<h2><SPAN name="chap07"></SPAN>CHAPTER VII<br/> THE THEFT OF THE MOTOR-CARS</h2>
<p>The night was very black; the rain pattered in their faces.</p>
<p>Again the millionaire bellowed: “Jean! Firmin! Firmin! Jean!”</p>
<p>No answer came out of the darkness, though his bellow echoed and re-echoed
among the out-buildings and stables away on the left.</p>
<p>He turned and looked at the Duke and said uneasily, “What on earth can
they be doing?”</p>
<p>“I can’t conceive,” said the Duke. “I suppose we must
go and hunt them out.”</p>
<p>“What! in this darkness, with these burglars about?” said the
millionaire, starting back.</p>
<p>“If we don’t, nobody else will,” said the Duke. “And
all the time that rascal Lupin is stealing nearer and nearer your pictures. So
buck up, and come along!”</p>
<p>He seized the reluctant millionaire by the arm and drew him down the steps.
They took their way to the stables. A dim light shone from the open door of the
motor-house. The Duke went into it first, and stopped short.</p>
<p>“Well, I’ll be hanged!” he cried,</p>
<p>Instead of three cars the motor-house held but one—the hundred
horse-power Mercrac. It was a racing car, with only two seats. On them sat two
figures, Jean and Firmin.</p>
<p>“What are you sitting there for? You idle dogs!” bellowed the
millionaire.</p>
<p>Neither of the men answered, nor did they stir. The light from the lamp gleamed
on their fixed eyes, which stared at their infuriated master.</p>
<p>“What on earth is this?” said the Duke; and seizing the lamp which
stood beside the car, he raised it so that its light fell on the two figures.
Then it was clear what had happened: they were trussed like two fowls, and
gagged.</p>
<p>The Duke pulled a penknife from his pocket, opened the blade, stepped into the
car and set Firmin free. Firmin coughed and spat and swore. The Duke cut the
bonds of Jean.</p>
<p>“Well,” said the Duke, in a tone of cutting irony, “what new
game is this? What have you been playing at?”</p>
<p>“It was those Charolais—those cursed Charolais!” growled
Firmin.</p>
<p>“They came on us unawares from behind,” said Jean.</p>
<p>“They tied us up, and gagged us—the swine!” said Firmin.</p>
<p>“And then—they went off in the two cars,” said Jean.</p>
<p>“Went off in the two cars?” cried the millionaire, in blank
stupefaction.</p>
<p>The Duke burst into a shout of laughter.</p>
<p>“Well, your dear friend Lupin doesn’t do things by halves,”
he cried. “This is the funniest thing I ever heard of.”</p>
<p>“Funny!” howled the millionaire. “Funny! Where does the fun
come in? What about my pictures and the coronet?”</p>
<p>The Duke laughed his laugh out; then changed on the instant to a man of action.</p>
<p>“Well, this means a change in our plans,” he said. “I must
get to Paris in this car here.”</p>
<p>“It’s such a rotten old thing,” said the millionaire.
“You’ll never do it.”</p>
<p>“Never mind,” said the Duke. “I’ve got to do it
somehow. I daresay it’s better than you think. And after all, it’s
only a matter of two hundred miles.” He paused, and then said in an
anxious tone: “All the same I don’t like leaving you and Germaine
in the chateau. These rogues have probably only taken the cars out of reach
just to prevent your getting to Paris. They’ll leave them in some field
and come back.”</p>
<p>“You’re not going to leave us behind. I wouldn’t spend the
night in the chateau for a million francs. There’s always the
train,” said the millionaire.</p>
<p>“The train! Twelve hours in the train—with all those changes! You
don’t mean that you will actually go to Paris by train?” said the
Duke.</p>
<p>“I do,” said the millionaire. “Come along—I must go and
tell Germaine; there’s no time to waste,” and he hurried off to the
chateau.</p>
<p>“Get the lamps lighted, Jean, and make sure that the tank’s full.
