<SPAN name="startofbook"></SPAN>
<p><br/><br/></p>
<h1> THE MORALS OF MARCUS ORDEYNE </h1>
<p><br/><br/></p>
<h2> by William J. Locke </h2>
<p><br/></p>
<hr />
<p><br/></p>
<blockquote>
<p><big><b>CONTENTS</b></big></p>
<p><br/> <SPAN href="#link2H_PART"> <b>PART I</b> </SPAN><br/></p>
<p><SPAN href="#link2HCH0001"> CHAPTER I </SPAN></p>
<p><SPAN href="#link2HCH0002"> CHAPTER II </SPAN></p>
<p><SPAN href="#link2HCH0003"> CHAPTER III </SPAN></p>
<p><SPAN href="#link2HCH0004"> CHAPTER IV </SPAN></p>
<p><SPAN href="#link2HCH0005"> CHAPTER V </SPAN></p>
<p><SPAN href="#link2HCH0006"> CHAPTER VI </SPAN></p>
<p><SPAN href="#link2HCH0007"> CHAPTER VII </SPAN></p>
<p><SPAN href="#link2HCH0008"> CHAPTER VIII </SPAN></p>
<p><SPAN href="#link2HCH0009"> CHAPTER IX </SPAN></p>
<p><SPAN href="#link2HCH0010"> CHAPTER X </SPAN></p>
<p><SPAN href="#link2HCH0011"> CHAPTER XI </SPAN></p>
<p><SPAN href="#link2HCH0012"> CHAPTER XII </SPAN></p>
<p><SPAN href="#link2HCH0013"> CHAPTER XIII </SPAN></p>
<p><SPAN href="#link2HCH0014"> CHAPTER XIV </SPAN></p>
<p><SPAN href="#link2HCH0015"> CHAPTER XV </SPAN></p>
<p><SPAN href="#link2HCH0016"> CHAPTER XVI </SPAN></p>
<p><SPAN href="#link2HCH0017"> CHAPTER XVII </SPAN></p>
<p><SPAN href="#link2HCH0018"> CHAPTER XVIII </SPAN></p>
<p><SPAN href="#link2HCH0019"> CHAPTER XIX </SPAN></p>
<p><SPAN href="#link2HCH0020"> CHAPTER XX </SPAN></p>
<p><br/> <SPAN href="#link2H_PART2"> <b>PART II</b> </SPAN><br/></p>
<p><SPAN href="#link2HCH0021"> CHAPTER XXI </SPAN></p>
<p><SPAN href="#link2HCH0022"> CHAPTER XXII </SPAN></p>
<p><SPAN href="#link2HCH0023"> CHAPTER XXIII </SPAN></p>
<p><SPAN href="#link2HCH0024"> CHAPTER XXIV </SPAN></p>
<p><SPAN href="#link2HCH0025"> CHAPTER XXV </SPAN></p>
</blockquote>
<p><br/></p>
<hr />
<p><SPAN name="link2H_PART" id="link2H_PART"></SPAN></p>
<h1> PART I </h1>
<p><SPAN name="link2HCH0001" id="link2HCH0001"></SPAN></p>
<br/>
<h2> CHAPTER I </h2>
<p>For reasons which will be given later, I sit down here, in Verona, to
write the history of my extravagant adventure. I shall formulate and
expand the rough notes in my diary which lies open before me, and I shall
begin with a happy afternoon in May, six months ago.</p>
<p>May 20th.</p>
<p><i>London</i>:—To-day is the seventh anniversary of my release from
captivity. I will note it every year in my diary with a sigh of
unutterable thanksgiving. For seven long blessed years have I been free
from the degrading influences of Jones Minor and the First Book of Euclid.
Some men find the modern English boy stimulating, and the old Egyptian
humorous. Such are the born schoolmasters, and schoolmasters, like poets,
<i>nascuntur non fiunt</i>. What I was born passes my ingenuity to fathom.
