<p><SPAN name="link2HCH0018" id="link2HCH0018"></SPAN></p>
<h2> CHAPTER XVIII </h2>
<p>In October, 1896, I entered the Cambridge School for Young Ladies, to be
prepared for Radcliffe.</p>
<p>When I was a little girl, I visited Wellesley and surprised my friends by
the announcement, "Some day I shall go to college—but I shall go to
Harvard!" When asked why I would not go to Wellesley, I replied that there
were only girls there. The thought of going to college took root in my
heart and became an earnest desire, which impelled me to enter into
competition for a degree with seeing and hearing girls, in the face of the
strong opposition of many true and wise friends. When I left New York the
idea had become a fixed purpose; and it was decided that I should go to
Cambridge. This was the nearest approach I could get to Harvard and to the
fulfillment of my childish declaration.</p>
<p>At the Cambridge School the plan was to have Miss Sullivan attend the
classes with me and interpret to me the instruction given.</p>
<p>Of course my instructors had had no experience in teaching any but normal
pupils, and my only means of conversing with them was reading their lips.
My studies for the first year were English history, English literature,
German, Latin, arithmetic, Latin composition and occasional themes. Until
then I had never taken a course of study with the idea of preparing for
college; but I had been well drilled in English by Miss Sullivan, and it
soon became evident to my teachers that I needed no special instruction in
this subject beyond a critical study of the books prescribed by the
college. I had had, moreover, a good start in French, and received six
months' instruction in Latin; but German was the subject with which I was
most familiar.</p>
<p>In spite, however, of these advantages, there were serious drawbacks to my
progress. Miss Sullivan could not spell out in my hand all that the books
required, and it was very difficult to have textbooks embossed in time to
be of use to me, although my friends in London and Philadelphia were
willing to hasten the work. For a while, indeed, I had to copy my Latin in
braille, so that I could recite with the other girls. My instructors soon
became sufficiently familiar with my imperfect speech to answer my
questions readily and correct mistakes. I could not make notes in class or
write exercises; but I wrote all my compositions and translations at home
on my typewriter.</p>
<p>Each day Miss Sullivan went to the classes with me and spelled into my
hand with infinite patience all that the teachers said. In study hours she
had to look up new words for me and read and reread notes and books I did
not have in raised print. The tedium of that work is hard to conceive.
Frau Grote, my German teacher, and Mr. Gilman, the principal, were the
only teachers in the school who learned the finger alphabet to give me
instruction. No one realized more fully than dear Frau Grote how slow and
inadequate her spelling was. Nevertheless, in the goodness of her heart
she laboriously spelled out her instructions to me in special lessons
twice a week, to give Miss Sullivan a little rest. But, though everybody
was kind and ready to help us, there was only one hand that could turn
drudgery into pleasure.</p>
<p>That year I finished arithmetic, reviewed my Latin grammar, and read three
chapters of Caesar's "Gallic War." In German I read, partly with my
fingers and partly with Miss Sullivan's assistance, Schiller's "Lied von
der Glocke" and "Taucher," Heine's "Harzreise," Freytag's "Aus dem Staat
Friedrichs des Grossen," Riehl's "Fluch Der Schonheit," Lessing's "Minna
von Barnhelm," and Goethe's "Aus meinem Leben." I took the greatest
delight in these German books, especially Schiller's wonderful lyrics, the
history of Frederick the Great's magnificent achievements and the account
of Goethe's life. I was sorry to finish "Die Harzreise," so full of happy
witticisms and charming descriptions of vine-clad hills, streams that sing
and ripple in the sunshine, and wild regions, sacred to tradition and
legend, the gray sisters of a long-vanished, imaginative age—descriptions
such as can be given only by those to whom nature is "a feeling, a love
and an appetite."</p>
<p>Mr. Gilman instructed me part of the year in English literature. We read
together, "As You Like It," Burke's "Speech on Conciliation with America,"
and Macaulay's "Life of Samuel Johnson." Mr. Gilman's broad views of
history and literature and his clever explanations made my work easier and
pleasanter than it could have been had I only read notes mechanically with
the necessarily brief explanations given in the classes.</p>
<p>Burke's speech was more instructive than any other book on a political
subject that I had ever read. My mind stirred with the stirring times, and
the characters round which the life of two contending nations centred
seemed to move right before me. I wondered more and more, while Burke's
masterly speech rolled on in mighty surges of eloquence, how it was that