As for the engine, I must humour it and trust to luck. I’ll get her to
Paris somehow,” said the Duke.</p>
<p>He went back to the chateau, and Firmin followed him.</p>
<p>When the Duke came into the great hall he found Germaine and her father
indulging in recriminations. She was declaring that nothing would induce her to
make the journey by train; her father was declaring that she should. He bore
down her opposition by the mere force of his magnificent voice.</p>
<p>When at last there came a silence, Sonia said quietly: “But is there a
train? I know there’s a train at midnight; but is there one
before?”</p>
<p>“A time-table—where’s a time-table?” said the
millionaire.</p>
<p>“Now, where did I see a time-table?” said the Duke. “Oh, I
know; there’s one in the drawer of that Oriental cabinet.” Crossing
to the cabinet, he opened the drawer, took out the time-table, and handed it to
M. Gournay-Martin.</p>
<p>The millionaire took it and turned over the leaves quickly, ran his eye down a
page, and said, “Yes, thank goodness, there is a train. There’s one
at a quarter to nine.”</p>
<p>“And what good is it to us? How are we to get to the station?” said
Germaine.</p>
<p>They looked at one another blankly. Firmin, who had followed the Duke into the
hall, came to the rescue.</p>
<p>“There’s the luggage-cart,” he said.</p>
<p>“The luggage-cart!” cried Germaine contemptuously.</p>
<p>“The very thing!” said the millionaire. “I’ll drive it
myself. Off you go, Firmin; harness a horse to it.”</p>
<p>Firmin went clumping out of the hall.</p>
<p>It was perhaps as well that he went, for the Duke asked what time it was; and
since the watches of Germaine and her father differed still, there ensued an
altercation in which, had Firmin been there, he would doubtless have taken
part.</p>
<p>The Duke cut it short by saying: “Well, I don’t think I’ll
wait to see you start for the station. It won’t take you more than half
an hour. The cart is light. You needn’t start yet. I’d better get
off as soon as the car is ready. It isn’t as though I could trust
it.”</p>
<p>“One moment,” said Germaine. “Is there a dining-car on the
train? I’m not going to be starved as well as have my night’s rest
cut to pieces.”</p>
<p>“Of course there isn’t a dining-car,” snapped her father.
“We must eat something now, and take something with us.”</p>
<p>“Sonia, Irma, quick! Be off to the larder and see what you can find. Tell
Mother Firmin to make an omelette. Be quick!”</p>
<p>Sonia went towards the door of the hall, followed by Irma.</p>
<p>“Good-night, and bon voyage, Mademoiselle Sonia,” said the Duke.</p>
<p>“Good-night, and bon voyage, your Grace,” said Sonia.</p>
<p>The Duke opened the door of the hall for her; and as she went out, she said
anxiously, in a low voice: “Oh, do—do be careful. I hate to think
of your hurrying to Paris on a night like this. Please be careful.”</p>
<p>“I will be careful,” said the Duke.</p>
<p>The honk of the motor-horn told him that Jean had brought the car to the door
of the chateau. He came down the room, kissed Germaine’s hands, shook
hands with the millionaire, and bade them good-night. Then he went out to the
car. They heard it start; the rattle of it grew fainter and fainter down the
long avenue and died away.</p>
<p>M. Gournay-Martin arose, and began putting out lamps. As he did so, he kept
casting fearful glances at the window, as if he feared lest, now that the Duke
had gone, the burglars should dash in upon him.</p>
<p>There came a knock at the door, and Jean appeared on the threshold.</p>
<p>“His Grace told me that I was to come into the house, and help Firmin
look after it,” he said.</p>
<p>The millionaire gave him instructions about the guarding of the house. Firmin,
since he was an old soldier, was to occupy the post of honour, and guard the
hall, armed with his gun. Jean was to guard the two drawing-rooms, as being
less likely points of attack. He also was to have a gun; and the millionaire
went with him to the gun-room and gave him one and a dozen cartridges. When
they came back to the hall, Sonia called them into the dining-room; and there,
to the accompaniment of an unsubdued grumbling from Germaine at having to eat
cold food at eight at night, they made a hasty but excellent meal, since the
chef had left an elaborate cold supper ready to be served.</p>
<p>They had nearly finished it when Jean came in, his gun on his arm, to say that
Firmin had harnessed the horse to the luggage-cart, and it was awaiting them at
the door of the chateau.</p>
<p>“Send him in to me, and stand by the horse till we come out,” said
the millionaire.</p>
<p>Firmin came clumping in.</p>
<p>The millionaire gazed at him solemnly, and said: “Firmin, I am relying on
you. I am leaving you in a position of honour and danger—a position which
an old soldier of France loves.”</p>
<p>Firmin did his best to look like an old soldier of France. He pulled himself up
out of the slouch which long years of loafing through woods with a gun on his
arm had given him. He lacked also the old soldier of France’s fiery gaze.
