wine, any more than the two civilisations will come together<br/>
as one.<br/><br/>
Why did the Gods make the first draught of wine to curse the race of<br/>
men, to make blind the reason, to make angels into devils and to<br/>
leave a lasting curse on all who touch it? "It is a cataract that carries<br/>
havoc with it in a road of mire where he who falls may never rise<br/>
again." It seems to me that he who drinks the wine of both lands<br/>
allows it to become a ring that leads him to the Land of Nothing, and<br/>
ends as did my friend's son, with the small round ball of sleep that<br/>
grows within the poppy. One morning's light, when he looked long into<br/>
his own face and saw the marks that life was leaving, he saw no way<br/>
except the Bridge of Death; but he was not successful.<br/><br/>
His mother brought him to me, as he has always liked me, and is a<br/>
friend (for which I sorrow) of my son. I talked to him alone within an<br/>
inner chamber, and tried to show to him the error of his way. I quoted<br/>
to him the words spoken to another foolish youth who tried to force<br/>
the gates of Heaven: "My son, thou art enmeshed within these world's<br/>
ways, and have not cared to wonder where the stream would carry<br/>
thee in coming days. If thou mere human duties scorn, as a worn<br/>
sandal cast aside, thou art no man but stock-stone born, lost in a<br/>
selfish senseless pride. If thou couldst mount to Heaven's high plain,<br/>
then thine own will might be thy guide, but here on earth thou needs<br/>
must dwell. Thou canst well see that thou art not wanted in the Halls<br/>
of Heaven; so turn to things yet near; turn to thy earthly home and try<br/>
to do thy duty here. Thou must control thyself, there is no escape<br/>
through the Eastern Gateway for the necessity of self-conquest."<br/><br/>
He wept and gave me many promises; and I showed him that I<br/>
believed in him, and saw his worth. But-- we think it wiser to send him<br/>
far away from his companions, who only seek to drag him down. Thy<br/>
son will give to him a letter and ask the Prefect of Canton to give him<br/>
work at our expense.<br/><br/>
I felt it better that Liang Tai-tai should not be alone with her son for<br/>
several hours, as her tongue is bitter and reproaches come easily to<br/>
angry lips, so I took her with me to the garden of a friend outside the<br/>
city. It was the Dragon Boat Festival, when all the world goes<br/>
riverward to send their lighted boats upon the waters searching for the<br/>
soul of the great poet who drowned himself in the olden time, and<br/>
whose body the jealous Water God took to himself and it nevermore<br/>
was found. Dost thou remember how we told the story to the children<br/>
when the family all were with thee-- oh, it seems many moons ago.<br/><br/>
The garden of my friend was most beautiful, and we seemed within a<br/>
world apart. The way was through high woods and over long green<br/>
plots of grass and around queer rocks; there were flowers with stories<br/>
in their hearts, and trees who held the spirits of the air close 'neath<br/>
their ragged covering. Pigeons called softly to their mates, and doves<br/>
cooed and sobbed as they nestled one to the other. We showed the<br/>
children the filial young crow who, when his parents are old and<br/>
helpless, feeds them in return for their care when he was young; and<br/>
we pointed out the young dove sitting three branches lower on the tree<br/>
than do his parents, so deep is his respect.<br/><br/>
<ANTIMG alt="The garden of my friend was most beautiful." src="images/mylady15.jpg"><br/><br/>
When the western sky was like a golden curtain, we went to the<br/>
canal, where the children set their tiny boats afloat, each with its<br/>
lighted lantern. The wind cried softly through the bamboo-trees and<br/>
filled the sails of these small barks, whose lights flashed brightly from<br/>
the waters as if the Spirits of the River laughed with joy.<br/><br/>
We returned home, happy, tired, but with new heart to start the<br/>
morrow's work.<br/><br/>
Thy daughter,<br/>
<i>Kwei-li</i>.<br/><br/><br/>
5<br/>
<i>My Dear Mother</i>,<br/>
We are in the midst of a most perplexing problem, and one that is<br/>
hard for us to cope with, as it is so utterly new. My children seem to<br/>
have formed an alliance amongst themselves in opposition to the<br/>
wishes of their parents on all subjects touching the customs and<br/>
traditions of the family. My son, as thou rememberest, was betrothed<br/>
in childhood to the daughter of his father's friend, the Governor of<br/>
Chili-li. He is a man now, and should fulfill that most solemn obligation<br/>
that we, his parents, laid upon him-- and he refuses. I can see thee sit<br/>
back aghast at this lack of filial spirit; and I, too, am aghast. I cannot<br/>
understand this generation; I'm afraid that I cannot understand these,<br/>
my children. My boy insists that he will marry a girl of his own choice,<br/>
a girl with a foreign education like unto his own. We have<br/>
remonstrated, we have urged, we have commanded, and now at last a<br/>
compromise has been effected. We have agreed that when she<br/>
comes to us, teachers shall be brought to the house and she shall be<br/>
taught the new learning. Along with the duties of wife she shall see<br/>
the new life around her and from it take what is best for her to know.<br/><br/>
I can understand his desire to have a wife with whom he may talk of<br/>
the things or common interest to them both, a wife who can share<br/>
with him, at least in part, the life beyond the woman's courtyard. I<br/>
remember how I felt when thy son returned from foreign lands, filled<br/>
with new sights, new thoughts in which I could not share. I had been<br/>
sitting quietly behind closed doors, and I felt that I could not help in<br/>
this new vision that had come to him. I could speak to only one side<br/>
of his life, when I wished to speak to all; but I studied, I learned, and,<br/>
as far as it is possible for a Chinese woman, I have made my steps<br/>
agree with those or my husband, and we march close, side by side.<br/><br/>
My son would like his wife to be placed in a school, the school from<br/>
which my daughter has just now graduated; but I will not allow it. I am<br/>
not in favour of such schools for our girls. It has made or Wan-li a<br/>
half-trained Western woman, a woman who finds music in the piano<br/>
instead of the lute, who quotes from Shelley, and Wordsworth,<br/>
instead of from the Chinese classics, who thinks embroidery work for<br/>
servants, and the ordering of her household a thing beneath her great<br/>
mental status.<br/><br/>
I, of course, wish her to marry at once; as to me that is the holiest<br/>
desire of woman-- to marry and give men-- children to the world; but it<br/>
seems that the word "marry" has opened the door to floods of talk to<br/>
which I can only listen in silent amazement. I never before had<br/>
realised that I have had the honour of bearing children with such<br/>
tongues of eloquence; and I fully understand that I belong to a past, a<br/>
very ancient past-- the Mings, from what I hear, are my<br/>
contemporaries. And all these words are poured upon me to try to<br/>
persuade me to allow Wan-li to become a doctor. Canst thou imagine<br/>
it? A <i>daughter</i> of the house of Liu a <i>doctor</i>! From whence has she<br/>
received these unseemly ideas except in this foreign school that<br/>
teaches the equality of the sexes to such an extent that our<br/>
daughters want to compete with men in their professions! I am not so<br/>
much of the past as my daughter seems to think; for I believe, within<br/>
certain bounds, in the social freedom of our women; but why<br/>
commercial freedom? For centuries untold, men have been able to<br/>
support their wives; why enter the market-places? Is it not enough<br/>
that they take care of the home, that they train the children and fulfill<br/>
the duties of the life in which the Gods place women? My daughter is<br/>
not ugly, she is most beautiful; yet she says she will not marry. I tell<br/>
her that when once her eyes are opened to the loved one, they will be<br/>
closed to all the world beside, and this desire to enter the great world<br/>
of turmoil and strife will flee like dew-drops before the summer's dawn.<br/>
I also quoted her what I told Chih-peh many moons ago, when he<br/>
refused to marry the wife thou hadst chosen for him: "Man attains not<br/>
by himself, nor woman by herself, but like the one-winged birds of the<br/>
ancient legend, they must rise together."<br/><br/>
My daughter tossed her head and answered me that those were<br/>
doubtless words of great wisdom, but they were written by a man long<br/>
dead, and it did not affect her ideas upon the subject of <i>her</i> marriage.<br/><br/>
We dare not insist, for we find, to our horror, that she has joined a<br/>
band of girls who have made a vow, writing it with their blood, that,<br/>
rather than become wives to husbands not of their own choice, they<br/>
will cross the River of Death. Fifteen girls, all friends of my daughter,<br/>
and all of whom have been studying the new education for women,<br/>
have joined this sisterhood; and we, their mothers, are in despair.<br/>
What can we do? Shall we insist that they return to the old régime<br/>
and learn nothing but embroidery? Why can they not take what is<br/>
best for an Eastern woman from the learning of the West, as the bee<br/>
selects honey from each flower, and leave the rest? It takes centuries<br/>
of training to change the habits and thoughts of a nation. It cannot be<br/>
done at once; our girls have not the foundation on which to build. Our<br/>
womanhood has been trained by centuries of caressing care to look<br/>
as lovely as nature allows, to learn obedience to father as a child, to<br/>
husband as a wife, and to children when age comes with his frosty<br/>
fingers.<br/><br/>
Yet we all know that the last is a theory only to be read in books.<br/>
Where is there one so autocratic in her own home as a Chinese<br/>
mother? She lives within its four walls, but there she is supreme. Her<br/>
sons obey her even when their hair is touched with silver. Did not thy<br/>
son have to ask thy leave before he would decide that he could go<br/>
with His Highness to the foreign lands? Did he not say frankly that he<br/>
must consult his mother, and was he not honoured and given<br/>
permission to come to his home to have thy blessing? Dost thou<br/>
remember when Yuan was appointed secretary to the embassy in<br/>
London, and declined the honour because his mother was old and did<br/>
not wish her only son to journey o'er the seas; he gave up willingly<br/>
and cheerfully the one great opportunity of his life rather than bring<br/>
sorrow to the one who bore him.<br/><br/>
A similar case came to our ears but a few days since. Some priests<br/>
of a foreign mission came to my husband and wished him to<br/>
intercede, as Governor, and command the <i>Taotai</i> of Soochow to sell<br/>
to them a piece of land on which to erect a temple of their faith. When<br/>
the <i>Taotai</i> was asked why he was so persistent in his refusal to carry<br/>
out the promise of the man before him in the office, he told the<br/>
Governor that the temple where his mother worshipped was in a direct<br/>
line with the proposed new foreign house of worship. His mother<br/>
feared that a spire would be placed upon its rooftree that would<br/>
intercept the good spirits of the air from bringing directly to her family<br/>
rooftree the blessings from the temple. My husband tried to persuade<br/>
him that the superstitions of a woman long in years should not stand<br/>
in the way of a possible quarrel with men of a foreign power, but the<br/>
<i>Taotai</i> only shrugged his shoulders and said, "What can I do? She is<br/>
my mother. I cannot go against her expressed commands;" and-- the<br/>
temple to the foreign God will not be built.<br/><br/>
<ANTIMG alt="She feared that a spire would intercept the good spirits of the air from bringing directly to her family rooftree the blessings from the temple." src="images/mylady16.jpg"><br/><br/>
But it is as foolish to talk to Wan-li as "to ask the loan of a comb from<br/>
a Buddhist nun." She will not listen; or, if she does, a smile lies in the<br/>
open lily of her face, and she bows her head in mock submission;<br/>
then instantly lifts it again with new arguments learned from foreign<br/>
books, and arguments that I in my ignorance cannot refute.<br/><br/>
I feel that I am alone on a strange sea with this, my household; and I<br/>
am in deadly fear that she will do some shocking thing, like those<br/>
girls from the school in Foochow who, dressed in their brothers'<br/>
clothing, came to Nanking and asked to be allowed to fight on the<br/>
side of the Republic. Patriotism is a virtue, but the battle-field is man's<br/>
place. Let the women stay at home and make the bandages to bind<br/>
the wounded, and keep the braziers lighted to warm returning men.<br/><br/>
I will not write thee more of troubles, but I will tell thee that thy box of<br/>
clothing came and is most welcome; also the cooking oil, which gave<br/>
our food the taste of former days. The oils and sauces bought at<br/>
shops are not so pure as those thy servants make within the<br/>
compound, nor does the cook here prepare things to my taste. Canst<br/>
send me Feng-yi, who understands our customs? Thy son has no<br/>
great appetite, and I hope that food prepared in homely ways may<br/>
tempt him to linger longer at the table. He is greatly over-worked, and<br/>
if he eat not well, with enjoyment of his rice, the summer will quite<br/>
likely find him ill.<br/><br/>
Thy daughter and thy family who touch thy hand,<br/>
<i>Kwei-li</i><br/><br/><br/>
6<br/>
<i>My Dear Mother</i>,<br/>
Thy letter came, and I thank thee for thy advice. It is most difficult to<br/>
act upon. I cannot shut Wan-li within an inner chamber, nor can I<br/>
keep her without rice until she sees the wisdom of her ways. The<br/>
times are truly different; we mothers of the present have lost our<br/>
power to control our children, and cannot as in former days compel<br/>
obedience. I can only talk to her; she laughs. I quote to her the words<br/>
of the Sage: "Is any blessing better than to give a man a son, man's<br/>
prime desire by which he and his name shall live beyond himself; a<br/>
foot for him to stand on, a hand to stop his falling, so that in his son's<br/>
youth he will be young again, and in his strength be strong." Be the<br/>
mother of men; and I hear that, that is China's trouble. She has too<br/>
many children, too many thousands of clutching baby fingers, too<br/>
many tiny mouths asking for their daily food. I am told, by this learned<br/>
daughter of mine, that China has given no new thing to the world for<br/>
many tens of centuries. She has no time to write, no time to think of<br/>
new inventions; she must work for the morrow's rice. "How have you<br/>
eaten?" Is the salutation that one Chinese makes to another when<br/>
meeting on a pathway; and in that question is the root of our greatest<br/>
need. I am told that we are a nation of rank materialists; that we pray<br/>
only for benefits that we may feel or see, instead of asking for the<br/>
blessings of the Spirit to be sent us from above; that the women of my<br/>
time and kind are the ruin of the country, with our cry of sons, sons!<br/><br/>
But if our girls flaunt motherhood, if this thought of each one for<br/>
himself prevails, what will become of us, a nation that depends upon<br/>
its worship of the ancestors for its only practical religion? The<br/>
loosening of the family bonds, the greater liberty of the single person,<br/>
means the lessening of the restraining power of this old religion which<br/>
depends upon the family life and the unity of that life. To do away with<br/>
it is to do away with the greatest influence for good in China to-day.<br/>
What will become of the filial piety that has been the backbone of our<br/>
country? This family life has always been, from time immemorial, the<br/>
foundation-stone of our Empire, and filial piety is the foundation-stone<br/>
of the family life.<br/><br/>
I read not long since, in the Christian's Sacred Book, the<br/>
commandment, "Honour thy father and thy mother, that thy days may<br/>
be long in the land which the Lord thy God hath given thee," and I<br/>
thought that perhaps in the observance of that rule is to be found one<br/>
of the chief causes for the long continuance of the Chinese Empire.<br/>
What is there to compare in binding power to the family customs of<br/>
our people? Their piety, their love one for the other and that to which it<br/>
leads, the faithfulness of husband to his wife-- all these, in spite of<br/>
what may be said against them by the newer generation, do exist and<br/>
must influence the nation for its good. And this one great fact must be<br/>
counted amongst the forces, if it is not the greatest force, which bind<br/>
the Chinese people in bonds strong as ropes of twisted bamboo.<br/><br/>
Our boys and girls will not listen; they are trying to be what they are<br/>
not, trying to wear clothes not made for them, trying to be like nations<br/>
and people utterly foreign to them; and they will not succeed. But,<br/>
"into a sack holding a <i>ri</i>, only a <i>ri</i> will go," and these sacks of our<br/>
young people are full to overflowing with this, which seems to me<br/>
dearly acquired knowledge, and there is not room for more. Time will<br/>
help, and they will learn caution and discretion in life's halls of<br/>
experience, and we can only guard their footsteps as best we may.<br/><br/>
In the meantime, Mother mine, my days are full and worried, and I, as<br/>
in the olden time, can only come to thee with my rice-bowl filled with<br/>
troubles and pour them all into thy kindly lap. It is my only comfort, as<br/>
thy son is bitter and will not talk with patience, and it would not be<br/>
seemly for me to open wide my heart to strangers; but I know thou<br/>
lovest me and art full of years and knowledge and will help me find the<br/>
way.<br/><br/>
<i>Kwei-li</i>.<br/><br/><br/>
7<br/>
<i>My Dear Mother</i>,<br/>
These are most troublous times, and thy son is harassed to the verge<br/>
of sickness. Shanghai is filled with Chinese who come seeking foreign<br/>
protection. Within the narrow confines of the foreign settlements, it is<br/>
said, there are nearly a million Chinese, half of them refugees from<br/>
their home provinces, fearing for their money or their lives, or both.<br/>
The great red houses on the fashionable streets, built by the English<br/>
for their homes, are sold at fabulous prices to these gentlemen, who<br/>
have brought their families and their silver to the only place they know<br/>
where the foreign hand is strong enough to protect them from their<br/>