Certainly not a schoolmaster—and my many years of apprenticeship did
not make me one. They only turned me into an automaton, feared by myself,
bantered by my colleagues, and sometimes good-humouredly tolerated by the
boys.</p>
<p>Seven years ago the lawyer’s letter came. The post used to arrive just
before first school. I opened the letter in the class-room and sat down at
my desk, sick with horror. The awful wholesale destruction of my relatives
paralysed me. My form must have seen by my ghastly face that something had
happened, for, contrary to their usual practice, they sat, thirty of them,
in stony silence, waiting for me to begin the lesson. As far as I remember
anything, they waited the whole hour. The lesson over, I passed along the
cloister on my way to my rooms. I overheard one of my urchins, clattering
in front of me, shout to another:</p>
<p>“I’m sure he’s got the sack!”</p>
<p>Turning round he perceived me, and grew as red as a turkey-cock. I laughed
aloud. The boy’s yell was a clarion announcement from the seventh heaven.
I <i>had got the sack</i>! <i>I</i> should never teach him quadratic
equations again. I should turn my back forever upon those hateful walls
and still more abominated playing-fields. And I was not leaving my prison,
as I had done once or twice before, in order to continue my servitude
elsewhere. I was free. I could go out into the sunshine and look my
fellow-man in the face, free from the haunting, demoralising sense of
incapacity. I was free. Until that urchin’s shriek I had not realised it.
My teeth chattered with the thrill.</p>
<p>I was fortunately out of school the second hour. I employed most of it in
balancing myself. A perfectly reasonable creature, I visited the chief. He
was a chubby, rotund man, with a circular body and a circular visage, and
he wore great circular gold spectacles. He looked like a figure in the
Third Book of Euclid. But his eyes sparkled like bits of glass in the sun.</p>
<p>“Well, Ordeyne?” he inquired, looking up from letters to parents.</p>
<p>“I have come to ask you to accept my resignation,” said I. “I would like
you to release me at once.”</p>
<p>“Come, come, things are not as bad as all that,” said he, kindly.</p>
<p>I looked stupidly at him for a moment.</p>
<p>“Of course I know you’ve got one or two troublesome forms,” he continued.</p>
<p>Then I winced. His conjecture hurt me horribly.</p>
<p>“Oh, it’s nothing to do with my incompetence,” I interrupted.</p>
<p>“What is it, then?”</p>
<p>“My grandfather, two uncles, two nephews and a valet were drowned a day or
two ago in the Mediterranean,” I answered, calmly.</p>
<p>I have since been struck by the crudity of this announcement. It took my
chief’s breath away.</p>
<p>“I deeply sympathise with you,” he said at last.</p>
<p>“Thank you,” said I.</p>
<p>“A terrible catastrophe. No wonder it has upset you. Horrible! Six living
human beings! Three generations of men!”</p>
<p>“That’s just it,” said I. “Three generations of my family swept away,
leaving me now at the head of it.”</p>
<p>At this moment the chief’s wife came into the library with the morning
paper in her hand. On seeing me she rushed forward.</p>
<p>“Have you had bad news?”</p>
<p>“Yes. Is it in the paper?”</p>
<p>“I was coming to show my husband. The name is an uncommon one. I wondered
if they might be relatives of yours.”</p>
<p>I bowed acquiescence. The chief looked at the paragraph below his wife’s
indicating thumb, then he looked at me as if I, too, had suffered a
seachange.</p>
<p>“I had no idea—” he said. “Why, now—now you are Sir Marcus
Ordeyne!”</p>
<p>“It sounds idiotic, doesn’t it?” said I, with a smile. “But I suppose I
-am.”</p>
<p>And so came my release from captivity. I was profoundly affected by the
awful disaster, but it would be sheer hypocrisy if I said that I felt
personal grief. I knew none of the dead, of whom I verily believe the
valet was the worthiest man. My grandfather and uncles had ignored my
existence. Not a helping hand had they stretched out to my widowed mother
in her poverty, when one kindly touch would have meant all.</p>
<p>They do not seem to have been a lovable race, the Ordeynes. What my
father, the youngest son, was like, I have no idea, as he died when I was
two years old, but my mother, who was somewhat stern and puritanical,
spoke of him very much as she would have spoken of the prophet Joel, had
he been a personal acquaintance.</p>
<p>Seven years to-day have I been a free man.</p>
<p>Feeling at peace with all the world I called this afternoon on my Aunt
Jessica, Mrs. Ordeyne, who has borne me no malice for stepping into the
place that should have been the inheritance of her husband and of her son.