His eyes were lack-lustre.</p>
<p>“I look for anything, Firmin—burglary, violence, an armed
assault,” said the millionaire.</p>
<p>“Don’t be afraid, sir. I saw the war of ’70,” said
Firmin boldly, rising to the occasion.</p>
<p>“Good!” said the millionaire. “I confide the chateau to you.
I trust you with my treasures.”</p>
<p>He rose, and saying “Come along, we must be getting to the
station,” he led the way to the door of the chateau.</p>
<p>The luggage-cart stood rather high, and they had to bring a chair out of the
hall to enable the girls to climb into it. Germaine did not forget to give her
real opinion of the advantages of a seat formed by a plank resting on the sides
of the cart. The millionaire climbed heavily up in front, and took the reins.</p>
<p>“Never again will I trust only to motor-cars. The first thing I’ll
do after I’ve made sure that my collections are safe will be to buy
carriages—something roomy,” he said gloomily, as he realized the
discomfort of his seat.</p>
<p>He turned to Jean and Firmin, who stood on the steps of the chateau watching
the departure of their master, and said: “Sons of France, be
brave—be brave!”</p>
<p>The cart bumped off into the damp, dark night.</p>
<p>Jean and Firmin watched it disappear into the darkness. Then they came into the
chateau and shut the door.</p>
<p>Firmin looked at Jean, and said gloomily: “I don’t like this. These
burglars stick at nothing. They’d as soon cut your throat as look at
you.”</p>
<p>“It can’t be helped,” said Jean. “Besides, you’ve
got the post of honour. You guard the hall. I’m to look after the
drawing-rooms. They’re not likely to break in through the drawing-rooms.
And I shall lock the door between them and the hall.”</p>
<p>“No, no; you won’t lock that door!” cried Firmin.</p>
<p>“But I certainly will,” said Jean. “You’d better come
and get a gun.”</p>
<p>They went to the gun-room, Firmin still protesting against the locking of the
door between the drawing-rooms and the hall. He chose his gun; and they went
into the kitchen. Jean took two bottles of wine, a rich-looking pie, a sweet,
and carried them to the drawing-room. He came back into the hall, gathered
together an armful of papers and magazines, and went back to the drawing-room.
Firmin kept trotting after him, like a little dog with a somewhat heavy
footfall.</p>
<p>On the threshold of the drawing-room Jean paused and said: “The important
thing with burglars is to fire first, old cock. Good-night. Pleasant
dreams.”</p>
<p>He shut the door and turned the key. Firmin stared at the decorated panels
blankly. The beauty of the scheme of decoration did not, at the moment, move
him to admiration.</p>
<p>He looked fearfully round the empty hall and at the windows, black against the
night. Under the patter of the rain he heard footsteps—distinctly. He
went hastily clumping down the hall, and along the passage to the kitchen.</p>
<p>His wife was setting his supper on the table.</p>
<p>“My God!” he said. “I haven’t been so frightened since
’70.” And he mopped his glistening forehead with a dish-cloth. It
was not a clean dish-cloth; but he did not care.</p>
<p>“Frightened? What of?” said his wife.</p>
<p>“Burglars! Cut-throats!” said Firmin.</p>
<p>He told her of the fears of M. Gournay-Martin, and of his own appointment to
the honourable and dangerous post of guard of the chateau.</p>
<p>“God save us!” said his wife. “You lock the door of that
beastly hall, and come into the kitchen. Burglars won’t bother about the
kitchen.”</p>
<p>“But the master’s treasures!” protested Firmin. “He
confided them to me. He said so distinctly.”</p>
<p>“Let the master look after his treasures himself,” said Madame
Firmin, with decision. “You’ve only one throat; and I’m not
going to have it cut. You sit down and eat your supper. Go and lock that door
first, though.”</p>
<p>Firmin locked the door of the hall; then he locked the door of the kitchen;
then he sat down, and began to eat his supper. His appetite was hearty, but
none the less he derived little pleasure from the meal. He kept stopping with
the food poised on his fork, midway between the plate and his mouth, for
