<h2><SPAN name="CHAPTER_VII" id="CHAPTER_VII">CHAPTER VII.</SPAN><br/> <small>WHAT MAY BE SEEN FROM A PALCO.</small></h2>
<p class="cap">The installation was accomplished without
difficulty. The marquis migrated
to other shores and it took Maida but a
short time to discover the pleasures of being
luxuriously housed. The apartment which
she selected for herself was composed of
four rooms; there was a sitting-room in an
angle with windows overlooking the sea and
others that gave on a quiet street which
skirted one wing of the villa. Next to it
was a bed-room also overlooking the street,
while back of that, on the garden side, was a
bath and a dressing-room. A wide hall that
was like a haunt of echoes separated these
rooms from those of her husband.</p>
<p>Through the street, which was too steep to
be much of a thoroughfare, there came each
morning the clinging strain of a pastoral
melody, and a pipe-playing goat-herd would
pass leading his black, long-haired flock to
the doors of those who bought the milk.<span class="pagenum"><SPAN name="Page_85" id="Page_85">[85]</SPAN></span>
When he had gone the silence was stirred
by another sound, a call that rose and fell
with exquisite sweetness and died away in
infinite vibrations: it came from a little old
woman, toothless and bent, who, with summer
in her voice, hawked crisp gold bread of
crescent shape, vaunting its delicacy in birdlike
trills. There were other venders who announced
their wares in similar ways, and one, a
fisher, chaunted a low and mournful measure
which he must have caught from the sea.</p>
<p>It was pleasant to be waked in this wise,
Maida thought, and as she lay in her great
bed of odorous wood, she listened to the
calls, and when they had passed, the boom and
retreating rustle of the waves occupied and
lulled her. In such moments the thoughts
that visited her were impermanent and fleeting.
She made no effort to stay them, preferring
the vague to the outlined, watching
the changes and transformations of fancy as
though her soul and she were separate, as
were her mind a landscape, some</p>
<div class="poem"><div class="stanza">
<span class="i22">Paysage choisi,<br/></span>
<span class="i0">Que vont charmant masques et bergamasques<br/></span>
<span class="i0">Jouant du luth et dansant et quasi<br/></span>
<span class="i0">Tristes sous leurs déguisements fantasques.<br/></span></div>
</div>
<p>The room was an accomplice of her languor.
The windows were curtained with filmy<span class="pagenum"><SPAN name="Page_86" id="Page_86">[86]</SPAN></span>
yellow. Before them were miniature balconies
filled with flowers, and as the sun rose
the light filtered through flesh-colored awnings
striated with ochre. The floor was a
mosaic of variegated and lacquered wood.
On either side of the bed were silk rugs, sea
green and pink, seductive to the foot; the
ceiling was a summer sky at dawn, a fresco
in cinnabar and smalt.</p>
<p>The Blydenburgs, less luxuriously inclined,
remained at the hotel. Mr. Blydenburg
had not as yet enjoyed an opportunity
of conversing in Basque; he had indeed
attempted to address a mildewed little girl
whom he encountered one day when loitering
on the cliffs, but the child had taken
flight, and a mule that was pasturing on a
bramble, threw back its ears, elongated its tail
and curving its lips, brayed with such anguish
that Mr. Blydenburg was fain to delay
his studies until fortune offered a more favorable
opportunity.</p>
<p>It was at San Sebastian, he thought, that
such an opportunity would be found ready
made, and on the morning of the projected
excursion he was in great and expectant
spirits.</p>
<p>The morning itself was one of those delicious
forenoons that reminded one of Veronese.<span class="pagenum"><SPAN name="Page_87" id="Page_87">[87]</SPAN></span>
In the air was a caress and in the
breeze an exhilaration and a tonic. In the