Rather has she devised to adopt me, to guide my ambitions and to point out
my duties as the head of the house. If I refuse to be adopted, avoid
ambitions and disclaim duties, the fault lies not with her good-will. She
is a well-preserved worldly woman of fifty-five, and having begun to dye
her hair in the peroxide of hydrogen era has not the curiosity to abandon
the practice and see what colour will result. I wish I could like her. I
can’t. She purrs. Some day I feel she will scratch. She received me
graciously.</p>
<p>“My dear Marcus. At last! Didn’t you know I have been in town ever since
Easter?”</p>
<p>“No,” said I. “I am afraid I didn’t.” Which was true. “Why didn’t you tell
me?”</p>
<p>“I would have asked you to dinner, but you will never come. As for At Home
cards I never dream of sending them to you. It is a waste of precious
half-penny stamps.”</p>
<p>“You might have written me a nice little letter about nothing at all,” I
suggested.</p>
<p>“For you to say ‘What is that woman worrying me with her silly letters
for?’ I know what you men are.” She looked arch.</p>
<p>This is precisely what I should have said. As I am not an inventive liar,
I could only smile feebly. I am never at my ease with Aunt Jessica. I am
not the kind of person to afford her entertainment. I do not belong to her
world of opulence, and if even I desired it, which the gods forbid, my
means would not enable me to make the necessary display. My uncle,
thinking to retrieve the fallen fortunes of the title, amassed enormous
wealth as a company promoter, while I, on whom the title has descended, am
perfectly contented with its fallen fortunes. I have scarcely a thought or
taste in common with my aunt. In fact, I must bore her exceedingly. Yet
she hides her boredom beneath a radiant countenance and leads me to
understand that my society gives her inexpressible joy. I wonder why.</p>
<p>She is always be-guide-philosopher-and-friending me. I resent it. A man of
forty does not need the counsels of an elderly woman destitute of
intellect. I believe there are some women who are firmly convinced that
their sheer sex has imbued them with all the qualities of genius. To-day
my aunt tackled me on the subject of marriage. I ought to marry. I asked
why. It appeared it was every man’s duty.</p>
<p>“From what point of view?” I asked. “The mere propagation of the human
race, or the providing of a superfluous young woman with a means of
livelihood? If it is the former, then, in my opinion, there are too many
people in the world already; and if the latter, I’m afraid I’m not
sufficiently altruistic.”</p>
<p>“You are so <i>funny!</i>” laughed my aunt.</p>
<p>I was not aware of being the least bit funny.</p>
<p>“But, seriously,” she continued, “you <i>must</i> marry.” She is a woman
who has an irritating way of speaking in Italics. “Are you aware that if
you have no son the title will become extinct?”</p>
<p>“And if it does,” I cried, “who on this earth will care a half-penny-bun?”</p>
<p>I am growing tired of the title. At first it was rather amusing. Now it
appears it is registered in Heaven’s chancery and hedged about with divine
ordinances. Only the other day an unknown parson requested me to open a
church bazaar, and I gathered he had received his instructions direct from
the Almighty.</p>
<p>“Why, every one would care,” exclaimed my aunt, genuinely shocked. “It
would be monstrous. You owe it to your descendants as well as to your
ancestors. Besides,” she added, with apparent irrelevance, “a man in your
position ought to live up to it.”</p>
<p>“I do,” said I, “just up to it.”</p>
<p>“Now you are pretending you don’t understand me. You ought to marry
money!”</p>
<p>I smiled and shook my head. I don’t think my aunt likes me to smile and
shake my head, for I saw a flicker in her eyes. “No, my dear aunt;
emphatically no. It would be comfortless. If I kissed it, it would be
cold. If I put my arms round it, it would be full of sharp edges which
would hurt. If I tried to get any emotion out of it, it would only
jingle.”</p>
<p>“What do you want then?”</p>
<p>“Nothing. But if I must—let it be plain flesh and blood.”</p>
<p>“Cannibal!” said my aunt.</p>
<p>We both laughed.</p>
<p>“But you can have plenty of flesh and blood, with money as well, for the
asking,” she insisted; and thereupon my two cousins, Dora and Gwendolen,
entered the drawingroom and interrupted the conversation. They are both
bouncing, fresh-faced girls, in the early twenties. They ride and shoot
and bicycle and golf and dance, and the elder writes little stories for
the magazines. As I do none of these things, I am convinced they regard me
as a poor sort of creature. When they hand me a cup of tea I almost expect
them to pat me on the head and say, “Good dog!” I am long, lean, stooping,
