<h2>CHAPTER XXI</h2>
<div class='center'>ETAH TO NEW YORK—COMING OF MAIL AND REPORTERS—HOME!</div>
<p>At Etah we expected to meet the relief ship. Sixty tons of coal and a
small quantity of provisions had been left there during the previous
summer, to be used by us on our homeward voyage. This coal was loaded on
board and the Esquimos who desired to remain at Etah were landed. Just
at the time we were ready to sail a heavy storm of wind and snow blew
up, and it was not until six <span class="smcap">p. m.</span> on the 20th that we left the harbor.
Farewells had been said to the Esquimos, all that had been promised them
for faithful services had been given to them, and we commenced the final
stage of our journey home.</p>
<p>From Etah, August 20, the ship sailed along the coast, landing Esquimos
at the different settlements, and on the 23rd of August at two <span class="smcap">a. m.</span>, we
met the Schooner <i>Jeanie</i>, of<span class="pagenum"><SPAN name="Page_181" id="Page_181">[181]</SPAN></span> St. John, N. F., commanded by Samuel
Bartlett. The schooner was supplied with provisions and coal for the
relief of the <i>Roosevelt</i>, and was executing the plan of the Peary
Arctic Club.</p>
<p>There was mail aboard her and we had our first tidings of home and
friends in a twelve-month. From newspaper clippings I learned that the
British Antarctic Expedition, commanded by Sir Ernest H. Shackleton, had
reached within 111 miles of the South Pole.</p>
<p>The mail contained good news for all but one of us. Mr. Borup, in his
bunk above the Professor's, read his letters, and in the course of his
reading was heard to emit a deep sigh, then to utter an agonizing groan.
Prof. MacMillan, thinking that Borup had received bad news indeed,
endeavored to console him, and at the same time asked what was the bad
news, feeling sure it could be nothing less than the death of Colonel
Borup or some other close relative of his.</p>
<p>"What is the matter, George? Tell me."</p>
<p>"HARVARD BEAT YALE!"</p>
<p>The <i>Roosevelt</i>, accompanied by her consort, sailed south to North Star
Bay and while<span class="pagenum"><SPAN name="Page_182" id="Page_182">[182]</SPAN></span> entering the harbor ran ashore. Late in the afternoon,
however, the rising tide floated her. While waiting for the tide, a
party of six, I among the number, went ashore and visited the Danish
Missionary settlement established there, the Esquimos acting as our
interpreters, we being unable to speak Danish and the missionaries being
unable to speak English. It was in North Star Bay that the coal and
provisions from the <i>Jeanie</i> were transferred to the <i>Roosevelt</i>.</p>
<p>Aboard the <i>Jeanie</i>, there was a young Esquimo man, Mene, who for the
past twelve years had lived in New York City, but, overcome by a strong
desire to live again in his own country, had been sent north by his
friends in the States. He was almost destitute, having positively
nothing in the way of an equipment to enable him to withstand the rigors
of the country, and was no more fitted for the life he was to take up
than any boy of eighteen or twenty would be, for he was but a little boy
when he first left North Greenland. However, Commander Peary ordered
that he be given a plentiful supply of furs to keep him warm, food,
ammunition and loading<span class="pagenum"><SPAN name="Page_183" id="Page_183">[183]</SPAN></span> outfit, traps and guns, but, I believe, he would