own people. There are many queer tales; some are simply the breath<br/>
of the unkind winds that seem to blow from nowhere but gain in<br/>
volume with each thing they touch. Tan Toatai, who paid 300,000<br/>
<i>taels</i> for his position as <i>Toatai</i> of Shanghai, and who left for his home<br/>
province with 3,000,000 <i>taels</i>, as the gossips say, was asked to<br/>
contribute of his plenty for the help of the new government. He<br/>
promised; then changed his mind, and carefully gathered all his<br/>
treasures together and left secretly one night for Shanghai. Now he is<br/>
in fear for his life and dares not leave the compound walls of the<br/>
foreigner who has befriended him.<br/><br/>
It makes one wonder what is the use of these fortunes that bring<br/>
endless sorrow by the misery of winning them, guarding them, and<br/>
the fear of losing them. They who work for them are as the water<br/>
buffalo who turns the water-wheel and gets but his daily food and the<br/>
straw-thatched hut in which he rests. For the sake of this food and<br/>
lodging which falls to the lot of all, man wastes his true happiness<br/>
which is so hard to win.<br/><br/>
These Chinese of the foreign settlements seem alien to me. Yuan<br/>
called upon thy son the other day, and had the temerity to ask for<br/>
me-- a most unheard-of thing. I watched him as he went away,<br/>
dressed in European clothes, as nearly all of our younger men are<br/>
clothed these days, and one would never know that he had worn his<br/>
hair otherwise than short. There are no more neatly plaited braids<br/>
hanging down the back, and the beautiful silks and satins, furs and<br/>
peacock feathers are things of the past. These peacock feathers,<br/>
emblems of our old officialdom, are now bought by foreign ladies as a<br/>
trimming on their hats. Shades of Li Hung-chang and Chang<br/>
Chih-tung! What will they say if looking over the barriers they see the<br/>
insignia of their rank and office gracing the glowing head-gear of the<br/>
tourists who form great parties and come racing from over the seas to<br/>
look at us as at queer animals from another world?<br/><br/>
It is not only the men who are copying the foreign customs and<br/>
clothing. Our women are now seen in public, driving with their<br/>
husbands, or walking arm in arm upon the public street. I even saw a<br/>
Chinese woman driving that "devil machine," a motor-car, with her own<br/>
hands. She did not seem a woman, but an unsexed thing that had as<br/>
little of woman-hood as the car that took her along so swiftly. I<br/>
promised to send Tah-li the new hair ornaments, but there are no hair<br/>
ornaments worn now. The old jewels are laid aside, the jade and<br/>
pearls are things of the past. The hair is puffed and knotted in a way<br/>
most unbecoming to the face. It is neither of the East nor of the West,<br/>
but a half-caste thing, that brands its wearer as a woman of no race.<br/><br/>
Dost thou remember the story over which the Chinese in all the<br/>
Empire laughed within their sleeves? Her Majesty, the Empress<br/>
Dowager, was on most friendly terms with the wife of the Minister of<br/>
the United States of America, and on one occasion gave her as a gift<br/>
a set of combs enclosed within a box of silver. The foreign lady was<br/>
delighted, and did not see the delicate sarcasm hidden within the<br/>
present. Combs-- the foreign ladies need them! We Chinese like the<br/>
locks most smoothly brushed and made to glisten and shine with the<br/>
scented elm, but they, the foreign ladies, allow them to straggle in<br/>
rude disorder around their long, grave faces, which are so ugly in our<br/>
eyes.<br/><br/>
Thou hast asked me for the latest style in dress. It is impossible to<br/>
say what is the latest style. Some women wear a jacket far too short<br/>
and trousers tight as any coat sleeve. The modest ones still cover<br/>
them with skirts; but I have seen women walking along the street who<br/>
should certainly stay within the inner courtyard and hide their shame.<br/>
For those who wear the skirt, the old, wide-pleated model has gone<br/>
by, and a long black skirt that is nearly European is now worn. It is<br/>
not graceful, but it is far better than the trousers worn by women who<br/>
walk along so stiffly upon their "golden lilies." These tiny feet to me<br/>
are beautiful, when covered with gay embroidery they peep from<br/>
scarlet skirts; but they too are passing, and we hear no more the<br/>
crying of the children in the courtyards. I am told that the small-footed<br/>
woman of China is of the past, along with the long finger-nails of our<br/>
gentlemen and scholars; and I am asked why I do not unbind my feet.<br/>
I say, "I am too old; I have suffered in the binding, why suffer in the<br/>
unbinding?" I have conceded to the new order by allowing unbound<br/>
feet to all my girls, and everywhere my family is held up as an<br/>
example of the new Chinese. They do not know of the many bitter<br/>
tears I have shed over the thought that my daughters would look like<br/>
women of the servant class and perhaps not make a good marriage;<br/>
but I was forced to yield to their father, whose foreign travel had taught<br/>
him to see beauty in ugly, natural feet. Even now, when I see Wan-li<br/>
striding across the grass, I blush for her and wish she could walk<br/>
more gracefully. My feet caused me many moons of pain, but they<br/>
are one of the great marks of my lady-hood, and I yet feel proud as I<br/>
come into a room with the gentle swaying motions of the bamboo in a<br/>
breeze; although my daughter who supports me takes one great step<br/>
to five of mine.<br/><br/>
The curse of foot binding does not fall so heavily upon women like<br/>
myself, who may sit and broider the whole day through, or, if needs<br/>
must travel, can be borne upon the shoulders of their chair bearers,<br/>
but it is a bane to the poor girl whose parents hope to have one in the<br/>
family who may marry above their station, and hoping thus, bind her<br/>
feet. If this marriage fails and she is forced to work within her<br/>
household, or, even worse, if she is forced to toil within the fields or<br/>
add her mite gained by most heavy labour to help fill the many eager<br/>
mouths at home, then she should have our pity. We have all seen the<br/>
small-footed woman pulling heavy boats along the tow-path, or leaning<br/>
on their hoes to rest their tired feet while working in the fields of<br/>
cotton. To her each day is a day of pain; and this new law forbidding<br/>
the binding of the feet of children will come as Heaven's blessing. But<br/>
it will not cease at once, as so many loudly now proclaim. It will take<br/>
at least three generations; her children's children will all quite likely<br/>
have natural feet. The people far in the country, far from the noise of<br/>
change and progress, will not feel immediately that they can wander<br/>
so far afield from the old ideas of what is beautiful in their womanhood.<br/><br/>
I notice, as I open wide my casement, that the rain has come, and<br/>
across the distant fields it is falling upon the new-sown rice and<br/>
seems to charm the earth into the thought that spring is here, bringing<br/>
forth the faint green buds on magnolia, ash, and willow. Dost thou<br/>
remember the verse we used to sing:<br/><br/>
"Oh she is good, the little rain, and well she knows our need,<br/>
Who cometh in the time of spring to aid the sun-drawn seed.<br/>
She wanders with a friendly wind through silent heights unseen,<br/>
The furrows feel her happy tears, and lo, the land is green!"<br/><br/>
I must send a servant with the rain coverings for the children, that they<br/>
may not get wet in returning from their schools.<br/><br/>
We greet thee, all.<br/><br/>
<i>Kwei-li</i>.<br/><br/><br/>
8<br/>
<i>My Dear Mother</i>,<br/>
Last night I heard a great wailing in the servants' courtyard, and found<br/>
there the maid of thy old friend, Tang Tai-tai. She came from Nanking<br/>
to us, as she has no one left in all the world. She is a Manchu and<br/>
has lived all her life in the Manchu family of Tang within the Tartar city<br/>
of Nanking. It seems the soldiers, besieging the city, placed their<br/>
guns on Purple Hill, so that they would cause destruction only to the<br/>
Tartar city, and it was levelled to the ground. No stone remains upon<br/>
another; and the family she had served so faithfully were either killed<br/>
in the battle that raged so fiercely, or were afterward taken to the<br/>
grounds of Justice to pay with their life for the fact that they belonged<br/>
to the Imperial Clan. She is old, this faithful servant, and now claims<br/>
my protection. It is another mouth to feed; but there is so much<br/>
unhappiness that if it were within my power I would quench with rains<br/>
of food and drink the anguish this cruel war has brought upon so<br/>
many innocent ones. A mat on which to sleep, a few more bowls of<br/>
rice, these are the only seeds that I may sow within the field of love,<br/>
and I dare not them withhold.<br/><br/>
I am most sorrowful for these poor Manchus. For generations they<br/>
have received a pension from the government; to every man-child an<br/>
allowance has been made; and now they find themselves with<br/>
nothing. Even their poor homes are piles of stone and rubbish. What<br/>
will they do to gain their food in this great country which is already full<br/>
to over-flowing? They are so pitiful, these old men and women thrown<br/>
so suddenly upon the world. Their stories pierce my marrow, and I<br/>
would that my sleeve were long and wide enough to cover all the earth<br/>
and shelter these poor helpless ones. One old man-- his years must<br/>
have been near eighty-- came to our door for help. I talked to him and<br/>
found that, until his sons were killed before his eyes, his home torn to<br/>
the ground, he had never been without the city's walls. He said, just<br/>
like a child, "Why should I go? My wife, my sons, my home, my all,<br/>
were within the walls; why go outside?"<br/><br/>
<ANTIMG alt="He had never been without the city's walls." src="images/mylady17.jpg"><br/><br/>
Each hour brings us fresh rumours of the actions of the rebels, Poor<br/>
Liang Tai-tai was here and in the sorest trouble. Her husband and her<br/>
brother were officers in the army of Yuan, and when in Ranking were<br/>
shot along with twenty of their brother officers, because they would<br/>
not join the Southern forces. To add to China's trouble, the Southern<br/>
pirates are attacking boats; and I am glad to say, although it sounds<br/>
most cruel, that the government is taking measures both quick and<br/>
just. Ten men were captured and were being brought by an English<br/>
ship to Canton, and when in neutral waters it is said a Chinese<br/>
gunboat steamed alongside with an order for the prisoners. As they<br/>
stepped upon the Chinese boat, each man was shot. The English<br/>
were most horrified, and have spoken loudly in all the papers of the<br/>
acts of barbarism; but they do not understand our people. They must<br/>
be frightened; especially at a time like this, when men are watching<br/>
for the chance to take advantage of their country's turmoil.<br/><br/>
These pirates of Canton have always been a menace. Each village in<br/>
that country must be forever on the defensive, for no man is safe who<br/>
has an ounce of gold. When father was the prefect of Canton, I<br/>
remember seeing a band of pirates brought into the <i>Yamen</i>, a ring of<br/>
iron around the collarbone, from which a chain led to the prisoner on<br/>
either side. It was brutal, but it allowed no chance of escape for these<br/>
men, dead to all humanity, and desperate, knowing there awaited<br/>
them long days of prison, and in the end they knew not what.<br/><br/>
In those days imprisonment was the greatest of all evils; it was not<br/>
made a place of comfort. For forty-eight long hours, the man within<br/>
the clutches of the law went hungry; then, if no relative or friend came<br/>
forth to feed him, he was allowed one bowl of rice and water for each<br/>
day. A prison then meant ruin to a man with money, because the<br/>
keepers of the outer gate, the keepers of the inner gate, the guardian<br/>
of the prison doors, the runners in the corridor, the jailer at the cell,<br/>
each had a hand that ached for silver. A bowl of rice bought at the<br/>
tea-shop for ten <i>cash</i>, by the time the waiting hungry man received it,<br/>
cost many silver dollars. Yet a prison should not be made a tempting<br/>
place of refuge and vacation; if so in times of cold and hunger it will be<br/>
filled with those who would rather suffer shame than work.<br/><br/>
Another thing the people who cry loudly against our old-time Courts of<br/>
Justice do not understand, is the crushing, grinding, naked poverty<br/>
that causes the people in this over-crowded province to commit most<br/>
brutal deeds. The penalties must match the deeds, and frighten other<br/>
evil-doers. If the people do not fear death, what good is there in using<br/>
death as a deterrent; and our Southern people despise death,<br/>
because of their excessive labour in seeking the means of life. But--<br/>
what a subject for a letter! I can see thee send for a cup of thy fragrant<br/>
sun-dried tea, mixed with the yellow flower of the jessamine, to take<br/>
away the thoughts of death and evil and the wickedness of the world<br/>
outside thy walls. It will never touch thee, Mother mine, because the<br/>
Gods are holding thee all safe within their loving hands.<br/><br/>
Thy daughter,<br/>
<i>Kwei-li</i>.<br/><br/><br/>
9<br/>
<i>My Mother</i>,<br/>
I have most joyful news to tell thee. My father has arrived! He came<br/>
quite without warning, saying he must know the changing times from<br/>
word of mouth instead of reading it in papers. He has upset my<br/>
household with his many servants. My father keeps to his old ways<br/>
and customs and travels with an army of his people. His pipe man,<br/>
his hat man, his cook, his boy-- well, thou rememberest when he<br/>
descended upon us in Sezchuan-- yet he could bring ten times the<br/>
number, and his welcome would be as warm. The whole town knows<br/>
he is our guest, and foreigners and Chinese have vied one with the<br/>
other to do him honour. The foreign papers speak of him as "the<br/>
greatest Chinese since Li Hung-chang," and many words are written<br/>
about his fifty years' service as a high official. The story is retold of his<br/>
loyalty to Her Majesty at the time of the Boxer uprising, when he<br/>
threatened the foreigners that if Her Majesty was even frightened, he<br/>
would turn his troops upon Shanghai and drive the foreigners into the<br/>
sea. I wonder if the present government can gain the love the Dowager<br/>
Empress drew from all who served her.<br/><br/>
My father was the pioneer of the present education, so say the<br/>
papers, and it is remembered that his school for girls in the province<br/>
where he ruled, nearly caused him the loss of his position, as His<br/>
Excellency, Chang Chih-tung, memorialised the throne and said that<br/>
women should not have book learning; that books would only give<br/>
them a place in which to hide their threads and needles. It is also said<br/>
of him that he was always against the coming of the foreigners. They<br/>
could obtain no mine, no railway, no concession in a province where<br/>
he was representing his Empress. China was closed, so far as lay<br/>
within his power, to even men of religion from other lands. It was he<br/>
who first said, "The missionary, the merchant, and then the gunboat."<br/><br/>
My father will not talk with men about the present trials of China; he<br/>
says, most justly, that he who is out of office should not meddle in<br/>
the government. When asked if he will give the results of his long life<br/>
and great experience to the Republic, he answers that he owes his<br/>
love and loyalty to the old régime under which he gained his wealth<br/>
and honours; and then he shakes his head and says he is an old<br/>
man, nothing but wet ashes. But they do not see the laughter in his<br/>
eyes; for my father "is like the pine-tree, ever green, the symbol of<br/>
unflinching purpose and vigorous old age."<br/><br/>
So many old-time friends have been to see him. Father, now that the<br/>
heavy load of officialdom is laid aside, delights to sit within the<br/>
courtyards with these friends and play at verse-making. No man of his<br/>
time is found lacking in that one great attribute of a Chinese<br/>
gentleman. He has treasures of poetry that are from the hands of<br/>
friends long since passed within the Vale of Longevity. These poems<br/>
are from the pens of men who wrote of the longing for the spiritual life,<br/>
or the beauties of the world without their doors, or the pleasure of<br/>
association with old and trusted friends. I read some scrolls the other<br/>
day, and it was as though "aeolian harps had caught some strayed<br/>
wind from an unknown world and brought its messages to me." It is<br/>
only by the men of other days that poetry is appreciated, who take<br/>
the time to look around them, to whom the quiet life, the life of thought<br/>
and meditation is as vital as the air they breathe. To love the beautiful<br/>
in life one must have time to sit apart from the worry and the rush of<br/>
the present day. He must have time to look deep within his hidden<br/>
self and weigh the things that count for happiness; and he must use<br/>
most justly all his hours of leisure, a thing which modern life has<br/>
taught us to hold lightly.<br/><br/>
But with our race verse-making has always been a second nature. In<br/>
the very beginning of our history, the Chinese people sang their songs<br/>
of kings and princes, of the joys of family life and love and home and<br/>
children. It is quite true that they did not delve deep into the mines of<br/>
hidden passions, as their songs are what songs should be, telling<br/>
joyful tales of happiness and quiet loves. They are not like the songs<br/>
of warrior nations, songs of battle, lust and blood, but songs of peace<br/>
and quiet and deep contentment. When our women sang, like all<br/>
women who try to voice the thoughts within them, they sang their<br/>
poems in a sadder key, all filled with care, and cried of love's call to<br/>
its mate, of resignation and sometimes of despair.<br/><br/>
My father learned to love the poets in younger days, but he still reads<br/>
them o'er and o'er. He says they take him back to other years when<br/>
life with all its dreams of beauty, love, and romance, lay before him. It<br/>
brings remembrance of youth's golden days when thoughts of fame<br/>
and mad ambition came to him with each morning's light. This father<br/>
of mine, who was stiffly bound with ceremony and acts of statecraft<br/>
for ten long months of the year, had the temerity to ask two months'<br/>