hatchet-faced, hawknosed, near-sighted. I have not the breezy air of the
jolly young stockbrokers they are in the habit of meeting. They rather
alarm me. Moreover, they have managed to rear a colossal pile of wholly
incorrect information on every subject under the sun, and are addicted to
letting chunks of it fall about one’s ears. This stuns me, rendering
conversation difficult.</p>
<p>As I had not seen Dora since her return from Rome, where she had spent the
early spring, I asked, in some trepidation, for her impressions. Before I
could collect myself, I was listening to a lecture on St. Peter’s. She
told me it was built by Michael Angelo. I suggested that some credit might
be given to Bramante, not to speak of Rosellino, Baldassare Peruzzi and
the two San Gallo’s.</p>
<p>“Oh!” said my young lady, with a superb air of omniscience. “It was all
Michael Angelo’s design. <i>The others only tinkered away at it afterwards</i>.”</p>
<p>After receiving this brickbat I took my leave.</p>
<p>To console myself I looked up, during the evening, Michael Angelo’s noble
letter about Bramante.</p>
<p>“One cannot deny,” says he, “that Bramante was as excellent in
architecture as any one has been from the ancients to now. He placed the
first stone of St. Peter’s, not full of confusion, but clear, neat, and
luminous, and isolated all round in such a way that it injured no part of
the palace, and was held to be a beautiful thing, as is still apparent, in
such a way that any one who has departed from the said order of Bramante,
as San Gallo has done, has departed from the truth.”</p>
<p>Michael Angelo did not like San Gallo; neither did he like Bramante-who
was his senior by thirty years-but this makes his appreciation of the
elder’s work all the more generous.</p>
<p>Tinkered away at it, indeed!</p>
<p>May 21st.</p>
<p>I spent all the morning at work by the open window.</p>
<p>I have a small house in Lingfield Terrace, on the north side of the
Regent’s Park, so that my drawing-room, on the first floor, has a southern
aspect. It has been warm and sunny for the past few days, and the elms and
plane-trees across the road are beginning to riot in their green bravery,
as if intoxicated with the golden wine of spring. My French window is
flung wide open, and on the balcony a triangular bit of sunlight creeps
round as the morning advances. My work-table is drawn up to the window. I
am busy over the first section of my “History of Renaissance Morals,” for
which I think my notes are completed. I have a delicious sense of
isolation from the world. Away over those tree-tops is a faint purpurine
pall, and below it lies London, with its strife and its misery, its
wickedness and its vanity. Twenty minutes would take me into the heart of
it. And if I chose I could be as struggling, as wretched, as much imbued
with wickedness and vanity as anybody. I could gamble on the stock
exchange, or play the muddy game of politics, or hawk my precious title
for sale among the young women of London society. My Aunt Jessica once
told me that London was at my feet. I am quite content that it should stay
there. I have much the same nervous dread of it as I have of an angry sea
breaking in surf on the shingle. If I ventured out in it I should be
tossed hither and thither and broken on the rocks, and I should perish. I
prefer to stand aloof and watch. If I had a little more of daring in my
nature I might achieve something. I am afraid I am but a waster in the
world’s factory; but kind Fate, instead of pitching me on the
rubbish-heap, has preserved me, perhaps has set me under a glass case, in
her own museum, as a curiosity. Well, I am happy in my shelter.</p>
<p>I was interrupted in my writing by the entrance of my cook and
housekeeper, Antoinette. She was sorry to disturb me, but did Monsieur
like sorrel? She was preparing some <i>veau a l’oseille</i> for lunch, and
Stenson (my man) had informed her that it was disgusting stuff and that
Monsieur would not eat it.</p>
<p>“Antoinette,” said I, “go and inform Stenson that as he looks after my
outside so do you look after my inside, and that I have implicit
confidence in both of you in your respective spheres of action.”</p>
<p>“But does Monsieur like sorrel?” Antoinette inquired, anxiously.</p>
<p>“I adore it even,” said I, and Antoinette made her exit in triumph.</p>
<p>What a reverential care French women have for the insides of their
masters! At times it is pathetic. Before now, I have thrown dainty morsels
which I could not eat into the fire, so as to avoid hurting Antoinette’s
feelings.</p>
<p>I came across her three years ago in a tiny hostelry in a tiny town in the
Loire district. She cooked the dinner and conversed about it afterwards so
touchingly that we soon became united in bonds of the closest affection.