streets and about the squares there was an
unusual liveliness, much loud talking, a great
many oaths, and the irritation and excitement
which is the prelude to a festival. The entire
summer colony seemed to be on its way
to Spain.</p>
<p>In the court-yard of the Villa Zunzarraga
four horses harnessed to a landau stood in
readiness. On the box the driver glistened
with smart buttons and silver braid. His
coat was short, his culottes were white, his
waistcoat red, and he had made himself
operatic with the galloons and trappings of
an eighteenth-century postilion. It was not
every day in the year that he drove to a
corrida. By way of preparation for the coming
spectacle, Karl, who stood at the carriage
door, had already engaged a palco.</p>
<p>When Blydenburg and Milly arrived, and
the party had entered the landau, there was a
brisk drive through the town and a long
sweep down the Route d’Espagne than which
even the Corniche is not more lovely. The
vaporous Pyrenees seemed near enough to
be in reach of the hand, the elms that lined
the roadside were monstrous, like the elms in
a Druid forest, the fields were as green as<span class="pagenum"><SPAN name="Page_88" id="Page_88">[88]</SPAN></span>
had they been painted. There were pink
villas with blinds of pale yellow, white houses
roofed with tiles of mottled red, gardens
splendid with the scent of honeysuckle, and
children, bright-eyed, clear-featured, devoured
by vermin and greed, ran out in a bold,
aggressive way and called for coin.</p>
<p>“<i>Estamos en España!</i>” The carriage had
come to a sudden halt. In the beauties
of the landscape the journey had been forgotten.
But at the driver’s word there came
to each of them that sudden thrill which
visits every one that crosses a new frontier.
Blydenburg looked eagerly about him. He
had expected to be greeted by alcaldes and
alguacils, he had fancied that he would view
a jota, or at the very least a roadside bolero.
“Are we really in Spain?” he wondered. In
places of ladies in mantillas and short skirts
there was a group of mangy laborers, the
alcaldes and alguacils were represented by a
sullen aduenaro, and the only trace of local
color was in a muttered “<i>Coño de Dios</i>”
that came wearily from a bystander. Certainly
they were in Spain.</p>
<p>The custom-house officer made a motion,
and the carriage swept on. To the left was
Fuenterrabia, dozing on its gulf of blue, and
soon they were in Irun. There was another<span class="pagenum"><SPAN name="Page_89" id="Page_89">[89]</SPAN></span>
halt for lunch and a change of horses, and
then, on again. The scenery grew wilder,
and the carriage jolted, for the road was
poor. They passed the Jayzquibel, the Gaïnchurisqueta,
the hamlet of Lezo, Passaje,
from whence Lafayette set sail; Renteria,
a city outside of the year of our Lord;
they crossed the Oyarzun, they passed Alza,
another stream was bridged and at last the
circus hove in sight.</p>
<p>The bull-ring of San Sebastian is sufficiently
vast for a battalion to manœuvre in
at its ease. It is circled by a barrier some
five feet high, back of which is another and
a higher one. Between the two is a narrow
passage. Above the higher barrier rise the
tendidos—the stone benches of the amphitheatre—slanting
upwards until they reach
a gallery, in which are the gradas—the
wooden benches—and directly over these,
on the flooring above, are the palcos or
boxes. Each box holds twenty people.
They are all alike save that of the President’s,
which is larger, decorated with hangings
and furnished with chairs, the other
boxes having only seats of board. Under
the President’s box, and beneath the tendidos,
is the toril from which the bulls are
loosed. Opposite, across the arena, is the<span class="pagenum"><SPAN name="Page_90" id="Page_90">[90]</SPAN></span>
matedero, the gateway through which the
horses enter and the dead are dragged out.