leave of absence from his duties, when he went to his country place in<br/>
the hills, to his "Garden of the Pleasure of Peace." It was always in<br/>
the early spring when "that Goddess had spread upon the budding<br/>
willow her lovely mesh of silken threads, and the rushes were<br/>
renewing for the year." He sat beneath the bamboos swaying in the<br/>
wind like dancing girls, and saw the jessamine and magnolia put forth<br/>
their buds.<br/><br/>
What happy days they were when father came! For me, who lived<br/>
within the garden all the year, it was just a plain, great garden; but<br/>
when he came it was transformed. It became a place of rare<br/>
enchantment, with fairy palaces and lakes of jewelled water, and the<br/>
lotus flowers took on a loveliness for which there is no name. We<br/>
would sit hand in hand in our gaily painted tea-house, and watch the<br/>
growing of the lotus from the first unfurling of the leaf to the fall of the<br/>
dying flower. When it rained, we would see the leaves raise their<br/>
eager, dark-green cups until filled, then bend down gracefully to empty<br/>
their fulness, and rise to catch the drops again.<br/><br/>
<ANTIMG alt="In our gaily painted tea-house, and watch the growing of the lotus." src="images/mylady18.jpg"><br/><br/>
The sound of the wind in the cane-fields came to us at night-time as<br/>
we watched the shimmer of the fireflies. We sat so silently that the<br/>
only thing to tell us that the wild duck sought his mate amidst the<br/>
grass, was the swaying of the reed stems, or the rising of the teal<br/>
with whirring wings.<br/><br/>
My father loved the silence, and taught me that it is in silence, in the<br/>
quiet places, rather than on the house-tops, that one can hear the<br/>
spirit's call, and forget the clanging of the world. It is the great gift<br/>
which the God of nature alone can give, and "he has found happiness<br/>
who has won through the stillness of the spirit the Perfect Vision, and<br/>
this stillness comes through contentment that is regardless of the<br/>
world."<br/><br/>
He often said to me that we are a caravan of beings, wandering<br/>
through life's pathways, hungering to taste of happiness, which comes<br/>
to us when we find plain food sweet, rough garments fine, and<br/>
contentment in the home. It comes when we are happy in a simple<br/>
way, allowing our wounds received in life's battles to be healed by the<br/>
moon-beams, which send an ointment more precious than the oil of<br/>
sandalwood.<br/><br/>
I could go on for pages, Mother mine, of the lessons of my father, this<br/>
grand old man, "who steeled his soul and tamed his thoughts and got<br/>
his body in control by sitting in the silence and being one with nature,<br/>
God, the maker of us all." And when I think of all these things, it is<br/>
hard to believe that men who love the leisure, the poetry, the beautiful<br/>
things of life, men like my father, must pass away. It seems to me it<br/>
will be a day of great peril for China, for our young ones, when these<br/>
men of the past lose their hold on the growing mind. As rapidly as this<br/>
takes place, the reverence for the old-time gentleman, the quiet lady<br/>
of the inner courtyards, will wane, and reverence will be supplanted by<br/>
discourtesy, faith by doubt, and love of the Gods by unbelief and<br/>
impiety.<br/><br/>
Yet they say he does not stand for progress. What is progress? What<br/>
is life? The poet truly cries: "How short a time it is that we are here!<br/>
Why then not set our hearts at rest, why wear the soul with anxious<br/>
thoughts? If we want not wealth, if we want not power, let us stroll the<br/>
bright hours as they pass, in gardens midst the flowers, mounting the<br/>
hills to sing our songs, or weaving verses by the lily ponds. Thus may<br/>
we work out our allotted span, content with life, our spirits free from<br/>
care."<br/><br/>
My father has a scroll within his room that says:<br/><br/>
"For fifty years I plodded through the vale of lust and strife,<br/>
Then through my dreams there flashed a ray of the old sweet peaceful<br/>
life.<br/>
No scarlet tasselled hat of state can vie with soft repose;<br/>
Grand mansions do not taste the joys that the poor man's cabin<br/>
knows.<br/>
I hate the threatening clash of arms when fierce retainers throng,<br/>
I loathe the drunkard's revels and the sound of fife and song;<br/>
But I love to seek a quiet nook, and some old volume bring,<br/>
Where I can see the wild flowers bloom and hear the birds in spring."<br/><br/>
Ah, dear one, my heart flows through my pen, which is the<br/>
messenger of the distant soul to thee, my Mother.<br/><br/>
<i>Kwei-li</i>.<br/><br/><br/>
10<br/>
<i>My Dear Mother</i>,<br/>
My days are passed like a water-wheel awhirl, and I can scarcely find<br/>
time to attend to the ordinary duties of my household. I fear I seem<br/>
neglectful of thee, and I will try to be more regular with my letters, so<br/>
that thou wilt not need reproach me. To-night my house is quiet and<br/>
all are sleeping, and I can chat with thee without the many<br/>
interruptions that come from children, servants, and friends during the<br/>
waking hours.<br/><br/>
I have had callers all the day; my last, the wife of the Japanese<br/>
Consul, who brought with her two children. They were like little<br/>
butterflies, dressed in their gay kimonas and bright red <i>obis</i>, their<br/>
straight black hair framing their tiny elfin faces. I was delighted and<br/>
could scarcely let them go. Their mother says she will send to me<br/>
their photographs, and I will send them to thee, as they seem children<br/>
from another world. They are much prettier, in my eyes, than the<br/>
foreign children, with their white hair and colourless, blue eyes, who<br/>
always seem to be clothed in white. That seems not natural for a<br/>
child, as it is our mourning colour, and children should wear gay<br/>
colours, as they are symbols of joy and gladness.<br/><br/>
My husband watched them go away with looks of hatred and disdain<br/>
within his eyes, and when I called them Butterflies of Gay Nippon, he<br/>
gave an ejaculation of great disgust, as at this time he is not o'erfond<br/>
of the Japanese. He believes, along with others, that they are helping<br/>
the rebels with their money, and we know that many Japanese<br/>
officers are fighting on the side of the Southern forces. He could not<br/>
forget the words I used, "Dainty Butterflies," and he said that these<br/>
dainty butterflies are coming far too fast, at the rate of many tens of<br/>
thousands each year, and they must be fed and clothed and lodged,<br/>
and Japan is far too small. These pretty babies searching for a future<br/>
home are China's greatest menace. Japan reels that her destiny lies<br/>
here in the Far East, where she is overlord, and will continue as such<br/>
until the time, if it ever comes, when new China, with her far greater<br/>
wealth and her myriads of people, dispute the power of the little<br/>
Island. At present there is no limit to Japan's ambition. Poor China! It<br/>
will take years and tens of years to mould her people into a nation;<br/>
and Japan comes to her each year, buying her rice, her cotton and<br/>
her silk.<br/><br/>
These wily merchants travel up her path-ways and traverse her rivers<br/>
and canals, selling, buying, and spreading broadcast their influence.<br/>
There are eight thousand men of Japan in Shanghai, keen young men,<br/>
all looking for the advantage of their country. There is no town of any<br/>
size where you cannot find a Japanese. They have driven the traders<br/>
of other nationalities from many places; the Americans especially<br/>
have been compelled to leave; and now there is a bitter struggle<br/>
between the people from the British Isles and the Japanese for the<br/>
trade of our country. In the olden time the people from Great Britain<br/>
controlled the trade of our Yang-tse Valley, but now it is almost wholly<br/>
Japanese.<br/><br/>
The British merchant, in this great battle has the disadvantage of<br/>
being honest, while the trader from Japan has small thoughts of<br/>
honesty to hold him to a business transaction. We say here, "One<br/>
can hold a Japanese to a bargain as easily as one can hold a slippery<br/>
catfish on a gourd." The Sons of Nippon have another point in their<br/>
favour: the British merchant is a Westerner, while the Japanese uses<br/>
to the full his advantage of being an Oriental like ourselves. Trade--<br/>
trade-- is what Japan craves, and it is according to its need that she<br/>
makes friends or enemies. It is her reason for all she does; her<br/>
diplomacy, her suavity is based upon it; her army and her vast navy<br/>
are to help gain and hold it; it is the end and aim of her ambitions.<br/><br/>
We, Chinese, have people-- millions, tens of millions of them. When<br/>
they are better educated, when China is more prosperous, when new<br/>
demands and higher standards of living are created, when the coolie<br/>
will not be satisfied with his bowl of rice a day and his one blue<br/>
garment, then possibilities of commerce will be unlimited. Japan sees<br/>
this with eyes that look far into the future, and she wants to control<br/>
this coming trade-- and I fear she will. She has an ambition that is as<br/>
great as her overpowering belief in herself, an ambition to be in the<br/>
East what England is in the West; and she is working patiently,<br/>
quietly, to that end. We fear her; but we are helpless. I hear the men<br/>
talk bitterly; but what can they do. We must not be another Corea; we<br/>
must wait until we are strong, and look to other hands to help us in<br/>
our struggle.<br/><br/>
We hope much from America, that country which has so wonderful an<br/>
influence upon us, which appeals to our imagination because it is<br/>
great and strong and prosperous. The suave and humorous American,<br/>
with his easy ways, is most popular with our people, although he<br/>
cannot always be trusted nor is his word a bond. He is different from<br/>
the man of England, who is not fond of people not of his own colour<br/>
and will not try to disguise the fact. He is cold and shows no<br/>
sympathy to those of an alien race, although we must admit he<br/>
always acts with a certain amount of justice. America is<br/>
contemptuous of China and her people, but it is a kindly contempt,<br/>
not tinged with the bitterness of the other Powers, and we hope,<br/>
because of that kindliness and also because of trade interests (the<br/>
American is noted for finding and holding the place that yields him<br/>
dollars), she will play the part of a kindly friend and save China from<br/>
her enemies who are now watching each other with such jealous<br/>
eyes. There is another reason why we like America: she does not<br/>
seem to covet our land. There is no Shang-tung nor Wei-hai-wei for<br/>
her. I would that she and England might form a bond of brotherhood<br/>
for our protection; because all the world knows that where Germany,<br/>
Russia, or Japan has power, all people from other lands are barred by<br/>
close-shut doors.<br/><br/>
Since hearing my husband talk I see those babies with other eyes,<br/>
with eyes of knowledge and dislike. I see them becoming one of the<br/>
two great classes in Japan-- merchants with grasping hands to hold<br/>
fast all they touch, or men of war. There is no other class. And, too,<br/>
they have no religion to restrict them, irreverence already marks their<br/>
attitude toward their gods. They will imitate and steal what they want<br/>
from other countries, even as their ancestors took their religion, their<br/>
art, their code of ethics, even their writing, from other peoples. Their<br/>
past is a copy of the East; their present is an attempt to be a copy of<br/>
the West. They cannot originate or make a thing from within<br/>
them-selves.<br/><br/>
Their lives are coarse and sordid when stripped of the elaborate<br/>
courtesy and sham politeness that marks their dealings with the<br/>
outside world. Their courtesy, what is it? This thin veneer of politeness<br/>
is like their polished lacquer that covers the crumbling wood within.<br/>
But we have a proverb, "Even a monkey falls"; and some distant day<br/>
the Western world that thinks so highly of Japan will see beneath the<br/>
surface and will leave her, and the great pagoda she has builded<br/>
without foundation will come tumbling down like the houses of sand<br/>
which my children build in the garden. It will be seen that they are like<br/>
their beautiful kimonas, that hang so gracefully in silken folds. But<br/>
take away the kimonas, and the sons and daughters of that Empire<br/>
are revealed in all their ugliness-- coarse, heavy, sensual, with no<br/>
grace or spirit life to distinguish them from animals.<br/><br/>
<ANTIMG alt="They are like their beautiful kimonas, that hang so gracefully in silken folds." src="images/mylady19.jpg"><br/><br/>
Do I speak strongly, my Mother? We feel most strongly the action of<br/>
the Japanese in this, our time of trouble. We have lost friends; the<br/>
husbands, brothers, fathers of our women-folk are lying in long<br/>
trenches because of training given to our rebels by members of that<br/>
race. I should not speak so frankly, but it is only to thee that I can<br/>
say what is within my heart. I must put the bar of silence across my<br/>
lips with all save thee; and sitting here within the courtyard I hear all<br/>
that goes on in <i>Yamen</i>, shop, and women's quarters. One need not<br/>
leave one's doorway to learn of the great world. I hear my sons speak<br/>
of new China, and many things I do not understand; my husband and<br/>
his friends talk more sedately, for they are watching thoughtful men,<br/>
trying hard to steer this, our ship of State, among the rocks that now<br/>
beset it close on every side. My daughters bring their friends, my<br/>
servants their companions, and the gossip of our busy world is<br/>
emptied at my feet.<br/><br/>
The clock strikes one, and all the world's asleep except,<br/>
<i>Kwei-li</i>.<br/><br/><br/>
11<br/>
<i>Dear Mother</i><br/>
She is here, my daughter-in-law, and I can realise in a small degree<br/>
thy feelings when I first came to thy household. I know thou wert<br/>
prepared to give me the same love and care that my heart longs to<br/>
give to this, the wife of my eldest son. I also know how she feels in<br/>
this strange place, with no loved faces near her, with the thought that<br/>
perhaps the new home will mean the closed doors of a prison, and the<br/>
husband she never saw until the marriage day the jealous guardian<br/>
thereof. I have tried to give her welcome and let her see that she is<br/>
heart of our hearts, a part of us.<br/><br/>
She is different from the young girls I have seen these latter days,<br/>
different from my daughters, and-- I may say it to thee, my Mother-- a<br/>
sweeter, dearer maiden in many ways. She has been trained within<br/>
the courtyards in the old-fashioned customs that make for simplicity<br/>
of heart, grace of manner, that give obedience and respect to older<br/>
people; and she has the delicate high-bred ways that our girls seem<br/>
to feel unnecessary in the hurry of these days. She takes me back to<br/>
years gone by, where everything is like a dream, and I can feel again<br/>
the chair beneath me that carried me up the mountain-side with its<br/>
shadowing of high woods, and hear the song of water falling gently<br/>
from far-off mountain brooks, and the plaintive cry of flutes unseen,<br/>
that came to welcome me to my new home.<br/><br/>
<ANTIMG alt="The pathway up the mountain-side." src="images/mylady20.jpg"><br/><br/>
With her dainty gowns, her tiny shoes, her smooth black hair, she is<br/>
a breath from another world, and my sons and daughters regard her<br/>
as if she were a stray butterfly, blown hither by some wind too strong<br/>
for her slight wings. She is as graceful as the slender willow, her<br/>
youthful charm is like the cherry-tree in bloom, and the sweet<br/>
thoughts natural to youth and the springtime of life, flow from her heart<br/>
as pure as the snow-white blossoms of the plum-tree. She does not<br/>
belong to this, our modern world; she should be bending with iris<br/>
grace above goldfish in the ponds, or straying in gardens where there<br/>
are lakes of shimmering water murmuring beneath great lotus flowers<br/>
that would speak to her of love.<br/><br/>
We are all more than charmed, and gather to the sunshine she has<br/>
brought. As they knelt before us for our blessing, I thought what a<br/>
happy thing is youth and love. "Kings in their palaces grow old, but<br/>
youth dwells forever at contentment's side."<br/><br/>
But I must tell thee of the marriage. Instead of the red chair of<br/>
marriage, my new daughter-in-law was brought from the house of her<br/>
uncle in that most modern thing, a motor-car. I insisted that it should<br/>
be covered with red satin, the colour of rejoicing; and great rosettes<br/>
trailed from the corners to the ground. The feasting was elaborate and<br/>
caused me much care in its preparation, as not only had been<br/>
provided the many different kinds of food for our Chinese friends, but<br/>
foreigners, who came also, were served with dishes made expressly<br/>
for them, and with foreign wines, of which they took most liberally.<br/>
The Europeans, men and women, ate and drank together with a<br/>
freedom that to me is most unseemly, and I cannot understand the<br/>
men who have no pride in their women's modesty but allow them to sit<br/>
at table with strange men close by their side. Behind the archway, we<br/>
Chinese women "of the old school," as my daughter calls us, feasted<br/>
and laughed our fill, just as happy as if parading our new gowns before<br/>
the eyes of stranger-men.<br/><br/>
Li-ti is delighted with thy gift, the chain of pearls. It is a most<br/>
appropriate present, for "pearls belong of right to her whose soul<br/>
reflects the colour of youth's purity"; and I, I am so happy in this new<br/>
life that has come to dwell beneath our rooftree. I had many fears that<br/>
she would not be to my liking, that she would be a modern Chinese<br/>
woman; and another one, oh, Mother mine, would fill to overflowing my<br/>
bowl of small vexations; but the place is perfumed by her scent, the<br/>
scent of sandalwood, which represents the China that I love, and<br/>
flowers of jessamine and purple hyacinths and lilies-of-the-valley,<br/>
which speak to us of youth and spring and love and hope.<br/><br/>
Thy daughter, who gives the messages from all thy family, who touch<br/>
thy hand with deep respect.<br/><br/><br/>
12<br/>
<i>My Dear Mother</i>,<br/>
I am sorry that thou hast been troubled by news of the fighting within<br/>
the province. All is well with us, as we sent thee word by telegraph. If<br/>
anything happens that touches any of thy household, we will send<br/>