Suddenly some money was stolen; Antoinette, accused, was dismissed without
notice. I had a shrewd suspicion of the thief—a suspicion which was
afterwards completely justified—and indignantly championed
Antoinette’s cause.</p>
<p>But Antoinette, coming from a village some eighty miles away, was a
stranger and an alien. I was her only friend. It ended in my inviting her
to come to England, the land of the free and the refuge of the downtrodden
and oppressed, and become my housekeeper. She accepted, with smiles and
tears. And they were great big smiles, that went into creases all over her
fat red face, forming runnels for the great big tears which dropped off at
unexpected angles. She was alone in the world. Her only son had died
during his military service in Madagascar. Although her man was dead, the
law would not regard her as a widow because she had never been married,
and therefore refused to exempt her only son. “<i>On ne peut-etre Jeune
qu’une fois, n’est-ce pas, Monsieur?</i>” she said, in extenuation of her
early fault.</p>
<p>“And Jean-Marie,” she added, “was as brave a fellow and as devoted a son
as if I had been married by the Saint-Pere himself.”</p>
<p>I waved my hand in deprecation and told her it did not matter in the
least. The della Scalas, supreme lords of Verona for many generations,
were every man jack of them so parented. Even William the Conqueror—</p>
<p>“<i>Tiens</i>,” cried Antoinette, consoled, “and he became Emperor of
Germany—he and Bismarck!”</p>
<p>Antoinette’s historical sense is rudimentary. I have not tried since to
develop it.</p>
<p>When I brought my victim of foreign tyranny to Lingfield Terrace, Stenson,
I believe, nearly fainted. He is the correctest of English valets, and his
only vice, I believe, is the accordion, on which he plays jaunty
hymn-tunes when I am out of the house. When he had recovered he asked me,
respectfully, how they were to understand each other. I explained that he
would either have to learn French or teach Antoinette English. What they
have done, I gather, is to invent a nightmare of a <i>lingua franca</i> in
which they appear to hold amicable converse. Now and again they have
differences of opinion, as to-day, over my taste for <i>veau a l’oseille</i>;
but, on the whole, their relations are harmonious, and she keeps him in a
good-humour: Naturally, she feeds the brute.</p>
<p>The duty-impulse, stimulated by my call yesterday on one aunt by marriage,
led my footsteps this afternoon to the house of the other, Mrs. Ralph
Ordeyne. She is of a different type from her sister-in-law, being a devout
Roman Catholic, and since the terrible affliction of two years ago has
concerned herself more deeply than ever in the affairs of her religion.
She lives in a gloomy little house in a sunless Kensington by-street. Only
my Cousin Rosalie was at home. She gave me tea made with tepid water and
talked about the Earl’s Court Exhibition, which she had not visited, and a
new novel, of which she had vaguely heard. I tried in vain to infuse some
life into the conversation. I don’t believe she is interested in anything.