several seconds at a time, while he listened with straining ears for the sound
of burglars breaking in the windows of the hall. He was much too far from those
windows to hear anything that happened to them, but that did not prevent him
from straining his ears. Madame Firmin ate her supper with an air of perfect
ease. She felt sure that burglars would not bother with the kitchen.</p>
<p>Firmin’s anxiety made him terribly thirsty. Tumbler after tumbler of wine
flowed down the throat for which he feared. When he had finished his supper he
went on satisfying his thirst. Madame Firmin lighted his pipe for him, and went
and washed up the supper-dishes in the scullery. Then she came back, and sat
down on the other side of the hearth, facing him. About the middle of his third
bottle of wine, Firmin’s cold, relentless courage was suddenly restored
to him. He began to talk firmly about his duty to his master, his resolve to
die, if need were, in defence of his interests, of his utter contempt for
burglars—probably Parisians. But he did not go into the hall. Doubtless
the pleasant warmth of the kitchen fire held him in his chair.</p>
<p>He had described to his wife, with some ferocity, the cruel manner in which he
would annihilate the first three burglars who entered the hall, and was
proceeding to describe his method of dealing with the fourth, when there came a
loud knocking on the front door of the chateau.</p>
<p>Stricken silent, turned to stone, Firmin sat with his mouth open, in the midst
of an unfinished word. Madame Firmin scuttled to the kitchen door she had left
unlocked on her return from the scullery, and locked it. She turned, and they
stared at one another.</p>
<p>The heavy knocker fell again and again and again. Between the knocking there
was a sound like the roaring of lions. Husband and wife stared at one another
with white faces. Firmin picked up his gun with trembling hands, and the
movement seemed to set his teeth chattering. They chattered like castanets.</p>
<p>The knocking still went on, and so did the roaring.</p>
<p>It had gone on at least for five minutes, when a slow gleam of comprehension
lightened Madame Firmin’s face.</p>
<p>“I believe it’s the master’s voice,” she said.</p>
<p>“The master’s voice!” said Firmin, in a hoarse, terrified
whisper.</p>
<p>“Yes,” said Madame Firmin. And she unlocked the thick door and
opened it a few inches.</p>
<p>The barrier removed, the well-known bellow of the millionaire came distinctly
to their ears. Firmin’s courage rushed upon him in full flood. He clumped
across the room, brushed his wife aside, and trotted to the door of the
chateau. He unlocked it, drew the bolts, and threw it open. On the steps stood
the millionaire, Germaine, and Sonia. Irma stood at the horse’s head.</p>
<p>“What the devil have you been doing?” bellowed the millionaire.
“What do you keep me standing in the rain for? Why didn’t you let
me in?”</p>
<p>“B-b-b-burglars—I thought you were b-b-b-burglars,” stammered
Firmin.</p>
<p>“Burglars!” howled the millionaire. “Do I sound like a
burglar?”</p>
<p>At the moment he did not; he sounded more like a bull of Bashan. He bustled
past Firmin to the door of the hall.</p>
<p>“Here! What’s this locked for?” he bellowed.</p>
<p>“I—I—locked it in case burglars should get in while I was
opening the front door,” stammered Firmin.</p>
<p>The millionaire turned the key, opened the door, and went into the hall.
Germaine followed him. She threw off her dripping coat, and said with some
heat: “I can’t conceive why you didn’t make sure that there
was a train at a quarter to nine. I will not go to Paris to-night. Nothing
shall induce me to take that midnight train!”</p>
<p>“Nonsense!” said the millionaire.
“Nonsense—you’ll have to go! Where’s that infernal
time-table?” He rushed to the table on to which he had thrown the
time-table after looking up the train, snatched it up, and looked at the cover.
“Why, hang it!” he cried. “It’s for June—June,
1903!”</p>
<p>“Oh!” cried Germaine, almost in a scream. “It’s
incredible! It’s one of Jacques’ jokes!”</p>
<div style="break-after:column;"></div><br />