In the passage between the two barriers are
stationed the “supes,” who cover up the
blood, unsaddle dead horses, and attend to
other matters of a similar and agreeable
nature. There, too, the carpenters stand
ready to repair any injury to the woodwork,
and among them is a man in black, who at
times issues furtively and gives a <i>coup de
grace</i> to a writhing beast. There also are
usually a few privileged amateurs who seek
that vantage ground much as the dilettanti
seek the side scenes of the theatre.</p>
<p>These arrangements, which it takes a paragraph
to describe, are absorbed at a glance,
but with that glance there comes an aftershock—a
riot of color that would take a
library to convey. For the moment the eye
is dazzled; a myriad of multicolored fans
are fluttering like fabulous butterflies; there
are unimagined combinations of insolent
hues; a multitude of rainbows oscillating in
a deluge of light. And while the eye is
dazzled the ear is bewildered, the pulse is
stirred. The excitement of ten thousand
people is contagious; the uproar is as deafening
as the thunder of cannon. And then,
at once, almost without transition, a silence.<span class="pagenum"><SPAN name="Page_91" id="Page_91">[91]</SPAN></span>
The President has come, and the most magnificent
of modern spectacles is about to
begin.</p>
<p>Almost simultaneously with the appearance
of the chief magistrate of the town,
the Incouls and Blydenburgs entered their
box. There was a blast from a trumpet and
an official in the costume known as that of
Henri IV. issued on horseback from the
matedero. The ring which a moment before
had been peopled with amateurs was emptied
in a trice. The principal actor, the espada,
Mazzantini, escorted by his cuadrilla and followed
by the picadors, advanced to the centre
of the arena and there amid an explosion of
bravos, bowed with a grace like that which
Talma must have possessed, first to the President,
who raised his high hat in return, and
then in circular wise to the spectators.</p>
<p>He was young and exceedingly handsome,
blue of eye and clear-featured; he smiled in
the contented way of one who is sure of his
own powers, and the applause redoubled.
The Basques have made a national idol of
him, for by birth he is one of them and very
popular in Guipuzcoa. He was dressed after
the fashion of Figaro in the “Barbiere,” his
knee breeches were of vermilion silk seamed
with a broad spangle, his stockings were of<span class="pagenum"><SPAN name="Page_92" id="Page_92">[92]</SPAN></span>
flesh color, he wore a short, close-fitting
jacket, richly embroidered; the vest was
very low but gorgeous with designs; about
his waist was a scarlet sash; his shoulders
were heavy with gold and on his head was a
black pomponed turban, the torero variety of
the Tam O’Shanter. His costume had been
imitated by the chulos and banderilleros.
Nothing more seductive could be imagined.
They were all of them slight, lithe and agile,
and behind them the picadors in the Moorish
splendor of their dress looked like giants on
horseback.</p>
<p>The President dropped from his box the
key of the toril. The alguacil is supposed
to catch it in his hat, but in this instance he
muffed it; it was picked up by another; the
alguacil fled from the ring, the picadors stationed
themselves lance in hand at equal distances
about the barrier, the chulos prepared
their mantles, there was a ringing fanfare, the
doors of the toril flew open, and a black
monster with the colors of his <i>ganaderia</i>
fastened to his neck shot into the arena.</p>
<p>If he hesitated no one knew it. There
was a confused mass of horse, bull and man,
he was away again, another picador was
down, and then attracted by the waving cloak
of a chulo he turned and chased it across<span class="pagenum"><SPAN name="Page_93" id="Page_93">[93]</SPAN></span>
the ring. The chulo was over the fence in a
second, and the bull rose like a greyhound
and crossed it, too. Truly a magnificent
beast. The supes and amateurs were in the
ring in an instant and back again when the
bull had passed. A door was opened, and
surging again into the ring he swept like an
avalanche on a picador, and raising him horse
and all into the air flung him down as it
seemed into the very pits of death. The
picador was under the horse and the bull’s
horns were seeking him, but the brute reckoned
without the espada. Mazzantini had caught
him by the tail, which he twisted in such exquisite
fashion that he was fain to turn, and
as he turned the espada turned with him.