King George and his ministers could have turned a deaf ear to his warning
prophecy of our victory and their humiliation. Then I entered into the
melancholy details of the relation in which the great statesman stood to
his party and to the representatives of the people. I thought how strange
it was that such precious seeds of truth and wisdom should have fallen
among the tares of ignorance and corruption.</p>
<p>In a different way Macaulay's "Life of Samuel Johnson" was interesting. My
heart went out to the lonely man who ate the bread of affliction in Grub
Street, and yet, in the midst of toil and cruel suffering of body and
soul, always had a kind word, and lent a helping hand to the poor and
despised. I rejoiced over all his successes, I shut my eyes to his faults,
and wondered, not that he had them, but that they had not crushed or
dwarfed his soul. But in spite of Macaulay's brilliancy and his admirable
faculty of making the commonplace seem fresh and picturesque, his
positiveness wearied me at times, and his frequent sacrifices of truth to
effect kept me in a questioning attitude very unlike the attitude of
reverence in which I had listened to the Demosthenes of Great Britain.</p>
<p>At the Cambridge school, for the first time in my life, I enjoyed the
companionship of seeing and hearing girls of my own age. I lived with
several others in one of the pleasant houses connected with the school,
the house where Mr. Howells used to live, and we all had the advantage of
home life. I joined them in many of their games, even blind man's buff and
frolics in the snow; I took long walks with them; we discussed our studies
and read aloud the things that interested us. Some of the girls learned to
speak to me, so that Miss Sullivan did not have to repeat their
conversation.</p>
<p>At Christmas, my mother and little sister spent the holidays with me, and
Mr. Gilman kindly offered to let Mildred study in his school. So Mildred
stayed with me in Cambridge, and for six happy months we were hardly ever
apart. It makes me most happy to remember the hours we spent helping each
other in study and sharing our recreation together.</p>
<p>I took my preliminary examinations for Radcliffe from the 29th of June to
the 3rd of July in 1897. The subjects I offered were Elementary and
Advanced German, French, Latin, English, and Greek and Roman history,
making nine hours in all. I passed in everything, and received "honours"
in German and English.</p>
<p>Perhaps an explanation of the method that was in use when I took my
examinations will not be amiss here. The student was required to pass in
sixteen hours—twelve hours being called elementary and four
advanced. He had to pass five hours at a time to have them counted. The
examination papers were given out at nine o'clock at Harvard and brought
to Radcliffe by a special messenger. Each candidate was known, not by his
name, but by a number. I was No. 233, but, as I had to use a typewriter,
my identity could not be concealed.</p>
<p>It was thought advisable for me to have my examinations in a room by
myself, because the noise of the typewriter might disturb the other girls.
Mr. Gilman read all the papers to me by means of the manual alphabet. A
man was placed on guard at the door to prevent interruption.</p>
<p>The first day I had German. Mr. Gilman sat beside me and read the paper
through first, then sentence by sentence, while I repeated the words
aloud, to make sure that I understood him perfectly. The papers were
difficult, and I felt very anxious as I wrote out my answers on the
typewriter. Mr. Gilman spelled to me what I had written, and I made such
changes as I thought necessary, and he inserted them. I wish to say here
that I have not had this advantage since in any of my examinations. At
Radcliffe no one reads the papers to me after they are written, and I have
no opportunity to correct errors unless I finish before the time is up. In
that case I correct only such mistakes as I can recall in the few minutes
allowed, and make notes of these corrections at the end of my paper. If I
passed with higher credit in the preliminaries than in the finals, there
are two reasons. In the finals, no one read my work over to me, and in the
preliminaries I offered subjects with some of which I was in a measure
familiar before my work in the Cambridge school; for at the beginning of
the year I had passed examinations in English, History, French and German,
which Mr. Gilman gave me from previous Harvard papers.</p>
<p>Mr. Gilman sent my written work to the examiners with a certificate that
I, candidate No. 233, had written the papers.</p>
<p>All the other preliminary examinations were conducted in the same manner.
None of them was so difficult as the first. I remember that the day the
Latin paper was brought to us, Professor Schilling came in and informed me
I had passed satisfactorily in German. This encouraged me greatly, and I
sped on to the end of the ordeal with a light heart and a steady hand.</p>
<div style="break-after:column;"></div><br />