thee word at once.<br/><br/>
This town is a hotbed of rebellion, and it is all because the rebels have<br/>
been enabled to perfect their plans through the existence of the<br/>
foreign settlements. How I dislike these foreigner adventurers! I wish<br/>
they would take their gilded dust, their yellow gold, and leave us to<br/>
our peace; but they walk our streets as lords and masters, and allow<br/>
the plotting traitors to make their plans, and we are helpless. If I were<br/>
China's ruler and for one day had power, there would not be one white<br/>
man left within the borders of my country. We hear each day of<br/>
friends who give their lives on the field of battle, these battles and this<br/>
conflict which would not be present with us were it not for the foreign<br/>
powers, who within these settlements, protect the low-browed ruffians<br/>
who are plotting China's ruin.<br/><br/>
Did I say I disliked these foreigners? How mild a word! Thou, in<br/>
Sezchuan, far from the touch of the alien life, hast never seen these<br/>
people who cause us so much trouble. How can I describe them to<br/>
thee so that thou wilt understand? They are like unto the dragons of<br/>
the earth, for ugliness. Men have enormous stature and mighty<br/>
strength, and stride with fierce and lordly steps. Their faces have great<br/>
noses between deep-set eyes, and protruding brows, and ponderous<br/>
jaws like animals-- symbols of brute force which needs but to be seen<br/>
to frighten children in the dark. We are the gentler race, and we feel<br/>
instinctively the dominating power of these men from over the seas,<br/>
who all, American, Russian, German, English, seem to be cast in the<br/>
same brutal mould. Their women have long, horse-like faces, showing<br/>
the marks of passion and discontent, which they try to cover with the<br/>
contents of the powder-jar and with rouge; they are utterly unlike the<br/>
women of our race, who are taught to express no hate, no love, nor<br/>
anything save perfect repose and gentleness, as befits true ladyhood.<br/><br/>
One has but to see a Chinese gentleman, with his easy manners,<br/>
composed, self-contained, with a natural dignity, to know that we are<br/>
better trained than the people from the West. It is because we are<br/>
true idealists. We show it in our grading of society. With us the<br/>
scholar is honoured and put first, the farmer second, the artisan third,<br/>
and the merchant and the soldier last. With them, these worshippers<br/>
of the dollar, the merchant is put first, and the man to guard that dollar<br/>
is made his equal! That is a standard for a nation! The barterer and the<br/>
murderer; let others follow where they lead.<br/><br/>
These foreigners rate China low, who have never met a Chinese<br/>
gentleman, never read a line of Chinese literature, and who look at<br/>
you in ignorance if you mention the names of our sages. They see no<br/>
Chinese except their servants, and they judge the world about them<br/>
from that low point of view. I know a lady here who is a leader in their<br/>
society, a woman who has lived within our land for many tens of<br/>
years; when asked to meet a prince of our house Imperial, she<br/>
declined, saying she never associated with Chinese. A prince to her<br/>
was no more than any other yellow man; she said she would as soon<br/>
think of meeting her gate coolie at a social tea. How can there be a<br/>
common meeting-ground between our people and the average<br/>
European, of whom this woman is a representative and who is not<br/>
alone in her estimation of the people amongst whom she lives but<br/>
whom she never sees. They get their knowledge of China from<br/>
servants, from missionaries who work among the lower classes, and<br/>
from newspaper reports that are always to the disadvantage of our<br/>
people.<br/><br/>
More and more the West must see that the East and West may meet<br/>
but never can they mingle. Foreigners can never enter our inner<br/>
chamber; the door is never wholly opened, the curtain never drawn<br/>
aside between Chinese and European. The foreign man is a<br/>
materialist, a mere worshipper of things seen. With us "the taste of<br/>
the tea is not so important as the aroma." When Chinese gentlemen<br/>
meet for pleasure, they talk of poetry and the wisdom of the sages, of<br/>
rare jade and porcelains and brass. They show each other treasures,<br/>
they handle with loving fingers the contents of their cherished boxes,<br/>
and search for stores of beauty that are brought to light only for those<br/>
who understand. But when with foreigners, the talk must be of tea, its<br/>
prices, the weight of cotton piece goods, the local gossip of the town<br/>
in which they live. Their private lives are passed within a world apart,<br/>
and there is between these men from different lands a greater bar than<br/>
that of language-- the bar of mutual misunderstanding and lack of<br/>
sympathy with the other race.<br/><br/>
Poor China! She is first clubbed on the head and then stroked on the<br/>
back by these foreigners, her dear friends. Friends! It is only when the<br/>
cold season comes that we know the pine-tree and the cypress to be<br/>
evergreens, and friends are known in adversity. The foreigners who<br/>
profess to be our friends are waiting and hoping for adversity to come<br/>
upon us, that they may profit by it. They want our untouched wealth,<br/>
our mines of coal and iron and gold, and it is upon them they have<br/>
cast their eyes of greed.<br/><br/>
The foreigners have brought dishonesty in business dealings to our<br/>
merchants. At first, the trader from the foreign land found that he<br/>
could rely on old-time customs and the word of the merchant to bind a<br/>
bargain; but what did the Chinese find? There are no old-time customs<br/>
to bind a foreigner, except those of bond and written document. He<br/>
has no traditions of honour, he can be held by nothing except a court<br/>
of law. For years the word "China" has meant to the adventurers of<br/>
other lands a place for exploitation, a place where silver was to be<br/>
obtained by the man with fluent tongue and winning ways. Even<br/>
foreign officials did not scruple to use their influence to enter trade.<br/><br/>
An old case has recently come before the Governor. It has been<br/>
brought many times to the ears of the officials, but they have said<br/>
nothing, for fear of offending the Great Government whose<br/>
representative is involved in the not too pleasant transaction. One of<br/>
our great inland cities had no water nearer than the river, several miles<br/>
away. A foreign official with a machine of foreign invention digged deep<br/>
into the earth and found pure, clear water. Then he thought, "If there is<br/>
ater here for me, why not for all this great city of many tens of<br/>
thousands?" Which was a worthy thought, and he saw for himself<br/>
great gains in bringing to the doors of rich and poor alike the water<br/>
from the wells. He told the <i>Taotai</i> that he would go to his country and<br/>
bring back machines that would make the water come forth as from<br/>
living springs. The official met his friends and the plan was discussed<br/>
and many thousands of <i>taels</i> were provided and given into the hands<br/>
of the official from over the seas. The friends of the <i>Taotai</i> felt no fear<br/>
for their money, as the official signed a contract to produce water from<br/>
the earth, and he signed, not as a simple citizen but as the<br/>
representative of his government, with the great seal of that<br/>
government attached to the paper. Of course our simple people<br/>
thought that the great nation was behind the project; and they were<br/>
amazed and startled when, after a trip to his home land and a return<br/>
with only one machine, a few holes were made but no water found,<br/>
and the official announced that he was sorry but there was nothing<br/>
more that he could do. He did not offer to return the money, and in his<br/>
position he could not be haled into a court of law; there was nothing<br/>
for his dupes to do but to gaze sadly into the great holes that had<br/>
taken so much money, and remember that wisdom comes with<br/>
experience.<br/><br/>
"When a man has been burned once with hot soup he forever after<br/>
blows upon cold rice"; so these same men of China will think o'erlong<br/>
before trusting again a foreigner with their silver.<br/><br/>
Thy son has been trying to settle another case. Some men from<br/>
America went to Ningpo, and talked long and loud of the darkness of<br/>
the city, its streets dangerous in the night-time, its continual fires<br/>
caused by the flickering lamps of oil that are being so constantly<br/>
overturned by the many children. They told the officials that the times<br/>
were changing, that to walk the streets with a lighted lantern in the<br/>
hand is to lose step with the march of progress. They showed the<br/>
benefits of the large lights of electricity blazing like a sun on each<br/>
corner of the great city, making it impossible for robbers and<br/>
evil-doers to carry on their work in darkness. They promised to turn<br/>
night-time into day, to put white lights in <i>Yamen</i>, office, and<br/>
house-hold. There should be a light beneath each rooftree, at no<br/>
greater expense than the bean-oil lamp. They were most plausible,<br/>
and many thousands of silver dollars were brought forth and given to<br/>
the men as contract money. They left us to buy machinery; the years<br/>
have passed; they never have returned. Ningpo still has streets of<br/>
darkness, men still walk abroad with lighted lanterns, the bean-oil<br/>
lamp is seen within the cottage and-- will be until the hills shall fade,<br/>
so far as the officials are concerned, who once dreamed dreams of a<br/>
city lit by the light as of myriad suns.<br/><br/>
How can the missionaries have the face to come here with their<br/>
religion, when the dissolute white man is in every port manifesting a<br/>
lust and greed and brutality which Chinese are accustomed to<br/>
associate with the citizenship and religion attributed to Christianity.<br/>
No wonder it is hard for them to make converts among the people who<br/>
have business dealings with these men from Christian nations.<br/><br/>
But China will not forever bear the ill-treatment of men from Western<br/>
lands. She is awake to all the insults; she has learned in the bitter<br/>
halls of experience. She sleeps no longer; she will rise in self-defense<br/>
and fight aggression; and the nations who have misused her must<br/>
remember that when she moves it will be the movement of a mighty<br/>
people aroused by the thought of their great wrongs. She is peaceful<br/>
and long-suffering, but she is different from the old-time China. She<br/>
has now a national spirit that has been brought about by better means<br/>
of communication between provinces. In the olden time it was difficult<br/>
for one part or the Empire to know the conditions in another. But now<br/>
the telegraph and the daily newspaper come to all the smallest<br/>
villages. I am sure that the watchman by thy outer gate reads as he<br/>
guards thy household, and learns in far Sezchuan what has happened<br/>
to-day in Peking, or the Southern city of Canton, and the news is<br/>
discussed in the tea-shops and on corners by men from farm and<br/>
shop and office.<br/><br/>
The foreigners are mistaken in their belief that China can never be<br/>
united. She has been one for centuries, in beliefs, in morals, in<br/>
education, and in religion, and now she will be more united in her<br/>
stand against the hated white man who covets her treasures. She<br/>
may quarrel with her brothers within her borders; but that is nothing<br/>
but a family feud, and in time of danger from outside, like all families,<br/>
she will unite to fight for her own until the last red lantern fades and<br/>
the morning star is shining. Enough of politics and bitterness! I hear<br/>
thy son, who is coming for his evening cup of tea.<br/><br/>
Thy daughter,<br/>
<i>Kwei-li</i>.<br/><br/><br/>
13<br/>
<i>My Dear Mother</i>,<br/>
The times here are very bad; people are fleeing from the inland cities<br/>
and coming to Shanghai by the thousands. The place is crowded to<br/>
suffocation.<br/><br/>
<ANTIMG alt="The people are fleeing from the inland cities." src="images/mylady21.jpg"><br/><br/>
Wu Ting-fang was here and talked long into the night with my<br/>
husband. My son, who, I am afraid, does not think too highly of this<br/>
great man, says that he is with the party that is "on top," that he<br/>
spends most of his time sitting on the fence-- whatever that may<br/>
mean. I drove past his house the other day and did not see him sitting<br/>
on the fence, but on his veranda, calmly drinking tea.<br/><br/>
Sun Yat-sen has violated his word of honour and has joined the<br/>
Southern forces. We feel he has acted most dishonourably and (my<br/>
son again) should have "staid bought." Gossips say he received many<br/>
millions of <i>taels</i>, presumably for the railroads, but that was only an<br/>
excuse to slip the money into his wide and hungry pockets.<br/><br/>
It is decided to send my son to Canton, into the office of the governor<br/>
of that province. We are glad to get him away from Shanghai, which is<br/>
a nest of adders and vipers, conspiring and raising their poisonous<br/>
heads in the dark. One does not know whom to trust, or who may<br/>
prove to be a traitor.<br/><br/>
Li-ti, his wife, wishes to go with him, and weeps the whole day<br/>
through because we will not permit it. She is not well, and we tell her<br/>
she will not be really separated from her husband, because, as the<br/>
poets tell us, people who love, though at a distance from each other,<br/>
are like two lutes tuned in harmony and placed in adjoining rooms.<br/>
When you strike the <i>kung</i> note on one, the <i>kung</i> note on the other will<br/>
answer, and when you strike the <i>cho</i> note on the one the <i>cho</i> note on<br/>
the other will give the same sound. They are both tuned to the same<br/>
pitch, when the influence of the key-note, love, is present.<br/><br/>
I took my son apart the other night and said, "I am thy mother and I<br/>
want to speak words to thee straight from the heart. Thou art to have<br/>
the joy of work, and remember the pride of work lies in the thought,<br/>
'For me alone is the task.'" I tried to make him understand that praise,<br/>
glory, and honours are good, but they do not make for long life, and<br/>
especially in these times it is better to work quietly without attracting<br/>
too much attention. It is more safe, for "he who raises himself on<br/>
tiptoe cannot stand, and he who stretches his legs wide apart cannot<br/>
walk."<br/><br/>
His father was especially anxious that he be not pierced with the<br/>
arrow of treachery that poisons the blood and finds the weak spot in<br/>
the armour of so many of our young men. He told him to keep himself<br/>
above suspicion, to avoid those entangled in the nets of double<br/>
dealing of whom one is uncertain, because "the red glow of the<br/>
morning sun seems to stain even the pure whiteness of the new-fallen<br/>
snow."<br/><br/>
Why, Mother-mine, didst thou send the old priest from the temple<br/>
down here? He abides in the courtyard, squatting on his heels,<br/>
serving the spirits neither of Heaven nor of earth, but he sits and talks<br/>
and talks and talks with the women of the courtyards. There are some<br/>
of them I would fain send to a far-off province, especially Fang Tai, the<br/>
mother of our gateman.<br/><br/>
"A woman with a long tongue is a flight of steps leading to calamity."<br/><br/>
This priest of thine has been quarrelling with her now over the question<br/>
of the son of Wong Tai, who is accused of being on too friendly terms<br/>
with some of the leaders of the rebellion. He made the unfortunate<br/>
remark that perhaps the man was innocent but "one does not arrange<br/>
his head-dress under an apricot-tree, nor his foot-gear in a melon<br/>
patch, if he wishes to be above suspicion," and this simple remark<br/>
has called down upon his priestly head the wrath of all the women. I<br/>
think he will go to the monastery within the city to pass the night-- at<br/>
least if he has wisdom equal to his years.<br/><br/>
Yesterday I thought that I might make some use of him, and I felt<br/>
when he was working he would not be stirring up the courtyards. I<br/>
bade him write the Sage's words upon a scroll of satin for my boy to<br/>
take with him to his new home. He did it very beautifully, as he is a<br/>
real artist with the brush. This is the reading of the scroll:<br/><br/>
"There are three things for a man to guard against:<br/>
The lusts of the flesh in early years,<br/>
The spirit of combativeness in middle-age,<br/>
And ambition as the years go on.<br/>
There are three things to command your reverence:<br/>
The ordinances of Heaven,<br/>
Great men, and the words of the sages.<br/>
There are three times three things to be remembered:<br/>
To be clear in vision,<br/>
Quick in hearing,<br/>
Kindly in expression,<br/>
Respectful in demeanour,<br/>
True in word,<br/>
Serious in duty,<br/>
Inquiring in doubt,<br/>
Self-controlled in anger,<br/>
And just and fair when the chair of success is before your door."<br/><br/>
I made a roll of it and placed it upon his desk, and when he opened it<br/>
he found within another scroll of silk, the same in colour, size, and<br/>
finish, written by his most unfilial sisters, which read:<br/><br/>
"Remember that thou art young.<br/>
What thou <i>dost</i> know is not to be compared,<br/>
With what thou dost <i>not</i> know."<br/><br/>
It made him angry at first, but I do not know but that the shorter scroll<br/>
contains the greater wisdom.<br/><br/>
I am anxious for this boy of mine, who is starting to sail his ship of<br/>
manhood across the Broad River of Life in these most perilous times.<br/>
I think he is strong enough to conquer all, but I have lighted candles<br/>
and bought fine incense to persuade the Gods to temper winds to<br/>
untried hands.<br/><br/>
Thy daughter,<br/>
<i>Kwei-li</i>.<br/><br/><br/>
14<br/>
<i>My Dear Mother</i>,<br/>
I have not written thee for several days. We are in Nanking, where my<br/>
husband is presiding at a meeting of the officials in order to discuss<br/>
the question of a compromise, or to try in some way to settle the<br/>
questions that are causing this dreadful rebellion, without more loss of<br/>
life. He is also acting as judge in the case of some of the men who<br/>
have been caught pillaging and destroying the homes of the innocent<br/>
people. It is hard for him to act with strict justice, remembering the<br/>
many friends he has lost, and it is necessary to see things without<br/>
their individuality in order to be wise in all judgments. I came,<br/>
ostensibly to see the friends of my childhood, but really to take care<br/>