have gladly returned with us, for it was a wistful farewell he made, and
an Esquimo's farewell is usually very barren of pathos.</p>
<p>Mr. Whitney transferred his augmented equipment to the <i>Jeanie</i>,
intending to remain with her down the Labrador, for her Captain had
agreed to use every effort to help Mr. Whitney secure at least one polar
bear.</p>
<p>Cape York was reached on the morning of August 25, and from the two
Esquimo families, living at the extreme point of the Cape, we obtained
the mail which had been left there by Captain Adams of the Dundee
Whaling Fleet <i>Morning Star</i>. Our letters, although they bore no more
recent a date than that of March 23, 1909, were eagerly read.</p>
<p>At Cape York we landed the last of the Esquimos. The decks were now
cleared. The boats were securely lashed in their davits, and nine <span class="smcap">a. m.</span>,
August 26, in a gale of wind, the <i>Roosevelt</i> put out to sea,
homeward-bound, but not yet out of danger, for the gale increased so
considerably that the <i>Roosevelt</i> was forced to lay to under reefed
foresail, in the lee of the middle pack, until the<span class="pagenum"><SPAN name="Page_184" id="Page_184">[184]</SPAN></span> 29th, when the storm
subsided and the ship got under way again.</p>
<p>On September 4 the Labrador was sighted. Under full steam we passed the
Farmyard, a group of small islands which lie off the coast.</p>
<p>We arrived at Turnavik at seven-thirty <span class="smcap">p. m.</span> Once again we saw signs of
civilization. The men and women appeared in costumes of the Twentieth
Century instead of the fur garments of the Esquimos. Here we loaded
nineteen tons of coal. Here we feasted on fresh codfish, fresh
vegetables, and other appetizing foods to which our palates had long
been strangers.</p>
<p>You know the rest, for from Turnavik to Indian Harbor was only a few
hours' sailing.</p>
<p>At Indian Harbor was located the wireless telegraph station from where
Commander Peary flashed to the civilized world his laconic message,
"Stars and Stripes nailed to the North Pole."</p>
<p>Within half an hour of our arrival, the British cutter <i>Fiona</i> entered
the harbor and the officers came aboard the <i>Roosevelt</i>. Thereafter for
every hour there was contin<span class="pagenum"><SPAN name="Page_185" id="Page_185">[185]</SPAN></span>uous excitement and reception of visitors.</p>
<p>On September 13th the steamer <i>Douglas H. Thomas</i>, of Sydney, C. B.,
arrived, having on board two representatives of the Associated Press,
accompanied by Mr. Rood, a representative of <i>Harper's Magazine</i>.</p>
<p>The next day the cable-boat <i>Tyrian</i> arrived, with seventeen newspaper
reporters, five photographers, and one stenographer. The <i>Tyrian</i>
anchored outside the harbor and in five life-boats the party was brought
aboard the <i>Roosevelt</i>. As they rowed they cheered, and when they
sighted Commander Peary three ringing cheers and a tiger were given. The
newspaper men requested an interview with the Commander. He granted
their request, at the same time suggesting that they accompany him
ashore to a fish-loft at the end of the pier, where there would be more
room than aboard the ship. Accompanied by the members of the expedition,
the Commander and the reporters left the ship. Arriving at the loft