She even spoke lukewarmly of Farm Street.</p>
<p>I pity her intensely. She is thin, thirty, colourless, bosomless. I should
say she was passionless—a predestined spinster. She has never drunk
hot tea or lived in the sun or laughed a hearty laugh. I remember once, at
my wit’s end for talk, telling her the old story of Theodore Hook
accosting a pompous stranger on the street with the polite request that he
might know whether he was anybody in particular. She said, without a
smile, “Yes, it was astonishing how rude some people could be.”</p>
<p>And her godfathers and godmothers gave her the name of Rosalie. Mine might
just as well have called me Hercules or Puck.</p>
<p>She told me that her mother intended to ask me to dine with them one
evening next week. When was I free? I chose Thursday. Oddly enough I enjoy
dining there, although we are on the most formal terms, not having got
beyond the “Sir Marcus” and “Mrs. Ordeyne.” But both mother and daughter
are finely bred gentlewomen, and one meets few, oh, very, very few among
the ladies of to-day.</p>
<p>I reached home about six and found a telegram awaiting me.</p>
<p>“<i>Sorry can’t give you dinner. Cook in an impossible condition. Come
later.</i> Judith.”</p>
<p>I must confess to a sigh of relief. I am fond of Judith and sorry for her
domestic infelicities, though why she should maintain that alcoholized
wretch in her kitchen passes my comprehension. If there is one thing women
do not understand it is the selection, the ordering, and the treatment of
domestic servants. The mere man manages much better. But, that aside,
Antoinette has spoiled me for Judith’s cook’s cookery. I breathed a little
sigh of content and summoned Stenson to inform him that I would dine at
home.</p>
<p>A great package of books from a second-hand bookseller arrived during
dinner. Among them were the nine volumes of Pietro Gianone’s <i>Istoria
Civile del Regno di Napoli</i>, a copy of which I ought to have possessed
long ago. It is dedicated to the “Most Puissant and Felicitous Prince
Charles VI, the Great, by God crowned Emperor of the Romans, King of
Germany, Spain, Naples, Hungary, Bohemia, Sicily, <i>etcetera</i>.” Is
there a living soul in God’s universe who has a spark of admiration for
this most puissant and most felicitous monarch crowned by God Emperor and
King of the greater part of Europe (and docked of most of his pretensions
by the Treaty of Utrecht)? We only remember the forcible-feeble person by
his Pragmatic Sanction, and otherwise his personality has left in history
not the remotest trace. And yet, on the 12th February, 1723, a profoundly
erudite, subtle, and picturesque historian grovels before the man and
subscribes himself “Of your Holy Caesarean and Catholic Majesty the most
humble and most devoted and most obsequious vassal and slave Pietro
Gianone.” What ruthless judgments posterity passes on once enormous
reputations! In Gianone’s admirable introduction we hear of “<i>il celebre
Arthur Duck, il quale oltro a’ con confini della sua Inghilterra volle in
altri a piu lontani Paesi andav rintracciando l’uso a l’autorita delle
romane leggi ne’ nuovi domini de’ Principi cristiani; e di quelle di
ciascheduna Nazione volle ancora aver conto: le ricerco nella vicina
Scozia, e nell’ Ibernia; trapasso nella Francia, e nella Spagna; in
Germania, in Italia, a nel nostro Regno ancora: si stese in oltre in
Polonia, Boemia, in Ungheria, Danimarca, nella Svezia, ed in piu remote
parti</i>.” A devil of a fellow this celebrated English Arthur Duck, who
besides writing a learned treatise <i>De Usu et Auth. Jur. Civ. Rom. in
Dominiis Principum Christianorum</i>, was a knight, a member of
Parliament, chancellor of the diocese of London, and a master in chancery.
Gianone flattens himself out for a couple of pages before this prodigy
whom he lovingly calls <i>Ariuro</i>, as who should say Raffaelo or
Giordano; and now, where in the hearts of men lingers Sir Arthur Duck? For
one thing he had a bad name. Our English sense of humour revolts from
making a popular hero of a man called Duck. Yet we made one of Drake. But
there was something masculine about the latter: in fact, everything.</p>
<p>I am afraid it was rather late when I got to Judith.</p>
<p><SPAN name="link2HCH0002" id="link2HCH0002"></SPAN></p>
<br/>
<div style="break-after:column;"></div><br />