The chulos meanwhile raised the picador over
the barrier, for his legs and loins were so
heavy with iron that once down he could not
rise unassisted. Across the arena a horse lay
quivering in a bath of gore, his feet entangled
in his entrails, and another, unmounted, staggered
along dyeing the sand with zigzags of
the blood that spouted, fountain-like, from his
breast. And over all was the tender blue of
the sky of Spain.</p>
<p>When Mazzantini loosed his hold, he stood
a moment, folded his arms, gave the bull a
glance of contempt, turned on his heel and<span class="pagenum"><SPAN name="Page_94" id="Page_94">[94]</SPAN></span>
sauntered away. The applause was such as
no <i>cabotin</i> has ever received. It was the delirious
plaudits of ten thousand people drunk
with the sun, with excitement—intoxicated
with blood. Mazzantini bowed as calmly as
were he a tenor, whose <i>ut de poitrine</i> had
found appreciation in the stalls. And while
the applause still lasted, the bull caught the
staggering, blindfolded, unprotected horse
and tossed him sheer over the barrier, and
would have jumped after him had he not
perceived a fourth picador ambling cautiously
with pointed lance. At him he made a fresh
rush, but the picador’s lance was in his neck
and held him away. He broke loose, however,
and with an under lunge disemboweled
the shuddering horse.</p>
<p>There was another blast of the trumpets,
the signal for the banderilleros whose office
it is to plant barbs in the neck of the bull—a
delicate operation, for the banderillero must
face the bull, and should he trip he is dead.
This ceremony is seldom performed until the
bull shows signs of weariness; then the barbs
act like a tonic. In this instance the bull
seemed as fresh as were he on his native
heath, and the spectators were clamorous in
their indignation. They called for more
horses; they accused the management of<span class="pagenum"><SPAN name="Page_95" id="Page_95">[95]</SPAN></span>
economy; men stood up and shook their
fists at the President; it was for him to order
out fresh steeds, and, as he sat impassible,
<i>pollice verso</i>, as one may say, they shouted
“<i>Fuego al presidente, perro de presidente</i>”—dog
of a president; set him on fire. And
there were cat-calls and the screech of tin
horns, and resounding and noisy insults, until
the general attention was diverted by the
pose of the banderillas and the leaping and
kicking of the bull, seeking to free his neck
from the torturing barbs. At last, when he
had been punctured eight times, he sought
the centre of the ring, and stood there almost
motionless, his tufted tail swaying nervously,
his tongue lolling from his mouth, a mist of
vapor circling from his nostrils, seething
about his splendid horns and wrinkled neck,
and in his great eyes a look of wonder, as
though amazed that men could be crueler
than he.</p>
<p>Again the trumpets sounded. Mazzantini,
with a sword concealed in a muleta of bright
scarlet silk, and accompanied by the chulos,
approached him. The chulos flaunted their
vivid cloaks, and when the bull, roused by
the hated colors to new indignation, turned
to chase them, they slipped aside and in
the centre of the ring stood a young man<span class="pagenum"><SPAN name="Page_96" id="Page_96">[96]</SPAN></span>
dressed as airily as a dancer in a ballet, in a
costume that a pin would have perforated, and
before him a maddened and a gigantic brute.</p>
<p>In a second the bull was on him, but in
that second a tongue of steel leaped from the
muleta, glittered like a silver flash in the air,
and straight over the lowered horns it swept
and then cleaved down through the parting
flesh and touched the spring of life. At the
very feet of the espada the bull fell; he had
not lost a drop of blood; it was the supreme
expression of tauromaquia, the recognition
that skill works from force.</p>
<p>And then the applause! There was a
whirl of hats and cigars and cigarettes, and
had San Sabastian been richer there would
have been a shower of coin. Women kissed
their hands and men held out their arms to
embrace him. It was the delirium of appreciation.
And Mazzantini saluted and bowed
and smiled. He was quite at home, and
calmer and more tranquil than any spectator.