Commander Peary sat on some fishnets at the rear end of the loft, some
of the reporters sat on barrels and nets, others squatted on the floor.
They formed a semi-<span class="pagenum"><SPAN name="Page_186" id="Page_186">[186]</SPAN></span>circle around him and eagerly listened to the first
telling of his stirring story.</p>
<p>Before leaving Battle Harbor, we received a visit from the great
missionary, Dr. Grenfell, the effect of whose presence was almost like a
benediction.</p>
<p>On the morning of the 18th we left Battle Harbor accompanied by the tug
<i>Douglas H. Thomas</i>, amidst the salutes of the many vessels and boats in
the harbor and the cannon on the hill.</p>
<p>Through the Straits of Belle Isle we steamed, with a fair wind and a
choppy sea. In the meantime I was busily engaged in making a strip to
sew upon a large American flag. This was a broad white bar which was to
extend from the upper right to the lower left corner of the flag, with
the words "North Pole" sewed on it.</p>
<p>About six <span class="smcap">a. m.</span> on the 21st, a large white, steam-yacht was seen
approaching, flying an American flag from her foremast and the English
flag from the mizzenmast. We were close enough to her to distinguish
Mrs. Peary and the children on board. A boat was quickly lowered from
the yacht and the<span class="pagenum"><SPAN name="Page_187" id="Page_187">[187]</SPAN></span> Peary family was soon united aboard the <i>Roosevelt</i>.</p>
<p>All kinds of sailing craft now met the <i>Roosevelt</i> and by them she was
escorted into the harbor of Sydney, C. B. Whistles were blown, thousands
of people lined the shores of the harbor, cheering enthusiastically and
waving flags, and as the <i>Roosevelt</i> was moored alongside the pier, a
delegation of school-girls met the Commander, made an address, and
presented him with a magnificent bouquet. The streets were gorgeously
decorated and a holiday had been declared. A ripe, royal welcome was
accorded the <i>Roosevelt</i> and the members of the expedition. Visitors
boarded the ship and looted successfully for souvenirs.</p>
<p>It was at Sydney that the expedition commenced to disband. Commander
Peary and his family returned to the United States via railroad-train.</p>
<p>The <i>Roosevelt</i> left Sydney on September 22 for New York City. A stop
was made at Eagle Island, in Casco Bay, off the coast of Maine, where is
located the summer home of Commander Peary, and here we landed most of
his paraphernalia, some sledges and dogs.<span class="pagenum"><SPAN name="Page_188" id="Page_188">[188]</SPAN></span> From Eagle Island we steamed
direct to Sandy Hook, reaching there at noon on October 2. The next day
the <i>Roosevelt</i> took her place with the replica of those two historic
ships, the <i>Half Moon</i> and the <i>Clermont</i>, in the lead of the great
naval parade.</p>
<p>And now my story is ended; it is a tale that is told. "Now is Othello's
occupation gone."</p>
<p>I long to see them all again! the brave, cheery companions of the trail
of the North. I long to see again the lithe figure of my Commander! and
to hear again his clear, ringing voice urging and encouraging me onward,
with his "Well done, my boy." I want to be with the party when they
reach the untrod shores of Crocker Land; I yearn to be with those who
reach the South Pole, the lure of the Arctic is tugging at my heart, to
me the trail is calling!</p>