of thy son and see that he eats with regularity and takes his rest. He<br/>
is working far too hard. He gives himself to whatever task arrives,<br/>
greedy for the work, like one who lusts in the delight of seeing tasks<br/>
accomplished. But he is trusted by all, both sides agreeing to rest on<br/>
his decisions, all realising that personal feeling is put far into the<br/>
background of his mind when the interests of new China are at stake.<br/><br/>
We are in the <i>Yamen</i> where I lived as a young girl, but now all is<br/>
changed. Instead of the old guard of honour, with their great flapping<br/>
hats, their gaily decorated jackets, baggy trousers tucked into velvet<br/>
boots, pennants flying from their spear-points as their small ponies<br/>
dashed madly in front of the official carriage, we were met by a body<br/>
of foreign-dressed soldiers who conducted us with military precision<br/>
quite different from the old-time dash and lack of discipline.<br/><br/>
Inside the <i>Yamen</i>, also, things are different. Everything is orderly and<br/>
moves with a machine-like regularity that seems totally foreign to an<br/>
Eastern official's residence. There is not the democracy of other days;<br/>
the man from the street, the merchant or the coolie with his burden on<br/>
his shoulders, did not follow us into the courtyards to see what was<br/>
being done, nor were there crowds of idle men gazing with mild<br/>
curiosity at the visitors to their city.<br/><br/>
We hear much of the old-time power of the officials; but things are not<br/>
nearly so democratic under this new government as in former times,<br/>
when, it is true, the governor had power of life and death, but still was<br/>
obliged to deal leniently with his people. A little larger demand for<br/>
tribute, a case of rank injustice, and he became the object of the<br/>
people's wrath and would quite likely see his <i>Yamen</i> in a blaze, or<br/>
pay with his life for his greed. The masses held real power within their<br/>
hands. If their officials did not deal justly with them, they caused a<br/>
riot, and if the frightened official could not still it within a certain time,<br/>
he was told that he evidently could not control his people and so was<br/>
removed.<br/><br/>
My husband inspected the regiments stationed here. I saw them from<br/>
a veranda in the <i>Yamen</i> where we women were unseen. Fifteen<br/>
thousand men marched past him; and they were a sight for one who<br/>
loves his country. They were all young men, no one seeming to be<br/>
over twenty-five, and as they marched my heart was filled with pride<br/>
and hope in them. I thought, it is of just such men, such sons of<br/>
peasants and working people, that Japan made her army that gained<br/>
a victory over one of the greatest nations in the Western world. Why<br/>
cannot we, with our unlimited numbers, make an army that will cause<br/>
our country to be respected and take its place among the powers of<br/>
the world? We have the men, myriads and myriads of them; men who<br/>
are used to hardship and privation in their daily life, who, on a bowl of<br/>
rice, a morsel of dried fish, can fight the whole day through. Our men<br/>
are not accustomed to the luxuries of the foreigners, who, even in<br/>
times of war, carry great stores of what seems to Eastern nations,<br/>
unnecessary baggage. With them their endless string of wagons is<br/>
their greatest pitfall, and with us these latter could be reduced to the<br/>
smallest count.<br/><br/>
Yet we hear on every hand that the courage of the Chinese soldier is<br/>
held at low value. But why? When sent unarmed, or with guns for<br/>
which there were no bullets, into the Japanese war, against troops<br/>
with the latest inventions in weapons to kill, the only thing to be done<br/>
was to retreat. But when they are paid, fed, and armed, and have<br/>
leaders who will go to the front with them, instead of saying, "There is<br/>
the enemy. Charge! I will go back to the hills and await your hour of<br/>
glory," they are found to be courageous to the verge of fanaticism.<br/>
Under trusted leaders there is no forlorn hope or desperate service for<br/>
which they would not volunteer. Let them have confidence in their new<br/>
generals, and, even though not understanding the cause, they will<br/>
make the best soldiers in the world.<br/><br/>
But I must not talk to thee of war; we want not more bloodshed and<br/>
the fatherless homes and lean years that follow in the track of great<br/>
armies. Yet, if we cannot be without it, let it serve war's ends-- the<br/>
ultimate safety of our people, and bring them peace and tranquillity,<br/>
their heart's desire.<br/><br/>
I visited the ruined homes of friends of mine, who are no more. It made<br/>
me feel that life is nothing but a mirage, a phantom, or as foam, and<br/>
"even as all earthly vessels made on the potter's wheel must end by<br/>
being broken, so end the lives of men." I went out to the home of<br/>
Yuan Tai-tai, who, to my childish mind was the great lady of my<br/>
dreams. I can close my eyes and see her still, like a brilliant<br/>
butter-fly, dressed in her gay brocades, her hair twined with jewels of<br/>
pearl and jade; with hand in mine she wandered o'er her garden,<br/>
bending over goldfish ponds, or clipping fading flowers from off their<br/>
stems. There reigned a heavy silence in her palace, with its<br/>
memories, that seemed full of sadness and a vague regret, reminding<br/>
me of an old blue China bowl which a hand of other days had filled<br/>
with roses. The flowers trying to struggle from beneath the thorns and<br/>
brambles that always come where troops are quartered, seemed to<br/>
say, "Behold, they are not here who once have cared for us and<br/>
cherished us, but the gardens breathe of them and we are fragrant for<br/>
their sakes." I picked a branch of cherry-blossoms, and swiftly fell the<br/>
perfumed petals to the ground-- symbols of the dainty lives that<br/>
bloomed so short a time in this fair garden of my lady. Liu Che, the<br/>
poet of the olden time, seems to have been speaking of this, my<br/>
friend, when he says:<br/><br/>
<ANTIMG alt="There reigned a heavy silence in her palace with its memories." src="images/mylady22.jpg"><br/><br/>
"The sound of rustling silk is stilled,<br/>
With dust the marble courtyard filled;<br/>
No footfalls echo on the floor,<br/>
Fallen leaves in heaps block up the door...<br/>
For she, my pride, my lovely one is lost."<br/><br/>
We went from Yuan's palace to the Temple of Kwan-yin, which I often<br/>
visited as a child. It also was a ruin, but it spoke to me of the dead<br/>
thousands of weary feet that had climbed the steps leading to its<br/>
shrines; of the buried mothers who touched the floor before its altars<br/>
with reverent heads and asked blessings on their children's lives; of<br/>
their children, taught to murmur prayers to the Mother of all Mercies,<br/>
who held close within her loving heart the sorrows, hopes, and fears of<br/>
woman's world. Ghosts of these spirits seemed to follow as we<br/>
wandered through deserted courtyards, and an odour as of old<br/>
incense perfumed the air. I went out and stood upon the tortoise that<br/>
is left to guard the ruined temple; the great stone tortoise that is the<br/>
symbol of longevity of our country, that even armies in their wrath<br/>
cannot destroy.<br/><br/>
From the gateway we could see the river, a gleaming thread of silver,<br/>
and the hillsides, tree clad, flower wreathed, painted with the colours<br/>
that the Gods give to the spring-- the spring that "thrills the warm<br/>
blood into wine." But I miss the natural songs that should float upward<br/>
from the valley, and down the reed-strewn banks of the canals, where<br/>
labourers in olden days were happy in their toil.<br/><br/>
<ANTIMG alt="We could see the river, a gleaming thread of silver, and the hillsides, tree clad, flower wreathed, painted with the colours that the Gods give to the spring." src="images/mylady23.jpg"><br/><br/>
Even as we left the place the pattering rain-drops came as rice grains<br/>
falling upon the threshing-floor, and the hills seemed "folding veils of<br/>
sorrow round their brows." It was brought to our remembrance that we<br/>
must return to a city where war and famine may come thundering at<br/>
her gates, and we must stand with helpless hands.<br/><br/>
Dear Mother mine, stay upon thy flower-scented balustrade, and drink<br/>
great draughts of that wine of spring, the vintage of the wise, that the<br/>
Gods give to thee freely in thy mountain home, and leave to younger<br/>
hands the battles with the world. Thou must not come; write no more<br/>
that thou wouldst be amongst us. We love thee dearly, but we would<br/>
cherish thee and keep thee from all care.<br/><br/>
<i>Kwei-li</i>.<br/><br/><br/>
15<br/>
<i>My Dear Mother</i>,<br/>
I have had a most interesting day, and I hasten to tell thee all about it.<br/>
I have just returned from opening a home for motherless children,<br/>
given by a mission of a foreign land. It is a beautiful thought, and a<br/>
kindly one, to give a home to these poor waifs of an alien land, all in<br/>
the name of their Saviour of the World. I saw for the first time a picture<br/>
of this Christ, with little children around Him. The message I read<br/>
within His eyes seemed to be: "I will be father and mother, father and<br/>
mother and playmate to all little children." The words of the Japanese<br/>
poet describe Him: "He was caressing them kindly, folding His<br/>
shining robes round them; lifting the smallest and frailest into His<br/>
bosom, and holding His staff for the tumblers to clutch. To His long<br/>
gown clung the infants, smiling in response to His smile, glad in His<br/>
beauteous compassion."<br/><br/>
I looked at the picture and at the people around me on the platform,<br/>
and wondered why in all the Christian world that claims this loving<br/>
Master there should be such exceeding bitterness between His<br/>
followers. How can they expect us to believe in this great Teacher<br/>
when they themselves are doubtful of his message, and criticise quite<br/>
openly their Holy Book? If it is true, should education and science<br/>
make its teaching less authentic? We do not want a religion that is<br/>
uncertain to its own people, yet we take with many thanks what it can<br/>
give us, the things we understand, such as their schools and<br/>
hospitals. Where there is pain or ignorance, there is no distinction in<br/>
the God that brings relief. We may not believe in the doctrines that we<br/>
are taught in the waiting-rooms of their hospitals, but we do believe in<br/>
the healing power of the medicines that are brought by religious zeal<br/>
from over the seas.<br/><br/>
If their teaching has not as yet made many converts, the effect has<br/>
been great in the spread of higher ideals of education, and much of<br/>
the credit for the progress of our modern life must be given to the<br/>
mission schools, which, directly or indirectly, have opened new<br/>
pathways in the field of education for our country, and caused the<br/>
youth of China to demand a higher learning throughout the land. This<br/>
aggressive religion from the West, coupled with the education that<br/>
seems to go hand in hand with it, is bound to raise the religious plane<br/>
of China by forcing our dying faiths to reassume higher and higher<br/>
forms in order to survive.<br/><br/>
But I believe that these teachers from the foreign lands should<br/>
understand better the religions they are so anxious to displace, and<br/>
instead of always looking for the point of difference or weakness in our<br/>
faith, should search more anxiously for the common ground, the spark<br/>
of the true light that may still be blown to flame, finding the altar that<br/>
may be dedicated afresh to the true God.<br/><br/>
Every religion, however imperfect, has something that ought to be held<br/>
sacred, for there is in all religions a secret yearning after the unknown<br/>
God. This thought of God "is an elixir made to destroy death in the<br/>
world, an unfailing treasure to relieve the poverty of mankind, a balm<br/>
to allay his sickness, a tree under which may rest all creatures<br/>
wearied with wanderings over life's pathways. It is a bridge for passing<br/>
over hard ways, open to all wayfarers, a moon of thought arising to<br/>
cool the fever of the world's sin, and whatever name His followers may<br/>
call Him, he is the one True God of all mankind."<br/><br/>
Whether we see the coolie bowing his head before the image of the<br/>
Lord of Light, the Buddha, or the peasant woman with her paper<br/>
money alight in the brazier at the feet of Kwan-yin, we ought to feel<br/>
that the place where he who worships stands, is holy ground. We<br/>
hear it said that he is worshipping an image, an idol, a thing of stone<br/>
or wood or clay. It is not so; he is thinking far beyond the statue, he is<br/>
seeing God. He looks upwards towards the sky and asks what<br/>
supports that cup of blue. He hears the winds and asks them whence<br/>
they come and where they go. He rises for his toil at break of day and<br/>
sees the morning sun start on his golden journey. And Him who is the<br/>
cause of all these wonders, he calls his Life, his Breath, his Lord of<br/>
All. He does not believe that the idol is his God. "'Tis to the light<br/>
which Thy splendour lends to the idol's face, that the worshipper<br/>
bends."<br/><br/>
<ANTIMG alt="He is thinking far beyond the statue, he is seeing God." src="images/mylady24.jpg"><br/><br/>
The difference between us all lies not in the real teaching of our Holy<br/>
Men, Confucius, Buddha, Lao Tze, or Christ, but in the narrowness of<br/>
the structure which their followers have built upon their words. Those<br/>
sages reared a broad foundation on which might have been built,<br/>
stone by stone, a mighty pagoda reaching to the skies. There could<br/>
have been separate rooms, but no closed doors, and from out the<br/>
pointed roofs might have pealed the deep-toned bells caught by every<br/>
wandering breeze to tell the world that here spoke the Truth or the<br/>
One Great God. But, instead, what have they done? The followers<br/>
have each built separately over that portion which was the work of<br/>
their own Master. The stories have grown narrower and narrower with<br/>
the years; each bell rings out with its own peculiar tone, and there is<br/>
no accord or harmony.<br/><br/>
I do not dispute with those who have found a healing for themselves.<br/>
To us our religion is something quite inseparable from ourselves,<br/>
something that cannot be compared with anything else, or replaced<br/>
ith anything else. It is like our bodies. In its form it may be like other<br/>
bodies, but in its relation to ourselves it stands alone and admits of no<br/>
rival; yet the remedy that has cured us should not be forced upon a<br/>
people, irrespective of their place, their environment or their<br/>
temperament.<br/><br/>
We of the East "have sounded depth on depth only to find still deeper<br/>
depths unfathomed and profound," and we have learned to say that no<br/>
sect or religion can claim to be in possession of <i>all</i> the Truth. Let the<br/>
teachers from other countries learn of our doctrines. Let them learn of<br/>
Buddha. To one who reads his pure teaching, nothing so beautiful,<br/>
nothing so high, has been heard in all the world. We admit that, little<br/>
by little, changes have come, simplicity has been lost, and with every<br/>
addition something departed from its purity and it became stained.<br/>
Yet I believe that much of the kindliness, much of the gentleness now<br/>
so marked in Chinese nature, may be traced to the teaching of this<br/>
great apostle of peace and quietude.<br/><br/>
That other great religion, the religion of the Way, has become steeped<br/>
in superstition and has been made a reproach in all our land. Yet Lao<br/>
Tze had noble sentiments and lofty thoughts that have helped<br/>
generations of mankind in many struggles.<br/><br/>
Confucius, it is said, presented high ideals without the breath of spirit;<br/>
his system was for the head and did not feed the heart; yet he taught<br/>
that, from the highest in the land to the lowest worker in the field,<br/>
personal virtue, cleanness of heart and hands, is to be held the thing<br/>
of greatest value. Men are urged to cherish all that is of good in them,<br/>
to avoid evil living, to cultivate right feeling, and to be true and faithful<br/>
to their tasks.<br/><br/>
We should not value the teaching of our religion "as a miser values his<br/>
pearls and jade, thinking their value lessened if pearls and jade are<br/>
found in other parts of the world." But the searcher after Truth will<br/>
welcome any true doctrine, and believe it no less precious because it<br/>
was spoken by Buddha, Lao Tze, Confucius or Christ. We should not<br/>
peer too closely to learn what the temple may enshrine, but "feel the<br/>
influence of things Divine and pray, because by winding paths we all<br/>
may reach the same great Ocean's shore." We all are searchers for<br/>
the Way. Whence do I come; where do I go? In this passage from the<br/>
unknown to the unknown, this pilgrimage of life, which is the straight<br/>
path, which the true road-- if indeed there be a Way? Such are the<br/>
questions that all the world is asking. What is the true answer; where<br/>
may we find it? Whose holy book holds the key that will open wide<br/>
the door?<br/><br/>
All have a hunger of the soul for something beside life's meat and<br/>
drink; all want a remedy for the sorrows of the world. The Buddhists<br/>
believe that it can be found in the destruction of desire, by renouncing<br/>
the world and following the noble path of peace until death shall open<br/>
the portals of the unknowable, everlasting stillness from which there is<br/>
no return. The Confucianists say the remedy is found within the world<br/>
by fulfilling all its duties and leaving to a greater Justice the future and<br/>
its rewards. The Christians give a whispered message of hope to the<br/>
lonely soul beating against the bars of the world about him, and say<br/>
that a life of love and joy and peace is the gift of their great<br/>
Messenger, and when the years have passed that He stands within<br/>
an archway to welcome those, His chosen, to a land of bliss where<br/>
we shall meet all who have loved us and whom we have loved in life,<br/>
and gaze upon His face.<br/><br/>
Which is <i>the</i> Way, which path to God is broad enough for all the<br/>
world?<br/><br/>
<i>Kwei-li</i>.<br/><br/><br/>
16<br/>
<i>My Dear Mother</i>,<br/>
I received thy letter which was full of reproaches most unjust. I have<br/>
not broken my word, given to thee so long ago. I opened the home for<br/>
friendless children, not because it belonged to a mission of a foreign<br/>