Suddenly there was a rush of caparisoned
mules, ropes were attached to the dead
horses, the bull was dragged out, the blood
was concealed with sand, the toilet of the
ring was made, the trumpets sounded and
the last act of the first of the wonderful
cycle of dramas was done.</p>
<p><span class="pagenum"><SPAN name="Page_97" id="Page_97">[97]</SPAN></span></p>
<p>There were five more bulls to be killed
that day, but with their killing the action
with which these pages have to deal need not
be further delayed. From the box in the
sombra Mr. Incoul had watched the spectacle
with unemotional curiosity. Blydenburg,
who had fortified himself with the contents
of a pocket flask, manifested his earliest delight
by shouting Bravo, but with such a disregard
of the first syllable, and such an explosion
of the second, that Mr. Incoul
mistaking the applause for an imitation of
the bark of a dog had at last begged him to
desist.</p>
<p>The adjoining box was crowded, and
among the occupants was a delicious young
girl, with the Orient in her eyes, and lips that
said Drink me. To her the spectacle was
evidently one of alluring pathos. “<i>Pobre
caballo</i>,” she would murmur when a horse
fell, and then with her fan she would hide
the bridge of her nose as though that were
her organ of vision. But no matter how
high the fan might be raised she always managed
to see, and with the seeing there came
from her compassionate little noises, a mingling
of “<i>ay</i>” and “<i>Dios mio</i>,” that was most
agreeable to listen to. Miss Blydenburg,
who sat so near her that she might have<span class="pagenum"><SPAN name="Page_98" id="Page_98">[98]</SPAN></span>
touched her elbow, took these little noises
for signals and according to their rise and
fall learned when and when not to look
down into the terrible ring below.</p>
<p>In the momentary intermission that occurred
after the duel between the espada and
the first bull, a mozo, guided by Karl, appeared
in the box bearing with him cool
liquids from the caverns beneath. Blydenburg,
whose throat was parched with brandy
and the strain of his incessant shouts, swallowed
a naranjada at a gulp. Mr. Incoul
declined to take anything, but the ladies
found much refreshment in a concoction of
white almonds which affects the tonsils as
music affects the ear.</p>
<p>It was not until this potion had been absorbed
that Maida began to take any noticeable
interest. She had been fatigued by the
drive, enervated by the heat, and the noise
and clamor was certainly not in the nature of
a sedative. But the almonds brought her
comfort. She changed her seat from the rear
of the box to the front, and sat with one arm
on the balustrade, her hand supporting her
delicate chin, and as her eyes followed the
prowess of the bull she looked like some fair
Pasiphae in modern guise.</p>
<p>It must have been the novelty of the scene<span class="pagenum"><SPAN name="Page_99" id="Page_99">[99]</SPAN></span>
that interested her. The light, the unusual
and brilliant costumes, the agility of the
actors, and the wonder of the sky, entered,
probably, as component parts into any pleasure
that she experienced. Certainly it could
have been nothing else, for she was quick to
avert her eyes whenever blood seemed imminent.
The second bull, however, was far
less active than the first. He had indeed
accomplished a certain amount of destruction,
but his attacks were more perfunctory
than angered, and it was not until he had
been irritated by the colored barbs that he
displayed any lively sense of resentment.
Then one of the banderilleros showed himself
either awkward or timid; he may have been
both; in any event his success was slight, and
as the Spanish audience is not indulgent, he
was hissed and hooted at. “Give him a
pistol,” cried some—the acmé of sarcasm—“<i>Torero
de las marinas</i>,” cried others. He
was offered a safe seat in the tendidos. One
group adjured the President to order his instant
imprisonment. One might have thought
that the tortures of the Inquisition could not
be too severe for such a lout as he.</p>
<p>Maida, who was ignorant of the duties of
a banderillero, looked down curiously at the
gesticulating crowd below. The cause of<span class="pagenum"><SPAN name="Page_100" id="Page_100">[100]</SPAN></span>
their indignation she was unable to discover,
and was about to turn to Mr. Blydenburg for
information, when there came a singing in
her ears. The question passed unuttered
from her thoughts. The ring, the people,
the sky itself had vanished. Near the toril,
on a bench of stone, was Lenox Leigh.</p>
<hr class="chap" />
<p><span class="pagenum"><SPAN name="Page_101" id="Page_101">[101]</SPAN></span></p>
</div>
<div style="break-after:column;"></div><br />