<div class='center'>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" summary="The Old Trail">
<tr><td align='left'>"The Old Trail!</td></tr>
<tr><td align='left'><span style="margin-left: .5em;">The Trail that is always New!"</span></td></tr>
</table></div>
<p><span class="pagenum"><SPAN name="Page_189" id="Page_189">[189]</SPAN></span></p>
<hr style="width: 65%;" />
<h2>APPENDIX I</h2>
<div class='center'><span class="smcap">Notes on the Esquimos</span></div>
<p>The origin of the Esquimos is not known to a certainty. In color they
are brown, their hair is heavy, straight, coarse, and black. In
appearance they are short, fat, and well-developed; and they bear a
strong resemblance to the Mongolian race.</p>
<p>Among the men of this tribe, quarrels and fights very rarely occur; but
it is a very noticeable fact that while the men of the tribe do not make
war on each other, the man of the family will, at the least provocation
on the part of his better-half, without hesitation apply brute force to
show his authority.</p>
<p>The tribe of these, the North Greenland Esquimos, numbers two hundred
and eighteen.</p>
<p>Great interest was shown by the men when working implements, such as we
used on board ship, were shown them. Eagerly they listened while the
uses of many of these tools<span class="pagenum"><SPAN name="Page_190" id="Page_190">[190]</SPAN></span> were explained to them. The women also
showed great interest in any article that was foreign to them. They have
a special liking for fancy beads of the smaller variety.</p>
<p>The Esquimos show a great capacity for imitation. They have also a
marked sense of humor.</p>
<p>An Esquimo's sense of imitation is so keen that it is only necessary for
him to observe a sledge-maker at work but once, when the same type of
sledge will be reproduced in a very short time. On my last trip north, I
noticed that the shirts worn by the Esquimos were similar in style and
cut to our own. In 1906, the style had been entirely different.</p>
<p>The Esquimos show no desire to acquire the English language. With the
exception of Kudlooktoo and Inighito, none of the tribe could speak
English intelligently. The Esquimos' vocabulary is a complication of
prefixes and suffixes, and many words in his language are very hard to
pronounce.</p>
<p>The <i>tupiks</i> (tents) are made of sealskin, and are used in summer. The
igloos are built of snow, and are used in winter. A few igloos built of
bowlders can be seen. The<span class="pagenum"><SPAN name="Page_191" id="Page_191">[191]</SPAN></span> workmanship of this latter type of igloos is
necessarily crude, for the bowlders are used in the rough state. On
entering the <i>tuscoonah</i> (entrance), a bed-platform of stones five feet
long, and six feet wide, confronts one. On each side of this platform
are seen smaller platforms, each holding a <i>koodlah</i> (fire-pot).</p>
<p>This <i>koodlah</i> is made of a stone so soft that before it comes in
contact with fire it can easily be cut with a knife. The name given by
the Esquimos to it is <i>okeyoah</i>. Cooking utensils are first formed in
the desired shape, then heat is applied, as a result of which the stone
quickly hardens. The method of cooking as employed by the Esquimos is to
suspend the <i>kooleesoo</i> (cooking-pot) over the <i>koodlah</i> (fire-pot). The
<i>koodlah</i> is the only means by which light can be secured in an Esquimo
igloo. As fuel, the blubber of the narwhal is used.</p>