religion, but because I think it a most worthy cause. There are many<br/>
homeless little ones in this great city, and these people give them<br/>
food and clothing and loving care, and because it is given in the name<br/>
of a God not found within our temples, is that a reason for withholding<br/>
our encouragement?<br/><br/>
Thou hast made my heart most heavy. Twenty-five years ago, when<br/>
my first-born son was taken from me, I turned from Gods who gave no<br/>
comfort in my time of need: all alone with hungry winds of bitterness<br/>
gnawing the lute strings of my desolate mother-heart, I stood upon my<br/>
terrace, and fought despair. My days were without hope and my<br/>
nights were long hours filled with sorrow, when sleep went trailing<br/>
softly by and left me to the old dull pain of memory. I called in anguish<br/>
upon Kwan-yin, and she did not hear my prayer. The painted smile<br/>
upon her lips but mocked me, and in despair I said, "There are no<br/>
Gods," and in my lonely court of silent dreams I lost the thread of<br/>
worldly care until my tiny bark of life was nearly drifting out upon the<br/>
unknown sea.<br/><br/>
Thou rememberest that the servants brought to me from out the<br/>
market-place the book of the foreign God, and in its pages I woke to<br/>
life again. I looked once more from out my curtained window, and saw<br/>
the rosy glow of dawn instead of grey, wan twilights of the hopeless<br/>
days before me; and, as on a bridge half seen in shadows dim, I<br/>
returned to the living world about me. Thou saidst nothing until it had<br/>
brought its healing, then thou tookest the book and kept it from me.<br/>
Thou toldst me with tears that it would bring thine head in sorrow to<br/>
thy resting-place upon the hillside if I left the Gods of my ancestors<br/>
and took unto my heart the words and teachings of the God of an<br/>
alien race. I promised thee that I would not cause thee grief, and I<br/>
have kept my word.<br/><br/>
In my ignorance I have longed for knowledge, for some one to explain<br/>
the teaching that rolled away for me the rush of troubled waters that<br/>
flooded all my soul; but as I looked about me and saw the many<br/>
warring factions that follow the great Teacher of love and peace, I did<br/>
not know which way to turn, which had the truth to give me; and I<br/>
wanted <i>all</i>, not part. I have this book, and have not sought for wisdom<br/>
from outside, but only search its pages to find its messages to me.<br/><br/>
Thou must not say I have deserted China's Gods, nor is it just to write<br/>
that my children are wandering from the Way. I have observed the<br/>
feasts and fastings; each morn the Household God has rice and tea<br/>
before him; the Kitchen God has gone with celebrations at springtime<br/>
to the spirit up above. The candles have been lighted and the smoke<br/>
of incense has ascended to propitiate the God of Light, Lord Buddha,<br/>
and Kwan-yin, and my children have been taught their prayers and<br/>
holy precepts. It is not my fault, nor shouldst thou blame it to my<br/>
teaching if rites and symbols have lost their meaning, and if the Gods<br/>
of China are no longer strong enough to hold our young.<br/><br/>
Oh, Mother mine, thou knowest I would not cause thee sorrow, and<br/>
thou hast hurt me sorely with thy letter of bitterness and reproach. If<br/>
thou couldst have seen within my heart these many ears, and known<br/>
the longing for this light that came to me in darkness, then thou<br/>
wouldst not have burned the book that brought me hope and life again<br/>
when all seemed gone.<br/><br/>
Thou askest me to promise thee anew that I will not trouble thy last<br/>
few years with thoughts that seem to thee a sacrilege and a<br/>
desecration of thy Gods. Thou art the mother of my husband, and 'tis<br/>
to thee I owe all loyalty and obedience. I promise thee, but-- that<br/>
which is deep within my heart-- is <i>mine</i>.<br/><br/>
Thy daughter,<br/>
<i>Kwei-li</i>.<br/><br/><br/>
17<br/>
<i>My Dear Mother</i>,<br/>
I, thy son's wife, have been guilty of the sin of anger, one of the seven<br/>
deadly sins-- and great indeed has been my anger. Ting-fang has<br/>
been bringing home with him lately the son of Wong Kai-kia, a young<br/>
man who has been educated abroad, I think in Germany. I have never<br/>
liked him, have looked upon his aping of the foreign manners, his<br/>
half-long hair which looks as if he had started again a queue and then<br/>
stopped, his stream of words without beginning and without end, as a<br/>
foolish boy's small vanities that would pass as the years and wisdom<br/>
came. But now-- how can I tell thee-- he asks to have my daughter as<br/>
his wife, my Luh-meh, my flower. If he had asked for Man-li, who<br/>
wishes to become a doctor, I might have restrained my anger; but, no,<br/>
he wants the beauty of our house-hold, and for full a space of ten<br/>
breaths' breathing-time, I withheld my indignation, for I was<br/>
speechless. Then I fear I talked, and only stopped for lack of words.<br/>
My son is most indignant, and says I have insulted his dear friend.<br/>
His dear friend indeed! He is so veiled in self-conceit that he can be<br/>
insulted by no one; and as for being a friend, he does not know the<br/>
word unless he sees in it something to further his own particular<br/>
interests.<br/><br/>
I told my son that he is a man who leads a life of idleness and worse.<br/>
The tea-house knows him better than his rooftree. He is most learned<br/>
and has passed safely many examinations, and writes letters at the<br/>
end of his name, and has made an especial study of the philosophers<br/>
of the present time; and because of this vast amount of book learning<br/>
and his supposedly great intelligence he is entitled to indulgence,<br/>
says my son, and should not be judged by the standards that rule<br/>
ordinary people, who live upon a lower plane. I say that his knowledge<br/>
and greater intelligence (which latter I very much doubt) increase his<br/>
responsibilities and should make of him an example for the better<br/>
living of men.<br/><br/>
<ANTIMG alt="The tea-house knows him better than his rooftree." src="images/mylady25.jpg"><br/><br/>
A clever bad man is like vile characters scrawled in ink of gold, and<br/>
should be thrown aside as fit only for the braziers.<br/><br/>
He is handsome in my daughter's eyes; but I say virtue is within the<br/>
man, not upon his skin. He fascinates my younger sons with his<br/>
philosophy and his tea-house oratory. I do not like philosophy, it is all<br/>
marked with the stamp of infidelity and irreligion. It is rarely that a<br/>
man devotes himself to it with-out robbing himself of his faith, and<br/>
casting off the restraints of his religion; or, if they do not lose it utterly,<br/>
they so adulterate it with their philosophy that it is impossible to<br/>
separate the false from the true. The reading of philosophic writings,<br/>
so full of vain and delusive reasonings, should be forbidden to our<br/>
young folk, just as the slippery banks of a river are forbidden to one<br/>
who knows not how to swim. I will have none of them in our library,<br/>
nor will I allow their father to read them where his sons can see him.<br/>
The snake-charmer should not touch the serpents before his child's<br/>
eyes, knowing that the child will try to imitate him in all things.<br/><br/>
It is "as pouring water in a frog's face" to talk to these, my children,<br/>
who think a man, with words upon his lips, a sage. I say a dog is not<br/>
a good dog because he is a good barker, nor should a man be<br/>
considered a good man because he is a good talker; but I see only<br/>
pity in their faces that their mother is so far behind the times. These<br/>
boys of ours are so much attracted by the glimpses they have had of<br/>
European civilisation, that they look down upon their own nationality.<br/>
They have been abroad only long enough to take on the veneer of<br/>
Western education; it is a half-and-half knowledge; and it is these<br/>
young men who become the discontented ones of China. When they<br/>
return they do not find employment immediately, since they have<br/>
grown out of touch with their country and their country's customs.<br/>
They feel that they should begin at the top of the ladder, instead of<br/>
working up slowly, rung by rung, as their fathers did before them.<br/>
They must be masters all at once, not realising that, even with their<br/>
tiny grains of foreign knowledge, they have not yet experience to<br/>
make them leaders of great enterprises or of men; yet they know too<br/>
much to think of going back into their father's shop.<br/><br/>
I realise that the students who go abroad from China have many<br/>
difficulties to overcome. It is hard to receive their information and<br/>
instruction in a language not their mother tongue. They have small<br/>
chance to finish their education by practical work in bank or shop or<br/>
factory. They get a mass of book knowledge and little opportunity to<br/>
practise the theories which they learn, and they do not understand<br/>
that the text-book knowledge is nearly all foreign to their country and<br/>
to the temperament of their race. I often ask, when looking at my son,<br/>
what is his gain? I presume it is in securing a newer, broader point of<br/>
view, an ability to adjust himself to modern conditions, and a wider<br/>
sympathy with the movements of the world.<br/><br/>
China has for centuries been lost to the world by reason of her great<br/>
exclusion, her self-satisfaction and blind reliance upon the ways<br/>
marked out for her by sages of other days. These young men, with<br/>
the West in their eyes, are coming back to shock their fathers' land<br/>
into new channels. The process may not be pleasant for us of the old<br/>
school, but quite likely it is necessary. Yet, I feel deep within me, as I<br/>
look at them, that these new Westernised Easterners with their<br/>
foreign ways and clever English are not to be the final saviours of<br/>
China. They are but the clarion voices that are helping to awake the<br/>
slumbering power. China must depend upon the firmer qualities of the<br/>
common people, touched with the breath of the West.<br/><br/>
It is with great sorrow that we mothers and fathers see our boys and<br/>
girls, especially those who return from abroad, neglecting and scoffing<br/>
at our modes of education that have endured and done such noble<br/>
work for centuries past. I know it is necessary to study things modern<br/>
to keep up with the demands of the times; but they can do this and<br/>
still reserve some hours for the reading of the classics. Instead of<br/>
always quoting Byron, Burns, or Shelley, as do my son and daughter,<br/>
let them repeat the beautiful words of Tu Fu, Li Po, Po Chu-i, our<br/>
poets of the golden age.<br/><br/>
In no country is real learning held in higher esteem than in China. It is<br/>
the greatest characteristic of the nation that, in every grade of society,<br/>
education is considered above all else. Why, then, should our young<br/>
people be ashamed of their country's learning? The Chinese have<br/>
devoted themselves to the cultivation of literature for a longer period by<br/>
some thousands of years than any existing nation. The people who<br/>
lived at the time of our ancestors, the peoples of Egypt, the Greeks,<br/>
the Romans, have disappeared ages ago and have left only their<br/>
histories writ in book or stone. The Chinese alone have continued to<br/>
give to the world their treasures of thought these five thousand years.<br/>
To literature and to it alone they look for the rule to guide them in their<br/>
conduct. To them all writing is most sacred. The very pens and<br/>
papers used in the making of their books have become objects of<br/>
veneration. Even our smallest village is provided with a scrap-box into<br/>
which every bit of paper containing words or printed matter is carefully<br/>
placed, to await a suitable occasion when it may be reverently<br/>
burned.<br/><br/>
Change is now the order of the day, educationally as well as<br/>
politically. We do not hear the children shouting their tasks at the top<br/>
of their voices, nor do they learn by heart the thirteen classics, sitting<br/>
on their hard benches within the simple rooms with earthen floor,<br/>
where the faint light comes straggling through the unglazed windows<br/>
on the boy who hopes to gain the prize that will lead him to the great<br/>
Halls of Examination at Peking. If, while there, he is favoured by the<br/>
God of Learning and passes the examination, he will come back to<br/>
his village an honour to his province, and all his world will come and<br/>
do him reverence, from the viceroy in his official chair to the meanest<br/>
worker in the fields. These old-time examinations are gone, the<br/>
degrees which were our pride have been abolished, the subjects of<br/>
study in the schools have been completely changed. The privileges<br/>
which were once given our scholars, the social and political offices<br/>
which were once open to the winner of the highest prize, have been<br/>
thrown upon the altar of modernity. They say it is a most wise move<br/>
and leads to the greater individualism, which is now the battle-cry of<br/>
China. The fault of the old examination, we are told, is the lack of<br/>
original ideas which might be expressed by a student. He must give<br/>
the usual interpretations of the classics. Now the introduction of free<br/>
thought and private opinion has produced in China an upheaval in<br/>
men's minds. The new scholars may say what they think wisest, and<br/>
they even try to show that Confucius was at heart a staunch<br/>
republican, and that Mencius only thinly veiled his sentiments of<br/>
modern philosophy.<br/><br/>
Perhaps the memory work of the Chinese education was wrong; but it<br/>
served its purpose once, if tales are true.<br/><br/>
It is said that many hundreds of years ago, the founder of the Chinese<br/>
dynasty, the man of pride who styled himself Emperor the First,<br/>
conceived the idea of destroying all literature which was before his<br/>
reign, so that he might be regarded by posterity as the founder of the<br/>
Chinese Empire. It is believed by many Chinese scholars that this<br/>
wicked thing was done, and that not a single perfect copy of any book<br/>
escaped destruction. He even went so far as to bury alive above five<br/>
hundred of the best scholars of the land, that none might remain to<br/>
write of his cruel deed. But the classics had been too well learned by<br/>
the scholars, and were reproduced from memory to help form the<br/>
minds of China for many tens of years. This could be done to-day if a<br/>
similar tragedy were enacted. Thousands of boys have committed the<br/>
great books to heart, and this storing in the mind of enormous books<br/>
has developed in our race a marvellous memory, if, as others say, it<br/>
has taken away their power of thinking for themselves.<br/><br/>
Which is the best? Only time will tell. But we are told that the literati<br/>
of China, the aristocracy of our land, must go. Yet, as of old, it is the<br/>
educated men who will move China. Without them, nothing can be<br/>
done, for the masses will respect education and the myriads will<br/>
blindly follow a leader whom they feel to be a true scholar; and it will<br/>
be hard to change the habits of a people who have been taught for<br/>
centuries that education is another word for officialdom.<br/><br/>
This new education, in my mind, must not be made so general; it<br/>
must be made more personal. Three things should be taken into<br/>
account: who the boy is, where he is, and where he is going. It is not<br/>
meet to educate the son of my gate-keeper the same as my son. He<br/>
should be made a good workman, the best of his kind, better to fill the<br/>
place to which the Gods have called him. Give our boys the modern<br/>
education, if we must, but remember and respect the life work each<br/>
may have to follow. Another thing we should remember: the progress<br/>
in the boy's worldly knowledge should not make him hard in his revolt<br/>
against his Gods, nor should his intelligence be freed without teaching<br/>
him self-control. That is fatal for our Eastern race. Let him learn, in his<br/>
books and in his laboratories, that he moulds his destiny by his acts<br/>
in later life, and thus gain true education, the education of the soul as<br/>
well as of the mind.<br/><br/>
I have written thee a sermon, but it is a subject on which we mothers<br/>
are thinking much. It is before us daily, brought to our courtyards by<br/>
our sons and daughters, and we see the good and the evil of trying to<br/>
reach at a single bound the place at which other nations have at last<br/>
arrived after centuries of weary climbing.<br/><br/>
I must go to the women's quarters and stop their chattering. Oh,<br/>
Mother mine, why didst thou send to me that priest of thine?<br/><br/>
<ANTIMG alt="Why didst thou send to me that priest of thine?" src="images/mylady26.jpg"><br/><br/>
<i>Kwei-li</i>.<br/><br/><br/>
18<br/>
<i>Dear Mother</i>,<br/>
I must introduce thee to thy new daughter-in-law. Yes, I can see thee<br/>
start. I will tell thee quickly. Thy son hath not taken to himself another<br/>
wife, but it is I, Kwei-li, who should be made known to thee anew.<br/>
Kwei-li, the wife of the Governor of Kiang-si, who has become so<br/>
foreignised that the mother of her husband would never know her. If<br/>
things keep on the path they have gone for these last few moons, I<br/>
fully expect thou wilt see me with that band of women who are making<br/>
such a great outcry for their rights and freedom. I cannot even explain<br/>
them to thee, as thou wouldst not understand.<br/><br/>
My last adventure in the ways or the modern woman is in relation to<br/>
the courtship of my son. Tang-si, my second son, is in love; and I, his<br/>
mother, am aiding and abetting him, and allowing him to see his<br/>
sweet-heart in the foreign way. I know thou wilt blush when thou<br/>
readest this; but I have been in the hands of the Gods and allowed not<br/>
to speak of "custom," or propriety, and when I have tried to reason<br/>
with my son and talk to him in regard to what is seemly, he laughs at<br/>
me and calls me pet names, and rubs my hair the wrong way and<br/>
says I am his little mother. I knew that astounding fact long years<br/>
ago, and still I say that is no reason why I should go against all<br/>
customs and traditions of my race.<br/><br/>
I told him I was taught that men and women should not sit together in<br/>
the same room, nor keep their wearing apparel in the same place, nor<br/>
even cleanse them in the same utensils. They should not look upon<br/>
each other, or hand a thing directly from man to woman hand. I was<br/>
taught that it was seemly and showed a maidenly reserve to observe<br/>