<p>The clothing of the male Esquimo consists of a <i>kooletah</i> (deerskin coat
with hood attached), <i>nanookes</i> (foxskin trousers) and <i>kamiks</i>
(sealskin boots); that of the female Esquimo, a <i>kopetah</i> (foxskin coat
with hood<span class="pagenum"><SPAN name="Page_192" id="Page_192">[192]</SPAN></span> attached), <i>nanookes</i> (foxskin trousers) and hip length
<i>kamiks</i> (sealskin boots). The shirts of the male and female Esquimo are
made from the skin of the auks, and one hundred and fifty of these
little birds are used in the manufacture of one shirt.</p>
<p>The largest Esquimo family known among the North Greenland tribe,
numbers six; as a rule, an Esquimo family rarely outnumbers three. An
Esquimo family is not stationary. Rarely does a family remain in one
place longer than one season, which is nine months. The principal reason
for this constant moving is the scarcity of game; for after a season of
hunting in one place, game becomes very scarce; and there is no other
alternative but for the family to move on. Transportation is by means of
sledges drawn by a team of dogs. Alcoholic drinks are not known among
this tribe; but, of late, tobacco is extensively used. Previous to 1902,
before the arrival of the Danes, tobacco was an unknown quantity.</p>
<p>The cleanliness of the Esquimos leaves room for much improvement.</p>
<p>With reference to their morals, strictly<span class="pagenum"><SPAN name="Page_193" id="Page_193">[193]</SPAN></span> speaking they are markedly
lax. The wife of an Esquimo is held in no higher esteem than are the
goods and chattels of the household. She may at any time be loaned,
borrowed, sold, or exchanged. They have no marriage ceremony.</p>
<p>The amusements of the Esquimos are few. Tests of strength and endurance
occur between the men of the tribe; and visits are paid to the various
settlements, during the long winter nights; and songs and choruses are
sung, accompanied by a kind of tambourine which is made from the bladder
of a walrus or seal, and stretched across the antlers of a reindeer.</p>
<p>The Esquimos are a very superstitious people. In the event of a fatal
illness, the victim, just before death, is removed to a place outside
the igloo, for should death enter the igloo that dwelling would
instantly be destroyed. If the deceased be a man, he is rolled up in a
sealskin, and strips of rawhide are lashed around the body to keep the
skin intact. He is then carried to his last resting place. A low stone
structure is built around the body to protect it from the foxes. His
sledge, con<span class="pagenum"><SPAN name="Page_194" id="Page_194">[194]</SPAN></span>taining all his belongings, is placed close beside this
structure, and his dogs harnessed to his sledge are strangled, and
stretched their full length, with their forepaws extended. In the event
of the deceased being a woman, her cooking utensils are placed beside
her, and should she be the mother of a very young infant, its life is
taken. In the case of a widower, the bereaved Esquimo remains in the
igloo for three days, during which time a new suit of wearing apparel is
made, and worn by him, and all clothing made by the deceased, is, by
him, destroyed. His term of mourning now being ended, the Esquimo,
without more ado, takes unto himself a new wife. Members of the tribe
who have the same name as the deceased have to change that name until
the arrival of a new-born babe, to whom the name is given, whereby the
ban is removed. The Esquimos have no decided form of religion. When
questioned as to where the soul of the good Esquimo will go, they reply
by pointing upward; and by pointing downward, the question is answered
as to the final dwelling-place of the wicked.</p>
<p>The main cause of death amongst the Es<span class="pagenum"><SPAN name="Page_195" id="Page_195">[195]</SPAN></span>quimos is from a disease the
symptoms of which are a cough, nausea, and fever, which disease quickly
causes death.</p>
<p>It is true that the Esquimos are of little value to the commercial
world, due probably to their isolated position; but these same unlearned
and uncivilized people have rendered valuable assistance in the
discovery of the North Pole.<span class="pagenum"><SPAN name="Page_196" id="Page_196">[196]</SPAN></span></p>
<hr style="width: 65%;" />
<h2>APPENDIX II</h2>
<div class='center'><span class="smcap">List of Smith Sound Esquimos</span></div>
<div class='center'><br/>(Males marked by an asterisk)</div>
<div>
Ac-com-o-ding´-wah *<br/>
Ah-ding´-ah-loo<br/>
Ah-dul-ah-ko-tee´-ah *<br/>
Ah-dul-ah-ko-tee´-ah *<br/>
Ah-ga-tah´<br/>
Ah-go´-tah *<br/>
Ah-kah-gee´-ah-how<br/>
A-ka-ting´-wah<br/>
A-ka-ting´-wah<br/>
Ah-li-kah-sing´-wah<br/>
Ah-li-kah-sing´-wah<br/>
Ah-li-kah-sing´-wah<br/>
Ah´-mah<br/>
Ah-mame´-ee<br/>
Ah-mo-ned´-dy<br/>
Ah-mung´-wah<br/>
Ah-nad´-doo<br/>
Ah-nah´-we<br/>
Ah-nah-wing´-wah<br/>
Ahng-een´-yah *<br/>
Ahng-een´-yah<br/>
Ahng´-ing-nah<br/>
Ahng-ma-lok´-to *<br/>
Ahng-nah´-nia<br/>
Ahng-no-ding´-wah<br/>
Ahng-o-do-blah´-o *<br/>
Ahng-o-di-gip´-so<br/>
Ahng´-od-loo *<br/>
Ah-ni-ghi´-to<br/>
Ah-ni-ghi´-to<br/>
Ah-ning´-wah<br/>
Ah-ning´-wah<br/>
Ah-now´-kah *<br/>
Ah-now´-kah *<br/>
Ah´-pel-lah *<br/>
Ah´-pel-lah *<br/>
Ah-pu-ding´-wah *<br/>
Ah-say´-oo *<br/>
Ah´-te-tah<br/>
<span class="pagenum"><SPAN name="Page_197" id="Page_197">[197]</SPAN></span>Ah´-te-tah<br/>
Ah-took-sung´-wah<br/>
Ah-tung´-ee-nah<br/>
Ah-tung´-ee-nah<br/>
Ah-wa-ting´-wah *<br/>
Ah-wa-tok´-suah *<br/>
Ah-wee´-ah<br/>
Ah-wee´-ah<br/>
Ah-wee-ah-good´-loo<br/>
Ah-wee-aung-o´-nah<br/>
Ah-wee´-i-ah *<br/>
Ah-we-ging´-wah *<br/>
Ah-we-shung´-wah *<br/>
Ah-wok-tun´-ee-ah<br/>
Ak-pood-ah-shah´-o *<br/>
Ak-pood-ah-shah´-o *<br/>
Ak-pood´-ee-ark *<br/>
Ak-pood-e-uk´-ee<br/>
A-le´-tah *<br/>
Al´-nay-ah<br/>
Al-nay-du´-ah<br/>
Ar-ke´-o *<br/>
Ar-ke´-o *<br/>
Ar-ke´-o *<br/>
<br/>
E-gee´-ah *<br/>
E-ging´-wah *<br/>
E-ging´-wah *<br/>
E-lay-ting´-wah<br/>
E-ling´-wah *<br/>
E-meen´-yah *<br/>
E-she-a´-too<br/>
E-shing´-wah<br/>
E-tood´-loo *<br/>
E-took´-ah-shoo *<br/>
E-took´-ah-shoo *<br/>
E-too-shok´-swah<br/>
E´-vah-loo<br/>
E´-vah-loo<br/>
E´-we<br/>
<br/>
I-ah-ping´-wah *<br/>
I-ah-ping´-wah *<br/>
Ig-lood-ee-ark´-swee *<br/>
Ihr´-lee *<br/>
Ik´-wah *<br/>
Ik-kile-e-oo´-shah<br/>
Il-kah-lin´-ah<br/>
Il-kli-ah´ *<br/>
Il-kli-ah´ *<br/>
In-ad-lee´-ah<br/>
In-ad-lee´-ah<br/>
In´-ah-loo<br/>
In-i-ghi´-to *<br/>
In-i-ghi´-to *<br/>
In-i-ghi´-to *<br/>
<span class="pagenum"><SPAN name="Page_198" id="Page_198">[198]</SPAN></span>In-noo´-i-tah *<br/>
In-noo-tah´<br/>
In-noo-tah´<br/>
In-u-ah-pud´-o *<br/>
In-u-ah´-o<br/>
In-yah-lung´-wah<br/>
I-on´-ah<br/>
I-o-wit´-ty *<br/>
<br/>
Jacok-su´-nah *<br/>
<br/>
Kah´-dah *<br/>
Kah-ko-tee´-ah<br/>
Kah-ko-tee´-ah *<br/>
Kah-shad´-doo<br/>
Kah-shoo´-be-doo *<br/>