a certain distance in my relations even with my husband or my<br/>
brothers, but I have found that the influence of reason upon love is like<br/>
that of a raindrop upon the ocean, "one little mark upon the water's<br/>
face and then it disappears."<br/><br/>
Now I will tell thee all about it. Tang-si came to me one day, and after<br/>
speaking of many things of no importance, he finally said, "Mother,<br/>
wilt thou ask Kah-li, Wu Tai-tai's daughter, here to tea?" I said, "Why,<br/>
is she a friend of thy sister's?" He said, while looking down upon the<br/>
floor, "I do not know, but-- but-- she is a special friend of mine." I<br/>
looked at him in amazement. "Thou hast seen her?" "Yes, many<br/>
times. I want thee to ask her to the house, where we may have a<br/>
chance to talk." I sat back in my chair and looked at him, and said<br/>
within myself, "Was ever mother blessed with such children; what<br/>
may I <i>next</i> expect?" He gave me a quick look, and came over and<br/>
took my hand in his, and said, "Now, Mother, do not get excited, and<br/>
don't look as if the Heavens were going to fall. I-- well-- thou makest it<br/>
hard to tell thee, but I want to marry Kah-li, and I would like a chance<br/>
of seeing her as the foreign men see their wives before they marry<br/>
them." I said, quite calmly for me, "Thou meanest thou art choosing<br/>
thy wife instead of allowing thy father and mother to choose her?" He<br/>
said, "Why, yes; I have to live with her and I ought to choose her." I<br/>
said nothing-- what is the use? I have learned that my men-folk have<br/>
strong minds, which they certainly must have inherited from thine<br/>
honourable family. I said that first I would speak to her mother, and if<br/>
she approved of her daughter's seeing my son in this most<br/>
unbecoming manner, I would do whatsoever he wished in the matter. I<br/>
could not wait, but went at once to the house of Wu Tai-tai. We<br/>
discussed the matter over many cups of tea, and we saw that we are<br/>
but clouds driven by the winds and we must obey.<br/><br/>
She has been here for tea, and I am charmed with her. She is as<br/>
pretty as a jewel of pure jade; I do not blame my son. She has<br/>
laughter in her dancing eyes and seems as if she would sing her life<br/>
away from year to year and see life always through the golden gleam<br/>
of happy days. She is respectful and modest, and now I feel she is<br/>
one of the family and I ask her to join us in all our feastings. She<br/>
came to the feast when we burned the Kitchen God, and joined with<br/>
us in prayers as he ascended to the great Spirit to tell him of our<br/>
actions in the past year. I am afraid our young people do not believe<br/>
o'ermuch in this small God of the Household, who sits so quietly upon<br/>
his shelf above the kitchen stove for twelve long months, watching all<br/>
that goes on within the home, then gives his message for good or ill to<br/>
Him above; but they are too respectful to say ought against it-- in my<br/>
hearing. They must respect the old Gods until they find something<br/>
better to take their place.<br/><br/>
I do not know but that my son is right in this question of his courtship.<br/>
It is pretty to see them as they wander through the gardens, while we<br/>
mothers sit upon the balconies and gossip. Their love seems to be as<br/>
pure as spotless rice and "so long as colour is colour and life is life<br/>
will the youth with his sublime folly wait for the meeting of his loved<br/>
one." What matter if the winter days will come to them or if "the snow<br/>
is always sure to blot out the garden--" to-day is spring, and love is<br/>
love and youth is happy.<br/><br/>
Thy shameless daughter,<br/>
<i>Kwei-li</i>.<br/><br/><br/>
19<br/>
<i>My Dear Mother</i>,<br/>
Thy gifts which came by the hand of Tuang-fang are most welcome.<br/>
We have already drunk of the sun-dried tea, and it brings to thought<br/>
the sight of the long, laden trays of the fragrant leaves as they lie in<br/>
the sun on the mountain-side. The rose wine we will use on occasions<br/>
of special rejoicing; and I thank thee again for the garments which will<br/>
bring comfort to so many in the coming days of cold. I was glad to<br/>
see Tuang-fang, and sorry to hear that he, with his brother, are going<br/>
so far away from home in search of labour. Is there not work enough<br/>
for our men in the province without going to that land of heat and<br/>
sickness?<br/><br/>
Our people go far in their passion for labour; in search of it they cross<br/>
land and sea. They are the workers of the world, who sell their labour<br/>
for a price; and it is only strong men with great self-dependence who<br/>
are capable of taking a road that is likely never to join again those<br/>
who speak their language and worship their Gods. What is it that has<br/>
given these men this marvellous adaptability to all conditions, however<br/>
hard they may seem? They can live and work in any climate, they are<br/>
at home in the sandy wastes of our great deserts or in the swamps of<br/>
the southern countries. They bear the biting cold of northern lands as<br/>
readily as they labour under the burning sun of Singapore and Java.<br/>
The more I come out from the courtyard and see our people, the more<br/>
I admire them; I see the things that are so often lost sight of by those<br/>
of other lands who seek to study them. They are a philosophical race<br/>
and bear the most dreadful losses and calamities with wonderful<br/>
bravery. Nothing daunts them. Behold the family of Tuang-fang: they<br/>
saw their home ruined at time of flood and began again on the morrow<br/>
to build on the remaining foundations. They saw their fields burned up<br/>
by drouth, and took their winter clothing to the pawn-shop to get<br/>
money to buy seed for the coming spring. They did not complain so<br/>
long as they could get sufficient food to feed their bodies and the<br/>
coarse blue cloth with which to clothe them, and when these failed<br/>
they sent their three strong sons, the best of the family, to the rubber<br/>
plantations of the South.<br/><br/>
<ANTIMG alt="They are the workers of the world." src="images/mylady27.jpg"><br/><br/>
We hear so much in the papers here of the "Yellow Peril." If there is a<br/>
Yellow Peril, it lies in the fact that our men are ready to labour<br/>
unceasingly for a wage on which most Europeans would starve, and<br/>
on that pittance they manage to save and become rich and<br/>
prosperous. They have gone into other lands wherever they have found<br/>
an opening, and some of the southern countries, like Singapore and<br/>
the Philippines, owe much of their commercial progress to our people.<br/>
They are honest and industrious, and until the foreigner began to feel<br/>
the pinch of competition, until he found that he must work all day and<br/>
not sleep the hours away if he would be in the race with the man from<br/>
the Eastern land, he had nothing to say about the character of the<br/>
man from China. But so soon as he felt the pressure of want because<br/>
of his sloth, he began to find that the "yellow man" was vicious, and<br/>
soon his depravity became a by-word. The Chinese were abused<br/>
because of their virtues rather than their vices, for things for which all<br/>
other nations are applauded-- love of work and economy. It is the<br/>
industry of our people that offends, because it competes with the<br/>
half-done work of the white man, who dissipates his time and money.<br/><br/>
The men from this land have learned their ways of work at home,<br/>
where the struggle for existence is hard. Sunrise sees the carpenter<br/>
and the smith, the shoemaker and the beater of cotton at their labour,<br/>
and the mid-night cry of the watchman often finds them patiently<br/>
earning the rice for the morrow's meal. And they have not learned to<br/>
disobey when told to go to work. There are no strikes as in the foreign<br/>
countries. Our workmen are obedient, although it is said that they<br/>
lack in leadership, that nothing is originated within themselves; but<br/>
they can be taught, and all who employ Chinese labour testify to their<br/>
ability to follow a good master.<br/><br/>
I think, from hearing the gossip from thy son's courtyard, that when<br/>
China is again peaceful, there will be more chance for the men within<br/>
her borders, who can then stay beside their fires and earn their food.<br/>
Our land is a land of fertile soil, of rich minerals, and great rivers. It is<br/>
said that there are millions and millions of acres on which food or<br/>
other products can be grown, and that a great part of China may be<br/>
made one vast garden. The German scientist who is trying to get a<br/>
coal mine concession from the government told my husband that<br/>
there were tens of millions of tons of coal of the best quality in China,<br/>
and that the single province of Shansi could supply the entire world for<br/>
a thousand years. No wonder the Germans are looking with longing<br/>
eyes on China! But we want these riches and this labour for our<br/>
people. If it is worth the time of men of other countries to come to this<br/>
far-off land in search of what lies beneath our soil, it is worth our while<br/>
to guard it and keep it for our own.<br/><br/>
We hear news of battles and of secret plottings, and I am worried<br/>
about my son, who is in Canton, the province that seems to be the<br/>
centre of rebellion and the breeding-place of plots and treachery. I<br/>
wonder what will be the outcome of it all; if after all this turmoil and<br/>
bloodshed China will really become a different nation? It is hard to<br/>
change the habits of a nation, and I think that China will not be<br/>
changed by this convulsion. The real Chinese will be the same<br/>
passive, quiet, slow-thinking and slow-moving toiler, not knowing or<br/>
caring whether his country is a republic or whether he is ruled by the<br/>
Son of Heaven. He will be a stable, peaceable, law-abiding citizen or<br/>
subject, with respect for his officials so long as they are not too<br/>
oppressive; not asking whether the man who rules him is called a<br/>
governor or a <i>futai</i>, so long as work is plentiful and rice is cheap.<br/>
These patient, plodding men of China have held together for countless<br/>
thousands of years, and I am sure that their strength is derived from<br/>
qualities capable of bearing great strain; and our government, even the<br/>
government which we are trying so hard to overturn and mould on<br/>
Western lines, must have suited the country and the people, because<br/>
nothing ever persists generation after generation, century after<br/>
century, without being suited to its environment and more or less<br/>
adapted to the changes which time always brings.<br/><br/>
Confucius said, "When I was on a mission to Ch'u State, I saw a litter<br/>
of young pigs nestling close to their dead mother. After a while they<br/>
looked at her, then all left the dead body and went off. For their<br/>
mother did not look at them any more, nor did she seem any more to<br/>
be of their kind. What they loved was their mother: not the body which<br/>
contained her, but that which made the body what it was."<br/><br/>
That is the way with our country. She may leave the dead forms of her<br/>
old government, perhaps it will be her misfortune to leave her religion,<br/>
but the spirit of her government and the spirit of her religion she will<br/>
always love.<br/><br/>
But I must not gossip more with thee over my dearly loved country<br/>
and her people. I know I talk to thee o'ermuch of politics and the<br/>
greedy eyes of foreigners which are fixed upon our land, but one<br/>
cannot live in Shanghai, even behind the women's archway, without<br/>
hearing, night and day, the things that move this, our world, so<br/>
strongly. Even my small children play at war, shoot their rebels, build<br/>
their fortresses and drive the foreigners from off their piles of sand.<br/><br/>
I cry to thee, my Mother, because a heart must speak its bitterness,<br/>
and here our lips are sealed to all. I dare not even tell thy son, my<br/>
husband, all that passes in my mind as I look from out my window at<br/>
this fighting, struggling, maddened world that surges round me. We<br/>
are more than troubled about our son.<br/><br/>
Thy daughter,<br/>
<i>Kwei-li</i>.<br/><br/><br/>
20<br/>
<i>My Dear Mother</i>,<br/>
I send to thee some silken wadding for the lining of thy coat, also a<br/>
piece of sable to make a scarf for Su-su, and a box of clothing for her<br/>
new-born son. The children each have written her a letter, and the<br/>
candles have been lighted before Kwan-yin, to show our joy.<br/><br/>
We have a guest, old General Wang, who is on his way to visit with<br/>
my father. He is of the old, old China, and wags his head most<br/>
dolefully over the troubles of his country, and says a republic never<br/>
will succeed. My husband was bewailing the fact of the empty<br/>
strong-box, and Wang said, "Why don't you do what I did when I was<br/>
in command of the troops? When money was scarce, I simply<br/>
stopped a dollar a month from each man's pay, and, lo, there was the<br/>
money." He was quite shameless in regard to the old-time "squeeze"<br/>
and said it was necessary. When he was general he received the<br/>
salary of an ill-paid servant and was expected to keep up the state of<br/>
a small king. But there were many ways to fill the empty pockets.<br/>
When a high official was sent to inspect his troops, men were<br/>
compelled to come from the fields, the coolies to lay down their<br/>
burdens, the beggar to leave his begging-bowl, and all to stand<br/>
straight as soldiers with guns within their hands. But when the officer<br/>
was gone each went his way with a small present in his hand and did<br/>
not appear again until the frightened official was compelled to sweep<br/>
the highways and byways to find men enough to agree with lists paid<br/>
by the government.<br/><br/>
But those times are past, and these old-time officials find it safer to<br/>
retire to homes within their provinces.<br/><br/>
He told us of Chung-tai, who was <i>Taotai</i> of our city at one time. Dost<br/>
thou remember him? He made many millions in the exportation of rice<br/>
at time of famine. He was asked to go to Peking, and promised a high<br/>
position. He sent as answer the story of Chung Tzu the philosopher,<br/>
who was fishing in the Piu when the Prince of Ch'u sent high officials<br/>
to ask him to take charge of the State. Chung went on fishing and<br/>
without turning his head said: "I have heard that in Ch'u there is a<br/>
sacred tortoise which has been dead now some three thousand<br/>
years, and that the Prince keeps this tortoise carefully enclosed in a<br/>
chest on the altar of the sacred temple. Now would this tortoise rather<br/>
be dead and have its remains venerated, or be alive and wagging its<br/>
tail in the mud?" "It would rather be alive and wagging its tail in the<br/>
mud," said the officials. "Begone" said Chung. "The tortoise is a<br/>
symbol of longevity and great wisdom. It would not befit me to aspire<br/>
to greater wisdom than the tortoise. I, too, prefer the mud."<br/><br/>
Chung spoke bravely in sending this reply to Peking; but no sooner<br/>
was it sent than he gathered his family and his <i>sycee</i> and departed<br/>
for Shanghai, where he feels more sure of the protection of the foreign<br/>
settlements than he does of the kindly intentions of His Excellency<br/>
Yuan toward his dollars.<br/><br/>
The children have come home and are clamouring for their supper.<br/>
They are growing rougher and noisier each day, and, I fear, are<br/>
spending far too many hours in the servants' courtyard, where they<br/>
hear of things not seemly for young ears. Canst thou send me<br/>
Wong-si for a few months? She might be able to keep some order in<br/>
my household, although I doubt a person of a nature not divine being<br/>
able to still the many tongues I have now about me.<br/><br/>
We send thee love, and greetings to thy new-born great-grandson.<br/><br/>
<i>Kwei-li</i>.<br/><br/><br/>
21<br/>
<i>My Dear Mother</i>,<br/>
I have been in the country with my friend Ang Ti-ti. It was the time of<br/>
pilgrimage to the graves of her family at the temple near Wu-seh. My<br/>
household gave me many worries, and my husband said it was a time<br/>
of rest for me, so we took a boat, with only a few servants, as I am<br/>
tired of chattering women, and spent three long happy days amongst<br/>
the hills. We sat upon the deck as the boat was slowly drawn along<br/>
the canal, and watched the valley that autumn now is covering with<br/>
her colours rare. All the green of the fields is changed. All the gay<br/>
foliage of the trees upon the hillsides will soon be dead and crumbling.<br/>
These withered leaves that once waved gaily in the air are lying now in<br/>
clustered heaps, or fluttering softly to the ground like dull, brown<br/>
butterflies who are tired with flight. The only touch of colour is on the<br/>
maple-trees, which still cling with jealous hands to coverings of red<br/>
and gold. The autumn winds wailed sadly around our cabin windows,<br/>
and every gust brought desolation to tree and shrub and waving grass.<br/>
Far away the setting sun turned golden trees to flame, and now and<br/>
then on the sluggish waters of the canal would drift in lonely splendour<br/>
a shining leaf that autumn winds had touched and made into a thing of<br/>
more than beauty.<br/><br/>
<ANTIMG alt="At the temple near Wu-seh." src="images/mylady28.jpg"><br/><br/>
We anchored the first night by a marshy bank girdled with tall yellow<br/>
reeds and dwarf bamboo, and from our quiet cabin listened to the<br/>
rainy gusts that swept the valley. Out of the inky clouds the lightning<br/>
flashed and lighted up each branch and stem and swaying leaf,<br/>
revealing to our half-blinded eyes the rain-swept valley; then darkness<br/>
came with her thick mantle and covered all again.<br/><br/>
<ANTIMG alt="We anchored at night by a marshy bank girdled with tall yellow reeds." src="images/mylady29.jpg"><br/><br/>
We discussed the past, the present, and the future; and then, as<br/>
always when mothers meet, the talk would turn to children. How we<br/>
are moved by our children! We are like unto the Goddess of the<br/>
Pine-tree. She came out from her rugged covering and bore a<br/>
man-child for her husband's house, and then one day the overlord of<br/>
all that land sent to cut down the pine-tree, that its great trunk might<br/>
form the rooftree of his temple. At the first blow of the axe the soul<br/>
glided back into its hiding-place, and the woman was no more. And<br/>
when it fell, three hundred men could not move it from its place of<br/>
falling; but her baby came and, putting out his hand, said, "Come,"<br/>
and it followed him quite quietly, gliding to the very doorway of the<br/>
temple. So do our children lead us with their hands of love.<br/><br/>
On the second day we went to the temple to offer incense at the<br/>
family shrine of Ang Ti-ti. We Chinese ladies love these pilgrimages to<br/>
these shrines of our ancestors, and it is we who keep up the family<br/>
worship. We believe that it is from the past that we must learn, and<br/>
"the past is a pathway which spirits have trodden and made<br/>
luminous." It is true, as Lafcadio Hearn has written, "We should be<br/>
haunted by the dead men and women of our race, the ancestors that<br/>
count in the making of our souls and have their silent say in every<br/>
action, thought and impulse of our life. Are not our ancestors in very<br/>
truth our souls? Is not every action the work of the dead who dwell<br/>
within us? Have not our impulses and our tendencies, our capacities<br/>
and our weaknesses, our heroisms and our fears, been created by<br/>
those vanished myriads from whom we received that all-mysterious<br/>
gift of life? Should we think of that thing which is in each of us and<br/>
which we call 'I' should it be 'I' or 'they'? What is our pride or shame<br/>
but the pride or shame of the unseen in that which they have made?<br/>
And what is our conscience but the inherited sum of countless dead<br/>
experiences with all things good and evil?"<br/><br/>
"In this worship that we give the dead they are made divine. And the<br/>
thought of this tender reverence will temper with consolation the<br/>
melancholy that comes with age to all of us. Never in our China are<br/>
the dead too quickly forgotten; by simple faith they are still thought to<br/>
dwell among their beloved, and their place within the home remains<br/>
holy. When we pass to the land of shadows we know that loving lips<br/>
will nightly murmur our names before the family shrine, that our faithful<br/>
ones will beseech us in their pain and bless us in their joy. We will<br/>
not be left alone upon the hillsides, but loving hands will place before<br/>
our tablet the fruits and flowers and dainty food that we were wont to<br/>
like, and will pour for us the fragrant cups of tea or amber rice-wine."<br/><br/>
"Strange changes are coming upon this land, old customs are<br/>
vanishing, old beliefs are weakening, the thoughts of to-day will not be<br/>
the thoughts of to-morrow; but of all this we will know nothing. We<br/>
dream that for us as for our mothers the little lamp will burn on<br/>
through the generations; we see in fancy the yet unborn, the children<br/>
of our children's children, bowing their tiny heads and making the filial<br/>
obeisance before the tablets that bear our family name."<br/><br/>
This is our comfort, we who feel that "this world is not a place of rest,<br/>
but where we may now take our little ease, until the landlord whom we<br/>
never see, gives our apartment to another guest."<br/><br/>
As I said to thee, it is the women who are the preservers of the family<br/>
worship and who are trying hard to cling to old loved customs.<br/>
Perhaps it is because we suffer from lack of facility in adapting<br/>
ourselves to new conditions. We are as fixed as the star in its orbit.<br/>
Not so much the men of China but we women of the inner courtyards<br/>
seem to our younger generation to stand an immovable mountain in<br/>
the pathway of their freedom from the old traditions.<br/><br/>
In this course we are only following woman nature. An instinct more<br/>
powerful than reason seems to tell us that we must preserve the thing<br/>
we know. Change we fear. We see in the new ideas that our<br/>
daughters bring from school, disturbers only of our life's ideals. Yet<br/>
the new thoughts are gathering about our retreats, beating at our<br/>
doorways, creeping in at the closely shuttered windows, even winning<br/>
our husbands and our children from our arms. The enclosing walls and<br/>
the jealously guarded doors of our courtyards are impotent. While we<br/>
stand a foe of this so-called progress, a guardian of what to us seems<br/>
womanhood and modesty, the world around us is moving, feeling the<br/>
impulse of a larger life, broadening its outlook and clothing itself in<br/>
new expression that we hardly understand. We feel that we cannot<br/>
keep up with this generation; and, seeing ourselves left behind with<br/>
our dead Gods, we cry out against the change which is coming to our<br/>
daughters with the advent of this new education and the knowledge of<br/>
the outside world. But--.<br/><br/>
All happy days must end, and we floated slowly back to the busy life<br/>
again. As we came down the canal in the soft moonlight it recalled<br/>
those other nights to me upon the mountain-side, and as I saw the<br/>
lights of the city before us I remembered the old poem of Chang Chili<br/>
Lo:<br/><br/>
"The Lady Moon is my lover,<br/>
My friends are the Oceans four,<br/>
The Heavens have roofed me over,<br/>
And the Dawn is my golden door.<br/>
I would liefer follow a condor,<br/>
Or the sea-gull soaring from ken,<br/>
Than bury my Godhead yonder,<br/>
In the dust and whirl of men."<br/><br/>
Thy daughter,<br/>
<i>Kwei-li</i>.<br/><br/><br/>
22<br/>
<i>My Dear Mother</i>,<br/>
I have not written thee for many days. I came back from my happy<br/>
country trip to find clouds of sorrow wrapping our home in close<br/>
embrace. We hear Ting-fang is in deep trouble, and we cannot<br/>
understand it. He is accused of being in league with the Southern<br/>
forces. Of course we do not believe it, my son is not a traitor; but<br/>
black forebodings rise from deeps unknown and the cold trail of fear<br/>
creeps round my heart.<br/><br/>
But I cannot brood upon my fears alone; this world seems full of<br/>
sorrow. Just now I have stopped my letter to see a woman who was<br/>
brought to the <i>Yamen</i> for trying to kill her baby daughter. She is<br/>
alone, has no one to help her in her time of desolation, no rice for<br/>
crying children, and nothing before her except to sell her daughter to<br/>
the tea-house. She gave her sleep; and who can blame her?<br/><br/>
Mother, send me all that thou canst spare from out thy plenty. I would<br/>
I could give more. I would be a lamp for those who need a lamp, a bed<br/>
for those who need a bed; but I am helpless. O, He who hears the<br/>
wretched when they cry, deign to hear these mothers in their sorrow!<br/><br/>
Thy daughter,<br/>
<i>Kwei-li</i>.<br/><br/><br/>
23<br/>
I know that thou hast heard the news, as it is in all the papers.<br/>
Ting-fang is accused of throwing the bomb that killed General Chang. I<br/>
write to reassure thee that it cannot be true. I know my son. Thouv<br/>
knowest thy family. No Liu could do so foul a deed.<br/><br/>
Do not worry; we will send thee all the news. The morrow's tidings will<br/>
be well, so rest in peace.<br/><br/>
<i>Kwei-li</i>.<br/><br/><br/>
24,a.<br/>
I thank thee from my heart for the ten thousand <i>taels</i> telegraphed for<br/>
the use of our son. Father has sent fifty thousand <i>taels</i> to be used in<br/>
obtaining his freedom. I am sure it will not be needed, as my son is<br/>
not the culprit. And if he were, it is not the olden time when a life<br/>
could be bought for a few thousand ounces of silver, no matter how<br/>
great the crime. We will not bribe the Courts of Law, even for our son.<br/><br/>
But I am sure it will pass with the night's darkness, and we will wake<br/>
to find it all a dream. I know, my mother's heart assures me, that my<br/>
boy is innocent.<br/><br/>
Do not speak or think of coming down. We will let thee know at once<br/>
all news.<br/><br/>
<i>Kwei-li</i><br/><br/><br/>
24,b.<br/>
[-Telegram_]<br/>
We are leaving to-night for Canton.<br/><br/><br/>
25<br/>
We are entering Canton. The night denies me sleep, and my brain<br/>
seems beating like the tireless shuttles upon a weaving-loom. I<br/>
cannot rest, but walk the deck till the moon fades from the dawn's<br/>
pale sky, and the sun shows rose-coloured against the morning's<br/>
grey. Across the river a temple shines faintly through its ring of<br/>
swaying bamboo, and the faint light glistens on the water dripping<br/>
from the oars that bring the black-sailed junks with stores of<br/>
vegetables for all that greedy city of living people. The mists cling<br/>
lovingly to the hill-tops, while leaves from giant banyan-trees sway idly<br/>
in the morning wind, and billows of smoke, like dull, grey spirits, roll<br/>
up-ward and fade into a mist of clouded jade, touched with the golden<br/>
fingers of the rising sun.<br/><br/>
<ANTIMG alt="Across the river a temple shines faintly." src="images/mylady30.jpg"><br/><br/>
I see it all with eyes that do not see, because the creeping hours I<br/>
count until I find my son.<br/><br/><br/>
26<br/>
Ting-fang has been tried and found guilty. The runners have brought<br/>
me hour by hour the news; and even his father can see nothing that<br/>
speaks in favour of his innocence. It is known and he confesses to<br/>
having been with the men who are the plotters in this uprising. He was<br/>
with the disloyal officers only a few hours before the bomb was<br/>
thrown, but of the actual deed he insists that he knows nothing. All<br/>
evidence points to his guilt. Even the official who sentenced him, a<br/>
life-long friend of ours, said in the open court that it hurt him sorely to<br/>
condemn a man bearing the great name of Liu, because of what his<br/>
father and his father's father had been to China, but in times such as<br/>
these an example must be made; and all the world is now looking on<br/>
to see what will be done.<br/><br/>
I will write thee and telegraph thee further news; I can say no more at<br/>
present; my heart is breaking.<br/><br/>
<i>Kwei-li</i>.<br/><br/><br/>
27
A man came to us secretly last night and offered to effect my son's<br/>
escape for fifty thousand <i>taels</i>. He said that arrangements could be<br/>
made to get him out of the country-- and we have refused! We told<br/>
him we could give no answer until the morning, and I walked the floor<br/>
the long night through, trying to find the pathway just.<br/><br/>
We cannot do it. China is at the parting of the ways; and if we, her<br/>
first officials, who are taking the stand upon the side of justice and<br/>
new ideas of honour, do not remain firm in hours of great temptation,<br/>
what lesson have we to give to them who follow where we lead? It<br/>
ust not be said that our first acts were those of bribery and corruption.<br/>
If my son is a traitor, we let him pay. He must give his life upon the<br/>
altar of new China. We cannot buy his life. We are of the house of Liu,<br/>
and our name must stand, so that, through the years to come, it will<br/>
inspire those who follow us to live and die for China, the country that<br/>
we love.<br/><br/><br/>
28<br/>
<i>My Mother</i>,<br/>
From the red dawn until the dense night fell, and all the hours of<br/>
darkness through, have my weary feet stumbled on in hopeless<br/>
misery, waiting, listening for the guns that will tell to me my son is<br/>
gone. At sunset a whispered message of hope was brought, then<br/>
vanished quite again, and I have walked the lengthened reach of the<br/>
great courtyard, watching as, one by one, the lanterns die and the<br/>
world is turning into grey. Far away toward the rice-fields the circling<br/>
gulls rise, flight on flight, and hover in the blue, then fly away to life<br/>
and happiness in the great beyond. In the distance, faint blue smoke<br/>
curls from a thousand dwellings of people who are rising and will greet<br/>
their sons, while mine lies dead. Oh, I thought that tears were human<br/>
only, yet I see each blade of shining grass weighed down with<br/>
dewdrop tears that glimmer in the air. Even the grass would seem all<br/>
sorrow filled as is my heart.<br/><br/>
The whole night through the only sound has been the long-drawn note<br/>
of the bamboo flute, as the seller passes by, and the wind that wailed<br/>
and whistled and seemed to bring with it spirits of the other world who<br/>
came and taunted me that I did not save my son. Why, <i>why</i> did I not<br/>
save him! What is honour, what is this country, this fighting,<br/>
quarrelling, maddened country, what is our fame, in comparison to his<br/>
dear life? Why did we not accept the offer of escape! It was ours to<br/>
give or take; we gave, and I repent-- O God, <i>how I repent</i>! My boy, my<br/>
boy! I will be looking for his face in all my dreams and find despair.<br/><br/>
.......<br/><br/>
Dost thou remember how he came to me in answer to the Towers of<br/>
Prayer I raised when my first-born slept so deep a sleep he could not<br/>
be wakened even by the voice of his mother? But that sorrow passed<br/>
and I rose to meet a face whose name is memory. At last I knew it<br/>
was not kindness to mourn so for my dead. Over the River of Tears<br/>
their silent road is, and when mothers weep too long, the flood of that<br/>
river rises, and their souls cannot pass but must wander to and fro.<br/>
But to those whom they leave with empty arms they are never utterly<br/>
gone. They sleep in the darkest cells of tired hearts and busy brains,<br/>
to come at echo of a voice that recalls the past.<br/><br/>
.......<br/><br/>
My sleeve is wet with bitter rain; but tears cannot blot out the dream<br/>
visions that memory wakes, and the dead years answer to my call. I<br/>
see my boy, my baby, who was the gift of kindly Gods. When I first<br/>
opened my eyes upon him, I closed them to all the world besides,<br/>
and my soul rested in peace beside the jewel within its cradle. The<br/>
one sole wish of my heart was to be near him, to sit close by his<br/>
side, to have him day by day within my happy sight, and to lay my<br/>
cheek upon his rose-tipped feet at night. The sun's light seemed more<br/>
beautiful where it touched him, and the moon that lit my Heaven was<br/>
his eyes.<br/><br/>
As he grew older he was fond of asking questions to which none but<br/>
the Gods could give reply, and I answered as only mothers will. When<br/>
he wished to play I laid aside my work to play with him, and when he<br/>
tired and wished to rest, I told him stories of the past. At evening<br/>
when the lamps were lighted I taught him the words of the evening<br/>
prayer, and when he slept I brought my work close by his cradle and<br/>
watched the still sweetness of his face. Sometimes he would smile in<br/>
his dreams, and I knew that Kwan-yin the Divine was playing<br/>
shadow-play with him, and I would murmur a silent prayer to the<br/>
Mother of all Mercies to protect my treasure and keep him from all<br/>
harm.<br/><br/>
.......<br/><br/>
I can see my courtyard in far Sezchuan; and in the wooden box within<br/>
my bedroom are all his baby-clothes. There are the shoes with<br/>
worn-out toes and heels that tried so hard to confine restless, eager<br/>
feet; the cap with Buddha and his saints, all broken and tarnished<br/>
where tiny, baby teeth have left their marks; and, Mother, dost thou<br/>
remember when we made him clothing like the soldier at the <i>Yamen</i>?<br/>
And the bamboo that the gateman polished he carried for a gun...<br/><br/>
O my son, my son! How can I rise to begin the bitter work of life<br/>
through the twilights yet to come!<br/><br/><br/>
29<br/>
How can I tell thee, Mother mine, of the happiness within my heart! It<br/>
is passed; it was but a dream, a mirage. He is here, my boy, his hand<br/>
in mine, his cheek against my cheek; he is mine own again, my boy,<br/>
my man-child, my son.<br/><br/>
It was not he; the culprit has been found; and in the golden morning<br/>
light my son stood free before me. I cannot write thee more at<br/>
present, I am so filled with joy. What matter if the sun shines on<br/>
wrinkles and white hair, the symbol of the fulness of my sorrow-- I<br/>
have mine own again!<br/><br/><br/>
30<br/>
<i>My Dear Mother</i>,<br/>
I can talk to thee more calmly, and I know thou hungerest for full<br/>
news. Dost thou remember Liang Tai-tai, she whom I wrote thee was<br/>
so anxious for the mercy of the Gods that she spent her time in<br/>
praying instead of looking after household duties and her son? He was<br/>
the one who tried to pass the Dark Water and I talked to him and we<br/>
sent him to the prefect at Canton. It was he who found the man for<br/>
whom my son was accused. It seemed he felt he owed us much for<br/>
helping him in his time of trouble, and now he has repaid.<br/><br/>
I feel that I have laughed too oft at Liang Tai-tai and her Gods, but now<br/>
I will go with her from temple shrine to temple shrine. I will buy for her<br/>
candles, incense, spirit money, until the Gods look down in wonder<br/>
from their thrones. I am so filled with gratitude that when I see my<br/>
friend, I will fall before her feet and bathe them with my happy tears for<br/>
having trod the path of motherhood and given to the world a man-child,<br/>
who has saved for me my son.<br/><br/>
<i>Kwei-li</i>.<br/><br/><br/>
31<br/>
My Mother,<br/>
We are home, and have not written thee for long, but have telegraphed<br/>
thee twice daily, so that thou hast been assured that all is well.<br/><br/>
We found our dear one, our Li-ti, bending o'er her babe, holding it<br/>
safely, nestling it, murmuring, softly, whispers of mother love. This<br/>
son, born in the hour of trouble and despair, is a token of the<br/>
happiness to come, of the new life that will come forth from grief and<br/>
sorrow.<br/><br/>
He has learned a lesson, this boy of mine, and he will walk more<br/>
carefully, guard more surely his footsteps, now he is the father of a<br/>
son.<br/><br/>
<i>Kwei-li</i>.<br/><br/><br/>
32<br/>
O Mother of graciousness, we are coming to thee! When all the hills<br/>
are white with blossoms, we shall set forth, our eager hearts and<br/>
souls one great, glad longing for the sight of thee standing in the<br/>
archway, searching with earnest gaze the road, listening for the<br/>
bearers' footsteps as we mount the hillside.<br/><br/>
<ANTIMG alt="When all the hills are white with blossoms." src="images/mylady31.jpg"><br/><br/>
We leave this place of trial and turmoil. I want my children to come<br/>
within the shelter of thy compound walls, where safety lies; and with<br/>
the "shell of forgetfulness" clasped tightly in our hands, we will forget<br/>
these days of anguish and despair. Then only, when my dear ones<br/>
are far from here, shall my soul obtain the peace it craves, forgetful of<br/>
the hostile, striving, plotting treachery of this foreign world I fear.<br/><br/>
We are coming home to thee, Mother of my husband, and I have<br/>
learned in life's great, bitter school that the joy of my Chinese<br/>
woman-hood is to stand within the sheltered courtyard, with my family<br/>
close about me, and my son's son in my arms.<br/><br/>
<i>Kwei-li</i>.<br/><br/></center>
<SPAN name="endofbook"></SPAN>
<div style="break-after:column;"></div><br />