Kai-o-ang´-wah *<br/>
Kai-o-ang´-wah *<br/>
Kai´-oh *<br/>
Kai-o-look´-to *<br/>
Kai-o´-tah *<br/>
Kai-we-ark´-shah *<br/>
Kai-we-ing´-wah *<br/>
Kai´-we-kah *<br/>
Kai-ung´-wah *<br/>
Kang-nah´ *<br/>
Kes-shoo´ *<br/>
Ke-shung´-wah *<br/>
Klay´-oo<br/>
Klay´-oo<br/>
Klay-ung´-wah<br/>
Klip-e-sok´-swah *<br/>
Kood´-ee-puck<br/>
Kood-loo-tin´-ah *<br/>
Kood-loo-tin´-ah * (or<br/>
Koolatoonah)<br/>
Koo-e-tig´-e-to *<br/>
Koo´-lee<br/>
Kool-oo-ting´-wah *<br/>
Koo-u-pee´<br/>
Koo-u-pee´<br/>
Kud´-ah-shah *<br/>
Kud´-lah *<br/>
Kud´-lah *<br/>
Kud-lun´-ah *<br/>
Kud-look´-too *<br/>
Ky-u-tah *<br/>
<br/>
Ma-gip´-soo<br/>
Mah-so´-nah *<br/>
Mah-so´-nah *<br/>
Mah-so´-nah *<br/>
Mah-so´-nah *<br/>
Mark-sing´-wah *<br/>
Mee´-tik *<br/>
Mee´-tik *<br/>
<span class="pagenum"><SPAN name="Page_199" id="Page_199">[199]</SPAN></span>Me-gip´-soo<br/>
Mek´-kah<br/>
Me´-ne *<br/>
Merk-to-shah´ *<br/>
Mok´-sah *<br/>
Mok-sang´-wah<br/>
Mok-sang´-wah<br/>
Mon´-nie<br/>
Mon´-nie<br/>
Micky´-shoo<br/>
My´-ah *<br/>
My-o´-tah *<br/>
<br/>
Nay-dee-ing´-wah<br/>
Nel-lee´-kah<br/>
Nel-lee-ka-tee´-ah<br/>
Net´-too<br/>
Net´-too<br/>
New-e-king´-wah<br/>
New-e-king´-wah<br/>
New-e-king´-wah<br/>
New-hate´-e-lah´-o *<br/>
New-hate´-e-lah´-o *<br/>
New-kah-ping´-wah *<br/>
Nip-sang´-wah *<br/>
Now-o-yat´-loe<br/>
Nup´-sah<br/>
<br/>
Og´-we *<br/>
Oo-ah-oun´ *<br/>
Oo-bloo´-yah *<br/>
Oo-bloo´-yah *<br/>
Oo´-mah *<br/>
Oo-que´-ah *<br/>
Oo´-tah*<br/>
Oo-tun´-iah<br/>
Oo-we´-ah-oop *<br/>
Oo-we-she-a´-too<br/>
<br/>
Pan´-ik-pah *<br/>
Pee-ah-wah´-to *<br/>
Poo-ad-loo´-nah*<br/>
Poo-ad-loo´-nah *<br/>
Poo-ad-loo´-nah *<br/>
Poob´-lah *<br/>
Poob´-lah *<br/>
Pood-lung´-wah<br/>
Poo´-too<br/>
<br/>
Sag´-wah<br/>
Sat´-too *<br/>
Seeg´-loo *<br/>
Seen-o-ung´-wah<br/>
See-o-dee-kah´-to<br/>
Shoo-e-king´-wah<br/>
Sim´-e-ah<br/>
<span class="pagenum"><SPAN name="Page_200" id="Page_200">[200]</SPAN></span>Sin-ah´-ew<br/>
Sip´-soo<br/>
Sow´-nah<br/>
Suk´-kun *<br/>
Sul-ming´-wah *<br/>
<br/>
Tah´-tah-rah *<br/>
Tah´-wah-nah *<br/>
Taw-ching´-wah *<br/>
Taw-ching´-wah *<br/>
Teddy-ling´-wah *<br/>
Toi-tee´-ah *<br/>
Took-e-ming´-wah<br/>
Too´-koom-ah<br/>
Tu-bing´-wah<br/>
Tung-wing´-wah<br/>
Tung´-we *<br/>
<br/>
Ung´-ah *<br/>
<br/>
We´-ark<br/>
We-shark´-oup-si *<br/></div>
<div><br/>Two female babies not named<br/><br/></div>
<div>
<table border="0" cellpadding="2" cellspacing="0" summary="Total">
<tr><td align='left'>Male</td><td align='right'>122</td></tr>
<tr><td align='left'>Female</td><td align='right'>96<br/></td></tr>
<tr><td align='left'> </td><td align='right'>——</td></tr>
<tr><td align='left'>Total</td><td align='right'>218</td></tr>
</table></div>
<h2>THE END</h2>
<hr style="width: 65%;" />
<div class='tnote'><h3>Transcriber's Notes</h3>
<p>Obvious punctuation errors repaired.</p>
<p>One instance of each of the following was retained:</p>
<div class='center'>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" summary="Varied hyphenation">
<tr><td align='left'>fiendlike/fiend-like</td></tr>
<tr><td align='left'>forepaws/fore-paws</td></tr>
<tr><td align='left'>readjusting/re-adjusting</td></tr>
</table></div>
<p>The remaining corrections made are indicated by dotted lines under the corrections.
Scroll the mouse over the word and the original text will <ins title="Transcriber's Note: original reads 'apprear'">appear</ins>.</p>
</div>
<div style="break-after:column;"></div><br />